Download How to Use Your Blue Cross and Blue Shield of Texas Non

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Taking the bus?
What do I do after I schedule my trip?
 Call BCBSTX at 1-877-688-1811 to schedule your ride.
 Tickets or passes will be delivered to your home or
mailed to you.
Note: This does not apply to bus trips.
 The transportation provider will call you and tell
you the time of your pickup and provide their
telephone number. Keep this number handy.
 Get a bus route map and use it to plan your trip.
 Be at the bus stop at least 10 minutes before the bus is
scheduled to arrive.
 Be ready 60 minutes before your pickup time. The
driver can come to your door to help you if you
need it, but they cannot come into your home.
 Make sure you have your bus pass ready when you
board the bus.
 If you have a scheduled ride back, your ride should
pick you up no more than 30 minutes after your
appointment is over.
¿Irá en autobús?
 If you have to call your transportation provider for
pick up after your appointment, your ride should
arrive in less than 60 minutes.
How do I get reimbursement for
transportation costs?
 If you have to wait longer than 60 minutes, call the
number the transportation provider gave you.
You may be able to get help with transportation costs
if you have a car, or a caregiver, family member, friend,
or neighbor who can drive you. Call BCBSTX at
1-877-688-1811 to get this approved before your
appointment. You cannot get reimbursed if you don’t
get approval first.
 If your ride does not show up, call BCBSTX at
1-877-688-1811 then choose the transportation
option. If you have hearing or speech loss, call the
TTY line at 7-1-1.
¿Qué debo hacer después de programar el traslado?
Aviso: Esto no aplica a los traslados en autobús.
 El proveedor de transporte lo llamará, le indicará a
qué hora irán a buscarlo y le dará su número de
teléfono. Tenga este número a mano.
 Esté preparado una hora antes del horario en que
vayan a buscarlo. El conductor puede ir hasta su
puerta para ayudarlo si usted lo necesita, pero no
puede entrar a su casa.
 Si tiene programado un traslado de regreso, deben ir
por usted a más tardar 30 minutos desde que termine
su cita.
 Si tiene que llamar al proveedor de transporte para
que vaya a buscarlo después de la cita, su traslado
debe llegar en menos de una hora.
 Si lo hacen esperar más de una hora llame al número
que el proveedor de transporte le dio.
 Si no pasan por usted, comuníquese con BCBSTX al
1-877-688-1811 y elija la opción de transporte. Si
tiene impedimentos auditivos o del habla, puede
comunicarse con la línea TTY al 7-1-1.
¿Cómo obtengo un reembolso por gastos
de transporte?
Es posible que lo ayuden a pagar los costos de
transporte si tiene un automóvil o si la persona que
cuida del paciente, familiar, amigo o vecino lo lleva a la
cita médica. Llame a BCBSTX al 1-877-688-1811 para
que aprueben este gasto antes de la cita. No recibirá el
reembolso si no aprueban el gasto con anticipación.
What do I do if I need to cancel or change my trip?
Call BCBSTX at 1-877-688-1811 with any changes or
to cancel your appointment. Please call as soon as
you know of the change. If you do not keep your
appointment, you will be marked as a no-show.
¿Qué debo hacer si necesito cancelar o cambiar
el traslado?
Si debe cambiar o cancelar la cita, llame a BCBSTX al
1-877-688-1811. Comuníquese con nosotros apenas sepa
que debe hacer el cambio. Si no cancela el traslado porque
no puede ir a su cita, se documentará como una ausencia.
 Llame a BCBSTX al 1-877-688-1811 para programar
el traslado.
 Le entregarán los boletos o pases en su casa o se los
enviarán por correo.
 Obtenga un mapa de la ruta del autobús y úselo para
planificar el viaje.
 Vaya a la parada del autobús por lo menos 10 minutos
antes del horario programado de llegada del autobús.
 Asegúrese de tener listo su pase cuando suba al autobús.
Blue Cross and Blue Shield of Texas, a Division of
Health Care Service Corporation, a Mutual Legal
Reserve Company, an Independent Licensee of the
Blue Cross and Blue Shield Association
Blue Cross®, Blue Shield® and the Cross and Shield
Symbols are registered service marks of the Blue
Cross and Blue Shield Association, an association
of independent Blue Cross and Blue Shield Plans.
Blue Cross and Blue Shield of Texas, una división de
Health Care Service Corporation, una compañía
mutua de reserva legal, un licenciatario
independiente de Blue Cross and Blue Shield
Association. Blue Cross®, Blue Shield® y los símbolos
de Cross y Shield son marcas de servicio registradas
de Blue Cross and Blue Shield Association, una
asociación de los planes independientes de Blue
Cross and Blue Shield.
MTM, Inc., an independent company, manages
transportation benefits for Blue Cross and Blue
Shield of Texas.
MTM, inc., una compañía independiente administra
beneficios de transporte para Blue Cross and Blue
Shield of Texas.
Value Added Services may have restrictions and
limitations.
Los servicios con valor agregado pueden tener
restricciones o limitaciones.
Blue Cross and Blue Shield of Texas complies with applicable Federal civil rights laws and does not discriminate on
the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex.
ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística.
Llame al 1-855-710-6984 (TTY: 711).
CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn.
Gọi số 1-855-710-6984 (TTY: 711).
A Division of Health Care Service Corporation, a Mutual Legal Reserve Company, an Independent Licenseeof the
Blue Cross and Blue Shield
CL-MTM-041-2014-3.0
SKM-6019-17
How to Use Your
Blue Cross and Blue Shield
of Texas Non-Emergency Medical
Transportation (NEMT)
Value Added Service
Cómo aprovechar el beneficio de transporte
médico no urgente (NEMT) que ofrece Blue
Cross and Blue Shield of Texas
Who can use NEMT?
¿Quién puede usar el NEMT?
Call BCBSTX Customer Service at 1-877-688-1811, then
choose the transportation option to find out if you qualify for
NEMT services. If you have hearing or speech loss, call the
TTY line at 7-1-1. Children age 14 and younger must travel
with a parent, guardian, or other adult approved by the
parent. Caregivers must be approved to ride by BCBSTX
when the ride is scheduled. You must bring your
own car seat or booster seat for babies or small children. You
will need to keep your car seat or booster seat with you at
your appointment.
Para saber si es elegible para usar los servicios de transporte
NEMT, llame a Servicio al Cliente de BCBSTX al 1-877-688-1811
y elija la opción de transporte. Si tiene impedimentos auditivos o
del habla, puede comunicarse con la línea TTY al 7-1-1. Los
niños menores de 14 años deben viajar con uno de sus padres o
su tutor, u otro adulto autorizado por uno de los padres. Las
personas que cuidan del paciente tienen que recibir autorización
de BCBSTX para viajar con el paciente cuando se coordine el
traslado. Si tiene bebés o niños pequeños, debe traer consigo una
silla para el automóvil o de seguridad y mantenerla con usted
durante la cita.
If you are a BCBSTX STAR Kids member, you can now get a ride
for non-emergency health care and doctor visits through MTM
when the Medical Transportation Program (MTP) can’t help you.
This is a part of our Value Added Service. Here’s how it works:
What is NEMT?
NEMT stands for Non-Emergency Medical Transportation. NEMT
is for people who have no other way to get to their health care
appointments. Blue Cross and Blue Shield of Texas (BCBSTX)
offers NEMT as a Value Added Service. We work with MTM, Inc.
to help you get to your appointments. MTM may pay you back
for your transportation costs, or you can take public buses, vans,
or taxis to get you to your health care appointments. MTM will
schedule a ride that best meets your needs.
¿Qué es NEMT?
NEMT son las siglas en inglés de “Non-Emergency Medical
Transportation”, un servicio de transporte médico para casos que
no son una emergencia. El servicio es para las personas que no
cuentan con los medios de transporte para acudir a sus citas
médicas. Como un servicio de valor agregado, Blue Cross and Blue
Shield of Texas (BCBSTX) le ofrece a sus asegurados el servicio de
transporte NEMT. Tanto NEMT como MTM, Inc. (una compañía de
transporte) trabajan juntos para ayudarlo a trasladarse a sus citas.
Pudiera ser que MTM le reembolse los gastos de transporte, o usted
puede usar transporte público, camionetas o taxis para ir a sussus citas
médicas. MTM programará el traslado que satisfaga mejor
sus necesidades.
1. Call MTP at 1-877-633-8747 to schedule your ride.
2. If MTP can’t help you with getting a ride, call BCBSTX
Customer Service at 1-877-688-1811 to schedule a ride
with MTM.
3. Please schedule your ride at least three days before
your scheduled appointment, or 24 hours before a sick
child visit.
Si usted es un asegurado por medio de STAR Kids de BCBSTX, ahora
puede trasladarse a sus citas médicas que no son de emergencia a
través de MTM cuando el Programa de Transporte Médico (MTP, en
inglés) no pueda ayudarlo. Esto forma parte de nuestro servicio con
valor agregado y funciona de la siguiente manera:
1. Llame a MTP al 1-877-633-8747 para programar el traslado.
2. Si MTP no puede ayudarle a coordinar su traslado, llame a
Servicio al Cliente de BCBSTX al 1-877-688-1811 para
programar su traslado con MTM.
3. Debe programar el traslado por lo menos tres días antes de la
cita o 24 horas antes de una cita para un niño enfermo.
Please have this information ready when you call:




Your full name, current address, and phone number
Your Child’s Member ID number
The date you want to ride
The name, address, and phone number of where
you are going
 What kind of appointment you are going to
 If you will need a wheelchair van or some other kind of
help during your trip
Por favor tenga a mano la siguiente información
cuando llame:
 su nombre completo, dirección actual y número
de teléfono
 el número de asegurado de su hijo
 la fecha en que desea el traslado
 el nombre, dirección y número de teléfono de su destino
 el tipo de cita a la que se dirige
 si necesitará una camioneta para pacientes en sillas de
ruedas o algún otro tipo de ayuda durante el traslado
What services can I get a ride to?
 A medical appointment with an approved
BCBSTX health care provider, or a BCBSTX
sponsored health care class.
 Appointments must be with a health care
provider near where you live. If the provider is
far away, you will need to call BCBSTX at
1-877-688-1811 to get it approved.
¿Cuándo puede usar el servicio de transporte?
 Para acudir a consultas médicas con proveedores
médicos autorizados por BCBSTX o para ir clases de
salud patrocinadas por BCBSTX.
 Para acudir a citas con proveedores médicos que se
encuentren cerca de donde usted vive. Si el proveedor
se encuentra lejos, deberá llamar a BCBSTX al
1-877-688-1811 para que aprueben su traslado.