Download Guia de Usuario Orinoquia G6600

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Copyright © Industria Electrónica Orinoquia S.A. 2010
Todos los derechos reservados
El presente documento no podrá ser reproducido ni transmitido de
ninguna forma ni por ningún medio sin el consentimiento previo de
Industria Electrónica Orinoquia S.A. otorgado por escrito.
El producto que se describe en este manual puede incluir software
protegido por derechos de autor de Industria Electrónica Orinoquia
S.A., y posibles licenciantes. Los clientes no podrán de ningún modo
reproducir, distribuir, modificar, decompilar, desarmar, desencriptar,
extraer, practicar ingeniería inversa, alquilar, ceder u otorgar una
sublicencia de dicho software, salvo que dichas restricciones no estén
prohibidas por las leyes aplicables o que dichas acciones estén
aprobadas por los respectivos titulares de los derechos de autor bajo
sus licencias.
Marcas comerciales y permisos
y Orinoquia son marcas o marcas
registradas de Industria Electrónica Orinoquia S.A..
El resto de las marcas registradas, los productos, servicios y las
denominaciones de compañías mencionadas en el presente
documento pertenecen a sus respectivos titulares.
Aviso
Algunas características del producto y sus accesorios aquí descritos
dependen del software instalado, de las capacidades y de las
configuraciones de la red local y pueden no estar activadas o estar
limitadas por los operadores de la red local o por los proveedores de
servicios de red. Por lo tanto, es posible que las descripciones
contenidas en el presente no coincidan exactamente con el producto
o con los accesorios que adquirió.
Industria Electrónica Orinoquia S.A. se reserva el derecho de cambiar
o modificar cualquier información o especificación que aparece en
este manual sin notificación previa.
SIN GARANTÍAS
LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL SE PRESENTAN EN EL ESTADO
EN QUE SE ENCUENTRAN. EXCEPTO QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY
APLICABLE, NO SE CONSTITUYEN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE
YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS A TÍTULO MERAMENTE
ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE
APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, EN CUANTO A LA PRECISIÓN,
CONFIABILIDAD O CONTENIDOS DE ESTE MANUAL.
CON EL ALCANCE PERMITIDO POR LAS LEYES APLICABLES, EN
NINGÚN CASO INDUSTRIA ELECTRÓNICA ORINOQUIA S.A. SERÁ
RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECTO O EMERGENTE, NI POR EL LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE
OPORTUNIDADES COMERCIALES, PERDIDA DE INGRESOS, DE DATOS
O DE VALOR LLAVE O PÉRDIDA DE AHORROS PREVISTOS.
Normas de importación y exportación
Los clientes deberán cumplir con todas las leyes y reglamentaciones
aplicables a importaciones y exportaciones y obtendrán todos los
permisos y licencias gubernamentales necesarias a fin de exportar,
reexportar o importar el producto mencionado en este manual
incluido el software y la información técnica que contiene.
La función de roaming internacional con la que cuenta el teléfono
móvil, que soporta bandas de frecuencia GSM de
850/900/1800/1900 MHz, permite comunicarse desde cualquier
lugar del mundo.
Nimbuzz, el cliente de mensajería instantánea, permite comunicarse
en tiempo real.
Por medio del cliente de correo electrónico, se pueden enviar y recibir
correos electrónicos en cualquier momento y lugar y de este modo
contactarse con el resto del mundo.
El teléfono móvil soporta Bluetooth Versión 2.1 y permite transmitir
sin inconvenientes música en estéreo vía Bluetooth a auriculares
estéreo Bluetooth. De este modo, el teléfono permite disfrutar de
música en todo momento.
Índice
1 Introducción ............................................................................ 1
Tarjeta SIM...........................................................................1
Tarjeta microSD ....................................................................2
Carga de la batería ...............................................................2
El teléfono ...........................................................................3
Teclas y funciones.................................................................4
Íconos de la pantalla ............................................................6
2 Inicio ....................................................................................... 7
Código del teléfono .............................................................7
PIN y PUK.............................................................................7
Cambio del fondo de pantalla...............................................8
Cambio automático de perfiles .............................................8
Administración de archivos ...................................................8
Otras aplicaciones ................................................................9
3 Servicios de voz........................................................................ 9
Como realizar una llamada ...................................................9
Como contestar una llamada..............................................10
Sonidos de fondo...............................................................11
4 Ingreso de texto..................................................................... 12
Cambio del modo de ingreso de texto ................................12
Ingreso de caracteres .........................................................12
Ingreso de dígitos...............................................................13
Ingreso de símbolos ...........................................................13
5 Mensajes ............................................................................... 13
Creación y envío de mensajes de texto................................14
Creación y envío de mensajes multimedia ...........................14
i
6 Correo electrónico.................................................................. 15
Creación y activación de una cuenta de correo electrónico..15
Creación y envío de correos electrónicos.............................16
7 Contactos.............................................................................. 17
Creación de un contacto ....................................................17
Búsqueda de un contacto...................................................17
8 Multimedia ............................................................................ 18
Cámara ..............................................................................18
Grabadora de video............................................................19
Reproductor de videos........................................................19
Reproductor de audio.........................................................20
Radio FM ...........................................................................20
Editor de imágenes.............................................................21
Grabadora de audio ...........................................................22
Libros electrónicos..............................................................22
Contestador .......................................................................23
9 Conectividad.......................................................................... 24
USB ...................................................................................24
Bluetooth...........................................................................24
10 WAP.................................................................................... 25
Configuración del perfil de conexión...................................25
Como conectarse a la red ...................................................26
Como guarda una imagen de Internet en el teléfono ..........26
11 Advertencias y precauciones ................................................. 27
ii
1
Introducción
Las imágenes de este documento se presentan sólo como
referencia. El aspecto real y la pantalla del teléfono
dependerán del equipo adquirido.
Tarjeta SIM
Inserte la tarjeta SIM antes de comenzar a utilizar el teléfono. Extraiga
la tarjeta SIM y la batería sólo después de apagar el teléfono.
Las siguientes figuras ilustran la instalación de la tarjeta SIM.
1
Tarjeta microSD
El teléfono soporta una tarjeta microSD con una capacidad de hasta
16 GB. Extraiga la tarjeta microSD sólo cuando el teléfono se
encuentre apagado.
Las siguientes figuras ilustran como se debe instalar la tarjeta
microSD.
Carga de la batería
1. Conecte el cargador a un tomacorriente.
2. Conecte el cargador a la entrada para cargador del teléfono.
3. Espere hasta que la batería esté totalmente cargada.
Durante la carga, el ícono indicador mostrará el proceso. Cuando
el ícono indicador de la carga queda estático, esto significa que la
batería está completamente cargada.
4. Desconecte el cargador del teléfono.
5. Desconecte el cargador del tomacorriente.
2
El teléfono
La siguiente figura ilustra la apariencia física del teléfono sólo con
fines de referencia.
1
2
Interfaz para cargador/ USB
Auricular
10 Tecla T9
11 Ranura para tarjeta microSD
3
Pantalla
12 Tecla mensajes
4
Teclas de navegación
13 Tecla finalizar/de encendido
14 Tecla programable derecha
5
Tecla programable izquierda
6
Tecla llamar/contestar
15 Tecla de confirmación
7
8
9
Tecla Menú
Teclado
Tecla FN
16 Tecla de volumen/desplazamiento
17 Entrada para auriculares
3
Teclas y funciones
En este documento, se utilizan los siguientes íconos para
identificar las teclas de navegación del teléfono:
,
,
Presione…
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
y
Para…
Realizar una llamada.
Contestar una llamada entrante.
Visualizar el registro de llamadas en modo de
espera.
Encender o apagar el teléfono (al mantener esta
tecla presionada aproximadamente 3 s).
Finalizar una llamada o rechazar una llamada
entrante.
Volver al modo de espera.
Acceder a Menú en el modo de espera.
Seleccionar el elemento resaltado.
Acceder a Contactos en el modo de espera.
Regresar al menú anterior.
Acceder a Menú.
z
,
.
Acceder a Mensajes.
z
,
Acceder a Menú en el modo de espera.
Confirmar una selección.
4
Presione…
Para…
Acceder a las funciones predeterminadas
correspondientes a las teclas de navegación en
modo de espera.
Para personalizar las cuatro teclas de navegación
como acceso directo a diferentes funciones,
seleccione Menú > Configuración > Configuración
de teléfono > Tecla dedicada.
z
z
z
z
z
z
z
Ingresar dígitos, letras y símbolos.
Acceder al correo de voz en modo de espera (al
mantener presionada la tecla 1 por alrededor de
3 segundos).
Implementar el marcado rápido en modo de
espera (al mantener presionadas la teclas 2-9
alrededor de 3 segundos).
Para ingresar el número o símbolo que se puede
ver en la parte superior derecha de la tecla
cuando se edita texto, presione esta tecla y luego
las teclas correspondientes al número o símbolo
deseado.
Activar o desactivar el perfil Reunión en modo de
espera (manteniendo presionada esta tecla
alrededor de 3 segundos).
Cambiar el modo de ingreso al editar texto.
Bloquear el teclado en modo de espera
(manteniendo presionada esta tecla durante 3
segundos).
5
Íconos de la pantalla
Ícono
Indica…
Intensidad de la señal.
Señal GPRS.
Perfil General activado.
Perfil Reunión activado.
Perfil Exterior activado.
Perfil Silencio activado.
El teléfono está en el modo roaming.
Función Bluetooth activada.
Perfil Auricular activado.
Llamada(s) perdida(s).
La función desvío de llamada está activada.
Se recibió un nuevo mensaje de texto.
Se recibió un nuevo mensaje multimedia.
Se recibió un nuevo correo electrónico.
Se recibió un nuevo mensaje push.
La alarma o el recordatorio están activados.
Teclado bloqueado.
Se ha insertado una tarjeta microSD en el teléfono.
Nivel de carga de la batería.
6
2
Inicio
Código del teléfono
El código del teléfono se utiliza para proteger el dispositivo contra
usos no autorizados y para restablecer las configuraciones de fábrica.
Si la función de bloqueo está habilitada, se deberá ingresar el código
del teléfono cada vez que se encienda el dispositivo. Por defecto, la
función de bloqueo del teléfono está desactivada.
El código del teléfono es 1234 por defecto. Se puede seleccionar
Menú > Configuración > Configuración de seguridad > Cambiar
contraseña > Código de teléfono para reemplazar dicho código por
cualquier secuencia numérica de entre cuatro y ocho dígitos.
El código del teléfono debe ser memorizado. En caso de olvidarlo,
comuníquese con el centro de servicios.
PIN y PUK
El número de identificación personal (PIN) protege la tarjeta SIM
contra usos no autorizados. La tecla de desbloqueo de PIN (PUK)
permite desbloquear el PIN bloqueado. Tanto el PIN como el PUK se
entregan con su tarjeta SIM. Para más detalles, comuníquese con el
proveedor de servicios.
Si ingresa un PIN incorrecto varias veces consecutivas, el teléfono le
solicitará que ingrese el código PUK.
Si ingresa un PUK incorrecto cierta cantidad de veces de manera
consecutiva, la tarjeta SIM se invalidará en forma permanente. En este
caso, comuníquese con el proveedor de servicios para solicitar una
nueva tarjeta SIM.
7
Cambio del fondo de pantalla
Para cambiar el fondo de pantalla, haga lo siguiente:
1. En modo de espera, seleccione Menú > Configuración >
Configuración de pantalla > Fondo de escritorio.
2. Seleccione una imagen.
Se puede seleccionar una de las imágenes predeterminadas del
sistema, que están almacenadas en la memoria del teléfono o en la
tarjeta microSD.
3. Presione
(Aceptar) para configurar la imagen como fondo de
pantalla.
Cambio automático de perfiles
Se puede configurar la activación de diferentes perfiles en diferentes
períodos. El teléfono puede cambiar de manera automática los
perfiles tres veces por día como máximo de acuerdo con las
configuraciones elegidas.
1. En el modo de espera, seleccione Menú > Perfiles > Cambio de
perfil Auto.
2. Seleccione una alarma.
3. Configure el estado, la hora y los días de repetición de la alarma y
asigne un perfil.
4. Presione
(Realizado) para guardar las configuraciones.
Administración de archivos
El Administrador de archivos se utiliza para administrar los archivos
multimedia guardados en la memoria del teléfono o en la tarjeta
microSD. Por medio del Administrador de archivos, es posible
visualizar el tamaño y las fechas de creación de libros electrónicos,
imágenes, fotos, archivos de video y audio, como así también abrir
archivos multimedia.
8
Otras aplicaciones
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Calendario: permite visualizar fechas y configurar eventos.
Tareas: permite visualizar y configurar tareas.
Alarma: permite configurar la alarma.
Reloj mundial: permite visualizar y configurar la hora mundial.
Calculadora: permite llevar a cabo cálculos simples.
Convertidor de unidades monetarias: permite establecer el tipo de
cambio y llevar a cabo la conversión de diferentes monedas.
Cronómetro: permite cronometrar procesos.
Lector de libros electrónicos: permite leer libros electrónicos.
Contestador: permite contestar llamadas entrantes de manera
automática y grabar llamadas.
Java: permite descargar e instalar aplicaciones java y juegos.
Juegos: permite entretenerse jugando juegos.
3
Servicios de voz
Como realizar una llamada
1. En modo de espera, ingrese un número telefónico.
z
z
Para realizar una llamada internacional, ingrese el código de larga
distancia internacional (+), el código de país o de región, el código
de área y el número de teléfono en este orden.
Para llamar a una extensión, ingrese P o W entre el número de
teléfono y la extensión.
2. Presione
para marcar el número.
3. Presione
para finalizar la llamada.
9
z
z
z
z
Si se ingresa P entre el número de teléfono y el número de
extensión, el teléfono marcará el número de extensión
automáticamente una vez establecida la conexión.
Si se ingresa W entre el número de teléfono y el número de
extensión, el dispositivo preguntará si se desea marcar el
número de extensión una vez establecida la conexión.
También puede realizar llamadas desde el registro de
llamadas, desde los contactos y mensajes.
Durante una llamada, se puede presionar
el volumen.
o
para ajustar
Como contestar una llamada
Cuando reciba una llamada, podrá realizar cualquiera de las siguientes
acciones:
z
Presione
z
Presione
(Opciones) o
para contestar la llamada.
para contestar la llamada.
z
Presione
z
Presione
z
(Rechazar) para rechazar la llamada.
Si la función de respuesta con cualquier tecla está activada, se
, y luego seleccione Responder
para rechazar la llamada.
(Silencio) para silenciar el parlante y luego presione
puede presionar cualquier tecla (excepto
contestar la llamada.
10
y
) para
Sonidos de fondo
El teléfono soporta los sonidos de fondo, que permiten que el usuario
imite el entorno en el que se encuentra. Por defecto, los sonidos de
fondo están deshabilitados.
Para habilitar los sonidos de fundo, seleccione Menú > Configuración
> Config. de llamadas > Configuración avanzada > Sonidos de fondo
> Seleccionar cuando se llama y luego seleccione Encend. También se
puede seleccionar un sonido de fondo predeterminado.
Cuando la función de sonidos de fondo está habilitada, al hacer una
llamada la otra parte escuchará el sonido de fondo configurado por el
usuario.
Si la función sonidos de fondo está habilitada, al responder una
llamada se podrá seleccionar Opciones > Invocar sonido de fondo
para activarla y luego seleccionar un sonido de fondo que imite el
entorno del usuario.
Para deshabilitar el sonido de fondo durante una llamada, seleccione
Opciones > Sonido de fondo > Estado y luego seleccione Apagado.
11
4
Ingreso de texto
Cambio del modo de ingreso de texto
El indicador del modo de ingreso actual se visualiza en el extremo
superior izquierdo de la pantalla. Puede presionar
modificarlo.
z
Presione
para
para borrar el carácter que se encuentra a la
izquierda del cursor. Mantenga presionada la tecla
alrededor de 3 segundos para borrar todos los caracteres.
z
Presione
z
Presione
para mover el cursor hacia el próximo renglón.
para ingresar un espacio.
z
Presione
para seleccionar mayúscula o minúscula.
Ingreso de caracteres
Para ingresar una palabra, presione las teclas de acuerdo con la
secuencia de letras que contiene la palabra.
Para insertar una vocal con acento, presione la letra L dos veces (se
posicionará sobre el acento) y seguidamente presione la vocal que
desea acentuar.
12
Ingreso de dígitos
z
z
En el modo de ingreso “123”, se puede presionar directamente las
teclas numéricas que contienen los dígitos deseados.
En cualquier modo de ingreso de texto excepto "123", se puede
presionar
deseado.
y luego la tecla correspondiente al dígito
Ingreso de símbolos
1. Presione
2. Presione
3. Presione
para desplegar la lista de símbolos.
para desplazarse hacia el símbolo deseado.
para ingresar el símbolo seleccionado.
En cualquier modo de ingreso de texto, presione
y luego
las teclas correspondientes a los símbolos comúnmente
utilizados para ingresarlos.
5
z
z
Mensajes
Comuníquese con el proveedor de servicios para consultar la
disponibilidad del Servicio de Mensajes Multimedia (MMS), y el
modo de suscripción a estos servicios.
Abra los mensajes multimedia con precaución. Los elementos
de los mensajes multimedia pueden tener contenidos
peligrosos que pueden dañar el teléfono (por ejemplo,
software malicioso).
13
Creación y envío de mensajes de texto
1. Seleccione Menú > Mensajes > SMS > Escribir mensaje.
2. Edite un mensaje de texto.
3. Presione
para agregar uno o varios destinatarios.
Se puede ingresar el número de teléfono del destinatario o
agregarlo por medio de la Contactos.
4. Presione
para enviar el mensaje.
Creación y envío de mensajes multimedia
1. Seleccione Menú > Mensajes > MMS > Escribir mensaje.
2. Seleccione Para, Cc, o Cco.
3.
4.
5.
6.
Agregue los números telefónicos o las direcciones de correo
electrónico de los destinatarios principales, y de los destinatarios
en copia y en copia oculta.
Seleccione Asunto.
Edite el asunto del mensaje.
Seleccione Editar contenido.
Edite el contenido del mensaje. Se pueden agregar imágenes,
adjuntos, diapositivas, marcadores y archivos de audio a los
mensajes multimedia.
Seleccione Opciones > Hecho.
Seleccione Realizado > Enviar.
14
6
z
z
z
z
Correo electrónico
Comuníquese con el proveedor de servicios para consultar la
disponibilidad del correo electrónico, y el modo de suscripción
a estos servicios.
Abra los correos electrónicos con precaución. Los elementos
de los correos electrónicos pueden tener contenidos
peligrosos que pueden dañar el teléfono (por ejemplo,
software malicioso).
El tamaño de los correos electrónicos debe ser inferior a 100
KB.
El teléfono no puede mostrar más de 1000 caracteres.
Creación y activación de una cuenta de correo electrónico
Para mayores detalles sobre las configuraciones de una cuenta de
correo electrónico, comuníquese con el proveedor de ese servicio.
Si la cuenta de correo electrónico está configurada por defecto, para
acceder a ella se debe ingresar el nombre de usuario y la contraseña.
También se puede activar el acceso móvil para ingresar a la cuenta
desde la PC a través de las páginas web del servidor de correo
electrónico.
Creación de una cuenta de correo electrónico
1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo electrónico > Cuentas de
correo electrónico.
2. Seleccione Opciones > Cuenta nueva para crear una cuenta nueva.
3. Realice las configuraciones correspondientes en forma secuencial.
Después de configurar cada elemento, seleccione Opciones >
Siguiente para realizar otra configuración.
4. Seleccione Opciones > Realizado para guardar la cuenta de correo
electrónico.
15
Activación de una cuenta de correo electrónico
1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo electrónico > Cuentas de
correo electrónico.
2. Seleccione una cuenta de correo electrónico.
3. Seleccione Opciones > Activar para activar la cuenta de correo
electrónico.
Creación y envío de correos electrónicos
Antes de enviar o recibir correos electrónicos se debe crear y activar la
cuenta de correo electrónico.
1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo electrónico > Escribir correo
electrónico.
2. Seleccione Para, Cc, o Cco para agregar la dirección de correo
electrónica del destinatario.
3. Seleccione Asunto para editar el asunto del correo electrónico.
4. Seleccione Adjuntos para agregar un archivo adjunto.
Como máximo se pueden adjuntar tres archivos a un correo
electrónico.
5. Seleccione la prioridad del correo electrónico.
6. Seleccione Contenido para editar los contenidos del texto del
correo electrónico.
7. Después de editar el correo electrónico, presione
8. Presione
z
z
(Realizado).
(Aceptar) para acceder a las siguientes opciones:
Enviar: permite enviar el correo electrónico.
Enviar y guardar: permite enviar y guardar el correo electrónico.
16
7
Contactos
Creación de un contacto
1. Seleccione Menú > Contactos.
2. Seleccione Opciones > Agregar contacto nuevo.
3. Seleccione A SIM o A teléfono para guardar el contacto.
4. Edite el contacto.
5. Presione
para guardar el contacto.
Búsqueda de un contacto
1. Seleccione Menú > Contactos.
2. Ingrese la inicial del nombre del contacto.
3. Presione
para desplazarse hacia el contacto.
17
8
Multimedia
Cámara
1. Seleccione Menú > Cámara.
2. Presione
(Opciones) para acceder al álbum de fotos o
establecer los parámetros correspondientes.
3. En el modo cámara, puede realizar las siguientes operaciones:
z
Presione
para tomar una fotografía.
z
Presione
para ajustar el brillo.
z
Presione
para establecer el tamaño de la imagen.
z
Presione
para establecer la calidad de la imagen.
z
Presione
para establecer el efecto.
z
Presione
para establecer el equilibrio de blancos.
z
Presione
para establecer el modo de escena.
z
Presione
para establecer el temporizador de retraso.
z
Presione
para establecer el modo de captura continua.
z
Presione
para seleccionar la grabadora de video.
z
Presione
para acceder al modo simplificado o salir de éste.
18
Grabadora de video
1. Seleccione Menú > Cámara y luego presione
para seleccionar
la grabadora de video.
2. Presione
(Opciones) para establecer los parámetros
correspondientes.
3. Presione
para comenzar la grabación de un clip de video.
Durante la grabación, puede realizar las siguientes operaciones:
z
Presionar
para ampliar o
z
Presionar
para ajustar el brillo.
z
Presionar
para pausar o reanudar la reproducción.
z
Presionar
para seleccionar la cámara.
4. Presione
para reducir.
para detener la grabación de un clip de video.
Reproductor de videos
1. Seleccione Menú > Multimedia > Reproductor de video.
2. Seleccione un archivo de video.
3. Seleccione Opciones > Reproducir.
Puede realizar lo siguiente durante la reproducción del video:
z
Presionar
o
para ajustar el volumen.
z
Presionar
z
Presionar
,
z
Presionar
de éste.
para acceder al modo de pantalla completa o salir
para adelantar o retroceder.
o
para pausar o reanudar.
19
4. Presionar
(Detener) para detener la reproducción del video.
Reproductor de audio
1. Seleccione Menú > Multimedia > Reproductor de audio.
2. Seleccione un archivo de música.
3. Presione
para reproducir música.
Cuando se reproduce música, podrá realizar lo siguiente:
z
Presionar
z
Presionar
o
para adelantar o retroceder.
para ajustar el volumen.
z
Presionar
para pausar o reanudar la reproducción.
z
Presionar
para detener la reproducción de la música.
4. Presionar
para salir de la pantalla del reproductor de audio y
reproducir un archivo de audio en segundo plano.
Radio FM
Como escuchar la radio FM
El cable de los auriculares funciona también como antena. Para
asegurar una buena recepción de los programas de radio, no
desconecte el auricular del teléfono ni doble el cable.
1. Conecte un auricular compatible con el teléfono.
2. Seleccione Menú > Multimedia > Radio FM.
3. En la pantalla Radio FM, podrá realizar las siguientes acciones:
z
Presionar
para grabar un programa y luego presionar
(Detener) para detener la grabación.
Durante la grabación, se puede presionar
pausarla o reanudarla.
20
o
para
z
Presionar
o
para ajustar el volumen.
z
Presionar
z
Presionar
para cambiar de canal o sintonizar la frecuencia
deseada de a 0.1 MHz, de acuerdo con el modo de sintonización
seleccionado.
z
Presionar
z
Presionar
(Opciones) para configurar el parlante, visualizar y
configurar la lista de canales, ajustar la frecuencia o implementar
otras configuraciones.
z
Presionar
(Atrás) para salir de la pantalla Radio FM y
reproducir el programa en segundo plano.
para cambiar el modo de sintonización.
para apagar la radio FM.
Programación de la grabación de programas
1. Seleccione Menú > Multimedia > Programar grabación de FM.
2. Presione
para programar una grabación.
3. Realice las configuraciones correspondientes.
4. Presione
(Realizado) para guardar las configuraciones.
Editor de imágenes
1. Seleccione Menú > Multimedia > Editor de fotografías.
2. Presione
para seleccionar Artista fotográfico. o Mosaicos de
imagen.
3. Edite la imagen.
Se puede ajustar el tamaño de la imagen y agregar texto, un
recuadro o una etiqueta.
4. Seleccione Opciones > Guardar como para guardar la imagen.
21
Grabadora de audio
1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabadora de sonidos.
2. Seleccione Opciones > Grabación nueva.
Durante la grabación, presione
reanudarla.
o
para pausarla o
3. Presione
(Detener) para detener la grabación del clip de
audio y guardarlo.
4. Presione
z
z
(Opciones) y luego seleccione una de las siguientes
opciones.
Lista: permite agregar todos los clips de audio grabados a la lista
de reproducción activa y reproducirlos.
Reproducir: permite reproducir el clip de audio guardado.
Durante la reproducción, presione
reanudarla, y presione
anterior o siguiente.
o
para pausarla o
para seleccionar el clip de audio
Libros electrónicos
El teléfono soporta libros electrónicos con formato .txt.
Almacene libros electrónicos en el Libro electrónico del teléfono o de
la tarjeta microSD. Si abre un libro electrónico en otra carpeta, el
teléfono automáticamente lo moverá a la carpeta Libro Electrónico de
modo que pueda encontrarlo fácilmente la próxima vez que desee
leerlo.
1. Seleccione Menú > Organizador > Lector de Libro Electrónico para
visualizar la biblioteca.
El teléfono automáticamente agregará a la biblioteca los libros
electrónicos almacenados en el teléfono o la tarjeta microSD.
2. Seleccione un libro electrónico.
22
3. Presione
z
z
(Opciones) para realizar acceder a las siguientes
acciones:
Configuraciones globales: permite configurar la fuente, tipo de
desplazamiento, codificación y alineación, o para seleccionar el
modo pantalla completa.
Abrir libro electrónico: permite abrir el libro electrónico.
Durante la lectura de un libro electrónico, se puede presionar
para cambiar de página.
4. Presione
(Atrás) para cerrar el libro electrónico.
Contestador
El teléfono puede contestar automáticamente las llamadas entrantes
y grabarlas por medio del contestador.
1. Seleccione Menú > Organizador > Contestadora.
2. Seleccione Configuración.
Es posible habilitar o deshabilitar la función contestador
automático, y establecer la duración de la grabación y la ubicación
del archivo grabado.
3. Presione
(Realizado) para guardar las configuraciones.
23
9
Conectividad
USB
Una vez conectado a la PC a través del cable USB, el teléfono puede
utilizarse como dispositivo USB de almacenamiento masivo.
Los archivos se guardan en las carpetas correspondientes que se crean
automáticamente en el teléfono o la tarjeta microSD.
1. Conecte el teléfono a la PC por medio de un cable USB.
El teléfono será reconocido como un dispositivo USB de
almacenamiento masivo.
2. Los archivos guardados en la memoria del teléfono o en la tarjeta
microSD se pueden leer directamente.
No es compatible con Mac para la transferencia de archivos de
alta resolución (mayores a 2 MB), debido a que el equipo no
podrá reproducir dichas imágenes.
Bluetooth
Por medio de la función Bluetooth, se pueden sincronizar los datos de
la PC y el teléfono, intercambiar datos con otros dispositivos que
cuenten con la función Bluetooth y utilizar auriculares Bluetooth.
Las configuraciones de la función Bluetooth sólo se pueden establecer
después de habilitar esta función.
Seleccione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth >
Estado. Luego seleccione Encend para habilitar la función Bluetooth.
Utilización de auriculares Bluetooth
El producto no incluye auriculares Bluetooth. Si necesita auriculares
Bluetooth, debe comprarlos por separado.
24
1. Seleccione Buscar dispositivo de audio para buscar auriculares
Bluetooth.
2. Después de finalizada la búsqueda, presione
(Emparejar).
3. Ingrese la contraseña requerida para emparejar los auriculares
Bluetooth.
Una vez que se haya establecido la conexión entre el teléfono y los
auriculares, se visualizará en pantalla el ícono correspondiente a
los auriculares y podrá utilizarlos.
Transmisión de datos
Seleccione Lista de dispositivos > Buscar nuevo dispositivo para buscar
dispositivos Bluetooth disponibles y luego empareje el teléfono con el
dispositivo que desee. Una vez emparejados, se podrán transferir
datos entre el teléfono y el dispositivo Bluetooth.
Cuando un dispositivo Bluetooth establezca una conexión con el
teléfono por primera vez, deberá ingresar la contraseña de
emparejamiento a los fines de autenticación.
10
WAP
El teléfono se puede utilizar para acceder a sitios WAP y utilizar
servicios basados en WAP. Para acceder a sitios WAP por medio del
teléfono, se debe suscribir al servicio correspondiente a través del
proveedor de servicios y configurar los parámetros pertinentes en el
teléfono.
Para obtener más información acerca del servicio y su costo,
comuníquese con el proveedor de servicios.
Configuración del perfil de conexión
Para acceder a sitios WAP por medio del teléfono, primero se debe
configurar la cuenta. El proveedor de servicios proporcionará la
información de la cuenta.
25
1. Seleccione Menú > Neo Navegación > Ajustes > Editar cuenta.
2. Seleccione el proveedor de servicios correspondiente.
3. Presione
y luego seleccione Activar cuenta.
4. Presione
para activar el perfil.
Como conectarse a la red
El teléfono permite explorar páginas WAP luego de configurar el perfil
de conexión.
1. Seleccione Menú > Neo Navegación.
2. Conexión a la red. El explorador mostrará la página WAP
correspondiente.
Es posible realizar una de las siguientes operaciones:
z Seleccionar Página de inicio para visualizar la página de inicio.
z Seleccionar Marcadores para seleccionar una dirección de sitio
WAP de la lista correspondiente.
Luego seleccione Opciones > Ir a.
z Seleccionar Ir a URL para ingresar una dirección.
Luego seleccione Opciones > Realizado.
Como guarda una imagen de Internet en el teléfono
1. Seleccione la imagen.
2. Oprima Opciones > Guardar imagen > Aceptar > Opciones >
Guardar como > Aceptar.
3. Coloque el nombre que desea para la imagen > Opciones >
Realizado > Selec.
4. La misma se almacenará en el teléfono si no dispone de memoria
externa.
26
11
Advertencias y precauciones
Esta sección contiene información importante referida a las
instrucciones de operación del dispositivo. Contiene además
información que describe como utilizar el dispositivo de manera
segura. Lea esta información con cuidado antes de utilizar el
dispositivo.
Dispositivos electrónicos
Apague el dispositivo si su utilización está prohibida. No utilice el
dispositivo cuando su utilización constituya un peligro o interfiera con
otros dispositivos electrónicos.
Dispositivos médicos
z
z
Apague el dispositivo y cumpla con las normas y reglamentaciones
vigentes en hospitales y centros sanitarios.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una
distancia de por lo menos 15 cm. entre un dispositivo y un
marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un
marcapasos, utilice el dispositivo en el lado opuesto. Además, no
lleve el dispositivo en el bolsillo delantero.
Entornos potencialmente explosivos
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente
explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones
pertinentes. Las áreas en las que puede haber entornos
potencialmente explosivos incluyen aquellas donde normalmente se
pide que se apague el motor del vehículo. En dichas áreas, las chispas
podrían causar una explosión o un incendio, lo que puede ocasionar
lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo en
establecimientos de recarga de combustible, como gasolineras.
Cumpla con las restricciones aplicables al uso de equipos de radio en
27
áreas de distribución, almacenamiento y depósito de combustible, y
en plantas químicas. Además, respete las restricciones vigentes en
áreas donde se llevan a cabo detonaciones. Antes de utilizar el
dispositivo, asegúrese de no encontrarse en un área donde la
atmósfera sea potencialmente explosiva, que, por lo general pero no
en todos los casos, están claramente señalizadas. Entre dichas áreas
se pueden mencionar las literas debajo de las cubiertas de los barcos,
instalaciones para el almacenamiento o transporte de productos
químicos y áreas en las que el aire contiene químicos o partículas tales
como polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos
que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el
dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.
Seguridad vial
Cumpla con las reglamentaciones y leyes locales cuando utilice el
dispositivo. Además, en el caso de que utilice el dispositivo mientras
conduce, siga las siguientes instrucciones:
z Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es
conducir de manera segura.
z No hable por teléfono mientras conduce. Utilice los accesorios de
manos libres.
z Si debe realizar o contestar una llamada, primero estacione el
vehículo a un lado del camino.
z Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los sistemas
electrónicos de los automotores. Para mayor información,
consulte al fabricante del vehículo.
z En un automotor, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en el
área de apertura de este último. De lo contrario, el dispositivo
podría causar heridas debido a la gran fuerza con la cual se infla el
airbag.
28
z
No utilice el dispositivo a bordo de un avión. Apague el dispositivo
antes de abordar un avión. La utilización de dispositivos
inalámbricos en un avión puede resultar perjudicial para la
operación de éste, afectar la red telefónica inalámbrica e, incluso,
puede ser ilegal.
Entorno de funcionamiento
z
z
z
z
z
z
No utilice ni cargue el dispositivo en ambientes polvorientos,
húmedos, sucios, ni en lugares con campos magnéticos. De lo
contrario, el circuito puede no funcionar adecuadamente.
El dispositivo cumple con las especificaciones de radiofrecuencia
cuando se lo utiliza cerca de la oreja o a una distancia de 2,0 cm
del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales
como la funda o el soporte, no tengan componentes metálicos.
Mantenga el dispositivo a una distancia de 2,0 cm. del cuerpo para
cumplir con el requerimiento mencionado anteriormente.
Durante tormentas eléctricas, no utilice el dispositivo mientras se
esté cargando con el fin de evitar los peligros que ocasionan las
descargas eléctricas.
No toque la antena mientras hable por teléfono. Si lo hace, la
calidad de la llamada se verá afectada y aumentará el consumo de
energía. Como consecuencia, el tiempo de llamada y de espera del
dispositivo se verán reducidos.
Cuando utilice el dispositivo, cumpla con las leyes y
reglamentaciones locales y respete la privacidad y los derechos de
terceros.
Mantenga la temperatura ambiente entre 0°C y 45°C mientras
carga el dispositivo. Mantenga la temperatura ambiente entre
–10°C y 55°C cuando utilice el dispositivo alimentado por la
batería.
29
Prevención de daños al oído
Escuchar los auriculares a un volumen alto puede dañar su capacidad
auditiva. Configure el dispositivo al volumen mínimo necesario para
escuchar la conversación o la música.
Seguridad de los niños
Cumpla con todas las precauciones en relación con la seguridad de los
niños. Dejar a los niños jugar con el dispositivo o sus accesorios (cuyas
partes se pueden desprender) puede resultar peligroso ya que podría
provocar asfixia. Asegúrese de mantener al dispositivo y sus
accesorios fuera del alcance de los niños.
Accesorios
Utilice sólo los accesorios entregados por el fabricante. La utilización
de accesorios de otros fabricantes o proveedores en este modelo de
dispositivo podría invalidar la garantía aplicable al dispositivo, hacer
que el dispositivo no funcione y podría ser peligroso.
Batería y cargador
z
z
z
z
Desenchufe el cargador del tomacorriente y del dispositivo cuando
no esté siendo utilizado.
La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces antes de
que finalice su vida útil. Cuando el tiempo de espera y el tiempo de
llamada sean más cortos que lo normal, reemplace la batería.
Utilice la fuente de alimentación CA definida en las
especificaciones del cargador. El uso de un nivel de tensión
inadecuado podría ocasionar un incendio o el mal funcionamiento
del cargador.
No conecte los dos polos de la batería con conductores tales como
alhajas, llaves ni ningún otro material metálico. De lo contrario, la
batería podría entrar en cortocircuito y causar lesiones o
quemaduras.
30
z
z
z
z
z
No desarme la batería ni suelde sus polos. De lo contrario, podrían
producirse pérdidas de líquidos electrolíticos, recalentamiento, un
incendio o incluso explosiones.
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que dicho
líquido no entre en contacto con la piel ni con los ojos. Si el líquido
electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave
inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un
médico.
Si la batería resulta dañada, cambia de color o se recalienta de
manera anormal durante la carga o el almacenamiento, retírela
inmediatamente y deje de utilizarla. De lo contrario, podrían
producirse pérdidas de líquidos, recalentamiento, un incendio o
incluso explosiones.
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo, los componentes
de plomo quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se
afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. De lo contrario,
podrían originarse descargas eléctricas, cortocircuitos en el
cargador o incluso un incendio.
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También
pueden explotar si se dañan.
Limpieza y mantenimiento
z
z
El dispositivo, la batería y el cargador no son resistentes al agua;
por lo tanto, manténgalos secos. Proteja el dispositivo, la batería y
el cargador del agua y del vapor. No toque el dispositivo ni el
cargador con las manos mojadas. De lo contrario, podrían
originarse cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo e,
incluso, el usuario podría recibir una descarga eléctrica.
No coloque el dispositivo, la batería, ni el cargador en lugares
donde puedan resultar dañados a causa de un golpe. De lo
contrario, podrían producirse pérdidas de los líquidos de la batería,
el mal funcionamiento del dispositivo, un recalentamiento, un
incendio, o incluso explosiones. Cuando la temperatura es inferior
a 0ºC, el rendimiento de la batería disminuye.
31
z
z
z
z
z
z
No coloque medios de almacenamiento magnéticos -tales como
tarjetas magnéticas o disquetes- en los alrededores del dispositivo.
La radiación proveniente del dispositivo puede borrar los datos
almacenados en ellos.
No deje el dispositivo, la batería ni el cargador en ambientes muy
calurosos o muy fríos. De lo contrario, podrían no funcionar
adecuadamente e incluso podrían ocasionar un incendio o una
explosión.
No coloque objetos punzantes de metal -tales como alfilerescerca del auricular. El auricular puede atraer estos objetos y herir al
usuario al utilizar el dispositivo.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del dispositivo,
apáguelo y desconéctelo del cargador.
No limpie el dispositivo ni el cargador con detergentes, limpiadores
en polvo ni agentes químicos (tales como alcohol o benceno). De
lo contrario, algunas partes del dispositivo podrían dañarse o se
podría producir un incendio. Limpie el dispositivo y el cargador con
un paño antiestático húmedo y suave.
No desarme el dispositivo ni sus accesorios. De lo contrario, la
garantía del fabricante no cubrirá el arreglo del dispositivo ni de
sus accesorios.
Llamadas de emergencia
El dispositivo puede ser utilizado para realizar llamadas de emergencia
dentro del área de cobertura. Sin embargo, no se puede garantizar
que la conexión sea exitosa en todo momento. Nunca dependa
exclusivamente del dispositivo para realizar comunicaciones
esenciales.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo móvil cumple con las directrices relacionadas con la
exposición a ondas de radio.
Este teléfono es un transmisor y receptor de radio de baja potencia.
De conformidad con las recomendaciones de las normas
32
internacionales, ha sido diseñado para no exceder los límites relativos
a la exposición a ondas de radio. Estos lineamientos fueron
establecidos por una organización científica independiente, la ICNIRP,
e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la
protección de los usuarios, independientemente de su edad o estado
de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para
medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el
cuerpo cuando se utiliza un dispositivo de este tipo. El valor SAR se
determina tomando el nivel certificado más alto de potencia en
condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en
funcionamiento puede estar muy por debajo de este valor. Esto se
debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia
mínima necesaria para alcanzar la red.
El límite SAR adoptado por Europa es de 2,0 W/kg en promedio sobre
10 gramos de tejido. El valor SAR más alto para este tipo de
dispositivo cuando se lo prueba sobre el oído es de 0,716 W/kg.
Las pruebas se realizan de acuerdo con ciertas posiciones de uso y
ubicación (es decir, en el oído y colocado cerca del cuerpo) como lo
requiere la FCC para cada modelo. En lo que respecta al
funcionamiento del teléfono cerca del cuerpo, fue probado y cumplir
con las pautas de exposición a frecuencias radioeléctricas emitidas por
la FCC, cuando se lo coloque a una distancia mínima de 20 mm del
cuerpo junto con un accesorio que no contenga partes de metal. Es
posible que la utilización de accesorios distintos a los provistos no
garantice el cumplimiento de las pautas emitidas por la FCC en
materia de exposición a radiofrecuencia.
El límite del valor SAR adoptado por los Estados Unidos y Canadá es
de 1,6 vatios/kilogramo (W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido.
El valor SAR más alto indicado por la FCC y la IC para este tipo de
dispositivos al ser probado sobre el oído es 0,803 W/kg, y es 1,4 W/kg
cuando se lo utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo.
33
Declaración de cumplimiento de normas de la FCC
Este dispositivo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con
los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B,
conforme a la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se
han establecido para garantizar la protección necesaria contra
interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este dispositivo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser
instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes,
puede causar interferencias nocivas en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que el dispositivo no cause
interferencias nocivas en otro tipo de instalaciones. Si el dispositivo
causa interferencias en la recepción de señales de radio o televisión lo cual puede detectarse al apagarlo y encenderlo - se recomienda al
usuario tratar de eliminar la interferencia por medio de una o más de
las siguientes medidas:
z Reoriente o reubique la antena receptora.
z Aleje el dispositivo del receptor.
z Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea
aquél donde está conectado el receptor.
z Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con
experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El
funcionamiento del dispositivo está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) El dispositivo no puede provocar interferencias
perjudiciales, y (2) debe aceptar toda interferencia recibida (por
ejemplo, interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado).
Advertencia: Todo cambio o toda modificación realizada al dispositivo
que no haya sido expresamente aprobado por el fabricante, el
fabricante, puede invalidar la autorización de la FCC para operar el
dispositivo.
Versión: V100R001_01 NO.: 6015059
34