Download Guia de Usuario Orinoquia G6600
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Copyright © Industria Electrónica Orinoquia S.A. 2010 Todos los derechos reservados El presente documento no podrá ser reproducido ni transmitido de ninguna forma ni por ningún medio sin el consentimiento previo de Industria Electrónica Orinoquia S.A. otorgado por escrito. El producto que se describe en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Industria Electrónica Orinoquia S.A., y posibles licenciantes. Los clientes no podrán de ningún modo reproducir, distribuir, modificar, decompilar, desarmar, desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa, alquilar, ceder u otorgar una sublicencia de dicho software, salvo que dichas restricciones no estén prohibidas por las leyes aplicables o que dichas acciones estén aprobadas por los respectivos titulares de los derechos de autor bajo sus licencias. Marcas comerciales y permisos y Orinoquia son marcas o marcas registradas de Industria Electrónica Orinoquia S.A.. El resto de las marcas registradas, los productos, servicios y las denominaciones de compañías mencionadas en el presente documento pertenecen a sus respectivos titulares. Aviso Algunas características del producto y sus accesorios aquí descritos dependen del software instalado, de las capacidades y de las configuraciones de la red local y pueden no estar activadas o estar limitadas por los operadores de la red local o por los proveedores de servicios de red. Por lo tanto, es posible que las descripciones contenidas en el presente no coincidan exactamente con el producto o con los accesorios que adquirió. Industria Electrónica Orinoquia S.A. se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación que aparece en este manual sin notificación previa. SIN GARANTÍAS LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL SE PRESENTAN EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN. EXCEPTO QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE CONSTITUYEN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, EN CUANTO A LA PRECISIÓN, CONFIABILIDAD O CONTENIDOS DE ESTE MANUAL. CON EL ALCANCE PERMITIDO POR LAS LEYES APLICABLES, EN NINGÚN CASO INDUSTRIA ELECTRÓNICA ORINOQUIA S.A. SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O EMERGENTE, NI POR EL LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, PERDIDA DE INGRESOS, DE DATOS O DE VALOR LLAVE O PÉRDIDA DE AHORROS PREVISTOS. Normas de importación y exportación Los clientes deberán cumplir con todas las leyes y reglamentaciones aplicables a importaciones y exportaciones y obtendrán todos los permisos y licencias gubernamentales necesarias a fin de exportar, reexportar o importar el producto mencionado en este manual incluido el software y la información técnica que contiene. La función de roaming internacional con la que cuenta el teléfono móvil, que soporta bandas de frecuencia GSM de 850/900/1800/1900 MHz, permite comunicarse desde cualquier lugar del mundo. Nimbuzz, el cliente de mensajería instantánea, permite comunicarse en tiempo real. Por medio del cliente de correo electrónico, se pueden enviar y recibir correos electrónicos en cualquier momento y lugar y de este modo contactarse con el resto del mundo. El teléfono móvil soporta Bluetooth Versión 2.1 y permite transmitir sin inconvenientes música en estéreo vía Bluetooth a auriculares estéreo Bluetooth. De este modo, el teléfono permite disfrutar de música en todo momento. Índice 1 Introducción ............................................................................ 1 Tarjeta SIM...........................................................................1 Tarjeta microSD ....................................................................2 Carga de la batería ...............................................................2 El teléfono ...........................................................................3 Teclas y funciones.................................................................4 Íconos de la pantalla ............................................................6 2 Inicio ....................................................................................... 7 Código del teléfono .............................................................7 PIN y PUK.............................................................................7 Cambio del fondo de pantalla...............................................8 Cambio automático de perfiles .............................................8 Administración de archivos ...................................................8 Otras aplicaciones ................................................................9 3 Servicios de voz........................................................................ 9 Como realizar una llamada ...................................................9 Como contestar una llamada..............................................10 Sonidos de fondo...............................................................11 4 Ingreso de texto..................................................................... 12 Cambio del modo de ingreso de texto ................................12 Ingreso de caracteres .........................................................12 Ingreso de dígitos...............................................................13 Ingreso de símbolos ...........................................................13 5 Mensajes ............................................................................... 13 Creación y envío de mensajes de texto................................14 Creación y envío de mensajes multimedia ...........................14 i 6 Correo electrónico.................................................................. 15 Creación y activación de una cuenta de correo electrónico..15 Creación y envío de correos electrónicos.............................16 7 Contactos.............................................................................. 17 Creación de un contacto ....................................................17 Búsqueda de un contacto...................................................17 8 Multimedia ............................................................................ 18 Cámara ..............................................................................18 Grabadora de video............................................................19 Reproductor de videos........................................................19 Reproductor de audio.........................................................20 Radio FM ...........................................................................20 Editor de imágenes.............................................................21 Grabadora de audio ...........................................................22 Libros electrónicos..............................................................22 Contestador .......................................................................23 9 Conectividad.......................................................................... 24 USB ...................................................................................24 Bluetooth...........................................................................24 10 WAP.................................................................................... 25 Configuración del perfil de conexión...................................25 Como conectarse a la red ...................................................26 Como guarda una imagen de Internet en el teléfono ..........26 11 Advertencias y precauciones ................................................. 27 ii 1 Introducción Las imágenes de este documento se presentan sólo como referencia. El aspecto real y la pantalla del teléfono dependerán del equipo adquirido. Tarjeta SIM Inserte la tarjeta SIM antes de comenzar a utilizar el teléfono. Extraiga la tarjeta SIM y la batería sólo después de apagar el teléfono. Las siguientes figuras ilustran la instalación de la tarjeta SIM. 1 Tarjeta microSD El teléfono soporta una tarjeta microSD con una capacidad de hasta 16 GB. Extraiga la tarjeta microSD sólo cuando el teléfono se encuentre apagado. Las siguientes figuras ilustran como se debe instalar la tarjeta microSD. Carga de la batería 1. Conecte el cargador a un tomacorriente. 2. Conecte el cargador a la entrada para cargador del teléfono. 3. Espere hasta que la batería esté totalmente cargada. Durante la carga, el ícono indicador mostrará el proceso. Cuando el ícono indicador de la carga queda estático, esto significa que la batería está completamente cargada. 4. Desconecte el cargador del teléfono. 5. Desconecte el cargador del tomacorriente. 2 El teléfono La siguiente figura ilustra la apariencia física del teléfono sólo con fines de referencia. 1 2 Interfaz para cargador/ USB Auricular 10 Tecla T9 11 Ranura para tarjeta microSD 3 Pantalla 12 Tecla mensajes 4 Teclas de navegación 13 Tecla finalizar/de encendido 14 Tecla programable derecha 5 Tecla programable izquierda 6 Tecla llamar/contestar 15 Tecla de confirmación 7 8 9 Tecla Menú Teclado Tecla FN 16 Tecla de volumen/desplazamiento 17 Entrada para auriculares 3 Teclas y funciones En este documento, se utilizan los siguientes íconos para identificar las teclas de navegación del teléfono: , , Presione… z z z z z z z z z z y Para… Realizar una llamada. Contestar una llamada entrante. Visualizar el registro de llamadas en modo de espera. Encender o apagar el teléfono (al mantener esta tecla presionada aproximadamente 3 s). Finalizar una llamada o rechazar una llamada entrante. Volver al modo de espera. Acceder a Menú en el modo de espera. Seleccionar el elemento resaltado. Acceder a Contactos en el modo de espera. Regresar al menú anterior. Acceder a Menú. z , . Acceder a Mensajes. z , Acceder a Menú en el modo de espera. Confirmar una selección. 4 Presione… Para… Acceder a las funciones predeterminadas correspondientes a las teclas de navegación en modo de espera. Para personalizar las cuatro teclas de navegación como acceso directo a diferentes funciones, seleccione Menú > Configuración > Configuración de teléfono > Tecla dedicada. z z z z z z z Ingresar dígitos, letras y símbolos. Acceder al correo de voz en modo de espera (al mantener presionada la tecla 1 por alrededor de 3 segundos). Implementar el marcado rápido en modo de espera (al mantener presionadas la teclas 2-9 alrededor de 3 segundos). Para ingresar el número o símbolo que se puede ver en la parte superior derecha de la tecla cuando se edita texto, presione esta tecla y luego las teclas correspondientes al número o símbolo deseado. Activar o desactivar el perfil Reunión en modo de espera (manteniendo presionada esta tecla alrededor de 3 segundos). Cambiar el modo de ingreso al editar texto. Bloquear el teclado en modo de espera (manteniendo presionada esta tecla durante 3 segundos). 5 Íconos de la pantalla Ícono Indica… Intensidad de la señal. Señal GPRS. Perfil General activado. Perfil Reunión activado. Perfil Exterior activado. Perfil Silencio activado. El teléfono está en el modo roaming. Función Bluetooth activada. Perfil Auricular activado. Llamada(s) perdida(s). La función desvío de llamada está activada. Se recibió un nuevo mensaje de texto. Se recibió un nuevo mensaje multimedia. Se recibió un nuevo correo electrónico. Se recibió un nuevo mensaje push. La alarma o el recordatorio están activados. Teclado bloqueado. Se ha insertado una tarjeta microSD en el teléfono. Nivel de carga de la batería. 6 2 Inicio Código del teléfono El código del teléfono se utiliza para proteger el dispositivo contra usos no autorizados y para restablecer las configuraciones de fábrica. Si la función de bloqueo está habilitada, se deberá ingresar el código del teléfono cada vez que se encienda el dispositivo. Por defecto, la función de bloqueo del teléfono está desactivada. El código del teléfono es 1234 por defecto. Se puede seleccionar Menú > Configuración > Configuración de seguridad > Cambiar contraseña > Código de teléfono para reemplazar dicho código por cualquier secuencia numérica de entre cuatro y ocho dígitos. El código del teléfono debe ser memorizado. En caso de olvidarlo, comuníquese con el centro de servicios. PIN y PUK El número de identificación personal (PIN) protege la tarjeta SIM contra usos no autorizados. La tecla de desbloqueo de PIN (PUK) permite desbloquear el PIN bloqueado. Tanto el PIN como el PUK se entregan con su tarjeta SIM. Para más detalles, comuníquese con el proveedor de servicios. Si ingresa un PIN incorrecto varias veces consecutivas, el teléfono le solicitará que ingrese el código PUK. Si ingresa un PUK incorrecto cierta cantidad de veces de manera consecutiva, la tarjeta SIM se invalidará en forma permanente. En este caso, comuníquese con el proveedor de servicios para solicitar una nueva tarjeta SIM. 7 Cambio del fondo de pantalla Para cambiar el fondo de pantalla, haga lo siguiente: 1. En modo de espera, seleccione Menú > Configuración > Configuración de pantalla > Fondo de escritorio. 2. Seleccione una imagen. Se puede seleccionar una de las imágenes predeterminadas del sistema, que están almacenadas en la memoria del teléfono o en la tarjeta microSD. 3. Presione (Aceptar) para configurar la imagen como fondo de pantalla. Cambio automático de perfiles Se puede configurar la activación de diferentes perfiles en diferentes períodos. El teléfono puede cambiar de manera automática los perfiles tres veces por día como máximo de acuerdo con las configuraciones elegidas. 1. En el modo de espera, seleccione Menú > Perfiles > Cambio de perfil Auto. 2. Seleccione una alarma. 3. Configure el estado, la hora y los días de repetición de la alarma y asigne un perfil. 4. Presione (Realizado) para guardar las configuraciones. Administración de archivos El Administrador de archivos se utiliza para administrar los archivos multimedia guardados en la memoria del teléfono o en la tarjeta microSD. Por medio del Administrador de archivos, es posible visualizar el tamaño y las fechas de creación de libros electrónicos, imágenes, fotos, archivos de video y audio, como así también abrir archivos multimedia. 8 Otras aplicaciones z z z z z z z z z z z Calendario: permite visualizar fechas y configurar eventos. Tareas: permite visualizar y configurar tareas. Alarma: permite configurar la alarma. Reloj mundial: permite visualizar y configurar la hora mundial. Calculadora: permite llevar a cabo cálculos simples. Convertidor de unidades monetarias: permite establecer el tipo de cambio y llevar a cabo la conversión de diferentes monedas. Cronómetro: permite cronometrar procesos. Lector de libros electrónicos: permite leer libros electrónicos. Contestador: permite contestar llamadas entrantes de manera automática y grabar llamadas. Java: permite descargar e instalar aplicaciones java y juegos. Juegos: permite entretenerse jugando juegos. 3 Servicios de voz Como realizar una llamada 1. En modo de espera, ingrese un número telefónico. z z Para realizar una llamada internacional, ingrese el código de larga distancia internacional (+), el código de país o de región, el código de área y el número de teléfono en este orden. Para llamar a una extensión, ingrese P o W entre el número de teléfono y la extensión. 2. Presione para marcar el número. 3. Presione para finalizar la llamada. 9 z z z z Si se ingresa P entre el número de teléfono y el número de extensión, el teléfono marcará el número de extensión automáticamente una vez establecida la conexión. Si se ingresa W entre el número de teléfono y el número de extensión, el dispositivo preguntará si se desea marcar el número de extensión una vez establecida la conexión. También puede realizar llamadas desde el registro de llamadas, desde los contactos y mensajes. Durante una llamada, se puede presionar el volumen. o para ajustar Como contestar una llamada Cuando reciba una llamada, podrá realizar cualquiera de las siguientes acciones: z Presione z Presione (Opciones) o para contestar la llamada. para contestar la llamada. z Presione z Presione z (Rechazar) para rechazar la llamada. Si la función de respuesta con cualquier tecla está activada, se , y luego seleccione Responder para rechazar la llamada. (Silencio) para silenciar el parlante y luego presione puede presionar cualquier tecla (excepto contestar la llamada. 10 y ) para Sonidos de fondo El teléfono soporta los sonidos de fondo, que permiten que el usuario imite el entorno en el que se encuentra. Por defecto, los sonidos de fondo están deshabilitados. Para habilitar los sonidos de fundo, seleccione Menú > Configuración > Config. de llamadas > Configuración avanzada > Sonidos de fondo > Seleccionar cuando se llama y luego seleccione Encend. También se puede seleccionar un sonido de fondo predeterminado. Cuando la función de sonidos de fondo está habilitada, al hacer una llamada la otra parte escuchará el sonido de fondo configurado por el usuario. Si la función sonidos de fondo está habilitada, al responder una llamada se podrá seleccionar Opciones > Invocar sonido de fondo para activarla y luego seleccionar un sonido de fondo que imite el entorno del usuario. Para deshabilitar el sonido de fondo durante una llamada, seleccione Opciones > Sonido de fondo > Estado y luego seleccione Apagado. 11 4 Ingreso de texto Cambio del modo de ingreso de texto El indicador del modo de ingreso actual se visualiza en el extremo superior izquierdo de la pantalla. Puede presionar modificarlo. z Presione para para borrar el carácter que se encuentra a la izquierda del cursor. Mantenga presionada la tecla alrededor de 3 segundos para borrar todos los caracteres. z Presione z Presione para mover el cursor hacia el próximo renglón. para ingresar un espacio. z Presione para seleccionar mayúscula o minúscula. Ingreso de caracteres Para ingresar una palabra, presione las teclas de acuerdo con la secuencia de letras que contiene la palabra. Para insertar una vocal con acento, presione la letra L dos veces (se posicionará sobre el acento) y seguidamente presione la vocal que desea acentuar. 12 Ingreso de dígitos z z En el modo de ingreso “123”, se puede presionar directamente las teclas numéricas que contienen los dígitos deseados. En cualquier modo de ingreso de texto excepto "123", se puede presionar deseado. y luego la tecla correspondiente al dígito Ingreso de símbolos 1. Presione 2. Presione 3. Presione para desplegar la lista de símbolos. para desplazarse hacia el símbolo deseado. para ingresar el símbolo seleccionado. En cualquier modo de ingreso de texto, presione y luego las teclas correspondientes a los símbolos comúnmente utilizados para ingresarlos. 5 z z Mensajes Comuníquese con el proveedor de servicios para consultar la disponibilidad del Servicio de Mensajes Multimedia (MMS), y el modo de suscripción a estos servicios. Abra los mensajes multimedia con precaución. Los elementos de los mensajes multimedia pueden tener contenidos peligrosos que pueden dañar el teléfono (por ejemplo, software malicioso). 13 Creación y envío de mensajes de texto 1. Seleccione Menú > Mensajes > SMS > Escribir mensaje. 2. Edite un mensaje de texto. 3. Presione para agregar uno o varios destinatarios. Se puede ingresar el número de teléfono del destinatario o agregarlo por medio de la Contactos. 4. Presione para enviar el mensaje. Creación y envío de mensajes multimedia 1. Seleccione Menú > Mensajes > MMS > Escribir mensaje. 2. Seleccione Para, Cc, o Cco. 3. 4. 5. 6. Agregue los números telefónicos o las direcciones de correo electrónico de los destinatarios principales, y de los destinatarios en copia y en copia oculta. Seleccione Asunto. Edite el asunto del mensaje. Seleccione Editar contenido. Edite el contenido del mensaje. Se pueden agregar imágenes, adjuntos, diapositivas, marcadores y archivos de audio a los mensajes multimedia. Seleccione Opciones > Hecho. Seleccione Realizado > Enviar. 14 6 z z z z Correo electrónico Comuníquese con el proveedor de servicios para consultar la disponibilidad del correo electrónico, y el modo de suscripción a estos servicios. Abra los correos electrónicos con precaución. Los elementos de los correos electrónicos pueden tener contenidos peligrosos que pueden dañar el teléfono (por ejemplo, software malicioso). El tamaño de los correos electrónicos debe ser inferior a 100 KB. El teléfono no puede mostrar más de 1000 caracteres. Creación y activación de una cuenta de correo electrónico Para mayores detalles sobre las configuraciones de una cuenta de correo electrónico, comuníquese con el proveedor de ese servicio. Si la cuenta de correo electrónico está configurada por defecto, para acceder a ella se debe ingresar el nombre de usuario y la contraseña. También se puede activar el acceso móvil para ingresar a la cuenta desde la PC a través de las páginas web del servidor de correo electrónico. Creación de una cuenta de correo electrónico 1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo electrónico > Cuentas de correo electrónico. 2. Seleccione Opciones > Cuenta nueva para crear una cuenta nueva. 3. Realice las configuraciones correspondientes en forma secuencial. Después de configurar cada elemento, seleccione Opciones > Siguiente para realizar otra configuración. 4. Seleccione Opciones > Realizado para guardar la cuenta de correo electrónico. 15 Activación de una cuenta de correo electrónico 1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo electrónico > Cuentas de correo electrónico. 2. Seleccione una cuenta de correo electrónico. 3. Seleccione Opciones > Activar para activar la cuenta de correo electrónico. Creación y envío de correos electrónicos Antes de enviar o recibir correos electrónicos se debe crear y activar la cuenta de correo electrónico. 1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo electrónico > Escribir correo electrónico. 2. Seleccione Para, Cc, o Cco para agregar la dirección de correo electrónica del destinatario. 3. Seleccione Asunto para editar el asunto del correo electrónico. 4. Seleccione Adjuntos para agregar un archivo adjunto. Como máximo se pueden adjuntar tres archivos a un correo electrónico. 5. Seleccione la prioridad del correo electrónico. 6. Seleccione Contenido para editar los contenidos del texto del correo electrónico. 7. Después de editar el correo electrónico, presione 8. Presione z z (Realizado). (Aceptar) para acceder a las siguientes opciones: Enviar: permite enviar el correo electrónico. Enviar y guardar: permite enviar y guardar el correo electrónico. 16 7 Contactos Creación de un contacto 1. Seleccione Menú > Contactos. 2. Seleccione Opciones > Agregar contacto nuevo. 3. Seleccione A SIM o A teléfono para guardar el contacto. 4. Edite el contacto. 5. Presione para guardar el contacto. Búsqueda de un contacto 1. Seleccione Menú > Contactos. 2. Ingrese la inicial del nombre del contacto. 3. Presione para desplazarse hacia el contacto. 17 8 Multimedia Cámara 1. Seleccione Menú > Cámara. 2. Presione (Opciones) para acceder al álbum de fotos o establecer los parámetros correspondientes. 3. En el modo cámara, puede realizar las siguientes operaciones: z Presione para tomar una fotografía. z Presione para ajustar el brillo. z Presione para establecer el tamaño de la imagen. z Presione para establecer la calidad de la imagen. z Presione para establecer el efecto. z Presione para establecer el equilibrio de blancos. z Presione para establecer el modo de escena. z Presione para establecer el temporizador de retraso. z Presione para establecer el modo de captura continua. z Presione para seleccionar la grabadora de video. z Presione para acceder al modo simplificado o salir de éste. 18 Grabadora de video 1. Seleccione Menú > Cámara y luego presione para seleccionar la grabadora de video. 2. Presione (Opciones) para establecer los parámetros correspondientes. 3. Presione para comenzar la grabación de un clip de video. Durante la grabación, puede realizar las siguientes operaciones: z Presionar para ampliar o z Presionar para ajustar el brillo. z Presionar para pausar o reanudar la reproducción. z Presionar para seleccionar la cámara. 4. Presione para reducir. para detener la grabación de un clip de video. Reproductor de videos 1. Seleccione Menú > Multimedia > Reproductor de video. 2. Seleccione un archivo de video. 3. Seleccione Opciones > Reproducir. Puede realizar lo siguiente durante la reproducción del video: z Presionar o para ajustar el volumen. z Presionar z Presionar , z Presionar de éste. para acceder al modo de pantalla completa o salir para adelantar o retroceder. o para pausar o reanudar. 19 4. Presionar (Detener) para detener la reproducción del video. Reproductor de audio 1. Seleccione Menú > Multimedia > Reproductor de audio. 2. Seleccione un archivo de música. 3. Presione para reproducir música. Cuando se reproduce música, podrá realizar lo siguiente: z Presionar z Presionar o para adelantar o retroceder. para ajustar el volumen. z Presionar para pausar o reanudar la reproducción. z Presionar para detener la reproducción de la música. 4. Presionar para salir de la pantalla del reproductor de audio y reproducir un archivo de audio en segundo plano. Radio FM Como escuchar la radio FM El cable de los auriculares funciona también como antena. Para asegurar una buena recepción de los programas de radio, no desconecte el auricular del teléfono ni doble el cable. 1. Conecte un auricular compatible con el teléfono. 2. Seleccione Menú > Multimedia > Radio FM. 3. En la pantalla Radio FM, podrá realizar las siguientes acciones: z Presionar para grabar un programa y luego presionar (Detener) para detener la grabación. Durante la grabación, se puede presionar pausarla o reanudarla. 20 o para z Presionar o para ajustar el volumen. z Presionar z Presionar para cambiar de canal o sintonizar la frecuencia deseada de a 0.1 MHz, de acuerdo con el modo de sintonización seleccionado. z Presionar z Presionar (Opciones) para configurar el parlante, visualizar y configurar la lista de canales, ajustar la frecuencia o implementar otras configuraciones. z Presionar (Atrás) para salir de la pantalla Radio FM y reproducir el programa en segundo plano. para cambiar el modo de sintonización. para apagar la radio FM. Programación de la grabación de programas 1. Seleccione Menú > Multimedia > Programar grabación de FM. 2. Presione para programar una grabación. 3. Realice las configuraciones correspondientes. 4. Presione (Realizado) para guardar las configuraciones. Editor de imágenes 1. Seleccione Menú > Multimedia > Editor de fotografías. 2. Presione para seleccionar Artista fotográfico. o Mosaicos de imagen. 3. Edite la imagen. Se puede ajustar el tamaño de la imagen y agregar texto, un recuadro o una etiqueta. 4. Seleccione Opciones > Guardar como para guardar la imagen. 21 Grabadora de audio 1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabadora de sonidos. 2. Seleccione Opciones > Grabación nueva. Durante la grabación, presione reanudarla. o para pausarla o 3. Presione (Detener) para detener la grabación del clip de audio y guardarlo. 4. Presione z z (Opciones) y luego seleccione una de las siguientes opciones. Lista: permite agregar todos los clips de audio grabados a la lista de reproducción activa y reproducirlos. Reproducir: permite reproducir el clip de audio guardado. Durante la reproducción, presione reanudarla, y presione anterior o siguiente. o para pausarla o para seleccionar el clip de audio Libros electrónicos El teléfono soporta libros electrónicos con formato .txt. Almacene libros electrónicos en el Libro electrónico del teléfono o de la tarjeta microSD. Si abre un libro electrónico en otra carpeta, el teléfono automáticamente lo moverá a la carpeta Libro Electrónico de modo que pueda encontrarlo fácilmente la próxima vez que desee leerlo. 1. Seleccione Menú > Organizador > Lector de Libro Electrónico para visualizar la biblioteca. El teléfono automáticamente agregará a la biblioteca los libros electrónicos almacenados en el teléfono o la tarjeta microSD. 2. Seleccione un libro electrónico. 22 3. Presione z z (Opciones) para realizar acceder a las siguientes acciones: Configuraciones globales: permite configurar la fuente, tipo de desplazamiento, codificación y alineación, o para seleccionar el modo pantalla completa. Abrir libro electrónico: permite abrir el libro electrónico. Durante la lectura de un libro electrónico, se puede presionar para cambiar de página. 4. Presione (Atrás) para cerrar el libro electrónico. Contestador El teléfono puede contestar automáticamente las llamadas entrantes y grabarlas por medio del contestador. 1. Seleccione Menú > Organizador > Contestadora. 2. Seleccione Configuración. Es posible habilitar o deshabilitar la función contestador automático, y establecer la duración de la grabación y la ubicación del archivo grabado. 3. Presione (Realizado) para guardar las configuraciones. 23 9 Conectividad USB Una vez conectado a la PC a través del cable USB, el teléfono puede utilizarse como dispositivo USB de almacenamiento masivo. Los archivos se guardan en las carpetas correspondientes que se crean automáticamente en el teléfono o la tarjeta microSD. 1. Conecte el teléfono a la PC por medio de un cable USB. El teléfono será reconocido como un dispositivo USB de almacenamiento masivo. 2. Los archivos guardados en la memoria del teléfono o en la tarjeta microSD se pueden leer directamente. No es compatible con Mac para la transferencia de archivos de alta resolución (mayores a 2 MB), debido a que el equipo no podrá reproducir dichas imágenes. Bluetooth Por medio de la función Bluetooth, se pueden sincronizar los datos de la PC y el teléfono, intercambiar datos con otros dispositivos que cuenten con la función Bluetooth y utilizar auriculares Bluetooth. Las configuraciones de la función Bluetooth sólo se pueden establecer después de habilitar esta función. Seleccione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth > Estado. Luego seleccione Encend para habilitar la función Bluetooth. Utilización de auriculares Bluetooth El producto no incluye auriculares Bluetooth. Si necesita auriculares Bluetooth, debe comprarlos por separado. 24 1. Seleccione Buscar dispositivo de audio para buscar auriculares Bluetooth. 2. Después de finalizada la búsqueda, presione (Emparejar). 3. Ingrese la contraseña requerida para emparejar los auriculares Bluetooth. Una vez que se haya establecido la conexión entre el teléfono y los auriculares, se visualizará en pantalla el ícono correspondiente a los auriculares y podrá utilizarlos. Transmisión de datos Seleccione Lista de dispositivos > Buscar nuevo dispositivo para buscar dispositivos Bluetooth disponibles y luego empareje el teléfono con el dispositivo que desee. Una vez emparejados, se podrán transferir datos entre el teléfono y el dispositivo Bluetooth. Cuando un dispositivo Bluetooth establezca una conexión con el teléfono por primera vez, deberá ingresar la contraseña de emparejamiento a los fines de autenticación. 10 WAP El teléfono se puede utilizar para acceder a sitios WAP y utilizar servicios basados en WAP. Para acceder a sitios WAP por medio del teléfono, se debe suscribir al servicio correspondiente a través del proveedor de servicios y configurar los parámetros pertinentes en el teléfono. Para obtener más información acerca del servicio y su costo, comuníquese con el proveedor de servicios. Configuración del perfil de conexión Para acceder a sitios WAP por medio del teléfono, primero se debe configurar la cuenta. El proveedor de servicios proporcionará la información de la cuenta. 25 1. Seleccione Menú > Neo Navegación > Ajustes > Editar cuenta. 2. Seleccione el proveedor de servicios correspondiente. 3. Presione y luego seleccione Activar cuenta. 4. Presione para activar el perfil. Como conectarse a la red El teléfono permite explorar páginas WAP luego de configurar el perfil de conexión. 1. Seleccione Menú > Neo Navegación. 2. Conexión a la red. El explorador mostrará la página WAP correspondiente. Es posible realizar una de las siguientes operaciones: z Seleccionar Página de inicio para visualizar la página de inicio. z Seleccionar Marcadores para seleccionar una dirección de sitio WAP de la lista correspondiente. Luego seleccione Opciones > Ir a. z Seleccionar Ir a URL para ingresar una dirección. Luego seleccione Opciones > Realizado. Como guarda una imagen de Internet en el teléfono 1. Seleccione la imagen. 2. Oprima Opciones > Guardar imagen > Aceptar > Opciones > Guardar como > Aceptar. 3. Coloque el nombre que desea para la imagen > Opciones > Realizado > Selec. 4. La misma se almacenará en el teléfono si no dispone de memoria externa. 26 11 Advertencias y precauciones Esta sección contiene información importante referida a las instrucciones de operación del dispositivo. Contiene además información que describe como utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información con cuidado antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos Apague el dispositivo si su utilización está prohibida. No utilice el dispositivo cuando su utilización constituya un peligro o interfiera con otros dispositivos electrónicos. Dispositivos médicos z z Apague el dispositivo y cumpla con las normas y reglamentaciones vigentes en hospitales y centros sanitarios. Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una distancia de por lo menos 15 cm. entre un dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, utilice el dispositivo en el lado opuesto. Además, no lleve el dispositivo en el bolsillo delantero. Entornos potencialmente explosivos Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Las áreas en las que puede haber entornos potencialmente explosivos incluyen aquellas donde normalmente se pide que se apague el motor del vehículo. En dichas áreas, las chispas podrían causar una explosión o un incendio, lo que puede ocasionar lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo en establecimientos de recarga de combustible, como gasolineras. Cumpla con las restricciones aplicables al uso de equipos de radio en 27 áreas de distribución, almacenamiento y depósito de combustible, y en plantas químicas. Además, respete las restricciones vigentes en áreas donde se llevan a cabo detonaciones. Antes de utilizar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en un área donde la atmósfera sea potencialmente explosiva, que, por lo general pero no en todos los casos, están claramente señalizadas. Entre dichas áreas se pueden mencionar las literas debajo de las cubiertas de los barcos, instalaciones para el almacenamiento o transporte de productos químicos y áreas en las que el aire contiene químicos o partículas tales como polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos. Seguridad vial Cumpla con las reglamentaciones y leyes locales cuando utilice el dispositivo. Además, en el caso de que utilice el dispositivo mientras conduce, siga las siguientes instrucciones: z Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura. z No hable por teléfono mientras conduce. Utilice los accesorios de manos libres. z Si debe realizar o contestar una llamada, primero estacione el vehículo a un lado del camino. z Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los sistemas electrónicos de los automotores. Para mayor información, consulte al fabricante del vehículo. z En un automotor, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en el área de apertura de este último. De lo contrario, el dispositivo podría causar heridas debido a la gran fuerza con la cual se infla el airbag. 28 z No utilice el dispositivo a bordo de un avión. Apague el dispositivo antes de abordar un avión. La utilización de dispositivos inalámbricos en un avión puede resultar perjudicial para la operación de éste, afectar la red telefónica inalámbrica e, incluso, puede ser ilegal. Entorno de funcionamiento z z z z z z No utilice ni cargue el dispositivo en ambientes polvorientos, húmedos, sucios, ni en lugares con campos magnéticos. De lo contrario, el circuito puede no funcionar adecuadamente. El dispositivo cumple con las especificaciones de radiofrecuencia cuando se lo utiliza cerca de la oreja o a una distancia de 2,0 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como la funda o el soporte, no tengan componentes metálicos. Mantenga el dispositivo a una distancia de 2,0 cm. del cuerpo para cumplir con el requerimiento mencionado anteriormente. Durante tormentas eléctricas, no utilice el dispositivo mientras se esté cargando con el fin de evitar los peligros que ocasionan las descargas eléctricas. No toque la antena mientras hable por teléfono. Si lo hace, la calidad de la llamada se verá afectada y aumentará el consumo de energía. Como consecuencia, el tiempo de llamada y de espera del dispositivo se verán reducidos. Cuando utilice el dispositivo, cumpla con las leyes y reglamentaciones locales y respete la privacidad y los derechos de terceros. Mantenga la temperatura ambiente entre 0°C y 45°C mientras carga el dispositivo. Mantenga la temperatura ambiente entre –10°C y 55°C cuando utilice el dispositivo alimentado por la batería. 29 Prevención de daños al oído Escuchar los auriculares a un volumen alto puede dañar su capacidad auditiva. Configure el dispositivo al volumen mínimo necesario para escuchar la conversación o la música. Seguridad de los niños Cumpla con todas las precauciones en relación con la seguridad de los niños. Dejar a los niños jugar con el dispositivo o sus accesorios (cuyas partes se pueden desprender) puede resultar peligroso ya que podría provocar asfixia. Asegúrese de mantener al dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños. Accesorios Utilice sólo los accesorios entregados por el fabricante. La utilización de accesorios de otros fabricantes o proveedores en este modelo de dispositivo podría invalidar la garantía aplicable al dispositivo, hacer que el dispositivo no funcione y podría ser peligroso. Batería y cargador z z z z Desenchufe el cargador del tomacorriente y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces antes de que finalice su vida útil. Cuando el tiempo de espera y el tiempo de llamada sean más cortos que lo normal, reemplace la batería. Utilice la fuente de alimentación CA definida en las especificaciones del cargador. El uso de un nivel de tensión inadecuado podría ocasionar un incendio o el mal funcionamiento del cargador. No conecte los dos polos de la batería con conductores tales como alhajas, llaves ni ningún otro material metálico. De lo contrario, la batería podría entrar en cortocircuito y causar lesiones o quemaduras. 30 z z z z z No desarme la batería ni suelde sus polos. De lo contrario, podrían producirse pérdidas de líquidos electrolíticos, recalentamiento, un incendio o incluso explosiones. Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que dicho líquido no entre en contacto con la piel ni con los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico. Si la batería resulta dañada, cambia de color o se recalienta de manera anormal durante la carga o el almacenamiento, retírela inmediatamente y deje de utilizarla. De lo contrario, podrían producirse pérdidas de líquidos, recalentamiento, un incendio o incluso explosiones. Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo, los componentes de plomo quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. De lo contrario, podrían originarse descargas eléctricas, cortocircuitos en el cargador o incluso un incendio. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si se dañan. Limpieza y mantenimiento z z El dispositivo, la batería y el cargador no son resistentes al agua; por lo tanto, manténgalos secos. Proteja el dispositivo, la batería y el cargador del agua y del vapor. No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De lo contrario, podrían originarse cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo e, incluso, el usuario podría recibir una descarga eléctrica. No coloque el dispositivo, la batería, ni el cargador en lugares donde puedan resultar dañados a causa de un golpe. De lo contrario, podrían producirse pérdidas de los líquidos de la batería, el mal funcionamiento del dispositivo, un recalentamiento, un incendio, o incluso explosiones. Cuando la temperatura es inferior a 0ºC, el rendimiento de la batería disminuye. 31 z z z z z z No coloque medios de almacenamiento magnéticos -tales como tarjetas magnéticas o disquetes- en los alrededores del dispositivo. La radiación proveniente del dispositivo puede borrar los datos almacenados en ellos. No deje el dispositivo, la batería ni el cargador en ambientes muy calurosos o muy fríos. De lo contrario, podrían no funcionar adecuadamente e incluso podrían ocasionar un incendio o una explosión. No coloque objetos punzantes de metal -tales como alfilerescerca del auricular. El auricular puede atraer estos objetos y herir al usuario al utilizar el dispositivo. Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del dispositivo, apáguelo y desconéctelo del cargador. No limpie el dispositivo ni el cargador con detergentes, limpiadores en polvo ni agentes químicos (tales como alcohol o benceno). De lo contrario, algunas partes del dispositivo podrían dañarse o se podría producir un incendio. Limpie el dispositivo y el cargador con un paño antiestático húmedo y suave. No desarme el dispositivo ni sus accesorios. De lo contrario, la garantía del fabricante no cubrirá el arreglo del dispositivo ni de sus accesorios. Llamadas de emergencia El dispositivo puede ser utilizado para realizar llamadas de emergencia dentro del área de cobertura. Sin embargo, no se puede garantizar que la conexión sea exitosa en todo momento. Nunca dependa exclusivamente del dispositivo para realizar comunicaciones esenciales. Información de certificación (SAR) Este dispositivo móvil cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. Este teléfono es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. De conformidad con las recomendaciones de las normas 32 internacionales, ha sido diseñado para no exceder los límites relativos a la exposición a ondas de radio. Estos lineamientos fueron establecidos por una organización científica independiente, la ICNIRP, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de los usuarios, independientemente de su edad o estado de salud. La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo de este tipo. El valor SAR se determina tomando el nivel certificado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo de este valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima necesaria para alcanzar la red. El límite SAR adoptado por Europa es de 2,0 W/kg en promedio sobre 10 gramos de tejido. El valor SAR más alto para este tipo de dispositivo cuando se lo prueba sobre el oído es de 0,716 W/kg. Las pruebas se realizan de acuerdo con ciertas posiciones de uso y ubicación (es decir, en el oído y colocado cerca del cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo. En lo que respecta al funcionamiento del teléfono cerca del cuerpo, fue probado y cumplir con las pautas de exposición a frecuencias radioeléctricas emitidas por la FCC, cuando se lo coloque a una distancia mínima de 20 mm del cuerpo junto con un accesorio que no contenga partes de metal. Es posible que la utilización de accesorios distintos a los provistos no garantice el cumplimiento de las pautas emitidas por la FCC en materia de exposición a radiofrecuencia. El límite del valor SAR adoptado por los Estados Unidos y Canadá es de 1,6 vatios/kilogramo (W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido. El valor SAR más alto indicado por la FCC y la IC para este tipo de dispositivos al ser probado sobre el oído es 0,803 W/kg, y es 1,4 W/kg cuando se lo utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. 33 Declaración de cumplimiento de normas de la FCC Este dispositivo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido para garantizar la protección necesaria contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias nocivas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que el dispositivo no cause interferencias nocivas en otro tipo de instalaciones. Si el dispositivo causa interferencias en la recepción de señales de radio o televisión lo cual puede detectarse al apagarlo y encenderlo - se recomienda al usuario tratar de eliminar la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas: z Reoriente o reubique la antena receptora. z Aleje el dispositivo del receptor. z Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea aquél donde está conectado el receptor. z Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento del dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) El dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales, y (2) debe aceptar toda interferencia recibida (por ejemplo, interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado). Advertencia: Todo cambio o toda modificación realizada al dispositivo que no haya sido expresamente aprobado por el fabricante, el fabricante, puede invalidar la autorización de la FCC para operar el dispositivo. Versión: V100R001_01 NO.: 6015059 34