Download Manual - Headway Trading Limited
Document related concepts
Transcript
MANUAL DEL USUARIO 1 Contenido 1. SEGURIDAD Y PRECAUCIONES .............................................................................................................................. 4 2. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ............................................................................................................................... 4 3. ASPECTO ........................................................................................................................................................................ 8 4. ICONOS EN LA PANTALLA INICIAL Y LUCES ..................................................................................................... 9 5. DEFINICIONES DE TECLADO .................................................................................................................................. 9 6. PRIMEROS PASOS ..................................................................................................................................................... 11 6.1 INSTALACIÓN DE LA TARJETA SIM ······························································ 11 6.2 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA ···································································· 12 6.3 CARGA DE LA BATERÍA ·············································································· 12 6.4 CÓDIGOS DE SEGURIDAD ·········································································· 12 7. ESTACIÓN DE CONEXIÓN ...................................................................................................................................... 13 8. SU AURICULAR .......................................................................................................................................................... 14 8.1 ENCENDIDO ······························································································ 14 8.2 APAGADO ································································································· 14 8.3 PARA LLAMAR ·························································································· 14 8.4 PARA CONTESTAR UNA LLAMADA ······························································ 14 8.5 PARA TERMINAR UNA LLAMADA ································································· 14 8.6 SERVICIO DE EMERGENCIA ········································································ 14 8.7 REGISTROS DE LLAMADAS ········································································ 14 9. PANTALLA INICIAL .................................................................................................................................................. 15 10. LISTA DEL MENÚ PRINCIPAL .............................................................................................................................. 15 11. SMS A DISTANCIA .................................................................................................................................................... 16 11.1 AÑADIR NÚMERO DE AMOR ············································································· 16 11.2 AÑADIR NÚMERO SOS ·················································································· 16 11.3 AÑADIR UNA NUEVA ENTRADA ·········································································· 16 11.4 AJUSTAR ALARMA ························································································ 16 12. NÚMEROS DE AMOR .............................................................................................................................................. 17 13. CONTESTADORA ..................................................................................................................................................... 17 14. MANDO A DISTANCIA ............................................................................................................................................ 17 14.1 M ANDO A DISTANCIA ····················································································· 17 14.2 SOS········································································································ 18 15. TELECOMANDO SOS .............................................................................................................................................. 18 16. MENSAJES ................................................................................................................................................................. 18 16.1 CREAR ····································································································· 18 16.2 BANDEJA DE ENTRADA ·················································································· 19 16.3 ELIMINAR TODOS ························································································· 19 2 17. LISTÍN TELEFÓNICO ............................................................................................................................................. 19 17.1 VER········································································································· 19 17.2 CREAR ····································································································· 19 17.3 ELIMINAR ·································································································· 19 17.4 ELIMINAR TODOS ························································································· 19 17.5 ESTADO DE LA MEMORIA ················································································ 19 18. CONFIGURACIÓN ................................................................................................................................................... 19 18.1 ALARMA ··································································································· 20 18.2 TONO DE LLAMADA ······················································································ 20 18.3 HORA Y FECHA ··························································································· 20 18.4 IDIOMA ····································································································· 20 18.5 BLOQUEO DEL TECLADO ················································································ 21 18.6 APARATO DE AUDICIÓN ·················································································· 21 19. TECLA DE ACCESO DIRECTO ............................................................................................................................. 21 19.1 CALENDARIO······························································································ 21 19.2 CALCULADORA ··························································································· 21 20. STK (KITS DE HERRAMIENTAS PARA SIM) ..................................................................................................... 21 21. MODO DE ENTRADA .............................................................................................................................................. 21 21.1 MODO DE ENTRADA EN INGLÉS ································································ 22 21.2 MODO DE ENTRADA EN FRANCÉS ····························································· 22 21.3 MODO DE ENTRADA EN ESPAÑOL ····························································· 22 21.4 MODO DE ENTRADA EN ITALIANO ····························································· 23 21.5 MODO DE ENTRADA EN ALEMÁN ······························································· 23 21.6 MODO DE ENTRADA EN HOLANDÉS··························································· 23 21.7 MODO DE ENTRADA DE NÚMEROS ···························································· 23 21.8 MODO DE SELECCIÓN DE SÍMBOLOS ························································ 24 3 1. SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Lea estas sencillas recomendaciones. Puede ser peligroso o ilegal ignorar estas recomendaciones. Lea toda la guía del usuario donde encontrará más información. Apague el teléfono cerca de plantas químicas, estaciones de gasolina y otros lugares que contengan objetos explosivos. Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. Al conducir, utilice el dispositivo de llamadas manos libres para garantizar la seguridad. Excepto en emergencias, estacione su automóvil en el arcén de la carretera antes de hablar por teléfono. Apague el teléfono al embarcar en un avión y no lo encienda durante el vuelo. Tenga cuidado al usar el teléfono móvil cerca de dispositivos como marcapasos, aparatos de audición y otros equipos médicos eléctricos, que podrían ser afectados por el teléfono móvil. No tendrán garantía los accesorios y piezas que no provengan de la fábrica original. Nunca intente desarmar el teléfono sin la ayuda de un técnico. Contacte con el proveedor si tiene algún problema con su teléfono móvil. No recargue el teléfono sin haber instalado la batería. Cargue el teléfono en un ambiente bien ventilado y manténgalo lejos de elementos inflamables y altamente explosivos. Para evitar la desmagnetización, mantenga el auricular lejos de sustancias u objetos magnéticos como, por ejemplo, discos magnéticos o tarjetas de crédito. Mantenga el teléfono lejos de líquidos. Si el teléfono cae dentro de un líquido, extraiga la batería y contacte con el distribuidor. Evite usar el teléfono en ambientes con temperaturas demasiado altas o demasiado bajas. Nunca deje el teléfono expuesto a la luz solar directa o en ambientes de gran humedad o polvorientos. No utilice líquidos ni un paño húmedo con detergentes fuertes para limpiar el auricular. Los teléfonos inalámbricos pueden ser susceptibles a interferencias que pueden afectar su funcionamiento. Use únicamente las mejoras y baterías aprobadas por el fabricante. No conecte productos incompatibles. Úselo sólo en posición normal como se explica en la documentación del producto. No toque la antena innecesariamente. Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Marque el número de emergencia y seguidamente pulse la tecla de llamada. Indique su ubicación. No termine la llamada hasta que le den permiso para hacerlo. 2. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado de la batería Su dispositivo es alimentado por una batería recargable. Si la batería está agotada, recárguela. Para extender la vida útil de la batería, permita que la batería agote toda su carga antes de recargarla. Desconecte el cargador de la fuente de alimentación eléctrica y del teléfono cuando no lo esté usando. No deje la batería conectada a un cargador, una vez que la batería está totalmente cargada. La sobrecarga puede acortar la vida útil de la batería. Las temperaturas extremas pueden afectar la capacidad de la batería para cargarse. La batería funciona únicamente a temperaturas ambiente entre 15º y 25º C. Si la temperatura de la batería es demasiado caliente o demasiado fría, la batería no se cargará y puede funcionar mal. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de la batería y la dañan. Utilice la batería únicamente para los fines previstos. 4 Nunca utilice un cargador o batería que no estén aprobados por el fabricante ni baterías o cargadores dañados. No ponga la batería en cortocircuito. Puede ocurrir un cortocircuito accidental cuando un objeto metálico como, por ejemplo, una moneda, un clip o un bolígrafo causa la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (las barras metálicas de la batería). Esto podría ocurrir, por ejemplo, si hay una batería de repuesto u objetos magnéticos cerca de su batería. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o los conectores. No deje la batería en lugares muy calientes o muy fríos como, por ejemplo, en un automóvil cerrado en verano o en invierno. Todas las recomendaciones anteriores se aplican al teléfono, la batería, el cargador o cualquier accesorio. Si el teléfono o sus accesorios no están funcionando correctamente, llévelo sólo a un servicio técnico autorizado. Las baterías dañadas pueden averiar o destruir otros componentes (por ejemplo, las piezas de plástico). • Cuando el teléfono o sus accesorios regresan a la temperatura normal, se puede formar humedad dentro del teléfono y esa humedad puede dañar las tarjetas de circuitos impresos. • No intente abrir el teléfono o los accesorios a menos que se le pida hacerlo en esta guía. • No deje caer ni golpee ni sacuda el teléfono o los accesorios. La rudeza del manejo puede romper las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos de precisión. • No utilice químicos, disolventes o detergentes para limpiar el teléfono o sus accesorios. • No pinte el teléfono o sus accesorios. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir el funcionamiento correcto. • Use únicamente los repuestos suministrados o autorizados. Las piezas no autorizadas, modificaciones o adiciones pueden dañar el teléfono, y violar las normas reguladoras que rigen el uso de dispositivos de radio. • No arroje las baterías al fuego. Elimine las baterías según las normas reguladoras locales. Recicle las baterías siempre que sea posible. No las elimine con la basura doméstica. Mantenimiento del teléfono móvil • Mantenga este dispositivo siempre seco. La lluvia, la humedad y todos los tipos de líquidos pueden contener minerales que corroerán las piezas y circuitos internos. Si su dispositivo se moja, extraiga la batería y permita que el dispositivo se seque completamente antes de volver a colocarlo en su sitio. • Para evitar daños en las piezas móviles y componentes, no utilice ni almacene el dispositivo en áreas sucias o polvorientas. • No guarde el teléfono o accesorios en áreas calurosas. Las altas temperaturas reducen la vida útil de los dispositivos electrónicos. Carga de la batería Su teléfono es alimentado por una batería recargable. Una nueva batería funcionará a plena capacidad únicamente después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero eventualmente terminará por desgastarse. Reemplace la batería, cuando sea evidente que los tiempos de habla y espera son claramente más cortos que los tiempos normales. Use únicamente las baterías apropiadas y recargue su batería sólo con cargadores aprobados diseñados para este teléfono. Si se está usando una batería de repuesto por primera vez o si la batería no se ha usado durante un largo período de tiempo, puede ser necesario conectar el cargador, desconectarlo y volver a conectarlo para comenzar a cargar la batería. Desconecte el cargador de la fuente de alimentación eléctrica y del teléfono cuando no lo esté usando. No deje una batería totalmente cargada conectada a un cargador, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil. Si la deja sin usar, una batería totalmente cargada perderá su carga con el paso del tiempo. Si la batería no se descarga completamente, puede tardar algunos minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de que se pueda hacer alguna llamada. Utilice la batería únicamente para los fines previstos. Nunca utilice un cargador o batería que estén dañados. No ponga la batería en cortocircuito. Puede ocurrir un cortocircuito accidental si un objeto metálico como, por ejemplo, una moneda, un clip o un bolígrafo causa la conexión directa de los terminales positivo 5 (+) y negativo (-) de la batería. (Estos terminales parecen barras metálicas en la batería.) Esto podría ocurrir, por ejemplo, si usted lleva una batería de repuesto en su bolsillo o en su bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o los conectores. Dejar la batería en lugares muy calientes o muy fríos como, por ejemplo, en un vehículo cerrado en verano o en invierno, reducirá la capacidad y la vida útil de la batería. Trate siempre de mantener la batería a temperaturas entre 15°C y 25°C. Un teléfono que tenga una batería muy fría o muy caliente podría dejar de funcionar temporalmente, aun cuando la batería tenga toda su carga. El rendimiento de la batería es limitado, particularmente a temperaturas muy por debajo del punto de congelación. No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Además, las baterías también pueden explotar si están dañadas. Elimine las baterías según las normas reguladoras locales. Recicle las baterías siempre que sea posible. No las elimine con la basura doméstica. Nota: El tiempo de funcionamiento real de la batería varía según el modo de operación, la configuración de la red y la configuración de llamada. Nota: 1. Una vez que se ha agotado la batería, le recomendamos recargarla enseguida. 2. Para garantizar la seguridad, no cambie las piezas y accesorios de la batería sin la ayuda de un técnico ni extraiga la carcasa de la batería. 3. Le sugerimos utilizar la batería original que viene con su teléfono para evitar dañarlo. 4. Los límites de temperatura para cargar el teléfono son 0ºC-40ºC. No cargue la batería a temperaturas demasiado altas o bajas. 5. No utilice el teléfono móvil durante la carga. Cuando vaya a usar el teléfono, manténgalo lejos del cargador. 6. No mantenga la carga durante un tiempo excesivo. Extraiga el cargador rápidamente después que la batería se haya cargado por completo. 6 7 3. ASPECTO 1. Ojal para correa 6. Tecla NÚMEROS DE AMOR 2. Pantalla LCD 7. Tecla CONTESTADORA 3. Tecla de acceso directo SOS 8. Tecla MENÚ 4. Tecla ENVIAR 9. Tecla ELIMINAR 5. Tecla TERMINAR 10. Tecla SUBIR 8 11. Tecla BAJAR 15. Altavoz 12. Tecla de número 16. Micrófono 13. Tecla * 17. Toma USB 14. Tecla # 4. ICONOS EN LA PANTALLA INICIAL Y LUCES Icono Introducción a la función Potencia de la señal Las barras verticales muestran la potencia de la conexión a la red. Este icono aparece en la pantalla inicial. Potencia de la batería El área rellena muestra el nivel de la batería. Este icono aparece en la pantalla inicial. Encendido/Apagado de la alarma El icono muestra que hay una alarma activa. Este icono desaparece si la alarma está apagada. Teclado bloqueado Este icono muestra que el teclado está bloqueado. Pulse la tecla de almohadilla para activarlo o desactivarlo. Mensaje sin leer Este icono aparece en la pantalla inicial si hay mensajes sin leer en la bandeja de entrada. Memoria llena Este icono aparece y parpadea continuamente en la pantalla inicial cuando la memoria de mensajes está llena. Entorno de silencio Al ajustar el entorno del teléfono a reunión, este icono aparece en la pantalla inicial. Repicar y vibrar Al ajustar el modo repicar y vibrar, este icono aparece en la pantalla inicial. Contestadora activada Al encender la contestadora, este icono aparece en la pantalla inicial. Mensaje de voz por escuchar Cuando hay un mensaje de voz por escuchar, este icono aparece en la pantalla inicial. Mando a distancia Al activar la función de mando a distancia, este icono puede verse continuamente en la pantalla inicial. 5. DEFINICIONES DE TECLADO Tecla Definiciones 9 Tecla MENÚ En el modo de espera, pulse esta tecla para acceder al menú. Tecla ELIMINAR En el menú, al pulsar esta tecla se regresa a la interfaz anterior. En el modo de edición, pulse esta tecla para borrar caracteres. Tecla de números de amor Si se pulsa brevemente: se abre el menú de números de amor. Si se mantiene pulsada: activa el ciclo de llamadas a números de amor. Contestadora En el modo de espera, pulse esta tecla para acceder al menú. Tecla de acceso directo SOS Pulse esta tecla para llamar al SOS. La orden de SOS puede activarse pulsando y manteniendo pulsada la tecla de acceso directo SOS durante al menos 2 segundos si el teclado está bloqueado. Tecla TERMINAR (tecla roja) Terminar o rechazar llamadas. Encender o apagar el teléfono si se mantiene pulsada. ③ Salir del sistema de menú. Tecla ENVIAR (tecla verde) Hacer y responder llamadas. Confirmar opciones en el menú. ③Durante una llamada: activar o desactivar los altavoces. Tecla de número Marcar números telefónicos. Editar mensajes SMS. Tecla ASTERISCO Pulse la tecla de asterisco * para mostrar la tabla de símbolos en el modo de edición. Si mantiene pulsada la tecla * bloqueará o desbloqueará el teclado en el modo de espera. Tecla ALMOHADILLA Pulse la tecla de almohadilla # para cambiar el método de entrada de datos en la interfaz de edición de texto. Si mantiene pulsada la tecla #, cambiará alternadamente al modo silencio o al modo general en la pantalla inicial. 10 Tecla SUBIR Aumentar el volumen. Manténgala pulsada para abrir el calendario. ③ Desplazarse por las opciones de menú. Tecla BAJAR Disminuir el volumen. Manténgala pulsada para abrir la calculadora. ③ Desplazarse por las opciones de menú. 6. PRIMEROS PASOS 6.1 INSTALACIÓN DE LA TARJETA SIM Su tarjeta SIM (las siglas de Subscriber Identity Module) contiene su número telefónico, los detalles del servicio, el listín telefónico y la memoria de mensajes. Cuidado: No doble ni raye su tarjeta SIM. Evite exponer su tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua o la suciedad. 11 6.2 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Nota: Consulte la representación gráfica para corregir el funcionamiento y evitar daños para la batería y la etiqueta de contacto. 6.3 CARGA DE LA BATERÍA Inserte la clavija del cargador en la toma del teléfono y conecte el otro extremo del cable del cargador en la toma eléctrica apropiada y el teléfono proporcionará una indicación visible o audible de que la batería se está cargando. Cuando la batería del teléfono esté totalmente cargada, pulse la lengüeta de desenganche y retire el cargador. La batería puede dañarse si se deja con un bajo nivel de carga durante largos períodos de tiempo. Para garantizar que el teléfono funcione correctamente, utilice el cargador autorizado. 6.4 CÓDIGOS DE SEGURIDAD — Código PIN El código PIN (Número de Identificación Personal) impide el uso no autorizado de su teléfono. Normalmente usted recibirá el código PIN de su proveedor de servicios junto con la tarjeta SIM. Si usted introduce el código PIN incorrecto tres veces seguidas, el teléfono quedará bloqueado. Para desbloquear el teléfono, usted necesita una clave personal de desbloqueo (PUK) de su proveedor de servicios. — Código PIN2 Algunas funciones, la función de costes de llamadas, por ejemplo, requieren un segundo 12 código llamado PIN2. Usted recibe un código PIN2 de su proveedor de servicios junto con algunas tarjetas SIM y esas funciones sólo están disponibles si tienen soporte en la tarjeta SIM. Si usted introduce el código PIN2 incorrecto tres veces seguidas, el teléfono quedará bloqueado. Para desbloquear el teléfono, usted necesitará una clave personal de desbloqueo (PUK2) de su proveedor de servicios. — Código de teléfono Activar/Modificar/Desactivar la contraseña inicial (esta contraseña puede tener entre 4 y 8 dígitos). Si usted activa la "contraseña inicial", deberá introducir la contraseña cada vez que encienda el teléfono. Si desea modificar la contraseña inicial o desactivarla, puede entrar en la opción Modificar/Desactivar para ajustarla. 7. Estación de conexión 3. cargador de escritorio 4. Regulador de volumen 1. Botón de llamada 2. Botón SOS 1. Botón de llamada: Para responder o terminar una llamada. La llamada sera en automático en altavoz. 2. Botón SOS: Llamadas de emergencia se pueden activar pulsando el botón de SOS de la estación de conexión 3. Estación de conexión / cargador de escritorio: Inserte la baterìa en el cargador de la estación de conexión. La batería empieza a cargar en automático (el LED del cargador se queda rojo mientras la baterìa esta cargando). Cuando esté completamente cargada, el LED rojo se pondrá verde. 4. Regulador de volumen: Torciendo la ruedecilla se puede ajustar el volumen. 13 8. SU AURICULAR 8.1 ENCENDIDO ·Pulse y mantenga pulsada la tecla ENCENDIDO para encender el teléfono, la pantalla se ilumina e indica el nivel de carga de la batería. No todas las interfaces de menú que dependan de la tarjeta SIM estarán disponibles, si la tarjeta SIM no está instalada o está mal instalada. ·Si el código PIN está activado, el teléfono mostrará el mensaje “Please enter PIN code” (Introduzca el código PIN) al encenderse. Introduzca el código PIN correcto y pulse la tecla virtual izquierda para continuar. ·Si el código PIN está bloqueado, al encender el teléfono aparecerá en pantalla un mensaje de alerta que le pedirá introducir el código PUK. ·El teléfono buscará automáticamente una conexión a la red al encenderse. Si se conecta correctamente a la red, aparecerá en pantalla el nombre de la red y la potencia de la señal; si no se encuentra la red o si falla el registro, usted sólo podrá realizar llamadas de emergencia y otras funciones que no requieren una conexión a la red. 8.2 APAGADO En el modo de espera, pulse y mantenga pulsada la tecla TERMINAR durante varios segundos hasta que el teléfono se apague. Puede hacerlo incluso durante una conversación. 8.3 PARA LLAMAR En la pantalla inicial, marque el número telefónico y seguidamente pulse la tecla verde para hacer la llamada. Pulse la tecla ELIMINAR para borrar un dígito, si fuese necesario, o pulse y mantenga pulsada esa tecla para borrar todos los dígitos. 8.4 PARA CONTESTAR UNA LLAMADA Cuando reciba una llamada, su teléfono repica y vibra, y muestra un mensaje de llamada entrante. Pulse la tecla verde para contestar la llamada. 8.5 PARA TERMINAR UNA LLAMADA Pulse la tecla roja para terminar una llamada o cancelar una llamada saliente si fuese necesario. 8.6 SERVICIO DE EMERGENCIA Usted puede llamar a los servicios de emergencia, incluso si la tarjeta SIM no está instalada. Contacte con su proveedor de servicios para obtener la función de llamadas de emergencia. 8.7 REGISTROS DE LLAMADAS En la pantalla inicial, pulse la tecla verde para ver todos los registros de llamadas, podrá 14 comprobar la hora, la fecha y el número telefónico de cada llamada. Pulse nuevamente la tecla verde para marcar el número del registro seleccionado. 9. PANTALLA INICIAL Después del encendido, la primera pantalla que aparece se denomina pantalla inicial. En esta pantalla se muestran iconos que indican el estado de la red, la potencia de la señal, el nivel de la batería, la hora, la fecha y la información de configuración. 10. LISTA DEL MENÚ PRINCIPAL En la pantalla inicial: Pulse la tecla MENÚ para acceder al menú. El menú incluye estos elementos: (1) Listín telefónico (2) Mensajes (3) Mando a distancia (4) Configuración Lista de menú: Listín telefónico Ver Crear Eliminar Eliminar todo Estado de la memoria Mensajes Crear Bandeja de entrada Eliminar todo Mando a distancia Mando SOS On/Off Configuración 1) Alarma 2) Tono de llamada 3) Hora y fecha 4) Idioma Llamada entrante Tono de mensaje Automático Inglés Francés Español Italiano Alemán 15 Holandés Sueco Finés Danés Noruego 5) Bloqueo de teclado OFF 5 segundos 30 segundos 1 minuto 5 minutos 6) Aparato de audición On/Off 11. SMS A DISTANCIA Es posible ajustar las características indicadas abajo mediante un SMS a distancia: Número de amor Número SOS Añadir números en el listín telefónico Alarma. Funcionamiento de la característica de SMS a distancia: Escriba el mensaje SMS como se indica abajo en otro teléfono Envíe el mensaje al teléfono Easycell Al recibir el mensaje SMS, el Easycell registra la información automáticamente. 11.1 Añadir número de amor Editar: AT+L:nombre:número [Por ejemplo:] AT+L:Jack:123456789 -La información que debe registrarse en el teléfono es: Nombre: Jack Número: 123456789 -Se pueden guardar 5 números favoritos, si se excede ese límite, se borrará el último que será reemplazado por el nuevo número. 11.2 Añadir número SOS Editar: AT+S:nombre:número [Por ejemplo:] AT+S: Policía:123123123 El número de la policía es 123123123 Usted puede guardar un solo número SOS, si usted introduce otro número, el número anterior será reemplazado por el nuevo número. 11.3 Añadir una nueva entrada Editar: AT+P:nombre:número [Por ejemplo:] AT+T:Jill:345345345 La nueva entrada de Jill es 345345345 Al llegar al límite de números, no podrá añadir otra entrada. 11.4 Ajustar alarma Editar: AT+A:hh:mm:contenido [Por ejemplo:] AT+A: 19:23: Adiós. La alarma está ajustada a las 19:23. El contenido es "Adiós". 16 - El formato horario debe ser de 24 horas. - El contenido: el número máximo de caracteres es 20. Avisos: (1) Nombre: el número máximo de caracteres es 16, al llegar a este límite no podrá introducir otro carácter. (2) Número: el número máximo de dígitos es 20; no puede dejarse en blanco. 12. NÚMEROS DE AMOR Pueden registrarse 5 números de amor. -Pulse la tecla AMOR para introducir números y revisar la lista de números, utilice las teclas subir/bajar para desplazarse por las entradas. -Pulse la tecla MENÚ para abrir las opciones: 1. Ver Nombre Tecla MENÚ para editar, la tecla ELIMINAR para borrar dígitos. Número telefónico Introducir el número Tecla Menú para guardar Hecho 2. Eliminar 3. Enviar SMS Tecla Menú para modificar, tecla ELIMINAR para borrar dígitos Tecla Menú para confirmar y enviar. -Pulse la tecla ENVIAR para marcar el número del registro seleccionado. 13. CONTESTADORA -Pulse la tecla CONTESTADORA para abrir el menú: 1. Reproducir: (Escuchar los mensajes de voz entrantes.) 2. Configuración: (Para crear su mensaje de voz saliente.) Opciones On/Off (Pulse la tecla MENÚ para activar o desactivar la contestadora.) OGM (Mensaje saliente) Reproducir: escuchar el mensaje saliente. Regrabar: Pulse la tecla MENÚ para comenzar la grabación, hacer una pausa o continuar, la tecla ELIMINAR para salir y guardar. -Si hay mensajes entrantes por escuchar, la luz indicadora se mantendrá iluminada, pulse la tecla CONTESTADORA para escuchar el mensaje de voz. Aviso: Acérquese al micrófono tanto como pueda para grabar el mensaje saliente. El límite de tiempo para cada mensaje entrante es 20 segundos. Sólo se puede crear 1 mensaje saliente, si se crea un nuevo mensaje, ese mensaje reemplazará al anterior. 14. MANDO A DISTANCIA 14.1 Mando a distancia Pulse la tecla MENÚ para activarlo o desactivarlo. 17 14.2 SOS Si el teclado está bloqueado, también puede activar la función SOS si mantiene pulsada la tecla SOS durante 2 segundos. Ajuste de la función SOS (Pulse la tecla Subir/Bajar para seleccionar abajo las opciones.) ① Número SOS: introduzca el número telefónico SOS. ② Estado de SMS: pulse “ * ” o “ # ” para seleccionar ON o OFF para activar o desactivar la función SMS. (Estado SMS: cuando se activa una llamada SOS, después que la cuenta regresiva SOS llega a 1, el SMS almacenado se enviará automáticamente al primer contacto en los números de amor.) ③ Contenido del SMS: cree el mensaje SOS. ◎ Pulse la tecla ELIMINAR para salir y guardar. 15. Telecomando SOS 1. Si hay una llamada entrante, pulsando el botón del telecomando SOS se puede responder a la llamada. 2. En el modo de espera puede activar una llamada de emergencia (SOS) pulsando el botón SOS Nota: La distancia de transmisión es de unos 100 metros en espacio abierto. 16. MENSAJES DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS DE MENSAJE ICONO DESCRIPCIÓN SMS sin leer Indica los SMS sin leer que están guardados en la bandeja de entrada. SMS leídos Indica los SMS leídos que están guardados en la bandeja de entrada. 16.1 Crear -Pulse las teclas numéricas para escribir un mensaje. -Pulse “ * ” para seleccionar o “ # ” para cambiar el método de introducción. -Pulse la tecla MENÚ para confirmar y enviar el mensaje o la tecla ELIMINAR para borrar dígitos o salir. 18 16.2 Bandeja de entrada -Todos los SMS recibidos y guardados en la bandeja de entrada. -El icono de SMS sin leer aparecerá en la pantalla cuando se reciba un nuevo mensaje SMS. Pulse la tecla MENÚ o la tecla verde para leer el SMS, la hora de recibo, la fecha y el remitente. -Después de leer el SMS, usted tiene tres opciones respecto al mensaje. -Responder Para redactar una respuesta. -Eliminar Para borrar el mensaje. -Editar Para editar el mensaje o enviarlo a otras personas. 16.3 Eliminar todos Eliminar todos : Para borrar todos los mensajes en la bandeja de entrada. 17. LISTÍN TELEFÓNICO Esta función permite guardar la información de contacto. 17.1 Ver -Pulse la tecla MENÚ para ver la información del contacto o editarla. 17.2 Crear -Añada nuevas entradas al listín telefónico, pulse la tecla MENÚ para crear una entrada, seguidamente vuelva a pulsar la tecla MENÚ para confirmar o la tecla ELIMINAR para salir. 17.3 Eliminar -Pulse la tecla MENÚ para confirmar la eliminación. 17.4 Eliminar todos -Elimine todos los registros de contacto almacenados en el teléfono. -Pulse la tecla MENÚ para confirmar; pulse la tecla ELIMINAR para cancelar. 17.5 Estado de la memoria Para mostrar el estado de memoria del listín telefónico. -Teléfono -SIM 18. CONFIGURACIÓN El menú Configuración incluye estos elementos: (1) Alarma (2) Tono de llamada (3) Hora y fecha (4) Idioma (5) Bloqueo del teclado (6) Aparato de audición 19 -Pulse: La tecla MENÚ o la tecla verde para abrir el menú y las opciones; La tecla SUBIR o BAJAR para desplazarse por los menús; Al pulsar la tecla ELIMINAR se regresa al menú anterior. 18.1 Alarma Pulse la tecla MENÚ para abrir la configuración de la alarma o la tecla ELIMINAR para cancelar o salir. -Hora Editar y ajustar la hora de la alarma. -Encendido/Apagado (On/Off) Pulse la tecla “ * “ o la tecla “ # “ para activar o desactivar la alarma. -Despertador Pulse la tecla “ * “ o la tecla “ # “ para ajustar la hora del despertador. -Modo Pulse la tecla “ * “ o la tecla “ # “ para ajustar el modo de alarma. Una vez/Personalizado/Cada día. -Contenido de la alarma Editar el texto de la alarma. 18.2 Tono de llamada 1. Llamada entrante 2. Tono de mensaje -Pulse la tecla Subir/Bajar para seleccionar las opciones. -Pulse la tecla MENÚ para guardar. 18.3 Hora y fecha Pulse la tecla MENÚ para acceder al menú. 1. Hora 2. Fecha 3. Formato de la fecha -Pulse la tecla “ * ” o “ # ” para seleccionar el formato de fecha. -Pulse la tecla MENÚ para guardar. 18.4 Idioma El teléfono puede usarse en siete idiomas. Utilice la tecla Subir/Bajar para desplazarse por las opciones, la tecla MENÚ para guardar. 1. Automático (es decir, el idioma seleccionado normalmente por el proveedor de la tarjeta SIM en el respectivo país) 2. Inglés 3. Francés 4. Español 5. Italiano 6. Alemán 7. Holandés 8. Sueco 9. Finés 20 10. Danés 11. Noruego 18.5 Bloqueo del teclado Pulse la tecla SUBIR o BAJAR para seleccionar la hora de bloqueo automático del teclado. Desactivado/5 segundos/30 segundos/1 minuto/5 minutos/ 18.6 Aparato de audición Pulse la tecla MENÚ para activar o desactivar el aparato de audición. Nota: La función de aparato de audición sólo estará disponible en las llamadas. 19. TECLA DE ACCESO DIRECTO 19.1 Calendario En el modo de espera, mantenga pulsada la tecla SUBIR para entrar en la función Calendario. 19.2 Calculadora En el modo de espera, mantenga pulsada la tecla BAJAR para entrar en la función Calculadora. Esta función le permite efectuar operaciones matemáticas simples. Pulse los números en el teclado para la operación que desee realizar. Utilice las teclas de dirección para efectuar la operación: Tecla *: para cambiar entre + / - / × / ÷ Tecla #: para la coma Pulse la tecla ELIMINAR para borrar dígitos. Pulse la tecla MENÚ y la tecla ENVIAR para ver el resultado. 20. STK (Kits de herramientas para SIM) Si la tarjeta SIM es compatible con la función STK, el teléfono puede mostrar un menú de primer nivel diferente, si se usa una tarjeta STK. Esta función requiere el apoyo del operador de la red. Para utilizar esta función, el operador de la tarjeta SIM debe soportar esa función y, en general, las diversas funciones disponibles dependen completamente del soporte de la tarjeta SIM. 21. MODO DE ENTRADA En el estado de edición de texto, pulse la tecla # para cambiar al modo de entrada. Al pulsar la tecla #, los siguientes iconos (no las descripciones) aparecen en la parte superior derecha de la pantalla. 21 Pulse una tecla una vez para insertar la primera letra en la tecla, púlsela dos veces para insertar la segunda letra, etc. Si hace una breve pausa, se aceptará la última letra en la pantalla y su teléfono espera la siguiente entrada. Por ejemplo, mantenga pulsada la tecla "2" y aparecerán "A", "B", "C", "2" de una en una. El carácter o caracteres pueden introducirse según se indica en las siguientes listas: 21.1 MODO DE ENTRADA EN INGLÉS Tecla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Caracteres en mayúsculas ,.?!1 ABC2 DEF3 GHI4 JKL5 MNO6 PQRS7 TUV8 WXYZ9 Espacio ó 0 Caracteres en minúsculas ,.?!1 abc2 def3 ghi4 jkl5 mno6 pqrs7 tuv8 wxyz9 Espacio ó 0 21.2 MODO DE ENTRADA EN FRANCÉS Tecla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Caracteres en mayúsculas . , -? ! \@:#$/_1 ABC2ÁÀÇ DEF3ÉÈ GHI4ÍÏ JKL5 MNO6ÑÓÒ PQRS7 TUVÚÜ8 WXYZ9 Espacio ó 0 Caracteres en minúsculas . , -? ! \@:#$/_1 abc2áàç def3éè ghi4íï jkl5 mno6ñóò pqrs7 tuvúü wxyz9 Espacio ó 0 21.3 MODO DE ENTRADA EN ESPAÑOL Tecla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Caracteres en mayúsculas . , -? ! \@:#$/_1 ABC2ÁÀÇ DEF3ÉÈ GHI4ÍÏ JKL5 MNO6ÑÓÒ PQRS7 TUVÚÜ8 WXYZ9 espacio ó 0 Caracteres en minúsculas . , -? ! \@:#$/_1 abc2áàç def3éè ghi4íï jkl5 mno6ñóò pqrs7 tuvúü wxyz9 espacio ó 0 22 21.4 MODO DE ENTRADA EN ITALIANO Tecla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Caracteres en mayúsculas . , -? ! \@:#$/_1 ABC2À DEF3ÈÉ GHI4Ì JKL5 MNO6Ò PQRS7 TUV8Ù WXYZ9 espacio ó 0 Caracteres en minúsculas . , -? ! \@:#$/_1 abc2à def3èé ghi4ì jkl5 mno6ò pqrs7 tuv8ù wxyz9 espacio ó 0 21.5 MODO DE ENTRADA EN ALEMÁN Tecla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Caracteres en mayúsculas . , -? ! \@:#$/_1 ABC2ÄÀ DEF3É GHI4 JKL5 MNO6Ö PQRS7 TVU8Ü WXYZ9 espacio ó 0 Caracteres en minúsculas . , -? ! \@:#$/_1 abc2äà def3é ghi4 jkl5 mno6ö pqrs7 tuv8ü wxyz9 espacio ó 0 21.6 MODO DE ENTRADA EN HOLANDÉS Tecla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Caracteres en mayúsculas . , -? ! \@:#$/_1 ABC2ÇÄÁÀ DEF3ËÉÈÊ GHI4ÏÍÌÎ JKL5 MNO6ÖÓÒÔ PQRS7 TUV8ÜÚÛÙ WXYZ9 espacio ó 0 Caracteres en minúsculas . , -? ! \@:#$/_1 abc2çäáàâ def3ëéèê ghi4ïÍìî jkl5 mno6öóòô pqrs7ß tuv8üúûù wxyz9 espacio ó 0 21.7 MODO DE ENTRADA DE NÚMEROS Pulse la tecla # para cambiar el modo de entrada al modo de entrada de números y seguidamente pulse las teclas numéricas correspondientes. 23 21.8 MODO DE SELECCIÓN DE SÍMBOLOS En cada modo de entrada, puede pulsar la tecla * para insertar los siguientes símbolos: Tecla Letras * , . ‘ ?!” @ ¥ _ ^ { } \ [ ~ ] | # ¤ % & ( ) * +-/:;< = > i § ¿ Pulse las teclas 2/4/6/8 para desplazarse hacia arriba o hacia abajo y hacia la izquierda o hacia la derecha. Pulse la tecla virtual izquierda para insertar el símbolo. 24