Download Conocimiento de la lengua

Document related concepts

Frederick Singer wikipedia , lookup

Gramática del inglés wikipedia , lookup

Goblin (álbum) wikipedia , lookup

Transcript
Unidad Didáctica VI: Messages
Conocimiento de la lengua
En esta sección vamos a estudiar los siguientes aspectos gramaticales y léxicos:
Imperative.
Reported speech: statements, commands, questions, requests, suggestions,
reporting verbs.
Clauses of cause.
Formación de palabras: Noun suffixes.
Contenidos léxicos - áreas temáticas: Medios de comunicación y relaciones
sociales.
Todo ello nos ayudará a conseguir los siguientes objetivos:
Dar instrucciones.
Invitar a hacer alguna cosa.
Reproducir mensajes, preguntas, órdenes, sugerencias e
informaciones que alguien ha hecho o difundido.
Expresar causa.
Conocer los sufijos para la formación de nombres.
Dar información sobre medios de comunicación y relaciones
sociales.
Como de costumbre Mr Wilson, nuestro profesor-guía, nos introducirá los diversos aspectos a
estudiar a lo largo de la unidad didáctica.
Imperative
"Being a father or a mother is a really difficult task because
you have to impose some discipline on your children and let them be
responsible at the same time. When our children were small, they had
to accept our orders: "Get up", "don't do that", "let's go to the bus
stop", "let's not watch TV today," etc, and then, when they were older,
they could make their own decisions"
Previous:
Mark ha usado diversas formas de imperative. Estudia este subapartado y
completa estas reglas con las siguientes opciones que se te dan en
cursiva y en negrita: let's not watch / don't / get up / Let's go.
La segunda persona del singular y plural del imperative afirmativo se
forma con el infinitive without to, como por ejemplo
.
La primera persona del plural del imperative afirmativo se forma con "Let's"
+ el infinitive without to, como es el caso de "
".
La segunda persona del singular y plural del imperative negativo se forma
con
+ el infinitive without to, como por ejemplo "don't do
that". - La primera persona del plural del imperative negativo se forma con
"let's not" seguido por el infinitive without to, como es el caso de
"
".
Pasemos a analizar ahora la forma y el uso del imperativo:
a. Forma.
El imperativo o imperative sólo tiene dos personas. Observa el siguiente cuadro y los
ejemplos dados:
Persona (Person)
2ª persona del
singular
1ª persona del
plural
2ª persona del
plural
Afirmativa (Affirmative)
Negativa (Negative)
read
don't read
let's read
let's not read
read
don't read
Ejemplos
"Read that book". "Lee / leed ese libro."
"Don't forget your wallet at home" "No te olvides/os olvidéis de tu/ vuestra cartera en
casa."
"Let's clean our room" "Limpiemos nuestra habitación."
"Let's not buy a new computer" "No compremos un nuevo ordenador."
Como puedes comprobar la formación del imperative es la siguiente:
2ª persona del singular afirmativa: infinitive without to. Observa:
Ejemplo
"Study harder" "Estudia más."
1ª persona del plural afirmativa: Let us (Let's) + infinitive without to. Mira el ejemplo:
Ejemplo
"Let's play cards" "Juguemos a las cartas."
Nota
Es más corriente usar "Let's + ..."
2ª persona del plural afirmativa: infinitive without to. Observa:
Ejemplo
"Help me" "Ayudadme."
2ª persona del singular negativa: don't + infinitive without to. Mira el ejemplo:
Ejemplo
"Don't touch that button" "No toques ese botón."
1ª persona del plural negativa: Let's not + infinitive without to. Estudia el ejemplo:
Ejemplo
"Let's not do that" "No hagamos eso."
2ª persona del plural negativa: don't + infinitive without to. Observa:
Ejemplo
"Don't come back home so late" "No volváis a casa tan tarde."
Nota
Como puedes comprobar la segunda persona del singular y del plural es la
misma.
Se puede enfatizar la segunda persona con do en afirmativa y con you en negativa.
Observa los ejemplos:
Ejemplos
"Do play with me" "Juega conmigo."
"Don't you forget about me" "No te olvides de mí."
b. Usos.
Para una orden. Estudia estos
ejemplos:
Con la palabra please se puede
emplear para un ruego. Observa:
Para sugerir algo. Mira estos
ejemplos:
Para invitar a alguien. Estudia estos
ejemplos:
Para dar instrucciones. Mira estos
ejemplos:
Para advertir y aconsejar. Observa
estos ejemplos:
Para suplicar. Observa:
Para expresar buenos deseos.
Estudia este ejemplo:
"Come here."
"Ven aquí."
"Don't talk in the library."
"No habléis en la biblioteca."
"Please, help me."
"Por favor, ayudadme."
"Pass me the butter, please."
"Pásame la mantequilla, por favor."
"Let's visit your grandma."
"Visitemos a tu abuela."
"Call her today."
"Llámala hoy."
"Have another glass of water."
"Toma otro vaso de agua."
"Have lunch with us."
"Come con nosotros."
"Add olive oil and salt."
"Añada aceite de oliva y sal."
"Take the first street on the left."
"Coja la primera calle a la izquierda."
"Be careful with the dog."
"Tened cuidado con el perro."
"Take the umbrella, it's raining."
"Coge el paraguas, está lloviendo."
"Help!"
"¡Socorro!"
"Have a good weekend!"
"¡Pasa un buen fin de semana!"
Autoevaluación
Elige la opción correcta para completar la oración:
" Selecciona...
to bed now."
"I need some help, please Selecciona...
me."
" Selecciona...
" Selecciona...
so fast!"
" Selecciona...
harder or you won't pass the exams."
in that hotel."
Reported speech
"Our daughter Mary phoned us yesterday and told us that she
would like to go to Scotland the following week with two friends of hers.
Alice asked her what they would visit and she answered that they
wanted to visit Edinburgh, Glasgow and the Highlands. She asked me
to send her some money for the trip. I told her that I would send her the
money the following day and asked her to take care of herself.
Mary is only nineteen and she's going to know Scotland. Nowadays
young people are luckier than we were forty years ago."
Previous:
Mark nos ha contado la conversación que mantuvieron con su hija Mary,
pero ¿cuáles fueron sus palabras exactas? Estudia este subapartado y
completa la conversación de Mark, Alice y Mary con las siguientes
opciones en cursiva y en negrita: will, mine, you, want, next
Mary: "Hello dad, hi mum? How are you?"
Alice and Mark: "Not bad, darling, and you?"
Mary: "Well, look, I would like to go to Scotland
two friends of
."
Alice: "What
you visit?"
week with
Mary: "We
to visit Edinburgh, Glasgow and the Highlands.
Dad, could you send me some money for the trip?"
Mark: "Yes, I'll send
the money tomorrow. Take care of
yourself, OK?"
Podemos contar lo que otra persona ha dicho de dos maneras distintas:
Estilo directo o Direct speech: en el que reproducimos literalmente las palabras exactas
que alguien dijo o pronunció. Observa este ejemplo:
Ejemplo
He told me: "I saw your father yesterday." Él me dijo: "Vi a tu padre ayer."
Estilo indirecto o Reported speech: en el que decimos lo que alguien pronunció, pero sin
reproducir las palabras exactas. Estudia este ejemplo:
Ejemplo
He told me that he had seen my father the day before. Él me dijo que había visto a mi
padre el día anterior.
Veamos a continuación las características principales de cada uno de estos dos estilos:
a. Direct speech
Al citar textualmente lo que alguien dice hemos de emplear las comillas y los signos de
exclamación e interrogación. Observa:
Ejemplo
Sam told Lewis: "I bought a new car last week." Sam le dijo a Lewis: "Compré un
coche nuevo la semana pasada."
La cita se ha de iniciar con letra mayúscula. Estudia este ejemplo:
Ejemplo
Alice said: "He is very tired today." Alice dijo: "Él está muy cansado hoy."
b. Reported speech
No se emplean las comillas, ni signos de interrogación ni exclamación. Observa:
Ejemplo
Sam told Lewis that he had bought a new car the week before. Sam le dijo a Lewis
que él había comprado un coche nuevo la semana anterior.
La oración no se inicia con mayúscula, salvo cuando es un nombre propio. Estudia este
ejemplo:
Ejemplo
Alice said that he was very tired that day. Alice dijo que él estaba muy cansado aquel
día.
La oración se inicia con un verbo introductorio en pasado. Estudia estos ejemplos:
Ejemplos
Mark told Mary that he would send her some money. Mark le dijo a Mary que él la
enviaría algo de dinero.
Alice said that her house was beautiful. Alice dijo que su casa era bonita.
En el estilo indirecto los tiempos verbales usados dan un "salto hacia atrás" y cambian con
respecto al usado en el estilo directo. Observa este ejemplo:
Ejemplo
Charles said: "I work in Rome" Charles dijo: "Trabajo en Roma."
Charles said that he worked in Rome. Charles dijo que él trabajaba en Roma.
Nota
Como puedes comprobar el present simple del estilo directo ("work") pasa
a past simple del estilo indirecto ("worked").
Este "salto hacia atrás" en el estilo indirecto no se da si el verbo introductorio está en
presente o en futuro. Observa el ejemplo anterior con un verbo introductorio en presente:
Ejemplo
Charles says: "I work in Rome." Charles dice: "Yo trabajo en Roma."
Charles says that he works in Rome. Charles dice que él trabaja en Roma.
Este "salto hacia atrás" en el estilo indirecto puede no darse si hablamos de una verdad
permanente. Observa:
Ejemplo
Charles pointed out: "Madrid is the capital of Spain." Charles indicó/señaló: "Madrid es
la capital de España."
Charles pointed out that Madrid is the capital of Spain. Charles indicó/señaló que
Madrid es la capital de España.
En el estilo indirecto se producen algunos cambios en expresiones de tiempo, adjetivos,
demonstrativos, etc. Observa:
Ejemplos
John announced: "I am going to work in my hotel next week." John anunció: "Yo voy a
trabajar en mi hotel la semana que viene."
John announced that he was going to work in his hotel the following week. John
anunció que él iba a trabajar en su hotel la semana siguiente.
Estudiaremos a fondo el Reported speech en los siguientes subsubapartados:
Statements.
Commands.
Questions.
Requests.
Suggestions.
Reporting verbs.
Review of Reported speech.
Autoevaluación
Elige la opción correcta para completar la oración:
Eric said: Selecciona...
Sheila asked Sandra: Selecciona...
Mark told Tom: Selecciona...
Steve said that Selecciona...
Luke told Oliver that Selecciona...
Statements
a. Verbos introductores.
Las "statements" son oraciones afirmativas y negativas. El verbo introductor en los estilos
directo e indirecto suele ser "say". En el estilo directo, cuando el verbo va seguido por un
complemento objeto se puede usar "say to" o "tell". Observa:
Ejemplos
"My name is Fred," he said to me. "Me llamo Fred," él me dijo.
She told us: "I like Madrid." Ella nos dijo: "Me gusta Madrid."
En estilo indirecto estas oraciones solo podrían ser de esta manera. Mira los ejemplos:
Ejemplos
He told me that his name was Fred. Él me dijo que su nombre era Fred.
She told us that she liked Madrid. Ella nos dijo que le gustaba Madrid.
Nota
Tell siempre va seguido por un complemento objeto de persona, salvo en
las expresiones tell the truth (contar/decir la verdad), tell the time (decir la
hora), tell a lie (decir una mentira), tell a story (contar una historia).
"Say" se puede usar en estilo indirecto si no hay un objeto personal detrás. Observa:
Ejemplo
He said that he liked Madrid. Él dijo que le gustaba Madrid.
Nota
Detrás de say y tell se puede omitir "that". Otros verbos que se pueden
usar son think (pensar), explain (explicar), announce (anunciar), complain
(quejarse), point out (señalar, indicar), etc. Salvo con think, en todos los
demás "that" no se puede omitir. Observa el ejemplo:
Ejemplo
He pointed out that he had very good marks. Él señaló que tuvo notas muy buenas.
b. Del estilo directo a indirecto.
Al pasar una statement del estilo directo al indirecto se producen una serie de cambios que
vamos a analizar en la tabla que sigue a este ejemplo:
Direct speech
Reported speech
Gina said: "We are studying in our room
now."
Gina dijo. "Estamos estudiando en
nuestra habitación ahora."
Gina said (that) they were studying in
their room then.
Gina dijo que estaban estudiando en su
habitación entonces.
Direct speech
Reported speech
el pronombre personal "We"
el verbo "are studying"
"they"
"were studying"
el adjetivo posesivo "our"
la expresión de tiempo "now"
"their"
"then"
Analicemos pormenorizadamente los distintos cambios hasta ahora esbozados:
Cambios en los tiempos verbales:
Direct speech
Reported speech
Present Simple He said: "I work from Past Simple
nine to twelve."
He said:"I'm
Present Continuous
making my bed."
Past Simple
He said: "I saw her
here."
He said (that) he worked from
nine to twelve.
He said (that) he was
Past Continuous
making his bed.
He said (that) he had
Past Perfect Simple
seen her there.
He said:
Present Perfect Simple
"We have won."
Past Perfect Simple He said (that) they
had won.
He said: "I was
Past Continuous
walking."
He said (that)
Past Perfect Continuous
he had been walking.
Present Perfect Continuous
said:"I've been walking."
He
He said (that)he
Past Perfect Continuous
had been walking.
Past Perfect simple He said:"I had
eaten."
Past Perfect simple He said (that) he had
eaten.
Past Perfect Continuous He said:"I
had been waiting."
He said (that)
Past Perfect Continuous
he had been waiting.
He said:"I'll travel
Future simple Will
to Rome."
He said (that)
Conditional tense Would
he would travel to Rome.
He said:"I am going I was, ... going
I am, ... going to
to sleep."
He said:"I'll be
Future continuous
working."
Can
He said: "I can speak Chinese."
He said: "I must
Must/have (got) to
be careful."
May
He said: "It may rain."
He said (that) he was going
to sleep.
Conditional continuous He said (that) he
would be working.
He said (that) he could speak
Chinese.
Could
Had to
He said (that) he had to be careful.
Might
He said (that) it might rain.
Nota
Los verbos modales should, could, would y might y el semimodal ought to
no cambian al pasar de estilo directo a indirecto.
Cambios en los pronombres personales sujeto y objeto:
Direct speech
Reported speech
I
he / she
Ejemplos: Rick said: "I like fish
and chips."
Rita told me: "I play tennis every
day."
Rick said (that) he liked fish and chips.
Rita told me (that) she played tennis
every day.
we
they
Ejemplo: Rick and Rita said: "We
live in London."
Rick and Rita said (that) they lived in
London.
me
Ejemplos: Rick said: "Mike works
for me."
Rita told me: "Rick plays tennis
with me."
him / her
Rick said (that) Mike worked for him.
Rita told me (that) Rick played tennis
with her.
us
them
Ejemplo: Rick and Rita said:
"They work for us."
Ejemplo: Rick and Rita said (that) they
worked for them.
Nota
Otros pronombres personales sujeto y objeto cambiarán dependiendo de a
quién se dirija el mensaje. Observa estos ejemplos:
Ejemplos
Tom told Kate: "You have to study."
Tom told Kate (that) she had to study.
Tom told Jane and David: "You have to study."
had to study.
Tom told Jane and David (that) they
Cambios en los adjetivos y pronombres posesivos:
Direct speech
my
Ejemplos: Rick said: "I like my
new car."
Rita told me: "I 'play tennis with
my cousin."
Reported speech
his / her
Rick said (that) he liked his new car.
Rita said (that) she played tennis with
her cousin.
our
their
Ejemplo: Rick and Rita said: "We
live in our house."
Rick and Rita said (that) they lived in
their house.
mine
his / hers
Ejemplos: Rick said: "Mike works
with a friend of mine."
Rick said (that) Mike worked with a
friend of his.
Rita told me: "I live with a cousin
of mine."
Rita told me (that) she lived with a
cousin of hers.
ours
theirs
Ejemplo: They said: "We live with
a friend of ours."
Ejemplo: They said (that) they lived
with a friend of theirs.
Nota
Otros adjetivos y pronombres posesivos cambiarán dependiendo de a
quién se dirija el mensaje. Observa:
Ejemplo
Tom told Kate: "I like your bike."
Tom told Kate (that) he liked her bike.
Tom told Jane and David: "I want to buy your house."
he wanted to buy their house.
Tom told Jane and David (that)
Expresiones de tiempo:
Direct speech
Reported speech
Direct speech
Reported speech
now
then
the day before, the
previous day
today
that day
the day after, the
following / next day
yesterday
tonight
that night
last week,
month,...
the previous week,
month, ... / the week,
month, ... before
tomorrow
morning
the following morning
tomorrow
next week,
month, ...
a week,
month, ...
ago
yesterday
afternoon
the following week,
month, ...
a week, month, ... before
the previous afternoon.
Otros cambios:
Direct speech
Reported speech
this
that
these
here
those
there
c. Del estilo indirecto a directo.
Hasta ahora hemos pasado oraciones de estilo directo a indirecto. Pero puede ser al contrario,
por lo que habrá que tomar en consideración los cambios hasta ahora expuestos pero en
dirección contraria. Observa los siguientes ejemplos:
Reported speech
Direct speech
John said (that) he had bought that
car the day before.
John dijo que él había comprado ese
coche el día anterior.
John said: "I bought this car yesterday."
John dijo: "Yo compré este coche ayer."
Reported speech
Direct speech
Luke told Rachel (that) they wanted
to play with their father.
Luke told Rachel: "We want to play with our
father."
Luke le dijo a Rachel que ellos
querían jugar con su padre.
Luke le dijo a Rachel: "Nosotros queremos
jugar con nuestro padre."
Autoevaluación
Completa la oración en estilo directo o indirecto:
Ruud said: "My friend is very worried about this matter."
- Ruud said that
friend
very worried about
matter.
Sam told Sandra that her friend would go to the cinema with him.
- Sam told Sandra: "
friend
go to the cinema
with
."
Vincent told Barbara: "I'm working here these days."
-
Vincent
told
Barbara
that
working
those days.
My wife told Mary: "You have to help your brother today."
- My wife told Mary that
to help her brother
.
Ferdinand told Fabio: "I've tried my best in this race."
- Ferdinand told Fabio that he
tried
best in
race.
My father said that it might rain in his town that night.
-
My
father
said:
"It
rain
in
town
."
They told David: "Our headmaster would like to talk to you."
- They told David that
headmaster
like to
talk to
.
Mario said that he was watching TV in his room.
- Mario said: "
watching TV in
room."
Alan told Peter: "I can't believe a word of your story."
- Alan told Peter that ...
...
believe a word
of
story.
Gabriel said that he had bought a new computer in that shop the day
before.
- Gabriel said: "
a new computer in this shop
."
Commands
a. Verbos introductores.
Los verbos introductores de las órdenes o mandatos en estilo indirecto son tell (decir), order
(ordenar), command (mandar), instruct (mandar), warn (advertir), etc. Observa:
Ejemplos
His wife told me to sit down. Su mujer me dijo que me sentara.
I ordered him not to cross the line. Le ordené que no cruzara la línea.
b. Del estilo directo a indirecto.
Existen dos tipos de órdenes: afirmativas y negativas. Al pasar la orden o mandato,
representado por el imperative, al estilo indirecto se producen los mismos cambios que se
daban en las statements en relación a tiempos verbales (aparte del imperative), pronombres
personales, adjetivos y pronombres posesivos, expresiones de tiempo y de lugar y
demostrativos. Analicemos a continuación la transformación de una orden directa a indirecta,
tanto afirmativa como negativa:
Orden afirmativa:
Direct speech
Reported speech
Ralph told Jenny: "Study English with
me."
Ralph told Jenny to study English with
him.
Ralph le dijo a Jenny: "Estudia inglés
conmigo."
Ralph le dijo a Jenny que estudiase
inglés con él.
Nota
El orden de las palabras en la orden afirmativa en estilo indirecto es:
Subject + told/ordered/commanded, etc + object + to infinitive.
Analicemos los cambios producidos al transformar la orden al estilo indirecto:
"Ralph told Jenny" permanece inalterable, en este caso.
El imperativo "study" del estilo directo pasa a "to study" en el estilo indirecto.
El pronombre personal objeto "me" pasa a "him" adaptándose a la oración.
Desaparecen las comillas.
Otros ejemplos serían:
Direct speech
She told me: "Be quiet now."
Ella me dijo. "Cállate ahora."
Reported speech
She told me to be quiet then.
Ella me dijo que me callara entonces.
Direct speech
Reported speech
The policeman told them: "Tell me what
you know."
The policeman warned them to tell him
what they knew.
El policía les dijo: "Decidme lo que
sabéis."
El policía les advirtió que le dijeran lo
que sabían.
Orden negativa:
Direct speech
Reported speech
Lewis told Brenda: "Don't touch my
computer."
Lewis told Brenda not to touch his
computer.
Lewis le dijo a Brenda. "No toques mi
ordenador."
Lewis le dijo a Brenda que no tocara su
ordenador.
Nota
El orden de las palabras en la orden negativa en estilo indirecto es:
Subject + told/ordered/commanded, etc + object + not + to infinitive.
Analicemos los cambios producidos al pasar la orden negativa a estilo indirecto:
En este caso "Lewis told Brenda" permanece inalterable.
El imperativo "Don't touch" se transforma en "not to touch".
El adjetivo posesivo "my" se adapta a la nueva oración y se transforma en "his".
Desaparecen las comillas.
Otros ejemplos serían:
Direct speech
Reported speech
The nurse said to the patient: "Don't
smoke."
La enfermera dijo al paciente: "No fume."
The nurse ordered the patient not to
smoke.
La enfermera le ordenó al paciente que
no fumara.
Direct speech
Reported speech
Peter told him: "Don't wear my jacket this
afternoon."
Peter le dijo: "No te pongas mi chaqueta
esta tarde."
Peter told him not to wear his jacket that
afternoon.
Peter le dijo que no se pusiera su
chaqueta esa tarde.
The consonants 2
c. Del estilo indirecto a directo.
En el caso de pasar órdenes de estilo indirecto al directo, habrá que tomar en consideración los
cambios hasta ahora expuestos pero en dirección contraria. Observa:
Reported speech
Direct speech
I told my niece to study English that
afternoon.
I told my niece: "Study English this
afternoon."
Le dije a mi sobrina que estudiara inglés
esa tarde.
Le dije a mi sobrina: "Estudia inglés
esta tarde."
Reported speech
Direct speech
The doctor told Martin not to eat so much
chocolate.
The doctor told Martin: "Don't eat so
much chocolate."
El médico le dijo a Martin que no comiera
tanto chocolate.
El médico le dijo a Martin: "No comas
tanto chocolate."
Autoevaluación
Completa la oración en estilo directo o indirecto:
Janet told Peter: "Read this newspaper."
- Janet told Peter
My wife told Mary to save more money that month.
newspaper.
- My wife told Mary: "
more money
The policeman told the boys: "Don't cross the line."
month."
- The policeman ordered
to cross the
line.
His husband warned Helen to lock the door when it got dark.
- His husband told Helen: "
the door when it
dark."
William said to Ann: "Don't eat this apple."
- Wayne told Ann
The nurse told Alan: "Stay here."
eat
apple.
- The nurse told Alan
Sam ordered his children not to shout in that room.
.
- Sam told his children: "
in
room."
Mr Smith said to the students: "Take out your notebooks."
- Mr Smith ordered the students
out
notebooks.
Hillary told her mother: "Don't phone me tomorrow."
- Hillary told her mother
phone
.
The policeman ordered the man not to move.
- The policeman told the man: "
."
Questions
a. Verbos introductores.
Los verbos introductores de las preguntas en estilo indirecto son ask (preguntar), inquire
(preguntar), wonder (preguntarse), want to know (querer saber), etc. Observa:
Ejemplos
She asked me if I liked Rome. Ella me preguntó si me gustaba Roma.
He wondered where she lived. Él se preguntaba dónde vivía ella.
b. Del estilo directo a indirecto.
Como ya hemos visto en la primera unidad didáctica, existen dos tipos de preguntas: las
Yes/No questions y las Wh-questions. Al pasar la pregunta de cualquiera de los dos tipos al
estilo indirecto se mantienen los mismos cambios que se daban en las statements en lo relativo
a tiempos verbales, pronombres personales, adjetivos y pronombres posesivos, expresiones de
tiempo y de lugar y demostrativos. Además, se producen una serie de modificaciones que
vamos a analizar a partir de dos ejemplos, uno por cada tipo de pregunta.
Yes/No question:
Direct speech
Reported speech
Tom told Amy: "Are you going to travel
to Rome next month?"
Tom le dijo a Amy. "¿Vas a viajar a
Roma el mes que viene?"
Tom asked Amy if/whether she was going
to travel to Rome the following month.
Tom le preguntó a Amy si ella iba a viajar
a Roma el mes siguiente.
Nota
El orden de las palabras en la pregunta en estilo indirecto es:
Subject + asked/inquired, etc + (object) + if / whether + subject + verbo.
Nota
En algunas oraciones la pregunta no está dirigida a nadie en concreto, por
lo que no se pone objeto. Observa:
Ejemplo
Tina said: "Are the banks open?" Tina dijo: "¿Están los bancos abiertos?"
Tina wanted to know if the banks were open. Tina quería saber si los bancos estaban
abiertos.
Analicemos los cambios producidos al transformar una oración interrogativa Yes/No question a
estilo indirecto:
"Tom told Amy" pasa a "Tom asked Amy".
La pregunta en estilo indirecto se introduce por "if" (si), aunque también se podría haber
puesto "whether", que tiene el mismo significado.
Detrás de "if" ponemos el sujeto "she" puesto que el orden verbo-sujeto "Are you" del
estilo directo cambia a sujeto-verbo "she was" en el estilo directo. Como se ve el
pronombre personal "you", que era el sujeto de la oración en estilo directo, ha pasado a
"she" en la oración de estilo indirecto puesto que Tom le preguntó a Amy (femenino).
Se produce además el "salto atrás" del verbo que ya tratamos en las statements, con lo
cual "are going" pasa a "was going".
La expresión de tiempo "next month" pasa a "the following month".
La pregunta en estilo indirecto ya no lleva ni el signo de interrogación ni comillas.
Otros ejemplos serían:
Direct speech
Reported speech
She told me: "Do you live in this
town?"
She asked me if I lived in that town.
Ella me dijo: "¿Vives en esta ciudad?"
Ella me pregunto si vivía en esa ciudad.
Direct speech
Reported speech
The teacher asked them: "Did you
study German last year?"
El profesor les preguntó.
"¿Estudiasteis alemán el año
pasado?"
The teacher asked them if they had studied
German the year before.
El profesor les preguntó si habían
estudiado alemán el año anterior.
Wh- question:
Direct speech
Reported speech
Peter told Mark: "Where did you go
yesterday?"
Peter le dijo a Mark. "¿Dónde fuiste
ayer?"
Peter asked Mark where he had gone the
day before.
Peter le preguntó a Mark dónde había ido
el día anterior.
Nota
El orden de las palabras en la pregunta en estilo indirecto es:
Subject + asked/inquired, etc + (object) + Wh-word + (subject) + verbo + ...
Nota
No siempre en la oración interrogativa del tipo Wh-question en estilo
indirecto hay un sujeto detrás de la palabra wh- word. Observa este
ejemplo:
Ejemplo
She told me: "Who is coming tonight?" Ella me dijo: "¿Quién va a venir esta noche?"
She asked me who was coming that night. Ella me preguntó quién iba a venir esa
noche.
Como puedes comprobar detrás de "who" va directamente el verbo. Esto ocurre
cuando la pregunta en estilo directo es una subject question, es decir, cuando se trata
de una pregunta en la que la palabra interrogativa es el sujeto de la oración
interrogativa.
Observa este otro ejemplo y su transformación en estilo indirecto:
Ejemplo
He told them: "What is happening?" Él les dijo: "¿Qué está pasando?"
He asked them what was happening. Él les preguntó qué estaba pasando.
Analicemos los cambios producidos al pasar este tipo de preguntas a estilo indirecto:
"Peter told Mark" pasa a "Peter asked Mark".
En la pregunta en estilo indirecto se mantiene la palabra interrogativa "where".
Después de where se pone el sujeto "he", que se ha adaptado a la oración, puesto que
Peter le pregunto a Mark (masculino). El orden de las palabras va a ser el de sujeto +
verbo, y no el de verbo + sujeto.
Tras el sujeto se pone el verbo generándose el "salto atrás" de las statements, con lo cual
el pasado simple "did you go" pasa a past perfect,"had gone". Además desaparece el
verbo auxiliar did.
Como ya se comentó en las statements"yesterday" pasa a "the day before".
La pregunta en estilo indirecto ya no lleva ni signo de interrogación ni comillas.
Otros ejemplos serían:
Direct speech
Reported speech
John told her: "What's your name?"
John la dijo. "¿Cuál es tu nombre?"
John asked her what her name was.
John la pregunto cuál era su nombre.
Direct speech
Reported speech
The doctor asked me: "How many
vegetables do you eat every day?"
El doctor me preguntó. "¿Cuántas verduras
comes tú cada día?"
The doctor asked me how many
vegetables I ate every day.
El doctor me preguntó cuántas
verduras comía yo cada día.
c. Del estilo indirecto a directo.
También se pueden pasar preguntas de estilo indirecto al directo. En este caso habrá que
tomar en consideración los cambios hasta ahora expuestos pero en dirección contraria.
Observa:
Reported speech
Direct speech
Steve asked his mother if she had known his
boss the week before.
Steve asked his mother: "Did you
know my boss last week?"
Steve le preguntó a su madre:
"¿Conociste a mi jefe la semana
pasada?"
Steve le preguntó a su madre si ella había
conocido a su jefe la semana anterior.
Reported speech
Direct speech
The headmaster asked him who he would
see the following day.
El director le preguntó a quién vería al día
siguiente.
The headmaster asked him: "Who will
you see tomorrow?"
El director le preguntó: "¿A quién
verás mañana?"
Autoevaluación
Completa la oración en estilo directo o indirecto:
Emma told Jane: "Are you working very hard this month?"
- Emma asked Jane
she
very hard
month.
My wife wanted to know if the manager had gone to London the day
before.
- My wife said: "
the manager
to London
?"
William told his cousin: "When is your father arriving today?"
-
William
asked
his
cousin
his
father
.
My husband asked me: "Would you like to go to the theatre tonight?"
- My husband asked me if
like to go to the
theatre
.
Wayne asked his teacher how she went to his village.
- Wayne told his teacher: "
your village?"
"Does your son work in this building?" he asked her.
you
to
- He asked her
her son
in
building.
They told Sam: "Are there many flowers in your garden?"
- They asked Sam
there
many flowers in
garden.
Alice asked Sandra. "When did you have your baby?"
- Alice asked Sandra when
had
baby.
Carlton asked his grandpa if he had bought the car a month before.
- Carlton told his grandpa: "
you
the car a
month
?"
Phil told Patrick: "How old are you?"
- Phil asked Patrick
old
.
Requests
a. Verbos introductores.
Los verbos introductores de las peticiones en estilo indirecto son ask (pedir), demand (solicitar),
beg (suplicar), request (pedir, rogar, solicitar), etc. Observa estos ejemplos:
Ejemplos
I asked her to help me. Le pedí que me ayudara.
He begged them not to go. Les suplicó que no se fueran.
b. Del estilo directo a indirecto.
Existen dos tipos de peticiones: afirmativas y negativas. Al pasar la petición, representado por
el imperative de uno de los verbos indicados generalmente acompañado por la palabra
"please", se mantienen los mismos cambios que se daban en las statements en relación a
tiempos verbales (fuera del imperativo), pronombres personales, adjetivos y pronombres
posesivos, expresiones de tiempo y de lugar y demostrativos. Analicemos a continuación la
transformación de una petición, tanto afirmativa como negativa.
Petición afirmativa:
Direct speech
Reported speech
Ronald told Mark: "Read this, please."
Ronald le dijo a Mark: "Lee esto, por
favor."
Ronald asked Mark to read that.
Ronald le pidió a Mark que leyera eso.
Nota
El orden de las palabras en la petición afirmativa en estilo indirecto es:
Subject + asked/begged, etc + object + to infinitive.
Analicemos los cambios producidos al transformar la orden al estilo indirecto:
Ronald told Mark se convierte en Ronald asked Mark.
El imperativo "read" del estilo directo pasa a "to read" en el estilo indirecto.
El demonstrativo "this" pasa a "that".
La palabra "please" desaparece en el estilo indirecto.
Desaparecen las comillas.
Otros ejemplos serían:
Direct speech
Reported speech
She told me: "Give me your keys, please."
Ella me dijo. "Dame tus llaves, por favor."
She asked me to give her my keys.
Ella me dijo que le diera mis llaves.
Direct speech
Reported speech
Their mother told them: "Be careful,
please."
Their mother begged them to be careful.
Su madre les dijo: "Tened cuidado, por
favor."
Su madre les suplicó que tuvieran
cuidado.
Nota
Una petición educada en estilo directo también se puede expresar de otras
maneras. Observa estos ejemplos:
Ejemplo
She told me: "Could you help me, please?" Ella me dijo: "¿Podrías ayudarme, por
favor?"
Esta oración en estilo indirecto podría ser así: She asked/begged me to help her. Ella
me pidió/suplicó que la ayudara.
Petición negativa:
Direct speech
Reported speech
Joe told Raymond: "Don't eat here,
please."
Joe asked Raymond not to eat there.
Joe le dijo a Raymond: "No comas aquí,
por favor."
Joe le pidió a Raymond que no comiera
allí.
Nota
El orden de las palabras en la petición negativa en estilo indirecto es:
Subject + asked/begged, etc + object + not + to infinitive.
Analicemos los cambios producidos al pasar la orden negativa a estilo indirecto:
Joe told Raymond se convierte en Joe asked Raymond.
El imperativo "Don't eat" se transforma en "not to eat".
"Here" se convierte en "there".
La palabra "please" desaparece en el estilo indirecto.
Desaparecen las comillas.
Otros ejemplos serían:
Direct speech
Andrew told Petra: "Don't drive so fast,
please."
Andrew dijo a Petra: "No conduzcas tan
deprisa, por favor."
Reported speech
Andrew asked Petra not to drive so fast.
Andrew le dijo a Petra que no condujera
tan deprisa.
Direct speech
Reported speech
The shop assistant told Mark: "Don't
touch that, please."
The shop assistant begged Mark not to
touch that.
El dependiente le dijo a Mark: "No toque
eso, por favor."
El dependiente le suplicó a Mark que no
tocara eso.
c. Del estilo indirecto a directo.
Para pasar peticiones de estilo indirecto al directo, habrá que tomar en consideración los
cambios hasta ahora expuestos pero en dirección contraria. Observa:
Reported speech
Direct speech
We told Lidia: "Carry this heavy box,
We asked Lidia to carry that heavy box.
please."
Le pedimos a Lidia que llevara esa
pesada caja.
Le dijimos a Lidia: "Lleva esta caja, por
favor."
Reported speech
Direct speech
The doctor begged Marta not to smoke.
The doctor told Marta: "Don't smoke,
please."
El médico le suplicó a Marta que no
fumara.
El médico le dijo a Marta: "No fumes,
por favor."
Autoevaluación
Completa la oración en estilo directo o indirecto:
Pam told Mario: "Clean the door, please."
- Pam asked Mario
the door.
His grandmother told Richard: "Don't leave the door open, please."
- His grandmother begged Richard
door open.
Helen begged Benny not to leave her alone.
- Helen told Benny: "
My mother told me: "Don't interrupt me, please."
leave the
me alone, please."
- My mother asked me
to
Charles told Gina: "Tidy your room more often, please."
.
- Charles begged Gina
more often.
The policeman asked the woman to sit down.
room
- The policeman told the woman: "
down,
The nurse told the patients: "Please, don't smoke here."
-
The
nurse
begged
the
".
patients
there.
Mr Oldfield told Peter: "'Please, listen to my tapes."
- Mr Oldfield asked Peter
tapes.
Hillary asked Bill to read that speech.
to
- Hillary asked Bill: "
speech, please."
The lawyer told Martina: "Sign these documents, please."
Suggestions
a. Verbo introductor.
El verbo introductor de las sugerencias en estilo indirecto es suggest (sugerir). Observa estos
ejemplos:
Ejemplos
I suggested visiting Joan. Sugerí visitar/que visitáramos a Joan.
She suggested that they phone Mark. Ella sugirió que llamaran a Mark.
He suggested that we should study. Él sugirió que deberíamos estudiar.
b. Del estilo directo a indirecto.
Hemos de conocer las diversas maneras para expresar una sugerencia en estilo directo:
Let's + (not) + infinitive without to.
Observa estos ejemplos:
"Let's go to the cinema."
"Vayamos al cine."
"Let's not play cards."
"No juguemos a las cartas."
Why don't we + infinitive without to.
Estudia este ejemplo:
"Why don't we read a little?"
"¿Por qué no leemos un poco?"
We could + infinitive without to.
Observa:
"We could read a little."
"Podríamos leer un poco."
Shall we + infinitive without to. Echa
un vistazo a este ejemplo:
"Shall we take a walk?"
"¿Damos un paseo?"
How about / What about + -ing.
Observa:
"How about writing a letter to John?"
"¿Qué tal si escribimos una carta a
John?"
"What about having a cup of tea?"
"¿Qué tal si tomamos una taza de
té?"
Nota
"How about" y "What about" también pueden ir seguidos por un nombre.
Observa:
Ejemplos
"How about a cup of tea?" "Qué tal una taza de té?"
"What about a basketball match?" "¿Qué te/os parece un partido de baloncesto?"
Why not + infinitive without to. Estudia este ejemplo:
Ejemplo
"Why not go to the cinema?" "¿Por qué no vamos al cine?"
Al pasar estas sugerencias al estilo indirecto también se mantendrán los cambios que se daban
en las statements en relación a pronombres personales, adjetivos y pronombres posesivos,
expresiones de tiempo y de lugar y demostrativos. Analicemos a continuación la transformación
de una sugerencia, tanto afirmativa como negativa.
Sugerencia afirmativa:
Direct speech
Reported speech
Martin suggested reading that letter
then.
Martin told Louise: "Let's read this letter
now."
Martin suggested that they should
read that letter then.
Martin le dijo a Louise: "Leamos esta
carta ahora."
Martin suggested that they read
that letter then.
Martin le sugirió a Louise que leyeran
esa carta entonces.
Nota
El orden de las palabras en la sugerencia afirmativa en estilo indirecto es:
Subject + suggested + verbo -ing.
Subject + suggested + subject + (should) + verb.
Subject + suggested + subject + verb (present simple)
Analicemos los cambios producidos al transformar la orden al estilo indirecto:
Se ha introducido suggested en el estilo indirecto que puede ir seguido por el verbo
correspondiente en -ing o por las estructuras anteriormente relacionadas.
El demonstrativo "this" pasa a "that".
La expresión de tiempo "now" pasa a "then".
Desaparecen las comillas y cualquier otro signo de admiración interrogación si los
hubiera.
Otros ejemplos serían:
Direct speech
Reported speech
She said: "Why don't we go for a walk?"
Ella dijo. "¿Por qué no damos un paseo?"
She suggested going for a walk.
Ella sugirió que dieran un paseo.
Direct speech
Reported speech
His father said: "Shall we watch TV?"
His father suggested that they watch
TV.
Su padre dijo: "¿Vemos la televisión?"
Su padre sugirió que ellos vieran la
televisión.
Direct speech
Reported speech
Emma suggested not staying at
home.
Emma suggested that they
shouldn't stay at home.
Emma said: "Let's not stay at home."
Emma suggested that they don't
stay at home.
Emma sugirió que no se quedaran en
casa.
Emma dijo: "No nos quedemos en casa."
Sugerencia negativa:
Nota
Subject + suggested + not + verbo -ing.
Subject + suggested + subject + (should) not + verb.
Subject + suggested + subject + verb en negativa (present simple)
Analicemos los cambios producidos al pasar la sugerencia negativa a estilo indirecto:
Se ha introducido suggested not seguido por la forma de -ing del verbo correspondiente o
suggested seguido por las estructuras anteriormente relacionadas.
Desaparecen las comillas y los signos de admiración si los hubiera.
Otro ejemplo sería:
Direct speech
Reported speech
Lewis said: "Let's not read the
newspaper."
Lewis suggested not reading the
newspaper.
Lewis dijo: "No leamos el periódico."
Lewis sugirió que no leyeran el
periódico.
c. Del estilo indirecto a directo.
Al pasar sugerencias de estilo indirecto al directo, habrá que tomar en consideración los
cambios hasta ahora expuestos pero en dirección contraria. Observa:
Reported speech
Direct speech
Ferdinand suggested that they have a cup
of tea.
Ferdinand sugirió que tomaran una taza
de té.
Ferdinand said: "What about having a
cup of tea?"
Ferdinand dijo: "¿Qué tal si tomamos
una taza de té?"
Autoevaluación
Completa la oración en estilo directo o indirecto con una palabra por
hueco:
Mario said: "Let's study English."
- Mario suggested
English.
His dad said: "Why don't we go to the countryside?"
- His dad
going to the countryside.
Paul told Alice: "Why not play tennis today?"
- Paul suggested that they
tennis that day.
Steve suggested drinking a glass of water.
- Steve said: "Why not
a glass of water.
Charles suggested having a rest in his flat.
- Charles told her friends: "Let's
a rest in
Victoria and David suggested travelling to Mexico by car.
flat.
- Victoria and David said: "What about
car?"
The engineer told them: "Shall we start again?"
- The engineer
Mark suggested not calling Peter.
to Mexico by
again.
- Mark said: "Let's
call Peter."
John said:" We could camp in this place."
- John suggested
in
Tony suggested that they should write to the doctor.
- Tony said: "Why don't we
place.
to the doctor?"
Reporting verbs
Hay muchos verbos que se pueden usar para introducir el estilo indirecto, y que recogen la
intención del hablante cuando pronunció las palabras exactas. Veremos los más usados
agrupándolos en el tipo de estructura sintáctica que necesitan.
a. Reporting verb + that + subject + verb en el tiempo correspondiente.
Verbo
Translation
Verbo
Translation
accept
admit
aceptar
admitir
complain
declare
quejarse
declarar
announce
boast
claim
anunciar
jactarse de
reclamar, exigir
explain
promise
recommend
explicar
prometer
recomendar
Ejemplos
I complained that she was making too much noise. Me quejé de que estaba haciendo
mucho ruido.
He explained that he needed to take that bus. Explicó que él necesitaba coger ese
autobús.
b. Reporting verb + (not) to infinitive
Verbo
Translation
Verbo
Translation
agree
offer
acordar, aceptar
ofrecer
promise
refuse
prometer
rechazar, denegar
Nota
Agree también puede ir seguido por that clause.
Ejemplos
He agreed to go there. Acordó ir allí.
They promised to return me the visit. Prometieron devolverme la visita.
c. Reporting verb + object +(not) to infinitive
Verbo
Translation
Verbo
Translation
advise
aconsejar
persuade
persuadir
encourage
invite
animar
invitar
recommend
remind
recomendar
recordar
Ejemplos
He advised me to study harder. Me aconsejó que estudiara más.
I encouraged them not to go there. Les animé a no ir allí.
d. Reporting verb + verb -ing
Verbo
Translation
accuse someone
of
admit
acusar a alguien
de
admitir
apologise for
disculparse por
Verbo
Translation
insist on
insistir en
recommend
recomendar
suggest
sugerir
Ejemplos
They apologised for being rude. Se disculparon por ser groseros.
He admitted being late for school. Admitió haber llegado tarde al colegio.
Autoevaluación
Completa la oración en estilo directo o indirecto:
Sonia said: "No, I won't do it."
- Sonia refused
it.
The lawyer said: "Sorry for not being here."
- The lawyer apologised for
there.
Tom and Carla said: "We're going to get married."
- Tom and Carla announced that they
My cousin told her: "Can I buy you a new tie?"
going to get married.
- My cousin offered
her a new tie.
Ashley said: "My parents have a lot of cars."
- Ashley boasted that her parents
a lot of cars.
"I think you should give up smoking," the doctor told her.
- The doctor advised
Sarah told me: "Have dinner with us."
give up smoking.
- Sarah invited
have dinner with them.
Mark told Tom: "Don't forget to take your umbrella."
- Mark reminded Tom
his umbrella.
Ferdinand said: "Yes, I arrived very late."
- Ferdinand admitted
very late.
That girl told me: "I'll send you an email every week."
- That girl promised
me an email every week.
Review of Reported speech
Resumamos en los siguientes esquemas los verbos usados en estilo directo e indirecto:
a. Statements:
Direct speech
Reported speech
Say (that) + subject + verb
Say: "..."
Tell + object + (that) + subject + verb
Say to + object: "..."
Reporting verb + that + subject verb
Tell + object: "..."
Reporting verb + (not) to infinitive
Reporting verb + verb -ing
Ejemplo: He said: "I'm going to study
English."
He said (that) he was going to study English.
b. Commands
Direct speech
Reported speech
Say: "..."
Tell, Order, etc + object + (not) to
infinitive
Say to + object: "..."
Tell + object: "..."
Ejemplo: He told her: "Help me."
Reporting verb + object + (not) to
infinitive
He told her to help him.
c. Questions
Direct speech
Reported speech
Ask (object) + if/whether + subject + verb
Say: "..."
Ask (object) + wh-word + subject + verb
Say to + object: "..."
Wonder/want to know + if/whether +
subject + verb
Tell + object: "..."
Wonder/want to know + wh-word +
subject + verb
Ejemplo: He told her: "Where are
you from?"
He asked her where she was from.
d. Requests
Direct speech
Reported speech
Say: "..."
Ask, beg, etc + object + (not) to
infinitive
Say to + object: "..."
Tell + object: "..."
Reporting verb + object + (not) to
infinitive
Ejemplo: She told him: "Make my bed,
please"
She asked him to make her bed.
e. Suggestions
Direct speech
Reported speech
Suggest + v -ing.
Say: "..."
Say to + object: "..."
Suggest + that + subject + should +
verb
Tell + object: "..."
Ejemplo: He said: "Let's play cards."
Suggest + that + subject + verb
He suggested playing cards.
Autoevaluación
Completa la oración en estilo indirecto:
Martin said: "I won't cause more problems."
- Martin said that
The pilot said to Alan: "Don't move."
cause more problems.
- The pilot told
move.
He told the coach: "Am I going to play today?"
- He asked the coach
he
Samuel said: "Let's spend the summer at home."
going to play that day.
- Samuel suggested
the summer at home.
"I think you should give up smoking," the doctor told her.
- The doctor advised
up smoking.
The musician told the woman: Please let me play here."
- The musician asked
him play there.
David told Ronald: "Which is your favourite football team?"
- David asked Ronald
his favourite football team
.
Marta told Luisa: "You should go to the seaside."
- Marta recommended
go to the seaside.
The student said to the teacher: "I'm sorry, I broke the window."
- The student apologised for
the window.
Completa la oración en estilo directo:
My niece told me that she hadn't done her homework.
- My niece told me: "
The climber told us not to climb that hill.
done my homework."
- The climber told us: "
climb
Paul asked his coach if he had to sign a document.
- Paul told his coach: "
I
The man begged the priest not to open the door.
- The man told the priest: "
Alfred suggested studying harder.
hill."
to sign a document?"
open the door."
- Alfred said: "Why don't
study harder?"
The producer told Mark that the new album had been very successful.
- The producer told Mark: "The new album
successful."
Michael asked Tom what time the match started.
- Michael told Tom: "
time
Rafa begged his uncle to wake him up at seven.
very
the match start?"
- Rafa told his uncle: "
up, please."
Fernando suggested driving the new car in the evening.
- Fernando said: "
drive the new car in the evening."
That boy asked my father if it was going to rain that afternoon.
- That boy told my father: "
afternoon?"
it going to rain
Clauses of cause
"Last night our daughter Mary phoned and told us about her
trip to Scotland. She was a bit angry because she hadn't been able to
visit the Inverness Castle since it was closed for repairs. She was angry
but she also understood that these repairs were necessary due to the
wet weather in the Highlands of Scotland.
Well, it's a pity for her but I'm sure that she will come back to Scotland
one day."
Previous:
Mark ha usado varios conectores para introducir oraciones subordinadas
causales o clauses of cause. Estudia este subapartado y completa estas
reglas con las siguientes opciones que se te dan en cursiva y en negrita:
oración completa / expresión sustantiva
- Because y since van seguidos por una
- Due to va seguido por una
.
.
Ampliemos a continuación lo esbozado aquí por Mark empezando por el uso de las clauses of
cause y continuando con las estructuras introducidas por los diferentes conectores.
a. Uso
Se utilizan las oraciones causales o clauses of cause para expresar el motivo o razón de una
acción o hecho. Observa los siguientes ejemplos:
Ejemplos
I went to bed because I was tired. Me fui a la cama porque estaba cansado.
They were allowed to see the film as they were old enough. Les dejaron ver la película
ya que eran lo bastante mayores.
Since I had been invited, I went to the party. Como / puesto que había sido invitado,
fui a la fiesta.
Nota
Cuando la subordinada causal aparece en primer lugar, tal como ocurre en
el último ejemplo, va separada de la oración principal por una coma. En
cambio, si la oración principal va al principio, como es el caso de los dos
primeros ejemplos, no se pone coma.
En estos ejemplos hemos usado conectores que introducen las clauses of clause (because, as
y since). Analicemos cada uno de ellos a continuación y algún otro:
b. Estructuras:
Las clauses of cause se introducen con los siguientes conectores:
Because + oración:
Because suele emplearse para contestar a una pregunta con why. Significa "porque". Observa
este ejemplo:
Ejemplo
"Why don't you come with me?" "Because I have to work."
"¿Por qué no te vienes conmigo?" "Porque tengo que trabajar."
Las oraciones subordinadas causales introducidas por "because" suelen aparecer después de
la oración principal. Mira el ejemplo:
Ejemplo
I didn't go out with my cousin because I had to work.
Yo no salí con mi primo porque tenía que trabajar.
Aunque también se podría colocar al principio. Observa:
Ejemplo
Because I had to work, I didn't go out with my cousin.
Porque tenía que trabajar, yo no salí con mi primo.
As + oración:
As significa "porque", "como", "ya que". Introduce clauses of cause que suelen aparecer antes
que la oración principal. Observa este ejemplo:
Ejemplo
As we were cold, we put on our jackets.
Como teníamos frío, nos pusimos nuestras chaquetas.
También se podría colocar la oración introducida por "as" después de la principal, aunque esto
es más infrequente. Mira este ejemplo:
Ejemplo
We put on our jackets as we were cold.
Nos pusimos nuestras chaquetas porque teníamos frío.
Since + oración:
Since significa "puesto que", "ya que". La oración por él encabezada aparece antes que la
oración principal. Observa este ejemplo:
Ejemplo
Since they had time, they went to the cinema.
Puesto que tenían tiempo, fueron al cine.
También pueden indicar causa las siguientes estructuras:
Because of + expresión sustantiva:
Because of se traduciría por "por", "a causa de", "debido a". Puede ir antes o después de la
oración principal. Si aparece en primer lugar se coloca una coma, si va detrás, no se pone
coma. Mira este ejemplo:
Ejemplo
We stayed at home because of the bad weather.
Nos quedamos en casa a causa del mal tiempo.
Nota
Esta oración también se podría haber escrito así:
Ejemplo
Because of the bad weather, we stayed at home.
Due to / Owing to + expresión sustantiva:
Significan "debido a" o "por causa de".Observa estos ejemplo:
Ejemplos
We stayed at home due to the bad weather.
Nos quedamos en casa por causa del mal tiempo.
Owing to the good weather, we went out for a walk.
Debido al buen tiempo, salimos a dar un paseo.
Nota
"Because of", "Due to" y "Owing to" van seguidos por un nombre que
puede ir acompañado de artículo, demostrativo, y que también puede estar
precedido por un adjetivo
En el siguiente cuadro se resume lo visto hasta ahora:
Estructura
Ejemplo
because + sujeto + verb + ...
as + sujeto + verb + ...
I went to Mr Knopfler's concert because I
love his music.
As I love Mr Knopfler's music, I went to his
concert.
since + sujeto + verb + ...
because + of + expresión sustantiva
+ ...
due to + expresión sustantiva + ...
Since it's raining, we won't go out.
We won't go out because of the rain.
owing to + expresión sustantiva + ...
We won't go out owing to the rain.
We won't go out due to the rain.
Autoevaluación
Elige la opción correcta para completar estas oraciones:
Andy didn't eat much Selecciona...
We didn't climb that hill Selecciona...
he wasn't hungry.
its height.
I wasn't wearing my coat Selecciona...
it wasn't cold.
We lost the match Selecciona...
our players' injuries.
Selecciona...
you are not old enough, you can't play this game.
My son didn't find the ball Selecciona...
the darkness of the room.
Selecciona...
we hadn't lost our map, we got lost in the middle of the
nowhere
Mr Benson bought that house Selecciona...
its beautiful garden.
Selecciona...
Martin had had two glasses of wine, he didn't want to
drive his car.
I got very angry with my son Selecciona...
Formación de palabras: Noun suffixes
the noise he was making.
"The teachers of English say that it's important for the
students to know some basic rules about the word formation in order to
understand better the meaning of texts. For that reason, they teach
them how to form nouns by adding suffixes to adjectives, such as
"happiness", "security" or "elegance", or by adding them to verbs such
as "arrival", "disappearance" or "discussion". Let's study this topic."
Previous
Mark ha utilizado una serie de nombres formados añadiendo un sufijo a
unos adjetivos o verbos. Lee este subapartado y completa esta regla con
las siguientes opciones en cursiva y en negrita adjetivos / -ion / verbos / ity:
Podemos formar nombres añadiendo los sufijos -ness /
ance / a
/-
Podemos formar nombres añadiendo los
sufijos -al / -ance o
a
.
Como ha dicho Mark se pueden formar nombres añadiendo una serie de sufijos a adjetivos o
verbos, conllevando en muchos casos un cambio en el spelling. Observa estos ejemplos:
Ejemplos
patient (adjetivo)
arrive (verbo)
patience (paciencia)
arrival (llegada)
En los siguientes cuadros se muestran estos sufijos y algunos ejemplos. Observa los casos en
los que se produce un cambio en el spelling del nombre que se forma al añadir el sufijo:
Adjetivos
+ Sufijo
Nombres
dark, happy, ill
-ness
curious, generous, secure
elegant, important, relevant
intelligent, obedient, patient,
-ity
-ance
-ence
darkness, happiness, illness
curiosity, generosity, security
elegance, importance, relevance
intelligence, obedience, patience
efficient, fluent, private
-cy
efficiency, fluency, privacy
Ejemplos
He needs more fluency when he speaks English.
Necesita más fluidez cuando él habla ingles.
I'm afraid of darkness.
Tengo miedo de la oscuridad.
Verbos
+ Sufijo
Nombres
arrive, refuse, survive
-al
appear, perform, disappear
-ance
create, educate, organization
-ation
arrival, refusal, survival
appearance, performance,
disappearance
creation, education, organization
construct, discuss, invent
-ion
construction, discussion, invention
arrange, develop, improve
-ment
arrangement, development,
improvement
Ejemplos
You need to have more patience with him. Tienes que tener más paciencia con él.
I'm waiting for his arrival. Estoy esperando su llegada.
Finalmente es necesario decir que muchos adjetivos y verbos se convierten en nombres de uso
muy corriente de forma irregular. Entre ellos tenemos:
Adjetivos
Nombre
Significado
beautiful
young
beauty
youth
belleza
juventud
high
strong
dead
height
strength
death
altura
fuerza
muerte
long
wide
length
width
longitud
anchura
free
freedom
libertad
deep
poor
depth
poverty
profundidad
pobreza
Verbos
Nombre
Significado
fly
flight
vuelo
live
deliver
behave
life
delivery
behaviour
vida
reparto
comportamiento
weigh
choose
weight
choice
peso
elección
Ejemplos
He couldn't park the car due to the length of his car. No pudo aparcar debido a la
longitud de su coche.
We are very worried about your behaviour. Estamos muy preocupados por tu
comportamiento.
Autoevaluación
Elige la opción correcta para formar un nombre:
Dark Selecciona...
Fluen Selecciona...
Arrange Selecciona...
Invent Selecciona...
Eleg Selecciona...
Curious Selecciona...
Develop Selecciona...
Efficien Selecciona...
Perform Selecciona...
Happi Selecciona...
Contenidos léxicos-áreas temáticas: Medios de comunicación y
relaciones sociales
"I like to know what is happening in my country and in the
world all the time, so I watch and listen to a lot of news programmes on
TV and radio and I usually take a look at two or three newspapers in the
evening after dinner. Yes, I can say that mass media are one of the
most important things in my life."
En los siguientes subsubapartados vamos a ver los siguientes aspectos léxicos.
Medios de comunicación: periódicos, televisión y otras palabras relacionadas.
Relaciones sociales.
Medios de comunicación
a. Periódicos:
English
Spanish
English
Spanish
article
artículo
headline
titular
broadsheet
periódico de gran
formato
news
noticias
circulation
tirada
report
reportaje
daily paper
periódico diario
supplement
suplemento
front page
portada
tabloid
periódico
sensacionalista
Ejemplos
I usually take a look at the front pages of the daily papers.
Normalmente echo un vistazo a las portadas de los periódicos diarios.
He never reads the British tabloids.
Nunca lee los tabloids británicos.
b. Televisión:
English
Spanish
English
Spanish
channel-hopping
hacer zapping
music
programme
programa de
música
programa de
television por
chat show
entrevistas
satellite TV
satélite
comedy series
documentary
serie cómica
documental
sitcom
soap opera
telecomedia
telenovela
game show
programa concurso
viewer
espectador
Ejemplos
She likes soap operas a lot. A ella le gustan las telenovelas mucho.
I want to take part in a game show. Quiero tomar parte en un concurso.
c. Otras palabras relacionadas con los medios de comunicación:
English
Spanish
English
Spanish
advertise
advertisements,
ads
broadcast
hacer publicidad
publish
publicar
anuncios
radio station
emisora de radio
retransmitir
anuncio de radio o
tv
turn off
apagar
turn on
encender
commercial
Ejemplos
I don't like commercials on TV. No me gustan los anuncios en la televisión.
It's very expensive to advertise in some newspapers. Es muy caro hacer publicidad en
algunos periódicos.
Autoevaluación
Une las palabras en inglés de la izquierda con su correspondiente
traducción de la derecha:
a) broadsheet
Selecciona...
b) game show
Selecciona...
c)
Selecciona...
broadcast
d) headline
Selecciona...
e) soap opera
Selecciona...
f)
turn off
Selecciona...
g) front page
Selecciona...
h) sitcom
Selecciona...
i)
viewer
Selecciona...
j)
circulation
Selecciona...
Relaciones sociales
English
Spanish
English
Spanish
become friends
entablar una
amistad
have an
argument
discutir
break off a
friendship
romper las
amistades
have respect for
tener respeto por
close friend
amigo íntimo
let somebody
down
decepcionar a
alguien
fall in love with
get engaged
get on well with
enamorarse de
comprometerse
congeniar con
make up
meet somebody
split up
hacer las paces
conocer a alguien
separarse
Ejemplos
John and Pam got engaged next to the London Eye. John y Pam se acaban de
comprometieron junto al London Eye.
I don't want to have an argument with you. Yo no quiero discutir contigo.
Autoevaluación
Une las palabras en inglés de la izquierda con su traducción de la derecha:
a) have an argument
Selecciona...
b) let somebody down
Selecciona...
c)
split up
Selecciona...
d) break off a friendship
Selecciona...
e) fall in love with
Selecciona...
f)
Selecciona...
make up
g) get on well with
Selecciona...
h) become friends
Selecciona...
i)
meet somebody
Selecciona...
j)
get engaged
Selecciona...
Para saber más
Puedes realizar más ejercicios de gramática o vocabulario en la siguiente
web:
Mansión inglés
o también en la siguiente:
Curso de inglés
Leer y escribir: Comprensión de textos escritos
"Now you are going to read a text about the importance of
television in our society and the way it can influence our lives. Let's
read the text."
La lectura del siguiente texto nos ayudará a reforzar la consecución de uno de los objetivos de
esta unidad didáctica:
Comprender un texto escrito utilizando estrategias de comprensión
adecuadas a las tareas requeridas, identificando los elementos
esenciales del texto y captando su función y organización
discursiva.
Para conseguir una comprensión adecuada de un texto escrito se recomienda que sigas los
siguientes pasos:
1. Lee el título e identifica las palabras clave. Esto te ayudará a una mejor comprensión del
texto.
2. Realiza una lectura rápida del texto para que tengas una idea general del mismo. No te
preocupes si te encuentras palabras que no conoces.
3. Lee la tarea a realizar y el texto más despacio tantas veces como necesites.
Predicting the content
Autoevaluación
Lee este texto y elige la opción correcta según la información del texto:
"Too much television?"
Television has become an essential part in our society, above all in the last
years due to the big variety of TV channels, which encourages people
watch more and more TV. There is no doubt that we are gradually
becoming a nation of televiewers, with television at the centre of our lives.
The question is: is it the most intelligent thing to do or not?
On the one hand, it's undeniable that television has had some positive
things on our lives since it provides us many hours of entertainment which
makes us have a good time with its soap operas, comedies, cartoons, sport
programmes, etc. Thanks to television we have enjoyed the most important
athletes in the world in all the sporting competitions and have witnessed
record-breaking sporting achievements. Apart from these facts, television
can sometimes work as a Geography teacher because you can know
where some faraway countries are when it brings news of wars or natural
disasters in these countries into our homes.
On the other hand, television, as one of the most powerful mass media, can
influence the way we live. Nowadays you can buy anything from
fashionable hats to used cars and old houses in one of the many shopping
channels available via satellite, cable or digital. And then there are the
phone-in-channels, where viewers can discuss their personal problems and
share their opinions. All these activities can be done without leaving our
homes, so there could be some people who won't see the necessity of the
face-to-face communication.
Modern TV can give us everything we need 24 hours a day, every day of
the year. But should we spend so much time watching it? Maybe it's time to
turn it off and come back to reality.
People
watch
Selecciona...
a
lot
Television Selecciona...
If
you
watch
Selecciona...
a
of
TV
shopping
because
channel
The writer advises people Selecciona...
Para saber más
Puedes realizar más ejercicios de comprensión lectora en la siguiente web:
Isabel Pérez
Leer y escribir: Composición de textos escritos
El siguiente apartado persigue la consecución del siguiente objetivo de la unidad:
Escribir una carta personal bien estructurada en un estilo
adecuado a los lectores a los que va dirigido y a la intención
comunicativa.
Nuestro amigo Mark nos muestra a continuación el extracto de una carta personal escrita por
su alumno Brad Jones:
24 Stevenson Road
17 June
Bristol
Hi Sam,
Thanks for you letter. It was great hear from you. I am sorry haven't written for a
while but I've been very busy with my new job at the Tate Modern. Too I've been
working on a new project. What have you done lately?
Keep on touch
Bye
Brad Jones
Este extracto de una carta personal contiene algunos errores que los siguientes subapartados
nos ayudarán a subsanar:
Linkers of addition.
An informal letter.
Una vez que los hayas estudiado podrás entender la versión correcta del extracto de la carta
anterior:
24 Norris Road
Bristol
17th December 2008
Hi Sam,
Thanks for your letter. It was great to hear from you. I am sorry I haven't written for a
while but I've been very busy with my new job at the Tate Modern. In addition, I've
been working on a new project. What have you done lately?
Keep in touch
Bye
Brad Jones
Linkers of addition
Los conectores de adición o linkers of addition se usan para añadir información. Observa estos
ejemplos:
Ejemplos
Steve plays the guitar very well. Furthermore, he sings and plays the drums. Steve
toca la guitarra muy bien. Además, canta y toca la batería.
Mary has visited Glasgow. She has been to the Loch Ness too. Mary ha visitado
Glasgow. Ella ha estado en el Lago Ness también.
Como ves en estos ejemplos hay un "linker of addition" en cada uno de ellos: "furthermore" y
"too", que se utilizan para añadir información a la ya dada. Analicemos a continuación estos y
otros "linkers of addition":
Also va en mitad de la oración, generalmente precediendo al verbo. Significa "también".
Observa:
Ejemplo
We read a book in the evenings. We also play cards. Leemos un libro por la noche.
Tambien jugamos a las cartas.
As well as se coloca también a mitad de la oración precediendo a un nombre. Significa
"así como". Observa este ejemplo:
Ejemplo
We like tea as well as coffee. Nos gusta el té así como el café.
In addition, Furthermore, Moreover, What's more, van seguidos por una coma y se
colocan al inicio de una oración. Significan "además". Observa:
Ejemplo
Sheila watches television after dinner. In addition, / Furthermore, / Moreover, / What's
more, she takes a look at the newspaper. Sheila ve la televisión después de cenar.
Además, echa un vistazo al periódico.
Too, As well se colocan al final de la oración con el significado de "también, además".
Echa un vistazo al siguiente ejemplo:
Ejemplo
I usually have tea at five o'clock. I have some biscuits too/as well. Normalmente tomo
té a las cinco en punto. Tomo galletas también/además.
Autoevaluación
Elige el linker of addition adecuado para completar estas oraciones sobre
Tom Smith:
Tom Smith works at the local radio station. He writes articles for a
Selecciona...
newspaper Selecciona...
, Tom is the coach of the
football team.
Tom Selecciona...
attends the town council meetings.
Tom had very high marks at university. Selecciona...
great sportsman.
, he was also a
He always does the washing up and he tidies his room Selecciona...
An informal letter
Una carta personal (An informal letter) debería incluir lo siguiente:
Adecuada colocación de la dirección del emisor y de la fecha.
Saludo y despedida.
Información personal.
Estudiemos a continuación el siguiente esquema que nos ayudará a comprender dónde van
situados los diversos elementos en una carta personal:
a) address of the writer
b) date of the letter
c) greeting
d) body of the letter
e) Ending of the letter
f) Signature
Veamos qué es cada uno de estos elementos (a-f) y, en su caso, qué expresiones podemos
emplear:
a) Address of the writer (Dirección de la persona que escribe). Observa:
Ejemplo
18 Vincent Street.
Manchester
Nota
El número de la vivienda precede al nombre de la calle y a la palabra
"Road", "Street", "Avenue", etc.
b) Date of the letter ( Fecha de la carta). Debajo de la dirección del emisor se coloca la fecha,
siempre con números ordinales. Observa el ejemplo:
Ejemplo
3rd January 2009.
c) Greeting (Saludo). Observa:
Ejemplo
Dear / Hi + nombre del destinatario.
d) Body of the letter. (Cuerpo de la carta). Tendrá tantos párrafos como sean necesarios.
Veamos ahora diversas expresiones que se podrían emplear en esta parte:
- Preguntar cómo está el destinatario: How are you? (¿Cómo estás?) How's it going?, How
are things? (¿Cómo van las cosas?), etc.
- Disculparse: I'm sorry I haven't written for a while ... / for ages ... (Siento no haber escrito
durante algún tiempo ... / durante mucho tiempo ...), It's been ages since I last wrote to you ...
(Hace siglos/mucho tiermpo que te escribí por última vez ...), I'm sorry I haven't been in touch ...
(Siento no haber estado en contacto ...), etc.
- Responder a una carta anterior: Thanks for your letter (Gracias por tu carta), It was good /
great to hear from you ... (Fue estupendo escuchar noticias tuyas ...), etc.
- Introducir temas: I've got some great news! (¡Tengo noticias estupendas!), Guess what?
(¿Sabes lo que pasa?), etc.
- Cambiar de tema: Anyway (De todas formas), Well, that's enough about ... (Ya basta de ...),
etc.
- Continuar con un tema: As I was saying ... (Como estaba diciendo ...), You asked me about
Jim. Well, he ... (Me preguntaste por Jim. Bien, él ...), etc.
- Otras expresiones útiles: I hope that you're well / fine (Espero que estés bien), By the way,
(A propósito,), I've got to stop now (Tengo que dejarlo ahora), etc.
e) Ending of the letter. (Fin de la carta). Tenemos expresiones como: Write soon (Escribe
pronto), Keep in touch (Mantente en contacto), Looking forward to hearing from you (Deseo
recibir noticias tuyas), Love, (Cariño), Take care (Cuídate), All the best, (Todo lo mejor,),Bye
(Adiós), etc.
h) Signature (Firma y nombre). Aparece la firma y el nombre del emisor.
Por otra parte, para redactar una informal letter es conveniente seguir un proceso de escritura
(writing process) adecuado.
Writing process
Autoevaluación
Elige las opciones dadas para completar esta carta personal a un amigo:
Selecciona...
Selecciona...
Liverpool 30th January 2009
Sorry I haven't written you Selecciona...
ages but
I've been very busy lately because I've been studying for my final tests. I
think that I've passed all the subjects although Geography has seemed to
me quite difficult. Selecciona...
, what about your exams? I hope you
haven't failed them and above all that you are well and happy. I think that I
told you in my last letter that I wanted to look for a job in order to save
some money for my summer holidays in August. Well, Selecciona...
one, I'm going to work for the local newspaper, I only have to go to the
football stadium and see all the matches of the two football teams of my
town, and then I have to write an article about these matches, isn't that
wonderful? You know that I'm very fond of Selecciona...
and that my
dream is to be a journalist and work for the BBC. Well, this is not the BBC
but it's just the beginning. Well, Selecciona...
me and my job!
Have you made any plans for the summer yet? Selecciona...
your brother Jim in Rome? Italy must be a wonderful country, so I'm sure
that it would be an incredible trip for you. I think I Selecciona...
because me boss is calling me, there's a big match today and I have to go
to the stadium for some interviews. I wish you the best holidays and it
would be lovely to see you soon. Take care and Selecciona...
John
Robinson.
Para saber más
Puedes realizar más ejercicios de expresión escrita en la siguiente web:
Isabel Pérez