Download reported speech

Document related concepts

Gramática del inglés wikipedia , lookup

Then She Found Me wikipedia , lookup

Transcript
REPORTED SPEECH
Cuando queremos comunicar o informar de lo que se ha dicho anteriormente, hay dos maneras de hacerlo:
utilizando el estilo directo o el estilo indirecto.
ESTILO DIRECTO (DIRECT SPEECH)
Cuando queremos informar exactamente de lo que otra persona ha dicho, utilizamos el estilo directo. Con
este estilo lo que la persona ha dicho se coloca entre comillas ("...") y deberá ser palabra por palabra.
Ejemplos:
"I am going to London next week," she said.
"Do you have a pen I could borrow," he asked.
Alice said, "I love to dance."
Chris asked, "Would you like to have dinner with me tomorrow night?"
ESTILO INDIRECTO (REPORTED SPEECH)
El estilo indirecto, a diferencia del estilo directo, no utiliza las comillas y no necesita ser palabra por
palabra.
Vamos a distinguir cuatros tipos de oraciones principales para estudiar el estilo indirecto:
Statements (oraciones enunciativas)
Questions (Oraciones interrogativas)
Commands (Imperativos)
Suggestions (sugerencias)
Reported Statements
¿Cuándo usamos el estilo indirecto? A veces alguien dice algo, por ejemplo "I'm going to the cinema
tonight". Después, puede que queramos contar a otra persona lo que se ha dicho antes.
En general, cuando se usa el estilo indirecto, el tiempo verbal cambia. Más abajo tienes una explicación
de los cambios que sufren los tiempos verbales.
Así funciona:
Utilizamos un verbo introductorio (reporting verb) como “say” o “tell”. Si este verbo está en presente,
es fácil: sólo ponemos “she/he says” y después el resto de la oración.
Ejemplo:
Direct speech: “I like ice cream””.
Reported speech: She says she likes ice cream.
No necesitamos cambiar el tiempo verbal, aunque probablemente necesitemos hacer otros cambios como
pronombres o hacer concordar el sujeto con el verbo.
Pero si el reporting verb está en pasado, entonces normalmente cambiamos los tiempos verbales en el
estilo indirecto.
• Direct speech: “I like ice cream”.
• Reported speech: She said she liked ice cream.
Tense
present simple
present
continuous
Direct Speech
“I like ice cream”
“I am living
London”
past simple
“I bought a car”
Reported Speech
She said (that) she liked ice cream.
in
“I was walking along
the street”
present perfect
“I haven't seen Julie”
“I had taken English
past perfect*
lessons before”
will
“I'll see you later”
would*
“I would help, but..”
“I can speak perfect
can
English”
“I could swim when I
could*
was four”
may
“I may come later”
“I should call my
should*
mother”
might*
"I might be late"
Must
"I must study at the
(obligación)
weekend"
Must*
“ There must be a fire
(deducción)
in the woods”
 doesn't change.
past continuous
She said she was living in London.
She said she had bought a car OR She said she bought a
car.
She said she had been walking along the street.
She said she hadn't seen Julie.
She said she had taken English lessons before.
She said she would see me later.
She said she would help but...
She said she could speak perfect English.
She said she could swim when she was four.
She said she might come later.
She said she should call her mother
She said she might be late
She said she had to study at the weekend
She said that there must be a fire in the woods
A veces no hace falta cambiar el presente simple al pasado simple si la información en el estilo indirecto
sigue siendo verdad (esto ocurre para hechos generales, verdades universales, e incluso entonces es
también admisible cambiar el tiempo verbal)
Direct speech: “The sky is blue”.
Reported speech: She said that the sky is/was blue.
También se producen estos cambios:
now
today
tonight
yesterday
last night
last week
A week ago
tomorrow
here
this
these
then / at that time
that day
That night
the day before / the previous day
the night before / the previous night
the week before / the previous week
The previous week / the week before
the next day / the following day / the day after
there
that
those
Finalmente hay que tener en cuenta que se pueden producir cambios en pronombres personales y
determinantes posesivos. Estos cambios se deben efectuar de manera lógica atendiendo a cada contexto.
Peter said: “ I have passed all my exams”
Peter said that he had passed all his exams.
SAID o TOLD?
Nos podemos encontrar muchos reporting verbs, ( mentioned, admitted, stated, etc), pero said y told son
los más utilizados para reported statements. ¿Qué diferencia hay entre ellos?
En español podemos traducir "say"o "tell" como "decir", pero en inglés se usan estos verbos de maneras
distintas. Hay unas reglas que indican el uso de uno u otro en inglés, aunque en general usamos "say"
para "decir algo" y "tell" para "decir algo a alguien."
Se usa "say" en el estilo directo y el indirecto. Si queremos usar "say" con un objeto personal,
necesitamos usar la preposición "to".
"I'm hungry," he said.
He said he was hungry.
"I need your help," Glen said to Mike.
Glen said to Mike that he needed his help.
También se puede usar "tell" con el estilo directo y el indirecto, aunque el uso con el estilo directo no es
tan común. Cuando usamos "tell" necesitamos usar un objeto indirecto que va detrás del verbo.
He told me, "I'm hungry."
Mike told me that he was hungry.
Glen told Mike, "I need your help."
Glen told Mike that he needed his help.
Reported Questions
Ya no tienes problemas para hacer el estilo indirecto en oraciones enunciativas. Pero, ¿Cómo se hacen las
preguntas?
WH- Questions
"Where do you live?"
¿Cómo podemos utilizar el estilo indirecto aquí?
En realidad no es tan diferente de las reported statements. Los cambios de los tiempos verbales son los
mismos y conservamos la partícula interrogativa. Lo importante es que tengamos en cuenta que
estamos contando una pregunta que se hizo anteriormente y NO estamos preguntando ya. Por eso,
necesitamos cambiar el orden de los elementos de la oración: de interrogativa (PI + Auxiliar + Sujeto +
verbo + Complementos) a enunciativa (Sujeto + verbo+ complementos).
• Direct speech: "Where do you live?"
• Reported speech: She asked me where I lived.
Another example:
• Direct speech: "where is Julie?"
• Reported speech: She asked me where Julie was.
Aquí tienes más ejemplos:
Direct Question
“Where is the Post Office, please?”
“What are you doing?”
“Who was that fantastic man?”
Reported Question
She asked me where the Post Office was.
She asked me what I was doing.
She asked me who that fantastic man had been.
YES / NO Questions
Cuando necesitamos contar una yes / no question no no tenemos una partícula interrogativa. En su lugar
utilizamos if o whether. Todo lo demás se hace como las oraciones anteriores.
Direct speech: "Do you like chocolate?"
Reported speech: She asked me if I liked chocolate.
Here are a few more examples:
Direct Question
“Do you love me?”
“Have you ever been to Mexico?”
“Are you living here?”
Reported Question
He asked me if I loved him.
She asked me if I had ever been to Mexico.
She asked me if I was living here.
Reporting verbs
Como ves, el reporting verb más utilizado es ask, pero también wanted to know y wondered son muy
usados. Estos dos últimos NO llevan un complemento indirecto detrás.
“What time does the match start?”, I asked a policeman.
I asked a policeman what time the match started.
“Why has she cut it of with me?”, I wondered
I wondered why she is had cut it of with me
Reported commands
¿Cómo pasamos órdenes a estilo indirecto?
Para pasar commands a Estilo Indirecto usaremos los verbos TELL o ORDER entre otros, nunca el
verbo SAY. Pero lo más importante es recordar que una orden tiene como objetivo, conseguir que
alguien haga algo, que lleve a cabo una acción. Así pues nosotros pondremos una orden en estilo indirecto
, reflejando la acción que se ordena de la forma más simple: to + infinitivo.
Estilo directo: My father told me : “ Work hard for your exam!”
Estilo indirecto: My father told me to work hard for my exam.
En caso de que la orden sea negativa , al infinitivo se le antepone not .
Estilo directo : My father told me : “Don't get back home late!”
Estilo indirecto: My father told me not to get back home late.
Además de los reporting verbs mencionados antes, son muy utilizados ask o beg. La elección del
reporting verb va a depender del contexto en el que se sitúe la conversación.
“Please, lend me your car”, He said.
He asked / begged me to lend him my car.
Reported suggestions
Las sugerencias suelen transformarse al estilo indirecto empleando los verbos suggest, insist,
recommend, demand, request, propose seguidos de una proposición introducida por 'that'. Suggest,
recommend, propose pueden también ir seguidos de gerund para incluir al que habla.
She said, "Why don't you get a mechanic to look at the car?"
She suggested that I get a mechanic to look at the car.
She said, “Let’s celebrate a party!”
She suggested celebrating a party.
Reporting verbs
Los verbos que más se usan para introducir el estilo indirecto son say, tell y ask, que simplemente
transmiten el mensaje. Si además queremos comunicar la intención o el tono del hablante, podemos
utilizar otros verbos:
 Afirmaciones: admit, announce, answer, apologise, boast, claim, complain, declare, explain,
inform, insist, mention, offer, remind, reply, state.
 Preguntas: enquire, request, want to know, wonder.
 Órdenes: ask, demand, order, shout, warn.
 Súplicas: beg.
 Sugerencias: advise, invite, recommend, suggest.
Nota: Algunos de estos verbos van seguidos por un infinitivo o un gerundio. (Véase en Gerunds and
Infinitives)
Tom said: “You should study harder”
Tom advised me to study harder.