Download orientaciones para el examen de selectividad

Document related concepts

Gramática del inglés wikipedia , lookup

Then She Found Me wikipedia , lookup

Goblin (álbum) wikipedia , lookup

Human Relations Area Files wikipedia , lookup

Partículas autopropulsadas wikipedia , lookup

Transcript
ORIENTACIONES PARA EL EXAMEN DE SELECTIVIDAD DE INGLÉS
1. EJERCICIO DE COMPREHENSION
• Lee el título y las preguntas de comprensión antes de leer el texto. Te harás una idea de lo
que trata
• Lee el texto de manera rápida, tratando de entenderlo en general. No te detengas en las
palabras que no sepas
• Vuelve a leer las preguntas con mucha atención
• Lee también las preguntas de léxico por si al volver a leer el texto encuentras alguna
respuesta
• Relee el texto, esta vez trata de localizar dónde se encuentran las respuestas a las
preguntas
• Lee las preguntas atentamente una a una, piensa en lo que te piden exactamente y
encuentra las líneas donde se halla la respuesta. Trata de responder con tus palabras
preferiblemente. No importa que emplees algunas palabras del texto pero utilzando
estructuras distintas
• Recuerda que la estructura del inglés es bastante fija:
Subject+Verb+Indirect Object+ Direct Object+ Manner+ Place+Time
Subject-Verb Agreement
Adjective +Noun
USE OF ENGLISH
1. VOCABULARY
• Una vez contestadas las preguntas de comprensión, pasa a las de léxico. Fíjate bien en lo
que se te pregunta exactamente. No actúes a la ligera. Recuerda que tienes que dar
la palabra en la categoría de palabra que se te pide, verb, noun, etc.
• Si desconoces la palabra de la que te piden un sinónimo o antónimo, intenta comprender
su significado por el contexto
1. GRAMMAR
• No confundas las reglas de un tipo de transformación con las de otra (por ejemplo: la
transformación de activa a pasiva con los cambios de estilo indirecto a indirecto)
• Antes de hacer la respuesta recuerda la regla que debes aplicar. Procura no traducir
mucho o que la traducción no sea la base de la transformación que hagas
• Si no comprendes alguna palabra, intenta adivinar, pero eso no debe impedir hacer los
ejercicios de gramática correctamente
• Los ejercicios de gramática son independientes del texto en su significado, aunque a veces
tienen relación
1. COMPOSITION
• Recuerda que se puntúa: corrección gramatical, riqueza léxica, distribución adecuada del
texto, orden y limpieza y madurez de ideas. Haz un esquema de ideas.
• Observa las mismas reglas estructurales que en las respuestas de comprensión
• Utiliza conjunciones y otros recursos para enlazar frases y párrafos.
Escribe con BUENA LETRA
Recuerda que el examen de selectividad requiere un nivel de comprensión lectora "upper
intermediate". La mente es capaz de suplir las carencias de vocabulario y comprensión lógica
utilizando otros recursos, tales como los conocimientos archivados y el razonamiento.
1
Sería bueno que supieras tu nivel de comprensión lectora en ingles. Realiza el siguiente Test
de lectura
Después de saber tu nivel, coge un buen diccionario, papel y lápiz y empieza a leer. Estos son
los siguientes pasos:
2) Empieza a hacer ejercicios para mejorar tu comprensión lectora aquí.
A special Christmas present: Practice Redding texts 200
Recreating the story
Gap fill exercise
Reading comprensión: two sisters and the cat 200
Recreating the story
Gap fill exercise
Nota: Se trata de que vayas poco a poco. Por eso, es mejor empezar con textos sencillos y
luego ir incrementando la dificultad. Así también podrás ir midiendo tu progreso.
3) Sigue practicando aquí. 330
4) Continua aquí. 410
5. Upper intermediate 490
6. Advanced 570
Aquí tienes una página con los ejercicios de selectividad resueltos.
Si quieres seguir, aquí puedes analizar todo tipo de textos. Los textos vienen con preguntas,
pero no con respuestas.
Páginas muy recomendadas:
READING COMPREHENSION TEXTS
Página para repasar todo el inglés que has aprendido en el Instituto
El blog para aprender inglés
EXPRESIONES ADVERBIALES
Hay muchas expresiones adverbiales idiomáticas en inglés. Las más frecuentes son:
a long time ago
hace tiempo
all at once
súbitamente
as soon as
tan pronto como
at any rate
de todas formas
as far as
según
by and large
hablando generalmente
by far
con mucho
2
by the way
a propósito
(every) now and then
de vez en cuando
far better
mucho mejor
in so far as
en cuanto
in the long run
a fin de cuentas
off hand
a primera vista
off hand on
a ratos
of late
de poco tiempo a esta parte
on no account
de ninguna manera
on purpose
intencionalmente
on the whole
en suma
so as to
de manera que
somehow or other
como sea
so far
hasta ahora
so long as
Mientras, siempre que
sooner or later
tarde o temprano
ADVERBIOS + PREPOSICIONES (Formas adverbiales idiomáticas)
En inglés hay muchos adverbios que se unen con preposiciones para formar locuciones
adverbiales (expresiones formadas por un grupo de palabras que equivalen a un solo
adverbio) que, traducidas literalmente, no tienen sentido a veces, pero que necesitamos
conocer para comprender su significado.
Ejemplo de locuciones adverbiales en español tenemos también muchos (tal vez, más o
menos, de repente, a menudo, por las buenas, a manos llenas, etc.).
Algunos ejemplos de las más significativas en inglés son:
A little beyond
un poco más lejos
Almost over
casi acabado
Along with
junto con
All through
de principio a final
3
Altogether below
por debajo de
Apart from
por otra parte
Away from
lejos de
Close upon
cerca de
Close reside
junto a
Distinctly above
claramente por encima
Down to
hasta
Far below
muy por debajo
Greatly to
grandemente
Hard by
al lado mismo
Long after
mucho después de
Out of
por, a causa de
Shortly before
poco antes de
Up to
hasta, al
Beat about the bush
Andarse con rodeos
Bite off more than one can chew
Querer abarcar demasiado
Bite somebody’s head off
Bottom line
Reaccionar de forma brusca y seca, con malos
modos
En resumidas cuentas, en pocas palabras
Burst into tears
Echarse a llorar
Couch potatoe
Perezoso, vago, adicto a la TV
Can’t get a Word in edgeways
No poder decir casi nada/hablar
Go too far
Llegar demasiado lejos
Food for thought
Hacer reflexionar
4
Have a go at
Intentar, probar
Have a thing about
Estar obsesionado con
Have one’s cake ande at it
Querer tenerlo todo
I’ll eat my hat if…
Me tragaré mis palabras si
To be just the thing for
Ser lo mejor/lo más apropiado
Look down on
Mirar por encima del hombro
Make a big thing about
Exagerar
Make ends meet
Llegar a fin de mes
Name someone alter
Poner el nombre de otra persona
To be on th ego
No parar
Puta ll one’s egg in one bsket
Jugárselo todo a una carta
Run an errand
Hacer un recado
Run in the family
Ser cosa de familia
Speak one’s mind
Hablar claro, decir lo que se piensa
Straight from the horse’s mouth
De primera mano
Take something with a pincho f SALT
The next best thing
Tomarse algo con reservas, no creerse al pie
de la letra
Lo más parecido a
To be well worth
Merecer la pena
Beat about the bush
Andarse con rodeos
GERUNDIO E INFINITIVO GENERALIDADES
Se emplea gerundio:
1. Después de las preposiciones
She left without kissing me. We’re thinking of going to Italy.
2. Después de algunos verbos.
I enjoy eating out.
Do you mind giving me your address?
3. Como el sujeto de una frase.
Smoking is bad for you. Skiing is expensive
5
Los verbos más frecuentes que solemos encontrar con el gerundio son:
Admit, advise, avoid, can´t help/stand/imagine/face, complete, consider, discuss, dislike,
don´t mind, enjoy, finish, forget, give up, hate, imagine, keep, like, love, mention, mind,
miss, practise, recommend, regret, remember, report, resist, risk, start, stop, suggest, try,
understand. practise, fancy, admit, deny, put off (postpone),
spend time, delay, regret, consider, involve, go on (=continue)
Se emplea Infinitivo:
1. Para dar una respuesta a la pregunta ‘Why’ (¿por que?)
Why did you stop to work? - To stop something to do something else
2. Después de los adjetivos
It’s not easy to find a good man.
3. Después de algunos verbos
I forgot to phone the bank. She needs to see you urgently.
Observa los ejemplos con el negativo ‘not to’:
We hope not to be in the same flat next year.
She decided not to get married.
Los verbos más frecuentes que solemos encontrar con to' + infinitivo son:
Afford, agree, appear, arrange, ask, attempt, beg, choose, consent, dare, decide, demand,
deserve, expect, fail, forget, hesitate, hope, intend, learn, like, manage, mean, need, offer,
prepare, pretend, promise, refuse, remember, seem, threaten, wait, want, wish, would like,
arrange, expect, plan, forget, seem, manage, afford, agree, happen, mean, prepare,
attempt.
Gerund/Infinitive (with to)
Begin, continue, hate, like, love, prefer, start, intend, Remember, forget, stop, try (cambia el
signif)
Verb+obj+inf (with to)
Advise, allow, ask, beg, cause, convince, dare, enable, expect, forbid, force, get, help, hire,
instruct, invite, need, order, permit, persuade, remind, require, teach, tell, want, warn,
would hate/like/love/prefer
Verb+obj+inf+ (sin to)
make, let, hear, listen to, see, smell, watch
GERUNDIO E INFINITIVO CUANDO LOS DOS SON POSIBLES
Existen verbos con los que se puede poner el gerundio (-‘ing’) o el infinitivo con ‘to’.
En algunos, el significado de la combinación de los dos verbos cambiará al poner infinitivo o
gerundio.
STOP
I stopped to have a beer.
Se interrumpe la actividad que se está haciendo para beber una cerveza.
I have stopped drinking beer.
Se interrumpe la actividad (en este caso de beber cerveza).
TRY
- I tried to lift the box but it was too heavy.
Se intenta algo difícil que requiere esfuerzo.
- Why don’t you try closing the window if the traffic is too noisy?
Se intenta un experimento, test o prueba para ver si funciona.
LIKE
6
- I like to get up at 6am.
Me gusta el resultado de la actividad porque me da tiempo a desayunar y hacer otras cosas
tranquilamente.
- I like getting up at 6am.
Realmente me gusta realizar la actividad.
NEED
- I need to work harder.
Tengo la obligación de hacer algo.
- This room needs painting.
Hay necesidad hacerlo (en voz pasiva)
REMEMBER Y FORGET
1. Remember to buy milk on your way home.
2. I remember kissing my first girlfriend.
1. I forgot to phone Dad on his birthday.
2. I’ll never forget seeing my wife for the first time. She looked beautiful.
1. Se refiere a recordar u olvidar cosas que tienes o tenías que hacer.
2. Se refiere a recordar u olvidar cosas que ocurrieron en el pasado.
REGRET
- We regret to inform you that your application for a loan of 5000 Euros has not been
accepted.
Normalmente se utiliza para comunicar malas noticias.
- Do you regret leaving school early and not going to university?
Lamentas cosas que ocurrieron en el pasado.
GO ON
- After winning the Kings Cup, Valencia went on to win the Champions League.
Expresa un cambio de actividad.
- They went on complaining about their holiday all evening.
Expresa que se continúa realizando la misma actividad.
LINKERS / CONECTORES
Los conectores son los términos que establecen relaciones entre ideas.
a) CONECTORES QUE EXPRESAN CONTRASTE U OPOSICIÓN DE IDEAS
BUT Y YET tienen el mismo sentido, indican contraste y van seguidos tanto de un grupo
nominal como de una oración.
The book is short but/yet interesting.
- Los conectores
IN SPITE OF Y DESPITE
tienen el mismo significado ( a pesar de, sin embargo). Pueden ir seguidos de un grupo
nominal y de una oración que a menudo incluye un gerundio.
He arrived on time despite/in spite of getting up late.
- Los conectores ALTHOUGH, THOUGH, EVEN THOUGH, IN SPITE OF THE FACT.THAT
TIENEN EL MISMO SIGNIFICADO ( AUNQUE). Van seguidos por una oración completa y
pueden ir al principio o en medio de una frase. ( si el conector comienza la oración, se debe
poner una coma para separar las ideas que queremos contrastar)
Altough/Though/Even though/In spite of the Fact that the pupils had not
studied as hard as they could, they all passed their exams.
- Los conectores HOWEVER, NEVERTHELESS, EVEN SO, ON THE ONE HAND, ON THE OTHER
HAND Y ON THE CONTRARY van seguidos en primer lugar por una coma y después por una
oración completa.
She was quite ill. HOWEVER/NEVERTHELESS/EVEN SO, she went to school.
7
- Los conectores WHILE Y WHEREAS tienen el mismo significado y van seguidos por una
oración completa.
This soap opera is very interesting, while/whereas that one is quite boeing.
b) CONECTORES QUE EXPRESAN RAZÓN CAUSA Y PROPÓSITO
- Los conectores BECAUSE, AS SINCE , SEEING THAT
tienen todos el mismo significado y van seguidos de una oración completa.
Because/As/Since/Seeing that it’s late, we should all go home.
- Los siguientes conectores tiene el significado de porque o razón por la que:
BECAUSE OF, ON ACCOUNT OF, OWING TO Y DUE TO . Van seguidos de un grupo animal. Si
comienzan la frase, ambas oraciones irán separadas por comas.
Because of/On account of/Owing to/Due to the weather, we stayed at home.
- Los conectores IN ORDER TO, SO AS TO, TO expresan propósito. Van seguidos de la raíz
del verbo. Por el contrario IN ORDER THAT, SO THAT van seguidos de una oración con
verbo modal.
She uses her video in order to/ so as to/to record a show.
c) EXPRESIONES DESTINADAS A AÑADIR INFORMACIÓN
- Las expresiones FOR EXAMPLE, FOR INSTANCE, SUCH AS pueden emplearse
indistintamente.
Vegetables are a good source of vitamins: for example/for instance, pepper has vitamin C.
- Para añadir más información puede emplearse MOREOVER, FURTHERMORE, BESIDES E IN
ADDITION TO . Todas ellas van seguidas de coma y significan también.
In addition to classical music, she likes jazz.
APART FROM Y EXCEPT FOR se emplean para indicar que algo es una excepción a la idea
general expresada en la frase.
Apart from English, she speaks three other foreign languages.
d) EXPRESIONES QUE INDICAN SUCESIÓN Y RESULTADO DE ACCIONES
- Se emplean una serie de expresiones que indican sucesión de hechos para ordenar lo que
se está diciendo.
FIRST OF ALL/FIRSTLY/TO BEGIN WITH/FIRST... SECOND/SECONDLY/THEN.......... THE NEXT
STAGE.......... Finally/in short/To sum up/In conclusion/Lastly/Last but not least
THEREFORE, AS A RESULT, CONSEQUENTLY, Y FOR THIS REASON señalan la conexión entre
la acción y su resultado. Van seguidos por una oración completa.
CONSEQUENTLY/ FOR THIS REASON, it always passes its annual road test.
AS A RESULT OF tiene el mismo sentido que los anteriores, pero va seguido de un grupo
nominal, no de una oración. As a result of his brave action, he was awarded a military
medal.
EL ESTILO INDIRECTO (REPORTED SPEECH)
El estilo indirecto es la forma de reproducir en tercera persona lo que alguien ha dicho
textualmente.
DIRECT SPEECH
“I’m tired” she said.
REPORTED SPEECH
She said that she was tired.
Como se observa en el ejemplo en el estilo directo se emplean las comillas y las mayúsculas
8
al empezar la cita.
En el estilo indirecto, además de prescindirse de las comillas, se operan una serie de cambios
gramaticales y sintácticos que afectan a la temporalidad verbal, al uso de pronombres,
determinantes, y a algunas expresiones relativas al lugar y el momento en que tiene lugar la
acción verbal con el fin de que lo expresado en estilo indirecto no pierda vigencia con
respecto a lo expresado textualmente en estilo directo.
Estos cambios pueden resumirse del siguiente modo:
CAMBIOS EN LOS TIEMPOS VERBALES DIRECT SPEECH REPORTED SPEECH
DIRECT
present simple
“ She works”
REPORTED
past simple
“She worked”
DIRECT
can
“She can work”
REPORTED
could
“She could work”
present continuous
“She is working at ”
past continuous
“She was working ”
may
“She may work”
might
“She might work”
present perfect
“She has worked”
past pefect
“She had worked”
must / have to
“She must / has
to work”
had to
“She had to work”
past simple
“She worked”
past perfect
“She had worked”
past continuous
“She was working”
past perfect
continuous
“She had been
working”
past perfect
“She had worked”
idem
past perfect
continuous
“She had been
working”
idem
future simple
“She wll work”
condicional simple
“She would work”
future continuous
“She will be working”
conditonal continuous
“She would be
working”
future perfect
“She will have
worked”
conditonal perfect
“She would have
worked”
CAMBIOS EN EXPRESIONES TEMPORALES
Now / at the moment
then
9
today
that day
yesterday
the day before / the previous day
tomorrow
the next day / the following day
this week
that week
next week
the following week.
last week/ month, etc.
the previous week / month, etc.
tomorrow morning
the following morning
yesterday evening
the previous evening
this
that
these
those
here
there
I / we he , she, it / they
me / us him, her, it / them
my / our his, her, its / their
mine / ours his,hers, its / theirs
Además de los cambios antes mencionados, es necesario tener en cuenta la modalidad
oracional antes de pasar de estilo directo a estilo indirecto.
Desde este punto de vista podemos distinguir los siguientes tipos de oración:
Oración enunciativa (reporting statements)
Oración interrogativa (reporting questions)
Oración imperativa (reporting commands)
Oraciones que expresan petición o sugerencia (reporting requests and suggestions)
REPORTING STATEMENTS
En el estilo indirecto la frase suele empezar con un verbo como say, tell, ask, inquire, think,
explain, complain, warn, point out, remark, declare, state, announce, protest, claim, etc.,
que son conocidos como reporting verbs y suelen aparecer en tiempo pasado. este verbo le
sigue la partícula that , que puede ser omitida con los verbos say tell y think.
A continuación se aplican todos los cambios observados hasta ahora.
DIRECT SPEECH
REPORTED SPEECH
“She is working at the moment”
He said (that) he was working then.
“Where do you live?”
She asked where I lived
“Is this your bag?”
She asked if that was my bag.”
“Don’t smoke in my office”
He told me not to smoke in his office.
10
“Mary, close the window, please”
He ordered Mary to close the window
Can I use your car?
I asked my father to let me use his car.
I asked my father if I could use his car.
Let's go to the park
Shall we go to the park?
Why don't we go to the park?
Why not going to the park?
I suggested going to the park.
I suggested that we (should) go to the park.
REPORTING QUESTIONS
En las oraciones en estilo indirecto no se produce como en el estilo directo la inversión de
orden entre sujeto y verbo.
Además para su formación hay que distinguir entre las preguntas que se formulan con un
pronombre interrogativo
a)(Wh-questions ) Las preguntas que son formuladas con un pronombre interrogativo, pasan
al estilo indirecto introducidas por ese mismo pronombre interrogativo.
b)y aquellas pueden ser contestadas con un sí o no (yes/no-questions Las preguntas que son
susceptibles de ser contestadas por un sí o no pasan al estilo indirecto introducidas por la
palabra if.
REPORTING COMMANDS
Al poner las órdenes en estilo indirecto:
Se pasa el imperativo a infinitivo manteniendo la forma afirmativa o negativa.
El verbo elegido para expresar el imperativo en estilo indirecto debe recoger el sentido de
mandato, por lo que no se puede emplear say
Cuando se emplea el verbo Tell debe colocarse un complemento de persona a quién se le
da la orden.
Además de tell se pueden emplear otros verbos con un significado semejante como
ask, invite, warn, order, command, instruct,...
REPORTING REQUESTS AND SUGGESTIONS.
PETICIONES
Al poner en estilo indirecto una petición de índole formal se debe colocar la persona
que recibe la petición después del verbo que la introduce.
Entre los verbos más empleados para esta estructura se encuentran
ask, demand, beg y request. Se omite la palabra please.
Si en la petición aparece el verbo let, este debe aparecer también en el estilo indirecto, pero
omitiendo el modal que le precedía.
SUGERENCIAS
Se pueden expresar las sugerencias mediante diferentes expresiones:
a) let’s...:
b) why don’t we...
c) shall we...
d) why not...
Para pasar una sugerencia al estilo indirecto, se introduce con el verbo
suggest bien seguido de gerundio, bien de una oración subordinada introducida por
that
LA VOZ PASIVA (PASSIVE VOICE) USO
11
Se emplea la voz pasiva cuando se está más interesado en enfatizar la acción en sí que
quién la llevó a cabo. Su uso en inglés es mucho más frecuente que en español.
FORMACIÓN
La voz pasiva en inglés se forma con el tiempo correspondiente del verbo to be
como auxiliar más el verbo que está siendo conjugado en participio pasado
TIEMPO (TENSE)
ACTIVA (ACTIVE)
PASIVA (PASSIVE)
Present simple buy / buys
am /is /are bought
Past simple bought
was /were bought
Future simple wll buy
will be bought
Condicional simple would buy
would be bought
Be going to am /is /are going to buy
Present continuous am / is / are buying
am/ is / are going to be bought
am / is / are being bought
Past continuous was / were buying
was / were being bought
Future continuous wll be buying
no tiene pasiva
Present perfect have / has bought
have / has been bought
Past perfect had bought
had been bought
Future perfect will have bought
will have been bought
Condicional perfect would have bought
would have been bought
Modal verbs must buy
must be bought
A man was arrested yesterday.
The solution is heated to 50º.
My mother gave my brother a present.
Passive voice (1) A present was given to my
brother (by...)
Passive voice (2) My brother was given a
present. (by...)
(Este tipo de construcción pasiva no existe
en español)
Active voice I write a letter.
Passive voice a letter is written (by me)
En la transformación de una oración de voz activa a voz pasiva, el objeto se convierte en
sujeto de la oración pasiva (sujeto paciente ), mientras que el sujeto se convierte en
complemento agente, que en inglés es siempre introducido por la preposición by.
Puede ser omitido el complemento agente cuando:
Se ignora o se da por entendido.
12
Se trata de un documento formal, oficial o científico.
En ingles, el objeto indirecto de una oración puede convertirse en el sujeto paciente
de una oración pasiva.
Pasiva 2.
La voz pasiva se forma con el verbo to be en el mismo tiempo verbal que el verbo activo.
Después del verbo to be se coloca el participio del verbo activo y ya está el verbo en voz
pasiva. Ejemplo:
They produce a lot of wine in Spain A lot of wine is produced in Spain.
Verbo activo  To be (conjugado en el tiempo del verbo activo) + Participio verbo activo
Para formar la pasiva es necesario que la oración activa posea CD (es decir, que sea
transitiva); y este CD pasará a ser el sujeto paciente de la oración pasiva y el sujeto pasará a
ser el complemento agente y será introducido por by:
Sujeto + Verbo voz activa + Comp. Directo  Suj. Paciente + Verbo en voz pasiva + C.
Agente
Peter bought an apple.  An apple was bought by Peter
Pero el complemento agente se omite cuando quien realiza la acción es quien normalmente
la desempeña o cuando se trata de un pronombre personal o de la palabra people.
La pasiva después de los verbos acknoledge, assume, believe, claim, consider, estimate,
feed, find, know, pressume, report, say, think, understand; se puede formar la pasiva de dos
formas:
People say that he’s jealous of her  It’s said that he’s jealous of her / He is said to be
jealous of her
Las dos formas se traducen por se dice que está celoso de ella. Por una parte podemos It de
sujeto y por otra parte el sujeto de la subordinada (En este caso he). Para poner se decía que
utilizamos It was said that…
Después de los verbos liking, loving, wanting, wishing + objeto + infinitivo; formamos la
pasiva con el infinitivo pasivo (por ejemplo: He wants someone to take a photography  He
wants a photografy to be taken).
Si en una misma oración hay complemento indirecto y directo, colocamos como sujeto
paciente el complemento indirecto y no el directo
Finalmente con verbos de solicitud, orden, consejo o invitación + CI + infinitivo, formamos la
pasiva usando la forma pasiva del verbo principal:
He invited me to go  I was invited to go.
ROB OR STEAL?
Key
To rob a place or a person (of things)
To steal objects (from a place or person)
El verbo to rob va seguido de un lugar o una persona. Para nombrar el objeto robado se
agrega of + el objeto.
El verbo to steal va seguido del objeto robado. Para nombrar de dónde o a quién se roba
se agrega from + el lugar o la persona.
 rob (robbed, robbed)
They have robbed me.
They robbed the bank.
I was robbed of my cheque-book.
13
 steal (stole, stolen)
Someone has stolen my watch.
They stole plenty of money from us.
 Related words
robber: the person who robs
robbery: instance of robbing
thief: the person who steals
theft: instance of stealing
DO OR MAKE?
Key
Do relates to general actions.
Make relates to causing or creating something.
However, it's better to learn the fixed expressions.
Do se refiere a acciones generales.
Make se refiere a causar o crear algo.
Sin embargo, es mejor aprender las expresiones fijas.
 do (did, done)
You have to do these exercises for tomorrow.
I want you to do these exercises for tomorrow.
This won't do you any harm.
 make (made, made)
I've made a cake.
I'd like to make you an offer.
He made me read that book.
I was made to read that book.
 Common expressions
You do...
a favour
a job
a service
an exercise
an operation
business with somebody
crosswords
damage
evil
harm
justice
military service
something for a living
the dishes
the ironing
the cooking
the shopping
the washing
your homework
your best/worst
14
your duty
your teeth
You make...
a change
a choice
a complaint
a decision
a demand
a discovery
a fortune
a fuss about something
a guess
a journey
a mess
a mistake
a noise
a profit/loss
a report
a request
a speech
a treaty with somebody
a trip
an appointment
an arrangement
an effort
an excuse for something
an offer
breakfast/lunch/dinner
certain of/about something
enquires
friends with somebody
fun of something
good
money
peace with somebody
progress
room for something
sure of something
the bed
the best of something
the most of something
trouble for somebody
your will
war on somebody
 Related words and expressions
do it yourself (or DIY): activity of making something oneself instead of employing
others to do it. Eg. a do-it-yourself shop.
do's and don'ts: rules. Eg. If you want to lose weight, here are some do's and
don'ts.
make (noun): brand. Eg. What make is your car?
15
be the making of somebody: make somebody succeed. Eg. These four years of
hard work will be the making of her.
ALLOW, LET OR PERMIT?
Key
Allow and permit are similar, but permit is more formal and often used in passive form.
Allow somebody to do something.
Something is (not) permitted.
Let means the same, but has no passive form. Allow should be used instead.
Let somebody do something.
Somebody is allowed to do something.
Allow y permit son similares, pero permit es más formal y se usa con frecuencia en la
forma pasiva.
Allow somebody to do something.
Something is (not) permitted.
Let significa lo mismo, pero no tiene forma pasiva. En su lugar debe usarse allow.
Let somebody do something.
Somebody is allowed to do something.
 allow (allowed, allowed)
We don't allow smoking inside.
Smoking is not allowed.
I won't allow you to go out tonight.
 permit (permitted, permitted)
The party will be next Sunday, weather permitting.
Smoking is not permitted.
 let (let, let)
She didn't let his son go out that night.
Let him go to the party!
He was allowed to go to the party.
 Related words and expressions
allowance: money given to somebody regularly.
make allowance for something: consider something when making a decision.
permit: official document that gives somebody the right to do something.
permission: act of allowing somebody to do something.
SPEAK, TALK, SAY OR TELL?
Key
Speak is used when one person addresses a group, or to refer to a language.
Talk suggests that two or more people are having a conversation.
Sometimes they are used with similar meaning. There are also fixed expressions.
Say is used with words. Structure: say something to somebody.
Tell is used when giving information. Structure: tell somebody something.
Speak se usa cuando una persona se dirige a un grupo, o para referirse a un idioma.
Talk sugiere que dos o más personas tienen una conversación.
A veces ambos se usan con significado similar. También hay expresiones fijas.
16
Say se usa con palabras. Estructura: say something to somebody.
Tell se usa cuando se da información. Estructura: tell somebody something.
 speak (spoke, spoken)
He spoke to the class about the problem.
Can you speak Chinese?
I'd like to speak to Mr. Pitt, please.
 talk (talked, talked)
They talked for hours about the problem.
Can I talk to Mr. Pitt, please?
 say (said, said)
She said nothing all morning. (spoke no words)
As she entered, she said 'Hello' to me.
He said 'Goodbye' and went away.
 tell (told, told)
She told me nothing about herself. (gave me no information)
Can you tell me how to get to the bank?
 Phrases with 'tell'
You can tell...
the truth
the time
a lie
a story
 Related words and expressions
speech: act of speaking or formal talk given to an audience
speaker: person who speaks
talk: conversation or informal speech
saying: well-known phrase
be on speaking terms with somebody: be on friendly or polite terms, be willing to
talk
actions speak louder than words: what a person actually does means more than
what he says he will do
the facts speak for themselves: the facts show the truth, without further
interpretation or explanation
speak/talk of the devil: said when somebody one has been talking about appears
talk one's head off: talk too much
say when: used to ask somebody to show when one should stop pouring a drink
not say boo to a goose: be too shy or too gentle
before you could say Jack Robinson: very quickly or suddenly
easier said than done: more difficult to do than to talk about. Eg. Getting a job is
easier said than done.
say no more: I understand what you mean
SHOULD, OUGHT TO OR HAD BETTER?
Key
17
Should and ought to have the same meaning.
They are used to give advice, or say what is the right thing to do.
Had better (or 'd better) has also the same meaning, but it's stronger.
Should y ought to tienen el mismo significado.
Se usan para dar consejos, o decir qué cosa es mejor hacer.
Had better (o 'd better) tiene el mismo significado, pero es más fuerte.
 should, ought to
You should (or ought to) call your friend to thank her.
You shouldn't (or oughtn't to) tell lies.
 had better
It's raining, you'd better take your umbrella.
I have a very important meeting at 8, I had better not be late!
"AFRAID TO DO" OR "AFRAID OF DOING"?
Key
In general, we say afraid to do (using the to-infinitive) to talk about the real action we are
afraid to do.
We say afraid of doing (using of+gerund) to talk about other possible actions that may
happen which would make us feel afraid.
En general, se dice afraid to do (usando el to-infinitive) para hablar de la acción real que
nos da miedo llevar a cabo.
Se dice afraid of doing (usando of+gerund) para hablar de otras acciones posibles que
podrían ocurrir y que nos darían miedo.
 afraid to do
She is afraid to speak in front of all those people.
(She doesn't want to speak in front of all those
people because she's afraid.)
 afraid of doing
She is afraid of saying something wrong.
(She is afraid because she might say something wrong.)
WHAT OR WHICH?
Key
We ask What...? when there are a lot of possible different answers. Example: What sport
do you play? (There are many sports.)
We ask Which...? when the answers are quite limited. Example: Which way should I turn?
(You can turn right or left only.)
If we include the possible answers as part of the question, then we useWhich. Example:
Which restaurant did you go to last night? 'The Hot Potatoe' or 'Pine'? (There may be
many restaurants but in the question we are giving only two choices.)
If we don't include the options, the answer may be any restaurant, and that's why it
should begin with What. Example: What restaurant did you go to last night?
Preguntamos What...? cuando hay muchas respuestas diferentes posibles. Ejemplo: What
sport do you play? (Existen muchos deportes.)
Preguntamos Which...? cuando las respuestas son bastante limitadas. Ejemplo: Which way
should I turn? (Puedes doblar a la derecha o la izquierda solamente.)
18
Si incluimos las respuestas posibles como parte de la pregunta, entonces usamos Which.
Ejemplo: Which restaurant did you go to last night? 'The Hot Potatoe' or 'Pine'? (Puede
haber muchos restaurantes pero en la pregunta estamos dando sólo dos opciones.)
Si no incluímos las opciones, la respuesta podría ser cualquier restaurante, y por eso debe
comenzar con What. Ejemplo: What restaurant did you go to last night?
 what
What sport do you play? (There are many answers.)
What's your name? (There are many answers.)
 which
Which way should I turn? (You can turn right or left.)
Which sport do you prefer, football or tennis?
(The possible answers are part of the question.)
AS OR LIKE?
Key
We use as
- to talk about the role of somebody/something. Example: He works as a computer
programmer. (He is one.)
- to mean 'in the same way'. It's followed by a subject and a verb. Examples:
You think as your father did.
Our store will open on 25 December, as we usually do.
We use like
- to talk about similarity. Example: He uses the computer like a computer programmer (but
he's not one).
- to mean 'in the same way'. It's followed by an object, or by a subject and a verb.
Examples:
You think like your father.
Our store will open on 25 December, like we usually do.
Usamos as
- para hablar sobre el rol de alguien/algo. Ejemplo: He works as a computer programmer.
(He is one.)
- para decir 'de la misma manera'. Va seguido de un sujeto y verbo. Ejemplos:
You think as your father did.
Our store will open on 25 December, as we usually do.
Usamos like
- para hablar sobre una similitud. Ejemplo: He uses the computer like a computer
programmer (but he's not one).
- para decir 'de la misma manera'. Va seguido de un objeto, o de un sujeto y un verbo.
Ejemplos:
You think like your father.
Our store will open on 25 December, like we usually do.
 as
She works as a tourist guide. (She is one.)
You look as you brother did when he was your age.
19
 like
She knows the place like a tourist guide (but she's not one.)
You look like your brother.
Phrasal verbs:
Los phrasal verbs son verbos que cambian de significado cuando se les añaden ciertas
preposiciones o adverbios. Los hay transitivos (con complemento directo) e intransitivos (sin
CD) y entre los transitivos están los separables (se pueden separar el verbo y la partícula) y
los inseparables (no se puede separar el verbo y la partícula).
Algunos pueden ser transitivos e intransitivos a la vez. Ejemplo:
Take off  transitivo (significa eliminar)  he took of his jacket; o intransitivo (despegar)
the plane took off at six o’ clock.
Los verbos transitivos son separables con las preposiciones  up, down, in, out, on, off,
away; excepto en call on, que significa visitar.
Come across  Descubrir
Bring up  Mencionar / educar
Come along Acompañar a alguien
Find out Descubrir
Come off  Caerse
Cut down Reducir
Come out Aparecer
Turn up subir el volumen
Turn on  Encender
Turn down  bajar el volumen
Get on (with)  Llevarse bien con alguien
Turn off  Apagar
Get up  Levantarse (de la cama)
fall off  Caer / bajar
Get over Recuperarse
Break down  Dejar de funcionar
Get into Entrar
Set off explosionar/sonar una alarma
/ empezar una jornada
Get out of Salir de
Sit down  Sentarse
Get by Sobrevivir
Call on  Visitar
Get at criticar / alcanzar / querer decir
Call off cancelar algo
Hold on  esperar (al teléfono)
Go off empezar / explotar
Think over  Considerar
Go with Acompañar / salir con / quedar bien
Run out off  Quedarse sin algo
Go up Subir o escalar / incrementar
Give up Rendirse
Go down  Bajar
Do away with  Abolir
Go through sufrir, pasar por dificultades
Pick up  Coger algo con las manos
Go over tener éxito
Write down  Escribir notas.
Go for intentar lograr
Go in for participar
Go along with aceptar una decision o sugerencia
Look into  Investigar
Look after Cuidar
Look forward to  Esperar algo con ganas
Put out extinguir /gastar
Put off  posponer
Put up with  Tolerar
Take back Devolver algo a una tienda / retirar algo que dijiste
Take after Parecerse a
Take off  Eliminar, borrar
Take out Acompañar a una persona en una cita
20
Take over Tomar el control de
Modales.
Habilidad.
Usamos can para expresar habilidad en el presente: I can drive a car  puedo conducir un
coche.
Usamos could para expresar habilidad en el pasado  I could read when I was 5  podía
leer cuando tenía 5 años.
Usamos be able to para el resto de tiempos verbales. Be able to también expresa habilidad y
una acción que fue realizada  I was able to reach the shore (fui capaz de alcanzar la orilla
 tenía la habilidad de alcanzar la orilla y además la alcancé). Podemos diferenciarlo de
couls porque could muestra una habilidad general.
Could + Have + Past Participle se usa para indicar que tuviste la capacidad de hacer algo,
pero que al final no lo hiciste  you could have told me this  Pudiste habérmelo contado
(pero no me lo contaste).
 Los verbos remembre, speak, understand, see… pueden usarse con can.
Obligación.
Para expresar obligación en inglés tenemos los siguientes verbos:
- Must: Con presente significa obligación interna, impuesta por el hablante. “I must
write a letter”  Desbo escribir una carta. Por tanto I must… será una obligación
que me impongo a mí mismo
- Have to: Se usa para expresar también para obligación, pero en este caso es
impuesta por el exterior del hablante: “You have to wear an uniform”  Tienes que
llevar uniforme.
Prohibición
Usamos mustn’t, can’t o couldn’t (en pasado)
Mustn’t  You mustn’t talk in class  No debes hablar en clase
Can’t  You can’t talk in class  No puedes hablar en clase.
Couldn’t  You couldn’t read with 2 years  No podías hablar con 2 años
Ausencia de obligación:
Para expresar ausencia de obligación en inglés usamos:
- Don’t have to  Ausencia de obligación externa  I don’t have to go to school on
Saturdays.
- Needn’t  Ausencia de obligación del hablante  I needn’t bring my books.
Needn’t have done
Se usa para acciones en las que no sabemos si necesitamos algo pero al final descubrimos
que no habría sido necesario. Se podría traducir por “no necesitaría haber hecho algo”. Por
ejemplo si está nublado y cogemos el paraguas, pero al final no llueve decimos: “No
necesitaría haber llevado el paraguas” (I needn’t have brought the umbrella).
Didn’t need to
Lo usamos para algo que sabíamos que no era necesario que hiciéramos, pero que podemos
haberlo hecho o no. Se puede traducir por “no necesitaba hacer algo”. Ejemplo:
21
No necesitaba levantarme temprano, pero no estaba cansado y me levanté. Sabemos dese
un principio que no es necesario levantarnos. I didn’t need to get up early, but I wasn’t tired,
so I did.
Permiso
Para pedir permiso usamos can, could, may, might… May es más formal mientras que can es
más informal. Ejemplo: you can use my pone  puedes usar mi teléfono. You may use my
phone  podrías usar mi teléfono.
También usamos to be allowed to: Passengers aren´t allowed to smoke  no se permite
fumar a los pasajeros. Para el pasado usamos could / was o were allowed to. Para permiso
en general podemos utilizar ambas formas (could o was/were allowed to) pero cuando la
acción está permitida y realizada usamos was/were allowed to.
Posibilidad.
MAY / MIGHT / CAN
May expresa una probabilidad mayor de que algo ocurra, mientras que con might, la
probabilidad es más remota. Ejemplos:
There is someone in the door. It may be Sarah.  Hay alguien en la puerta, podría ser Sara.
Con can se expresa posibilidad teórica no una oportunidad. Ejemplo: You can ski because
there is enough snow today. Puedes esquiar porque hoy hay suficiente nieve.
También puede significar posibilidad ocasional. Por ejemplo: Healess can be dangerous  El
sarampión puede ser peligroso.
May / might \ could + be + verbo acabado en ing  Se utiliza para indicar que quizás alguien
este haciendo algo en el momento. They may be having dinner  Puede que estén cenando.
May / might \ could + have + past participle: Sirve para mostrar una posibilidad en el
pasado: Where was Sally last night? She might have been at home  ¿Dónde estuvo Sally la
pasada noche? Podría haber estado en casa.
Should / ought to
(esto iría en consejo, pero lo explico aquí)
Se usa para:
 Dar consejo: You should see a doctor. Deberías ver al médico.
 Petición de consejo u opinión: Should I stay or should I go? ¿Debería quedarme o
debería ir?
 Predicción con seguridad (más segura que con will): He’s studying hard. He should
pass the exam. Está estudiando duro. Debería pasar el examen.
Should se podría traducir por debería. La negativa de should es shouldn’t y se usa para
indicar cosas que no está bien hacer (no deberías hacer algo). Ought (not) to es sinónimo de
should(n’t) y tiene los mismos usos que should, pero no se puede poner en interrogativa.
Should / ought to have done: Se utiliza para expresar algo que estaría bien que lo hubiera
hecho, pero que no lo he hecho. Se traduce por debería haber hecho algo. Ejemplo:
Me preocupa por qué llegan tan tarde. Deberían haber llegado hace bastante tiempo. I
wonder why they’re so late. They should have arrived long ago.
Shouldn’t / ought not to have done: Se utiliza para expresar algo que has hecho, pero que
no debiste haberlo hecho. Se puede traducir por “No deberías haber hecho algo”.
22
Deducciones.
Para indicar deducciones usamos los siguientes modales:
 Must: Indica que estás seguro de algo  He has been running for four hours; he
must be tired. Lleva corriendo durante 4 horas, por lo que debe estar cansado
 Can’t: Indica que estás seguro de que algo es imposible  You have just had lunch.
You can’t be hungry yet.  Acabas de comer, no puedes estar hambriento todavía.
 May: Se utiliza para explicaciones sobre algo que son posibles, no seguras. I wonder
why Jane hasn’t answered my letter. She may be ill. Me preocupa por qué Jane no
ha respondido mi carta. Puede que esté enferma.
 Might: Se usa cuando no estás muy seguro sobre la veracidad de una explicación. I’ll
take an umbrella as it might rain  Cogeré un paraguas ya que podría llover.
Must/may/might/can’t + be + V. – Ing  He may be studying a lot because I haven’t seen
him for days. Debe de estar estudiando mucho porque no le he visto durante días.
Must/may/might/can’t + infinitivo perfecto (have done) / infinitivo perfecto continuo (have
been doing)  Phil hasn’t arrived yet. He may have missed the train.  Phil no ha llegado
todavía, podría haber perdido el tren. You can’t have been studying all night  No puedes
haber estado estudiando toda la noche.
Consejo.
Should / ought to / must
Must expresa un consejo con más énfasis:
You should study harder  deberías estudiar más
Doctor: ‘You must stop smoking’  Doctor: ‘Debes dejar de fumar’
Had better: se usa para una recomendación más fuerte en una situación particular  You
had better take an umbrella  Deberías coger mejor un paraguas.
To be supposed to: Sirve para hablar sobre lo que se espera que haga (disposición, norma o
deber). You’re supposed to start work at 8:00. Debes empezar a trabajar a las 8. En
interrogativa ya no significa deber.
Shall nos sirve para pedir opinión a alguien  He perdido el autobús, ¿qué debería hacer?
 I’ve missed my bus, what shall I do?
May as well significa “mas vale que…”  We may as well go home  más vale que vayamos
a casa.
You might like to join us (una sugerencia muy educada)  podría gustarle acompañarnos.

I’d rather + forma base (preferiría)  I’d rather study English  preferiría estudiar
inglés.

I’d rather + sujeto + pasado simple  I’d rather he studied English  Preferiría que
él estudiara inglés.
DIFERENCIAS ENTRE EL INGLÉS BRITÁNICO Y EL AMERICANO
En esta página tenemos las diferencias en:
2. Spelling
3. Pronunciation
4. Vocabulary
5. Grammar
23
6. Usage
Conclusion
American
British
Spanish
antenna
aerial
antena
apartment
flat
departamento
baggage
luggage
equipaje
cab
taxi
taxi
can
tin
lata
candy
sweet
caramelo
chips
crisps
papas fritas (en bolsa)
closet
wardrobe
armario
cookie
biscuit
galletita
corn
maize
maíz
cuff
turn-up
dobladillo del pantalón
diaper
nappy
pañal
drapes
curtains
cortinas
elevator
lift
ascensor
eraser
rubber
goma de borrar
fall
autumn
otoño
faucet
tap
grifo
fender
bumper
paragolpes
first floor
ground floor
planta baja
flashlight
torch
linterna
fries
chips
papas fritas (calientes)
garbage
rubbish
basura
garbage can
dustbin
tacho/cubo de basura
garbage collector
dustman
basurero
gas pedal
accelerator
acelerador
gasoline
petrol
gasolina
gear shift
gear lever
palanca de cambios
highway
motorway
autopista
hood
bonnet
capó
jello
jelly
gelatina
kerosene
paraffin
queroseno
license plate
number plate
patente
line
queue
cola, fila
mail
post
correo
movie
film
película
movie theater
cinema
cine
odometer
milometer
contador de kilómetros
24
overalls
dungarees
jardinero, peto
pajamas
pyjamas
pijama
pants
trousers
pantalones
parking lot
car park
estacionamiento
period
full stop
punto
pinafore
duster
delantal
Scotch tape
Sellotape
cinta adhesiva
side mirror
wing mirror
espejo retrovisor lateral
sidewalk
pavement
acera
muffler
silencer
silenciador
sneakers
trainers
zapatillas
soccer
football
fútbol
splash guard
mudflap
guardabarros
stove
cooker
cocina
subway
underground
metro
suspenders
braces
tiradores
tire
tyre
neumático
truck
lorry
camión
trunk
boot
baúl
undershirt
vest
camiseta
vacation
holiday
vacaciones
vest
waistcoat
chaleco
windshield
windscreen
parabrisas
windshield wiper
windscreen wiper
limpiaparabrisas
yard
garden
jardín
zip code
postal code
código postal
zipper
zip
cremallera
VERBS
prsnt. pasado partic. sign.
be: was/were been ser/estar
begin: began begun / empezar
break: broke broken / quebrar
build: built built / construir
come: came come / venir
do: did done / hacer
draw: drew drawn / dibujar
drink: drank drunk / beber
drive: drove driven / conducir
eat: ate eaten / comer
find: found found / encontrar(cosa)
forget: forgot forgotten / olvidar
give: gave given / dar
go: went gone / ir
25
grow: grew grown / crecer
have: had had / tener
hear: heard heard / oir
keep: kept kept / guardar
know: knew known saber
lose: lost lost / perder
make: made made / hacer(matrial)
meet: met met / encontrar
read: read read / leer
say: said said / decir
see: saw seen / ver
sell: sold sold / vender
send: sent sent / enviar
sing: sang sung / cantar
sit: sat sat / sentarse
swim: swam swum / nadar
teagh: taught taught / enseñar
tell: told told / contar
think: thougth thought / pensar
http://saberingles.com.ar/which/01.html
José Félix Barrio
Departamento de inglés
Mayo 2013
26