Download El Viejo y el mar

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Campaña de Iniciación a la Literatura del Siglo XX
Presenta
El Viejo y el mar
Versión libre para teatro del libro de Ernest Hemingway
DE
Mariano Anós
"Soy un hombre viejo y cansado. Pero he matado a este pez que es mi hermano y
ahora tengo que terminar la faena -dijo-. Sujetó al pez [...] era como amarrar un bote
mucho más grande al costado del suyo [...] El tiburón no era un accidente. Había
surgido de la profundidad cuando la nube oscura de la sangre se había dispersado
en el mar a una milla de profundidad. Había surgido tan rápidamente y tan sin
cuidado que rompió la superficie del agua azul [...] Cuando el viejo lo vio venir se dio
cuenta de que era un tiburón que no tenía ningún miedo y que haría exactamente lo
que quisiera [...] El viejo tenía ahora la cabeza despejada y estaba lleno de decisión,
pero no abrigaba mucha esperanza [...] "El hombre no está hecho para la derrota dijo-. Un hombre puede ser destruido, pero no derrotado”
Programa Didáctico para los alumnos de Educación Secundaria Ciclos
Formativos y Bachillerato.
Campaña de Iniciación a la Literatura del Siglo XX
EMBOCADURA
Y
TEATRO ARBOLE
presentan
El Viejo y el mar
Versión libre para teatro del libro de Ernest Hemingway
DE
Mariano Anós
Campaña de Iniciación a la literatura del siglo XX
El Viejo y el mar
PRESENTACION
Con este programa didáctico pretendemos dar a conocer al público joven una de las
obras universales de la literatura del siglo XX, El viejo y el mar de Ernest
Hemingway.
La novela publicada en 1952 se convirtió nada más aparecer en un Best seller
siendo rápidamente llevada al cine. En esta ocasión y de la mano de Embocadura y
Teatro Arbolé presentamos una versión teatral adaptada y dirigida por Mariano
Anós.
El viejo y el mar creemos que es una de la lecturas obligadas en el proceso de
formación de un adolescentes: la vejez, la soledad, el amor al oficio, la amistad, la
tolerancia con el enemigo, la derrota y la victoria, son elementos que convierten al
viejo marinero en un héroe mítico.
La relación del viejo Santiago con el mar y los animales que lo habitan lo igualan con
el capitán Ahab, en busca de la ballena Blanca Moby Dick, o con los grandes héroes
literarios que surcaron los mares (Ulises, Robinsón Crusoe, John Silver el largo,
etc.).
Esta versión teatral de la novela de Ernest Hemingway tiene un componente de
sencillez y elaboración poética, sus elementos han sido simplificados al máximo y la
música juega un papel muy importante así como la manipulación de objetos. Al
utilizar toda una serie de elementos dramáticos os proponemos hacer una triple
lectura de la obra: La lectura de la novela, el visionado del video, utilizar la película
de Spencer Tracy y la presencia en la representación teatral. Son tres maneras
distintas de contar la misma historia.
Por último os presentamos un trabajo a realizar con los profesores . Siguiendo este
planteamiento sobre los lenguajes artísticos. Queremos que diseñéis una serie de
elementos gráficos y literarios sobre una obra de la literatura del siglo XX. Un
trabajo donde la imagen y lo literario se unan.
Esperamos que este acercamiento teatral a la literatura sirva para acercarnos un
poco a la lectura y al placer por descifrar los lenguajes artísticos.
PRESENTACION DE LA PUESTA EN ESCENA
¿Cómo hacer ver la inmensidad del mar?
¿Cómo la soledad, la vida en juego?
¿Qué escenario gigante, qué espectáculo,
Qué despliegue de efectos especiales
Podrán representar esta aventura?
Confiar en lo menos. Atreverse.
Dar carta blanca a la imaginación.
Palabras, dos actores, cuatro trastos,
Música, ritmo, luz: el ancho mundo.
Plenos poderes a la libertad.
La escasez del teatro es su grandeza.
Como el viejo Santiago, en su miseria,
En su pelea, en su derrota misma,
El teatro se crece y no renuncia
A celebrar la dignidad humana.
Herido, fatigado, pobre, altivo,
Presta amparo en su débil fortaleza
A unas pocas palabras verdaderas.
Mariano Anós
EL VIEJO Y EL MAR
Hace 52 años, la revista Life publicó la obra magistral del estadounidense Ernest
Hemingway El viejo y el mar impactó al mundo porque vendió en tan solo 2 días,
más 5 millones de ejemplares.
Para Hemingway no solamente representó un pago de un dólar y diez centavos por
cada palabra del manuscrito, sino que fue la obra que lo catapultó hacia la fama
mundial.
Las buenas noticias aparecieron inmediatamente: 8 días después, la casa editora
Scribner puso a la venta la novela y fue tanto el éxito que ese mismo día decidió
sacar su segunda edición. Los elogios sobraron: William Faulkner, dijo que con esa
novela su autor había encontrado a Dios. Los premios no tardaron en llegar: en 1953
Hemingway fue galardonado con el premio Pulitzer y en 1954 recibió el máximo
galardón para un escritor: el premio Nóbel de Literatura.
El viejo y el mar es un homenaje a la perseverancia, es la lucha por la vida del
hombre, relata la historia del viejo Santiago, un pescador que pasa 84 días sin
capturar un pez y que ansía volver a la costa con la presa que toda su vida anheló
conquistar.
Según el autor fue en el poblado de Cojimar, a unos 15 kilómetros al este de La
Habana, Cuba, donde obtuvo, en medio de amistosas charlas con los pescadores
del lugar, el aprendizaje que le permitió crear al pescador Santiago, el personaje de
El viejo y el mar. Personaje que al parecer existió y se llamó Anselmo Hernández.
Pero fue Gregorio Fuentes, el timonel de su barco "Pilar", el testigo que vivió lo
suficiente para contar la historia detrás de la novela, quién hace poco murió, pero
que vivirá siempre en la memoria de todo aquel que lee el libro.
El escritor nunca ocultó el origen de su historia, inclusive cuando recibió el Premio
Nóbel declaró: Este es un premio que pertenece a Cuba porque mi obra fue pensada
y creada en Cuba, con mi gente de Cojimar, de donde soy ciudadano.
El argumento de El viejo y el mar tiene su punto de partida en una anécdota real
cubana que Hemingway había contado en una crónica periodística, de 200 palabras,
en el año 1936, y la hizo novela cuando sintió que podía escribirla.
Hombre, peces y tiburones reales
Hemingway, dijo que su novela no tenía ningún simbolismo: Traté de hacer un viejo
real, un muchacho real, un mar real, un pez real y tiburones reales, pero añadió:
Cuando se escribe bien y con sinceridad de una cosa, esa cosa significará después
otras muchas cosas.
Y entre esas muchas cosas, Mario Vargas Llosa, en su libro La verdad de las
mentiras encontró el mejor de los simbolismos en la frase emblemática del libro: Un
hombre puede ser destruido, pero no derrotado . Su historia es triste, pero no
pesimista: por el contrario muestra que siempre hay esperanza que, aun en las
peores tribulaciones y reveses, la conducta de un hombre puede mudar la derrota en
victoria y dar sentido a su vida.
-En 1958, la exitosa novela fue catapultada al celuloide, en una película dirigida por
John Sturges y protagonizada por el inolvidable Spencer Tracy. En 1990, Jud Taylor
realizó un film para la TV con el protagónico del extraordinario Anthony Quinn.
BIOGRAFÍA DE ERNEST HEMINGWAY
(Oak Park, EE UU, 1899-Ketchum, id., 1961)
Escritor estadounidense. El modelo de novelista moderno que encarna Hemingway
descansa sobre su leyenda personal, en la que su obra y su vida se confunden;
leyenda que si bien no creó él mismo, sí alimentó sin descanso.
Marcado por la relación conflictiva con su padre, que se suicidaría en 1928, Ernest
Hemingway se aficionó desde joven al deporte y la caza. Al acabar sus estudios
medios, en 1917, renunció a entrar en la universidad y consiguió trabajo en el
rotativo Star de Kansas City.
Al implicarse Estados Unidos en la Primera Guerra Mundial, Ernest Hemingway
quiso alistarse en el ejército, pero fue declarado inútil a causa de una antigua herida
en el ojo, por lo que hubo de conformarse con servir en la Cruz Roja. Fue conductor
de ambulancias en el frente italiano, donde resultó herido de gravedad poco antes
de cumplir diecinueve años.
De vuelta en su país (1919), Hemingway se casó con una amiga de infancia. Pronto
volvió a Europa para instalarse en París como corresponsal del Toronto Star. Allí
inició su formación de escritor, apadrinado por Gertrude Stein y Ezra Pound.
Con su primera novela, Fiesta (1926), le llegó la fama, que consolidó en 1929 Adiós
a las armas, basada en sus experiencias en la guerra. En 1927 regresó a Estados
Unidos, donde se casó en segundas nupcias y en 1930 compró su casa en Cargo
Hueso (Florida), que desde entonces sería su «base» y su lugar de trabajo, pesca y
descanso.
Su presencia en España durante la guerra civil como corresponsal le inspiró una de
sus más relevantes novelas, Por quién doblan las campanas, y su única obra de
teatro, La quinta columna.
Tras la Segunda Guerra Mundial, Ernest Hemingway prosiguió sus viajes, fuente
inagotable de material literario, por sus países preferidos: España y Cuba. También
frecuentó África, donde pudo dedicarse libremente a su segunda gran pasión, la
caza.
La publicación en 1951 de A través del río y entre los árboles marcó una fase de
cierto divorcio con el público, que enmendó unos años más tarde con una novela
corta, El viejo y el mar, que aspira a un profundo simbolismo a partir de personajes y
situaciones casi esquemáticos, y gracias a la que recuperó el favor de público y
crítica.
En 1954 Ernest Hemingway recibió el Premio Nóbel de Literatura y, poco antes de
suicidarse de un escopetazo, redactó su testamento literario, París era una fiesta
(póstuma, 1964), que relata los recuerdos de sus primeros años en París, en los
que, según sus propias palabras, «éramos pobres y muy felices», su encuentro con
los miembros de la Generación perdida, que acabó capitaneando, y sus primeros
pasos en la literatura.
Si bien Ernest Hemingway debe su fama principalmente a la novela, sus primeros
escritos, que muchos críticos han coincidido en señalar como lo mejor de su
producción, son relatos breves; las narraciones de la serie dedicada a Nick Adams
constituyen un ciclo educativo único, de un volumen a otro, a pesar de su aparente
desorden. En ellos se encuentran todos los grandes temas que informan su literatura
posterior y se establecen sus rasgos más característicos: la obsesión por la muerte,
la voluntad de reconducir un mundo personal, imaginario, consciente de sus propios
límites y de su fragilidad, la evocación constante del exilio y del viaje, y una cierta
forma, precaria pero intensa, de épica moderna, en esencia a través de la caza, el
toreo y la guerra.
Hemingway constituye, junto a Faulkner, la figura más relevante de la literatura
estadounidense de la primera mitad del siglo XX y uno de los escritores
contemporáneos más influyentes e innovadores, tanto por su estilo seco y preciso,
en el que algunos críticos han querido ver una tendencia al «telegrafismo», como por
su capacidad para resumir en sus héroes su propia vida y las tensiones morales de
la década de 1920.
Obras:
En nuestro tiempo (In Our Time, 1924)
Diez relatos (Ten Stories, 1924)
Fiesta (The sun also arises, 1926)
Adiós a las armas (A Farewell to Arms, 1929)
Muerte en la tarde (Death in the Afternoon, 1932)
Las verdes colinas de África (The Green Hills of Africa, 1935)
Por quién doblan las campanas (For Whom the Bell Tolls, 1940)
A través del río y entre los árboles (Across the River and Into the Trees, 1951)
El viejo y el mar (The Old Man and the Sea, 1952)
París era una fiesta (A Moveable Feast, póstuma, 1964)
LA ADAPTACION TEATRAL
Una novela se lee en soledad. Son sólo palabras. El lector las completa con su
imaginación. El lugar y el tiempo de la lectura lo decide el lector.
Una película se puede ver solo o en grupo, en una sala de cine o en casa, en video
o DVD. La acción está fijada y se puede volver a ver sin que nada cambie.
El teatro se vive en grupo. Es una reunión de unos actores y unos espectadores, en
el mismo lugar y durante el mismo tiempo. Cada representación es única.
EL VIEJO Y EL MAR es, en origen, una novela. Ha sida trasladada al cine en varias
ocasiones. Ahora la hemos llevado por primera vez al teatro. ¿Qué se pierde o se
gana? Mejor dicho: ¿qué cambia?
Cada medio tiene sus exigencias. No es posible trasladar una historia de uno a otro
sin modificar muchas cosas. Y más aún si se pretende precisamente que lo esencial
se conserve.
Lo esencial es la historia, que la historia funcione en la imaginación de quien la
recibe. Mantener tal cual el texto original lo haría muy difícil, si no imposible.
Por eso hemos hecho un trabajo de volver a escribir de cabo a rabo el texto, con la
vista puesta en las condiciones de comunicación propias del teatro.
En la novela original, la acción se cuenta desde fuera, en tercera persona: lo que los
críticos llaman un “narrador omnisciente”. Una voz anónima, de alguien que conoce
la historia pero no está implicado en ella.
En el teatro contamos con personas vivas, que están ahí en el momento presente
del espectador. Por eso, una de las primeras decisiones fue poner la narración en
boca de un personaje que apenas aparece en la novela: Manolín.
La clave de la situación teatral está en la colaboración entre los actores que
interpretan al joven Manolín y al viejo Santiago, para contar la historia. En algunos
momentos prima la narración en pasado, en otros la representación en presente.
Pero la historia siempre está evocada en la imaginación.
Se trata de una aventura situada en grandes espacios abiertos. El cine puede
reproducirlos. El teatro no. En cambio, el teatro tiene una capacidad de sugerencia
más abierta. Se acerca más a la libertad que permite la lectura.
Lo que hemos intentado es aprovechar al máximo las limitaciones del teatro para
convertirlas en algo positivo: desarrollar la imaginación a través de los medios
mínimos.
Otra de las claves del trabajo ha sido el manejo de objetos que sugieren muchas
cosas sin mostrarlas. Es casi un teatro de títeres: al fin y al cabo, un títere es un
objeto inanimado movido por una persona.
Mariano Anos
FICHA ARTISTICA
REPARTO
PEDRO REBOLLO
JAVIER ARANDA
DIRECCIÓN
Mariano Anós
Espacio escénico: Mariano Anós y Pepe Melero
Música Original: José Luis Romeo
Iluminación: Javier Anos
Construcción escenografía: Hermanos Sancho
Grabación: Estudio CODA
Diseño gráfico: José Luis Romeo
Dirección técnica y realización: EMBOCADURA S.L.
Producción ejecutiva: Esteban Villarrocha y Javier Anós
PRODUCCIÓN
EMBOCADURA S.L. Y TEATRO ARBOLÉ S.L.
PARA RECORDAR
Ernest Hemingway (1898-1961). Este novelista estadounidense fue miembro de la
“Generación Perdida”. Cazador y viajero, novelista estadounidense cuyo estilo se
caracteriza por los diálogos nítidos y lacónicos y por la descripción emocional
sugerida. Su vida y su obra ejercieron una gran influencia en los escritores
estadounidenses de la época. Muchas de sus obras están consideradas como
clásicos de la literatura en lengua inglesa. Hemingway nació el 21 de julio de 1899
en Oak Park (Illinois), en cuyo instituto estudió. Trabajó como reportero del Kansas
City Star, pero a los pocos meses se alistó como voluntario para conducir
ambulancias en Italia durante la I Guerra Mundial. Más tarde fue transferido al
Ejército italiano y resultó herido de gravedad. Después de la guerra fue corresponsal
del Toronto Star hasta que se marchó a vivir a París, participó como reportero en la
Guerra Civil española, se suicidó cuando supo que padecía una enfermedad
incurable. Sus obras son: “Adiós a las armas”, “Por quién doblan las campanas”,
“Fiesta”, “Las verdes colinas de África” y “El viejo y el mar” (Premio Nobel 1954).
VAMOS A DISEÑAR, A IMAGINAR UNA ADAPTACIÓN
EJERCICIO PRÁCTICO
Elegimos una obra literaria del siglo XX, vamos a realizar lo que sería el diseño de
una presentación publicitaria y de una campaña de difusión de esa obra literaria
convertida en representación teatral:
Elegimos el texto y leemos cuidadosamente la narración y buscamos claves para
llevarla al teatro. Hay que tener en cuenta que el teatro no permite de la misma
manera que el cine o la novela los cambios de lugar y el paso del tiempo.
Los lenguajes son diferentes.
La lectura, el lenguaje dramático y el lenguaje cinematográfico.
- Elaboramos la Ficha técnica del espectáculo
Una vez decidido el proceso tratamos de simplificar y elaboramos la ficha técnica del
espectáculo que estamos diseñando:
Adaptador, Director, Actores, Técnicos, equipo de Producción, etc.
Pensamos en actores y directores que existan o nos los inventamos
- Elaboramos utilizando el comic y como hacen los directores
de cine una history board.
Es elaborar la narración en viñetas. Como si fuera un tebeo.
Realiza el tebeo de la obra literaria elegida.
Así trabajan tanto los directores de cine como los directores de escena en el teatro.
- Elaboramos un cartel publicitario
El diseño de un cartel es algo que tiene mucha importancia. El cartel es un elemento
publicitario de gran importancia
- Elaboramos un programa de mano
El programa de mano es un elemento informativo para que el público asistente a una
representación tenga información del espectáculo antes de entrar en ella
- Elaboramos una nota para la prensa
(Elegimos bien el Titular)
Utilizar la prensa para comunicar e informar es muy importante, conocer los
diferentes géneros periodísticos es muy importante: La crónica, el reportaje, la
noticia, la crítica, etc.
Es fundamental que elabores una imagen de acuerdo con los públicos a los que
pensamos se dirige. No es lo mismo la imagen para un público infantil, para un
público joven o para un sector ya maduro.
Pie de estas imágenes: Portada del Libro ilustrado por Salvador Dalí para una
edición de El viejo y el mar y otro diseño para portada de otra edición del libro.