Download Prodisc-C. Prótesis discal modular para restablecer la altura del

Document related concepts

Implante dental wikipedia , lookup

Osteointegración wikipedia , lookup

Atlas (hueso) wikipedia , lookup

Mamoplastia de aumento wikipedia , lookup

Estimulación electro acústica wikipedia , lookup

Transcript
Prodisc-C. Prótesis discal modular para
restablecer la altura del espacio
intervertebral y la movilidad fisiológica
en la columna cervical.
Técnica quirúrgica
Índice
Introducción
Información sobre el producto
Técnica quirúrgica
Visión general
2
Cinemática
3
Indicaciones y contraindicaciones
4
Implantes
5
Instrumentos
8
Procedimiento mínimamente cruento, sencillo y seguro
13
Técnica quirúrgica
14
Instrumentación multisegmentaria
24
Casos clínicos
25
Bibliografía
27
Control radiológico con el intensificador de imágenes
Advertencia
Esta descripción de la técnica no es suficiente para su aplicación clínica inmediata. Es indispensable, además, el aprendizaje práctico junto a un cirujano con experiencia en artroplastia de la columna vertebral y en el manejo del
instrumental.
Nota: Es obligatoria la participación en un programa de formación práctica de Synthes; si desea más información,
póngase en contacto con su distribuidor local de productos
Synthes.
Synthes
1
Prodisc-C. Prótesis discal modular
para restablecer la altura del espacio
intervertebral y la movilidad
fisiológica en la columna cervical.
Concepto ampliamente experimentado en endoprótesis articulares
Materiales probados
– Placas protésicas superior e inferior
fabricadas en aleación de cobalto,
cromo y molibdeno
– El revestimiento rugoso de la superficie, de titanio puro, favorece la aposición de tejido óseo en cuestión de
pocos meses.
– Inserto de polietileno de peso molecular ultraelevado (UHMWPE)
2
Synthes
Prodisc-C
Técnica quirúrgica
Principio de la articulación esférica
– El inserto de polietileno permite la
movilidad fisiológica en flexión-extensión, rotación y lateralización
– Restablecimiento del equilibrio anatómico
– La movilidad controlada y dirigida restringe la carga de las articulaciones cigapofisarias
Diseño anatómico modular
– Estabilidad primaria óptima gracias a
la fijación con quilla de la prótesis en
el cuerpo vertebral
– Diseño anatómico de las placas para
conseguir la máxima cobertura de los
platillos vertebrales
Cinemática
La cinemática es la adecuada para los movimientos de las articulaciones intervertebrales1:
El centro de rotación se sitúa inmediatamente por debajo del
platillo superior del cuerpo vertebral caudal afectado. Tanto
la posición del centro de rotación como el radio de flexión
son adecuados para los movimientos naturales de las articulaciones intervertebrales. Queda restablecida por completo la
movilidad fisiológica en flexión, extensión y lateralización. La
rotación axial queda limitada exclusivamente por las estructuras anatómicas, y no por la prótesis en sí. En virtud del
principio de la articulación esférica, no es factible ningún tipo
de movimiento de translación estricta.
Flexión y extensión
Lateralización
Rotación axial
.
17°
11°
mín. 17,2°
mín. 17,2°
12°
360°
1 White,
Panjabi 1990
Synthes
3
Indicaciones y contraindicaciones
Los implantes Prodisc-C se utilizan como prótesis discal para
reemplazar un disco intervertebral en la columna cervical y
restablecer la altura del espacio intervertebral y la movilidad
del segmento raquídeo intervenido.
Indicaciones
Discopatías cervicales sintomáticas
Contraindicaciones específicas
– Fracturas, infecciones y tumores
– Estenosis raquídea por espondiloartrosis hipertrófica
– Degeneración de las articulaciones cigapofisarias
– Inestabilidad segmentaria importante
– Osificación del ligamento longitudinal posterior
Contraindicaciones generales
– Osteoporosis, osteocondrosis u osteopenia importante
– Infecciones localizadas, raquídeas o generalizadas agudas
o crónicas
– Enfermedades metabólicas o generalizadas
– Afecciones médicas o quirúrgicas que anulen las ventajas
de una operación raquídea
– Hipersensibilidad a los materiales del implante
– Toxicomanías, alcoholismo o farmacodependencia
– Deformidades raquídeas o espondilolistesis superior al
25%
– Embarazo
– Obesidad importante (IMC > 30)
– Ausencia de colaboración por parte del paciente
4
Synthes
Prodisc-C
Técnica quirúrgica
Implantes
Dimensiones
M
MD/L
LD/XL
XLD
8,7
10,7
12,7
14,7
mm
mm
mm
mm
2,0 mm
3,5 mm
2,3 mm
1,8 mm
1,8 mm
3,5 mm
3,0 mm
Para garantizar una cobertura óptima de los platillos
vertebrales, los implantes Prodisc-C se fabrican en seis
tamaños: M (medio), MD (medio profundo), L (grande), LD
(grande profundo), XL (extragrande) y XLD (extragrande
profundo).
12/14/16/18 mm
14,5–19,2 mm
16,5–22,5 mm
15/17/19 mm
Panjabi 1991
La posibilidad añadida de escoger entre tres alturas (5, 6 y
7 mm) permite ajustar de forma personalizada la prótesis a
las dimensiones del disco intervertebral de un paciente dado.
4,2–7,5 mm
5/6/7 mm
Yoganandan y cols., 2001
Synthes
5
Diseño «H-keel»
«H-keel» es la variante de diseño distribuida desde abril del
2006, con otra cavidad en el extremo posterior de ambas
quillas.
Esta cavidad añadida permite alojar posibles residuos óseos y
facilita, por lo tanto, el asentamiento posterior o dorsal del
implante.
18 mm
XLD
16 mm
LD
XL
14 mm
MD
L
12 mm
Implante M
Anchura 15 mm
Profundidad 12 mm
Implante MD
Anchura 15 mm
Profundidad 14 mm
Ref.
Altura
Ref.
Altura
SSC255H
5 mm
SSC275H
5 mm
SSC256H
6 mm
SSC276H
6 mm
SSC257H
7 mm
SSC277H
7 mm
Implante L
Anchura 17 mm
Profundidad 14 mm
Implante LD
Anchura 17 mm
Profundidad 16 mm
Ref.
Altura
Ref.
Altura
SSC355H
5 mm
SSC375H
5 mm
SSC356H
6 mm
SSC376H
6 mm
SSC357H
7 mm
SSC377H
7 mm
Implante XL
Anchura 19 mm
Profundidad 16 mm
Implante XLD
Anchura 19 mm
Profundidad 18 mm
Ref.
Altura
Ref.
Altura
SSC455H
5 mm
SSC475H
5 mm
SSC456H
6 mm
SSC476H
6 mm
SSC457H
7 mm
SSC477H
7 mm
6
Prodisc-C
Synthes
Técnica quirúrgica
M
Profundidad
Anchura
15 mm
17 mm
19 mm
Diseño normal
Con anterioridad a marzo del 2006, los implantes Prodisc-C
se fabricaban con un diseño ligeramente distinto, sin cavidad
en la parte posterior de la quilla. Estos implantes siguen estando disponibles, con los siguientes números de referencia:
Implante M
Anchura 15 mm
Profundidad 12 mm
Implante MD
Anchura 15 mm
Profundidad 14 mm
Ref.
Altura
Ref.
Altura
SSC205C
5 mm
SSC225C
5 mm
SSC206C
6 mm
SSC226C
6 mm
SSC207C
7 mm
SSC227C
7 mm
Implante L
Anchura 17 mm
Profundidad 14 mm
Implante LD
Anchura 17 mm
Profundidad 16 mm
Ref.
Altura
Ref.
Altura
SSC305C
5 mm
SSC325C
5 mm
SSC306C
6 mm
SSC326C
6 mm
SSC307C
7 mm
SSC327C
7 mm
Implante XL
Anchura 19 mm
Profundidad 16 mm
Implante XLD
Anchura 19 mm
Profundidad 18 mm
Ref.
Altura
Ref.
Altura
SSC405C
5 mm
SSC425C
5 mm
SSC406C
6 mm
SSC426C
6 mm
SSC407C
7 mm
SSC427C
7 mm
18 mm
XLD
16 mm
LD
XL
14 mm
MD
L
12 mm
M
Profundidad
Anchura
15 mm
17 mm
Synthes
19 mm
7
Instrumentos
El instrumental Prodisc-C ha sido diseñado para procedimientos mínimamente cruentos o microquirúrgicos.
Sistema de tornillos de retención
SFC800R
Punzón central
SFC810R
Destornillador
SFC805R
Retenedor vertebral
El retenedor sirve para mantener la separación
conseguida con el distractor vertebral. Este
montaje garantiza la estabilización de los
cuerpos vertebrales durante la preparación de
los platillos vertebrales y durante la inserción
del implante.
Tornillo de retención de
⭋ 3,5 mm
Tornillo de retención de
⭋ 4,5 mm
Ref.
Ref.
Longitud
Longitud
de rosca
de rosca
SFC812R
12 mm
SFC813R
13 mm
SFC814R
14 mm
SFC815R
15 mm
SFC816R
16 mm
SFC817R
17 mm
SFC818R
18 mm
SFC819R
19 mm
SFC811R
Tuerca de retención
SFC802R
Distractor vertebral con punta áspera
8
Synthes
Prodisc-C
Técnica quirúrgica
Sistema de implantes de prueba
Implante de prueba M
Implante de prueba MD
Ref.
Altura
Ref.
Altura
SFC251R
5 mm
SFC255R
5 mm
SFC261R
6 mm
SFC265R
6 mm
SFC271R
7 mm
SFC275R
7 mm
Implante de prueba L
Implante de prueba LD
Ref.
Altura
Ref.
Altura
SFC351R
5 mm
SFC355R
5 mm
SFC361R
6 mm
SFC365R
6 mm
SFC371R
7 mm
SFC375R
7 mm
Implante de prueba XL
Implante de prueba XLD
Ref.
Altura
Ref.
Altura
SFC451R
5 mm
SFC455R
5 mm
SFC461R
6 mm
SFC465R
6 mm
SFC471R
7 mm
SFC475R
7 mm
El tope ajustable actúa como límite de tallado con los cinceles cuando llega a la cara anterior de los cuerpos vertebrales.
La posibilidad de regular la distancia del tope ajustable permite adaptar la posición del implante de prueba a las características anatómicas de un paciente dado.
Tope ajustable
Ref.
Implante de prueba
SFC500R
M
SFC501R
MD
SFC502R
L
SFC503R
LD
SFC504R
XL
SFC505R
XLD
SFC840R
Mango para implantes de prueba
Synthes
9
Sistema de perforación
Antes de proceder a tallar el lecho para la quilla, puede utilizarse el sistema de perforación para abrir la cortical anterior
de las vértebras y extirpar algo de material óseo.
Guías de broca
Brocas
Ref.
Altura
Ref.
Tipo
SFC338R
5 mm
SFC341R
Synthes
SFC339R
6 mm
SFC342R
J-Latch
SFC340R
7 mm
SFC343R
Mini Quick
Sistema de cinceles
El cincel aquillado se utiliza, sobre el implante de prueba,
para preparar la ranura destinada a la quilla del implante. El
cincel para cajear se utiliza, también sobre el implante de
prueba, para tallar la parte posterior de la ranura con vistas
a la inserción óptima del implante definitivo.
Cincel aquillado
Cincel para cajear
Ref.
Altura
Ref.
Altura
SFC258R
5 mm
SFC257R
5 mm
SFC268R
6 mm
SFC267R
6 mm
SFC278R
7 mm
SFC277R
7 mm
SFC850R
Aleta para cincel
SFC860R
Placa de limpieza para cincel
SFC825R
Mazo
SFC320R
Instrumento limpiador del corte tallado
10
Synthes
Prodisc-C
Técnica quirúrgica
Sistema de guías de orientación
Después de haber tallado el lecho para la quilla con el cincel
aquillado, y una vez retirado el implante de prueba, las guías
de orientación permiten comprobar si los cortes tallados tienen la profundidad correcta y son paralelos.
Guía de orientación M
Guía de orientación MD
Ref.
Altura
Ref.
Altura
SFC252R
5 mm
SFC256R
5 mm
SFC262R
6 mm
SFC266R
6 mm
SFC272R
7 mm
SFC276R
7 mm
Guía de orientación L
Guía de orientación LD
Ref.
Altura
Ref.
Altura
SFC352R
5 mm
SFC356R
5 mm
SFC362R
6 mm
SFC366R
6 mm
SFC372R
7 mm
SFC376R
7 mm
Guía de orientación XL
Guía de orientación XLD
Ref.
Altura
Ref.
Altura
SFC452R
5 mm
SFC456R
5 mm
SFC462R
6 mm
SFC466R
6 mm
SFC472R
7 mm
SFC476R
7 mm
Vástago para guía de orientación
Ref.
Guía de orientación
SFC506R
todas
Synthes
11
Instrumentos para la inserción del implante
SFC602R
Insertador de implantes, tijeras
La prótesis Prodisc-C, premontada y envasada
de forma estéril, puede fijarse de manera sencilla al insertador.
Espaciador para insertador, radiotransparente
Ref.
Altura
SFC615R
5 mm
SFC616R
6 mm
SFC617R
7 mm
Instrumentos para la extracción del implante
SFC601R
12
Extractor de implantes, tijeras
Synthes
Prodisc-C
Técnica quirúrgica
Procedimiento mínimamente cruento,
sencillo y seguro
Instrumental de manejo sencillo y seguro:
– Retenedor vertebral
– Implantes de prueba con tope ajustable
– Orientación en la línea media para mayor precisión de implantación
– Inserción de la prótesis en pasos sencillos gracias al inserto
premontado de polietileno
– Abordaje quirúrgico mínimamente cruento: acortamiento
de la estancia hospitalaria y movilización precoz del paciente
1. Orientación en la
línea media
2. Inserción del implante
de prueba
3. Introducción del cincel
sobre el implante de prueba
4. Inserción de la
prótesis definitiva
Synthes
13
Técnica quirúrgica
1
Colocación del paciente
Para garantizar que el cuello del paciente esté firmemente
asentado, coloque debajo un rollo almohadillado, pero
no excesivamente blando. Si se va a intervenir el segmento
C6–C7, compruebe que los hombros no limitan la visualización radioscópica; ambas vértebras deben ser visibles por
entero.
2
Abordaje quirúrgico
A través de un abordaje anterolateral a la columna cervical,
exponga el disco intervertebral y los cuerpos vertebrales
adyacentes. Marque la altura de la intervención y exponga el
segmento del disco intervertebral.
Determine la línea media con ayuda del intensificador de
imágenes, y trace una marca permanente en la línea media.
14
Synthes
Prodisc-C
Técnica quirúrgica
3
Fijación del sistema de tornillos de retención
Instrumentos
SFC800R
Punzón central
SFC810R
Destornillador
SFC805R
Retenedor vertebral
SFC812R–819R
Tornillo de retención
SFC811R
Tuerca de retención
Con ayuda del punzón central, perfore la cortical anterior en
la línea media del tercio superior de la vértebra craneal y
en la línea media del tercio inferior de la vértebra caudal del
segmento intervenido. Asegúrese de que el espacio entre
ambos orificios perforados sea suficiente para la altura de la
quilla del implante.
Inserte de forma bicortical un tornillo de retención en el tercio superior de la vértebra craneal y otro en el tercio inferior
de la vértebra caudal; ambos, de forma paralela y adyacente
a los platillos vertebrales. Comience con el tornillo de menor
diámetro y de la máxima longitud posible. Utilice los tornillos
de mayor diámetro cuando precise de mayor fijación al
hueso.
Nota: Inserte los tornillos bajo control radiológico con el intensificador de imágenes.
Monte el retenedor sobre los tornillos de retención, fuera de
la zona de trabajo, y fíjelo con sendas tuercas de retención.
Synthes
15
4
Movilización del segmento
Instrumento
SFC802R
Distractor vertebral con punta áspera
Discectomía completa y descompresión
Elimine el disco intervertebral y el tejido cartilaginoso de los
platillos vertebrales; pero tenga cuidado de reducir al mínimo
el remodelado óseo.
Sírvase del distractor vertebral para distender de forma paralela el espacio intervertebral, restaurar su altura y tener acceso a su porción posterior. Una vez distendido el espacio intervertebral, reajuste el retenedor para mantener la
separación vertebral obtenida.
Prosiga con la discectomía y la descompresión.
Notas:
– Evite aplicar hiperdistensión con el distractor vertebral,
pues ello podría originar tensión en las raíces nerviosas o
ser motivo de seleccionar un implante de tamaño excesivo.
– No use el retenedor a modo de distractor. La aplicación excesiva de fuerza sobre el retenedor podría doblar los tornillos o causar su desprendimiento del hueso.
– Tenga cuidado de no eliminar demasiado los platillos vertebrales, pues podría aumentar el riesgo de hundimiento del
implante.
– Asegúrese de eliminar todo el tejido cartilaginoso de los
platillos vertebrales. Cualquier resto de tejido cartilaginoso
podría impedir la osteointegración del implante y disminuir
la fuerza de fijación.
16
Synthes
Prodisc-C
Técnica quirúrgica
5
Inserción del implante de prueba
Instrumentos
SFC500R–505R
Tope ajustable
Implante de prueba (v. pág. 9)
SFC840R
Mango para implantes de prueba
SFC825R
Mazo
Monte el mango en el tope ajustable, y ajuste éste en la posición más próxima posible al implante de prueba. Inserte
el implante de prueba bajo control radioscópico con el intensificador de imágenes para determinar el tamaño, la altura
y la posición de la prótesis definitiva. Oriente el implante de
prueba en la línea media.
Lo ideal es cubrir la máxima superficie posible del platillo vertebral con un implante de la mínima altura necesaria. Cuanto
menor sea la superficie cubierta por el implante, mayor será
el riesgo de hundimiento de la prótesis.
1 rev 0.5 mm
El implante de prueba debe insertarse hasta la pared posterior de los cuerpos vertebrales. Si ello no fuera posible por
motivo del tope, éste puede reajustarse con solo girar el
mango en sentido contrario al de las agujas del reloj (360° =
0,5 mm).
Para determinar la altura óptima del implante, libere transitoriamente el retenedor. El implante de prueba debe quedar fijado ligeramente por los platillos de los cuerpos vertebrales
vecinos. Si el implante de prueba quedara demasiado suelto
en el espacio intervertebral, escoja mejor el tamaño de altura
inmediatamente mayor.
Compruebe la posición del implante de prueba mediante
control radioscópico con el intensificador de imágenes.
Notas:
– El vástago del implante de prueba (tope incluido) debe estar completamente atornillado.
– Durante la inserción del implante de prueba, evite comprimir los elementos anatómicos posteriores. En caso de
dudas sobre el tamaño correcto del implante de prueba,
escoja el de menor tamaño. Evite la hiperdistensión por un
implante de prueba de tamaño excesivo, pues ello podría
originar irritación de las carillas articulares y tensión en las
raíces nerviosas.
– El implante de prueba no debe sobrepasar por detrás la línea posterior de los cuerpos vertebrales. Compruebe en la
TAC la forma posterior de los cuerpos vertebrales para
confirmar que el extremo posterior en la imagen radiológica corresponde realmente al extremo posterior de los
cuerpos vertebrales.
Synthes
17
6
Preparación del lecho para la quilla
A Perforación previa
El uso de las guías de broca especiales y sus brocas correspondientes se recomienda en todos los casos, muy especialmente en caso de hueso esclerótico.
Instrumentos
SFC338R
Guía de broca, altura 5 mm
SFC339R
Guía de broca, altura 6 mm
SFC340R
Guía de broca, altura 7 mm
SFC341R
Broca, Synthes
SFC342R
Broca, J-Latch
SFC343R
Broca, Mini Quick
Elija la guía de broca correspondiente a la altura del implante
de prueba.
Inserte la guía de broca sobre el vástago del implante de
prueba hasta alcanzar el tope mecánico.
Nota: La guía de broca debe insertarse hasta el tope mecánico; de lo contrario, existe el riesgo de que el orificio perforado sea demasiado corto.
Monte la guía de broca con anclaje rápido en un motor eléctrico como Colibrí o E-Pen. Inserte la broca a través de la
guía de broca. Proceda a perforar en las vértebras un orificio
a ambos lados del implante de prueba, para abrir la cortical y
preparar los cuerpos vertebrales para el tallado ulterior con
los cinceles. El procedimiento de perforación debe realizarse
hasta alcanzar el tope mecánico.
Retire la broca y la guía de broca.
Nota: Synthes recomienda utilizar las brocas una sola vez.
18
Synthes
Prodisc-C
Técnica quirúrgica
B Tallado con los cinceles
Instrumentos
SFC2x8R*
Cincel aquillado; altura: 5, 6 ó 7 mm
SFC2x7R*
Cincel para cajear; altura: 5, 6 ó 7 mm
SFC850R
Aleta para cincel
SFC825R
Mazo
* x = 5, 6 ó 7 (según la altura correspondiente)
El implante de prueba seleccionado sirve de guía para ambos
cinceles, y determina tanto la dirección como la profundidad
de tallado con los cinceles.
Compruebe que el implante de prueba tiene su tope ajustable antes de proceder a tallar con los cinceles. El tope evita el
riesgo de inserción excesiva del implante de prueba o el cincel.
Supervise la posición del implante de prueba y el proceso de
tallado con los cinceles bajo control radioscópico con el intensificador de imágenes en proyección lateral.
Abra la cortical anterior con el cincel aquillado y proceda a
preparar la posición de la quilla del implante definitivo.
Con ayuda del cincel para cajear, proceda a tallar la porción
posterior de la ranura previamente preparada con el cincel
aquillado.
La profundidad del corte tallado con el cincel aquillado determina el extremo posterior del lecho tallado. Con el cincel
para cajear no es posible ya tallar a mayor profundidad.
El corte tallado con los cinceles determina la posición final
del implante definitivo, y debe comprobarse con el intensificador de imágenes.
Vuelva a abrir un poco el retenedor antes de retirar el implante de prueba, para evitar daños de los platillos vertebrales al insertar el implante definitivo.
Synthes
19
7
Comprobación de los cortes tallados para la quilla
Instrumentos
SFC320R
Instrumento limpiador del corte tallado
Guía de orientación (v. pág. 11)
SFC506R
Vástago para guía de orientación
Introduzca la punta afilada del instrumento limpiador en el
extremo posterior de uno de los cortes tallados para la quilla
y tire hacia fuera. Repita este movimiento hasta haber eliminado todo el material óseo.
Repita el procedimiento con el segundo corte tallado para la
quilla.
Comprobación de la profundidad de los cortes tallados
para la quilla
A
Uso del instrumento limpiador del corte tallado
Introduzca la punta afilada del instrumento limpiador en el
extremo posterior de los cortes tallados para la quilla y
compruebe su posición bajo control radiológico con el intensificador de imágenes en proyección lateral.
Si es posible, guarde esta imagen radiográfica a modo de referencia para su consulta posterior en el momento de insertar el implante definitivo (v. punto 8, «Inserción del implante
definitivo»).
Si no se hubiera alcanzado la posición deseada, vuelva a insertar el implante de prueba y repita el proceso de tallado
con el cincel para cajear (v. punto 6 B, «Tallado con los cinceles»).
20
Synthes
Prodisc-C
Técnica quirúrgica
B
Uso de las guías de orientación
Escoja la guía de orientación con la misma superficie de
apoyo y la misma altura que el implante de prueba (esto es,
del mismo color). Enrosque el vástago a la guía de orientación elegida.
Tamaño correcto de la superficie de apoyo
Introduzca la guía de orientación en el extremo posterior del
espacio intervertebral. Compruebe que la posición es
correcta bajo control radiológico con el intensificador de
imágenes en proyección lateral.
Valore la superficie de la placa protésica con respecto a los
platillos vertebrales. En caso de duda, repita la comprobación
con una guía de orientación con mayor superficie de apoyo
(anchura o profundidad).
Profundidad y paralelismo de los cortes tallados para la
quilla
Coloque la guía de orientación en el extremo posterior de los
cortes tallados para la quilla. Compruebe que el borde
posterior de la guía de orientación llega hasta la posición
que ocupará finalmente el implante Prodisc-C.
Bajo control radiológico con el intensificador de imágenes en
proyección lateral, compruebe que la distancia entre la quilla
y la pared vertebral posterior es idéntica para ambas quillas.
Notas:
– Las guías de orientación son canuladas, pero solo en uno
de sus extremos tienen rosca para admitir el vástago.
– Las guías de orientación tienen las mismas dimensiones externas que el implante Prodisc-C correspondiente. Únicamente las quillas son ligeramente más estrechas, para no
poner en peligro el encaje a presión. La guía de orientación, pues, debe encajar perfectamente en el espacio preparado para el implante definitivo.
Synthes
21
8
Inserción del implante definitivo
Instrumentos
SFC61xR*
Espaciador para insertador,
radiotransparente; altura: 5, 6 ó 7 mm
SFC602R
Insertador para implantes
SFC825R
Mazo
* x = 5, 6 ó 7 (según la altura correspondiente)
Abra las puntas del insertador y monte un espaciador de la
misma altura que el implante de prueba utilizado.
Con ayuda del insertador, y bajo control radioscópico, inserte
en bloque la prótesis Prodisc C premontada en el lecho preparado para el implante. Asegúrese de que la placa inferior,
con el inserto de polietileno, quede en sentido caudal.
Comprobación con el intensificador de imágenes
La porción polimérica del espaciador no es visible en las imágenes obtenidas con el intensificador de imágenes en
proyección lateral. Un pequeño marcador de tantalio indica
la posición del borde anterior del implante Prodisc-C.
Notas:
– El espaciador debe encajar no solo con su barra metálica
en el insertador, sino también con la porción cilíndrica del
polímero.
– Durante la inserción del implante definitivo, evite comprimir los elementos anatómicos posteriores.
– Evite asimismo lesionar los platillos vertebrales, pues ello
podría aumentar el riesgo de desplazamiento de la prótesis.
22
Synthes
Prodisc-C
Técnica quirúrgica
9
Retirada de los instrumentos
Instrumento
SFC810R
Destornillador
El insertador se suelta fácilmente del implante, y se extrae del
campo quirúrgico tirando de él en línea recta hacia atrás.
Retire por este orden: las tuercas de retención, el retenedor y
los tornillos de retención.
Synthes
23
Instrumentación multisegmentaria
Las intervenciones multisegmentarias con Prodisc-C deben
realizarse segmento tras segmento, comenzando siempre
por el segmento más sintomático.
En los casos de instrumentación multisegmentaria, asegúrese
de que existe suficiente hueso entre las quillas de las prótesis
vecinas.
En caso necesario (p. ej., con cuerpos vertebrales pequeños),
es posible insertar de forma oblicua los tornillos de retención
para el retenedor.
Los tornillos de retención deben insertarse: en el tercio superior del cuerpo vertebral craneal, en el tercio inferior del
cuerpo vertebral caudal, y hacia la mitad del cuerpo vertebral
central, bien alineado con los otros dos tornillos.
Inserte los tornillos bajo control radioscópico.
Si los dos segmentos raquídeos presentan degeneración sintomática importante, la discectomía debe realizarse en ambos segmentos al mismo tiempo. Para estabilizar los segmentos intervenidos, coloque un implante de prueba en uno de
ellos, mientras moviliza y prepara el segundo. El segundo implante de prueba se utiliza solo a modo de espaciador; no es
importante elegir el tamaño correcto. Los tres tornillos para
montar el retenedor se mantienen en su sitio durante la preparación del espacio intervertebral y la inserción del implante. Coloque siempre el retenedor sobre el segmento en
el que esté trabajando en ese momento.
24
Synthes
Prodisc-C
Técnica quirúrgica
Casos clínicos
Caso 1: discopatía cervical sintomática C5-C7
Paciente:
Varón de 50 años
Síntomas:
– Dolor en extremidad superior
– Alteración funcional motora C7 derecha (movimiento
activo frente a resistencia)
Diagnóstico:
–
–
–
–
–
Escala visual analógica: Antes de la 6 m tras
operación operación
Discopatía cervical sintomática C5–C7
Formación de osteofitos en C5–C6 y C6–C7
Hernia discal C5–C6 y C6–C7
Radiculopatía C6–C7
Disminución de la altura del espacio intervertebral
C6–C7
12 m tras
operación
EVA de intensidad del
dolor cervical
1,5
0,3
1,0
EVA de frecuencia del
dolor cervical
1,5
0,3
0,6
EVA de intensidad del
dolor braquial
3,2
0,0
0,8
EVA de frecuencia del
dolor braquial
2,9
0,0
0,5
10,0
10,0
EVA de satisfacción global
Antecedentes: – Dolor cervical y en extremidad superior durante más
de 6 semanas
– Fisioterapia, quiropraxia e inyección sin éxito
Antes de la operación
anteroposterior
lateral
flexión
extensión
RMN lateral
12 meses después de la operación
anteroposterior
lateral
flexión
extensión
Synthes
25
Caso 2: discopatía cervical degenerativa C6–C7
Paciente:
Mujer de 42 años
Síntomas:
– Dolor frecuente en extremidad superior y nuca
– Disfunción sensitiva izquierda
Diagnóstico:
–
–
–
–
Escala visual analógica: Antes de la 6 m tras
operación operación
Discopatía cervical sintomática C6–C7
Degeneración discal C5–C6
Hernia discal C5–C6 y C6–C7
Disfunción sensitiva C6–C7
Antecedentes: – Dolor cervical y en extremidad superior durante más
de 6 semanas
EVA de intensidad del
dolor cervical
1,7
0,7
0,4
EVA de frecuencia del
dolor cervical
10,0
1,5
0,2
EVA de intensidad del
dolor braquial
6,1
0,0
0,0
EVA de frecuencia del
dolor braquial
10,0
0,0
0,0
10,0
10,0
EVA de satisfacción global
Antes de la operación
anteroposterior
lateral
flexión
extensión
flexión
extensión
12 meses después de la operación
anteroposterior
26
Synthes
lateral
Prodisc-C
Técnica quirúrgica
12 m tras
operación
RMN lateral
Bibliografía
Bertagnoli R, Duggal N, Pickett GE, Wigfield CC, Gill SS,
Karga A, Voigt S. Cervical total disc replacement, part II: clinical results. Orthop Clin North Am 2005; 36: 355–62.
Bertagnoli R, Yue JJ, Pfeiffer F, Fenk-Mayer A, Lawrence JP,
Kershaw T, Nanieva R. Early results after ProDisc-C cervical
disc replacement. J Neurosurg Spine 2005; 2: 403–10.
DiAngelo DJ, Foley KT, Morrow BR, Schwab JS, Song J,
German JW, Blair E. In vitro biomechanics of cervical disc
arthroplasty with the ProDisc-C total disc implant. Neurosurg
Focus 2004; 17: 44–54.
Durbhakula MM, Ghiselli G. Cervical total disc replacement,
part I: rationale, biomechanics, and implant types. Orthop
Clin North Am 2005; 36: 349–54.
Hilibrand AS, Carlson GD, Palumbo MA, Jones PK, Bohlman
HH. Radiculopathy and myelopathy at segments adjacent to
the site of a previous anterior cervical arthrodesis. J Bone
Joint Surg Am 1999; 81: 519-28.
Hilibrand AS, Robbins M. Adjacent segment degeneration
and adjacent segment disease: the consequences of spinal
fusion? Spine J 2004; 4 (supl. 6): 190S–194S.
Le H, Thontrangan I, Kim DH. Historical review of cervical
arthroplasty. Neurosurg Focus 2004; 17 (3): 1–9.
Panjabi MM, Duranceau J, Goel V, Oxland T, Takata K. Cervical human vertebrae: quantitative three-dimensional
anatomy of the middle and lower regions. Spine 1991; 16:
861–9.
White AA, Panjabi M. Clinical biomechanics of the spine
(2.ª edición). Filadelfia: Lippincott, 1990; 110–1.
Yoganandan N, Kumaresan S, Pintar FA. Biomechanics of the
cervical spine (part 2): Cervical spine soft tissue responses
and biomechanical modeling. Clin Biomech 2001; 16: 1 27.
Synthes
27
Presentado por:
046.000.431
0123
SE_003351 AC
51060042
© Synthes
2007
Prodisc es una marca registrada de Synthes
Sujeto a modificaciones