Download Enero 26, 2014 - Saint John XXIII
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
January 26, 2014 The Roman Catholic Community of BLESSED JOHN XXIII 7650 Tamarind Ave, Fontana Ca. 92336 & Fontana Phone: (909) 822-4732 Fax (909) 822-0620 222 E. Easton St. Rialto Ca. 92376 Rialto Phone:(909)421-7030 Fax (909) 421-1374 hƩp://blessedjohnxxiii.parishworld.net Fontana Center Mass Schedule Weekly Mon, Wed, Thur., & Fri 7:30am English Tues. 7:30am Spanish Wed. 7:00pm Spanish Rialto Center Mass Schedule Weekly Mon, - Sat. 8:00 am English Saturday 4:30pm English, Sunday/Domingo 7:30am English 9:00 am English,11:00am Spanish 1:30pm Spanish Sacrament of Reconciliation Saturday 3:00-4:00pm or by appt. Saturday/Sabado 5:30pm English, 7:00Pm Spanish Sunday/Domingo 6:15am Spanish, 8:00am English 9:30 am English,11:00am English 1:00pm Spanish & 6:00pmSpanish Devotions Our Lady of Perpetual Help (English) following 8:00am mass Rev. Cletus Imo on Tues. Parish Administrator Exposition of the Blessed Sacrament Rev. Adalberto Jeronimo & Rev.Pierre Deglaire Exposition of the Blessed Sacrament Every Tuesday after 7:30am mass Every Friday after 8:00am mass, with Parochial Vicars / Vicarios Parroquiales with adoration throughout the day, adoration throughout the day, until Abel Zamora & Nelson Glass until benediction at 7:00 pm benediction at 7:00 pm Parish Deacons/ Diaconos Sacrament of Reconciliation Saturday 4:00-5:00pm or by appt. Wednesday’s 6:00pm (Spanish) Parish Staff Esteban Jimenez Business Mgr. -Fontana/ Rialto Guadalupe Huerta CCM– Fontana (909) 822-4040 Rose Ladore DCM - Rialto Israel Huerta Assistant CCM– Fontana Sonia Briones Conf. Coordinator - Fontana (909) 822-2502 Mayra Tranquilino Secretary– Fontana Cecilia Ruiz Secretary– Rialto Linda Velasquez Bookkeeper - Fontana Office Hours Fontana Center: Monday - Friday 9:00 AM– 6:00PM Saturday 9:00 PM - 2:00PM Closed Sundays and weekly 12-1:00PM (lunch) Rialto Center: Tuesday - Thursday 9:00 AM - 6:00PM Friday 9:00 AM - 4:00PM Sunday 9:00 AM - 1:00PM Closed Saturdays and Mondays and weekly 12– 1:00Pm (lunch) MISSION STATEMENT We, the people of Blessed John XXIII, are a multi-ethnic Roman Catholic parish (founded on July 1, 2006) formed from the union of the Church of the Resurrection, Fontana and the parish of St. Thomas More, Rialto. We seek to nourish the Gospel of Jesus Christ in all families and people, so that they can rejoice in the love of God in this life and in the life to come. We endeavor to do this by fostering: an authentic Christian Stewardship, the Christian education of our youth and adults through Resurrection Academy and other programs, outreach to the poor and needy, and the celebration of the sacraments, especially the Holy Eucharist. RESURRECTION ACADEMY ~ Pre-School thru Grade 8 ~ Ms. Madeleine Thomas, Principal (909) 822-4431 MISIÓN PARROQUIAL Nosotros, los feligreses de Beato Juan XXIII, somos una parroquia Católica Romana multiétnica (fundada el 1de julio del 2006) formada por la unión de la Iglesia de la Resurrección en Fontana y la parroquia de Santo Tomas Moro en Rialto. Procuramos alimentar el Evangelio de Jesucristo en todas las familias y en todas personas, para que puedan regocijarse en el amor de Dios durante ésta vida y en la vida por venir. Procuramos realizar esto fomentando: una autentica corresponsabilidad cristiana, una educación cristiana para nuestros jóvenes y adultos a través de la Academia de la Resurrección y otros programas, los programas de enlace con el pobre y el necesitado, y la celebración de los sacramentos, especialmente la Santa Eucaristía. St. Vincent de Paul Helpline (951) 328-3112 Crisis Pregnancy Center (909) 825-6656 Help Line Post-AborƟon Counseling (800) 794-7863 (English) (909) 238-4037 (español) FONTANA CENTER MASS INTENTION SCHEDULE RIALTO CENTER MASS INTENTION SCHEDULE 7:00pm † Tiburcio Soriano Ortega, RIP Sunday, January 26, 2014 7:30am– No Special Intention Saturday, January 25, 2014 5:30pm † Ligaya Dauglash, RIP Saturday, January 25, 2014 4:30pm † Duane Erickson, RIP Sunday, January 26, 2014 6:15am PRO POPULO Blessed John XXIII 9:00am † Art Adame & Deceased Negrete Family, RIP 8:00am † Mike Bañuelos, RIP 1:30pm † Maria Trinidad Ruezga, RIP 9:30am † Abel Vieyra, RIP 11:00am † Vincent DeSantiago, RIP 1:00pm † Juanita Vargas, RIP 11:00am– No Special Intention Monday, January 27, 2014 8:00am– No Special Intention 6:00pm † Manuelita Acevedo & Karina Trujillo, RIP Tuesday, January 28, 2014 8:00am– No Special Intention Monday, January 27, 2014 7:30am– No Special Intention Wednesday, January 29, 2014 8:00am † Nicolas Lee, RIP Tuesday, January 28, 2014 7:30am † Juan Barajas Loera, RIP Thursday, January 30, 2014 8:00am– No Special Intention Wednesday, January 29, 2014 7:30am– No Special Intention Friday, January 31, 2014 8:00am– No Special Intention 7:00pm † Salvador Sanchez, Jose Sanchez, † Socorro Ortega & Jesus Lopez, RIP Saturday, February 1, 2014 8:00am All Souls in Purgatory Thursday, January 30, 2014 7:30am † Eufrosina Rodriguez, RIP Friday, January 31, 2014 7:30am– Angelo Perez, S/I Commitment Weekend Follow-Up...A blessed thank you to everyone who contributed last weekend and to those who offered a gift this weekend to support the Diocesan Development Fund (DDF). Our parish goal is 100% participation. Each and every person’s gift is important, even a gift the size of a mustard seed. For those who have not made a pledge, please join us is supporting the vital programs and services throughout the Diocese of San Bernardino, that no single individual or parish can offer. Simply fill out a reply card and place it in the offertory basket or drop it in the mail. Thank you for your generosity and your support of the DDF 2014! Seguimiento al Fin de Semana de Compromiso Las más sinceras gracias a todos los que contribuyeron el fin se semana pasado y a quienes ofrecieron un donativo este fin de semana en apoyo al Fondo del Desarrollo Diocesano (DDF). La meta de nuestra parroquia es un 100% de participación. El donativo de cada persona en particular es importante, aun un donativo del tamaño de un grano de mostaza. A quienes no han hecho una promesa, les invito a que se unan a nosotros en apoyo a los vitales programas y servicios en toda la Diócesis de San Bernardino, los cuales ningún individuo o parroquia podría ofrecer individualmente. Simplemente, completen la información en la tarjeta para responder y deposítenla en la canasta del ofertorio o pónganla en el correo. ¡Gracias por su generosidad y su apoyo al DDF 2014! Se le recuerda a la comunidad que tenemos una Misa en Español todos los miercoles a las 7pm. Tambien los miercoles antes de la Misa hay Confesiones a las 6pm. Ademas el cuarto miercoles de cada mes se hara una Misa para los enfermos. READINGS FOR THE WEEK / LECTURAS DE LA SEMANA Monday/ Lunes: 2 Sm 5:1-7, 10; Ps/Sal 89:20-22, 25-26; Mk/Mc 3:22-30 Tuesday/Martes : 2 Sm 6:12b-15, 17-19; Ps/Sal 24:7-10; Mk/Mc 3:31-35 Wednesday/Miércoles:2 Sm 7:4-17; Ps/Sal 89:4-5, 27-30; Mk/Mc 4:1-20 Thursday/ Jueves: 2 Sm 7:18-19, 24-29; Ps/Sal 132:1-5, 11-14; Mk/Mc 4:21-25 Friday/ Viernes: 2 Sm 11:1-4a, 5-10a, 13-17; Ps/Sal 51: 3-7, 10-11; Mk/Mc 4:26-34 Saturday/ Sabado: 2 Sm 12:1-7a, 10-17; Ps/Sal 51:12-17; Mk/Mc 4:35-41 FROM THE RIALTO RELIGIOUS EDUACTION OFFICE Second year Eucharist Parents will have the Sacrament Class sessions on Reconciliation January 21st & January 28th, 2014 from 6pm to 7pm in the RIALTO CENTER PARISH HALL. PLEASE PRAY FOR OUR SICK RECE POR NUESTROS ENFERMOS Israel Huerta II, Connie Lopez,Felipa Correa, Jess & Ellen, Mercedes Garcia, Lidia Gonzalez, Lupita Huerta, Tracy Schepper, Katherine Trujillo, Kike Escalera, Cecilia Stachura, Chan Lima Uribe, Ivonne Chan Assan, Jayleen Cabrera, Miguel Angel Jimenez, Sergio, Concepcion Chavez, Maria Sauceda, Evangelina Sauceda, Margarita Solorio, Eufrocina Camberos Medina, Delilah Acuna, Juan Jesus Siordia, Tony Hernandez, Juan Sanchez, Cynthia Becerra, AileenSanchez, Maria Barba, Macario Sanchez, Andrew Hernandez,Maria Cruz, Bonnie Rodriguez, Kathy Seidenberg, Ryan Tito, Mary Barrios, Guadalupe Light, John Waters, Sr., Rachel Jacobson, Araceli Pompa, Sonia Sosa, Micaela Garcia, Isaiah Ibarra, Joseph Moreno, Carl Miller, Mike Zabala, Sr., Onami Acosta, Amalia Magana,Florencio Nava, Familia Manriquez, Maria Elena Soto, Margarito Sanchez, Maria Zambrano, Helena Tarbaux, Laura Palacios, Jecone & Yassah Trobel, Javier & Amelia Marquez, Edith Esquivias, Andres Delgadillo, Rosa Luz Nunez, George Rosensteel, Edie Hurtado, Jeanette Gomez, Diane Santiago, Mayra Sanchez, Joel Padilla Sr., Elona Carlos, Renato Rosal, Oscar Juarez, Bernardo Quiroz, Esperanza Avila, Rose Morales, Janet Rodriguez, Matilde Chaves, Mario Chaves, Carlos Cano, Herman Ruiz, Tomas Mendoza, Samanthali Huerta, Eddie Moreno, Olga Muñetones, Lucia Tranquilino, Anthony Valenzuela, Brian Yauchi, Luis Santos, Jose G. Zaldivar, Arlene Edwards, Lidia Gonzalez, Pedro Fuentes, Enriqueta Algaing, Antonio Garcia DIOCESAN DEVELOPMENT FUND FONDO DE DESARROLLO DIOCESANO Jesus, whose birthday we celebrated last December came into this world with a mission to save. To do this, he gave up his life for the world and founded a Church to preach the message of his salvation to the ends of the earth (Acts 1:8). In other words, Jesus founded the Church on the selfless giving of his life. He gave his all to save us. This mission is continued by the Church through Preaching, Church establishment and maintenance. You and I make up the Church. As such, each one of us has a role to play in building up the Church of Christ in love. Peter says that we (believers) are the pieces of stone with which the Church is built (1 Peter 2:5). We do this by volunteering our times, talents and treasures of the members of the Church to serve the needs of parish and diocese. All over the world Jesus continues to share his life through the Eucharist and invites us to share our talents and treasures to maintain and advance the work of salvation. Jesus, cuyo cumpleaños celebramos el pasado Diciembre llego al mundo con una misión para salvar. Para hacer esto, el dio su vida por el mundo y fundo una Iglesia para predicar el mensaje de su salvación hasta los confines de la tierra (Hech 1:8). En otras palabras, Jesús fundó la iglesia en la entrega desinteresada de su vida. El dio su todo para salvarnos. La mision es continuada por la Iglesia a través de la Predicacion, establecimiento y mantenimiento. Tu y yo hacemos la Iglesia. Como tal, cada uno de nosotros tiene un papel que desempeñar en construir la Iglesia de Cristo en amor. Pedro dice que nosotros (creyentes) somos los pedazos de piedra las cuales la Iglesia es edificada (1Pedro 2:5). Esto hacemos por medio del tiempo voluntario, talentos y tesoros de los miembros de la Iglesia para servir a las necesidades de la parroquia y diócesis. Alrededor del mundo Jesús continua compartiendo su vida atreves de la Eucaristia y nos invita a compartir nuestros talentos y tesoros para mantener y avanzar el trabajo de salvación. Jesus teaches us much about stewardship in the Gospels. Stewardship is having the wisdom to understand that everything we have is a gift from God of which we are to be the absolute best caretakers. Each one of us has been given gifts and talents by God, who loves us and calls us to share those gifts for building up his kingdom. In the Acts of the Apostles and the New Testament letters, we see how the first Christians put Jesus’ teachings into practice. They generously sacrificed on behalf of the widows, orphans, and neediest members of the community. Saint Paul took up collections among the local churches of his time to support the persecuted believers in Jerusalem. He saw this as an opportunity to provide for the material needs of others and, importantly, to create a sense of unity within the Church. Each year, through Sunday Collections and DDF pledges our Catholic family lives out the call to stewardship by generously giving from the blessings we have received to serve God and the Church. This support allows the Church to continue the good works of serving those in need, proclaiming the Good News, celebrating the Sacraments, training of Seminarians and deacons, maintaining the Church, advocating for life and dignity, and providing ministerial support for the parishes on many levels. In so doing, we have come to know that DDF appeal is more than a means of providing funding for good works (which is very important!). Like Saint Paul did in his day, participating in the DDF is a way of fostering the unity of the Church in our diocese. Much work remains to be done. Out of the love we have for God, I hereby appeal to all the members of our parish family to kindly make a pledge to the DDF this year. Last year our DDF donors were 498 and our pledges about $83,000. The number of those who made pledges last weekend 2014 DDF is not up to 300 donors. As a result, we are going to give opportunity to those who are yet to make pledges to do so next Sunday. We are grateful for and proud of the dedication and sacrifice so many of our parishioners demonstrate in supporting our Church through the weekly collections and our annual DDF appeal. Jesús nos enseña mucho sobre el corresponsal en los Evangelios. Corresponsal es tener la sabiduría de entender que todo lo que tenemos es un regalo de Dios por el cual tenemos que ser completamente los mejores vigilantes. Cada uno de nosotros hemos sido dados regalos y talentos por Dios, quien nos ama y nos llama a compartir esos regalos para la edificación de su reino. En Hechos de los Apóstoles y en las cartas del Nuevo Testamento , vemos como los primeros Cristianos ponen las enseñanzas en practica. Ellos generosamente se sacrificaban por las viudas, huérfanos, y por los miembros mas necesitados de la comunidad. San Pablo tomo colectas entre las iglesias locales durante su época para apoyar a los creyentes perseguidos en Jerusalén. El miraba esto como una oportunidad de proveer el material necesitado de otros y importantemente, para crear un sentido de unidad entre la Iglesia. Cada año, a través de la colectas de los Domingos y la promesas del DDF nuestra familia Catolica vive asi afuera el llamado al corresponsal dando generosamente de las bendiciones que hemos recibido para servir a Dios y la Iglesia. Este apoyo permite a la Iglesia a continuar con las Buenas Nuevas, celebrando los Sacramentos, entrenamiento de Seminaristas y diaconos, manteniendo la Iglesia, abogando por la vida y dignidad, y proporcionando apoyo ministerial a las parroquias en distintos niveles. Al hacerlo, hemos llegado a saber que el fondo del DDF es mas que un medio que provee fondos para el buen trabajo ( lo cual es muy importante!) Como San Pablo lo hizo en sus tiempos, participar en el DDF es una forma de adoptar la unidad de la Iglesia en nuestra diócesis. Queda mucho trabajo por hacer. Por el amor que tenemos por Dios, Por la presente hago un llamamiento a todos los miembros de nuestra familia parroquial, por favor hagan una promesa para el DDF este año. El año pasado nuestros donadores para DDF fueron de 498 y nuestra promesa fue de $83,000. El numero de aquellos que hicieron su promesa el pasado fin de semana para el DDF 2014 no llegan ni a los 300 donantes. Como resultado, les vamos a dar la oportunidad a aquellos que todavía necesitan hacer su promesa a que lo hagan el próximo Domingo. Estamos agradecidos y orgullosos de la dedicación y sacrificio de muchos de nuestros feligreses que han demostrado a través del apoyo a nuestra Iglesia a través de las donaciones semanales y a la campaña anual del DDF. Sunday, January 26 8AM-8PM Retiro de Parejas `Casa-Dos` Monday, January 27 9AM-12PM Grupo de Oracion 6PM-9PM Grupo de Jovenes `Corazon Joven` 7PM-9PM Junta de Servidores `Grupo de Oracion Resurreccion` 7PM-9PM Ensayo de Obra `Resurreccion` 7PM-9PM Junta/ Oracion `Casa-Dos` Tuesday, January 28 8AM Exposition of the Blessed Sacrament 8:30AM-7PM Adoration of the Blessed Sacrament 4:30PM-7PM Young Disciples 4 Christ 6:30PM-8PM Catechism Classes Grades 1-8 7PM-9PM Intercesion / Crecimiento `Resurreccion` 7PM Benediction of the Blessed Sacrament Wednesday, January 29 7PM-9PM Practica de Coro `Maketu` 7PM-9PM Practica de Coro `Corazon Joven` 7PM-9PM Encuentro Matrimonial 7PM-9PM Estudio de Biblia 7PM-9PM Crecimiento ` Resurreccion` Thursday, January 30 9AM-10:45AM Al-Anon en Español 10AM-12PM Rezo del Rosario `Hijas de Maria` 6:30PM-8PM Catechism Classes Grades 1-8 6:30PM-9PM Grupo de Matrimonios `Casa-Dos` Friday, January 31 6:30PM-9PM Catechism Classes Grades 1-8 7PM-9PM Grupo de Oracion `Resurreccion` 7PM-9PM Pequeñas Comunidades de Fe ACADEMY HISTORY FAIR Saturday, February 1 8AM-8PM Retiro de Parejas `Casa-Dos` ACADEMY HISTORY FAIR Boda Comunitaria Sabado 5 de Julio 2014 Toda pareja que viven juntos, parejas que estan casados por el civil, parejas que en el pasado alguno o ambos se casaron por el civil, pero ya se divorciaron. Parejas unidas, pero que alguno fue casado por la Iglesia, pero fue anulado de su anterior matrimonio. Si están interesados deje su nombre y numero de telefono en la oficina parroquial de Fontana (909) 822-4732 y el P. Adalberto les dara una cita para hablar de los requisitos. “Lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre”. We, the Young Disciples 4 Christ are still accepting all plastic bottles, and aluminum cans at the Fontana Site! This is a great help for us in our attempts to fund raise for our ministry! Please drop off your recycables at the designated area next to the parish office! Thank you very much for all your love and support! (Please NO glass bottles) El Grupo de Jovenes Discipulos para Cristo todavia esta aceptando botellas de plastico, botes de aluminio en el centro parroquial de Fontana. Esta es una gran manera para nosotros recaudar fondos para nuestro ministerio. Favor de dejar sus botes o botellas en la area designada junta a la oficina parroquial. Muchisimas gracias por todo su amoar y apoyo ( por favor no traiga botellas de vidrio) Sunday, January 26 6AM-6PM Venta de Comida `Ministerio Familiar` Monday, January 27 4PM-7PM Catechetical Ministry 6PM-7:30PM Parent’s meeting Tuesday, January 28 4PM-7PM Catechetical Ministry 6PM-7:30PM Parent’s Classes Wednesday, January 29 9AM-10:30AM Al-Anon en Español 9:30AM-11:30AM Small Faith Community ` Morning Glories` 5PM-6:30PM Al-Anon en Español 6:30PM-7:30PM Catechetical Ministry Thursday, January 30 4PM-7PM Catechetical Ministry 7PM-9PM Society of St. Vincent de Paul 7PM-9PM Grupo de Apoyo `Corazon Sanado` Friday, January 31 9AM Exposition of the Blessed Sacrament 9AM-7PM Adoration of the Blessed Sacrament 5PM-5:55PM Sat. Choir 7PM Benediction of the Blessed Sacrament 7PM-9PM Ministerio Familiar 7:30PM-9PM Grupo de Jovenes ` Sal y Luz` Saturday, February 1 ——— Turn Around Bus Trip 21 and Older Sat. Feb. 15th:Leaving Bl. John at 3pm and returning at midnight Come and have fun while supporting the Young Disciples 4 Christ Youth Group! ONLY $15! Tickets will be sold Sundays January 26th and February 2nd after all morning Masses! Contact Sonia at 909 822-4732 ACT NOW! El Ministerio Familiar de Rialto tendra una Venta de Comida este domingo 26 de enero 2014 después de cada Misa. Los fondos recaudados serán para su próximo Retiro que se llevara acabo en Abril. De antemano agradecemos su apoyo. Comfort Covers Ministry now has ladies blankets and shawls available that feature a crocheted pink ribbon for breast cancer awareness. If you know of someone undergoing treatments that could benefit from the comfort these provide, please contact Kathy Seidenberg at 909-820 -7557 or contact the church office. The Blue Army in Rialto would like to announce that there will be a Bi-lingual orientation day for those who wish to make their total consecration to the Immaculate Heart and Sacred Heart of Jesus. The Orientation will be held in the Rialto site on February 20 at 7pm in the parish hall. The actual consecration will take place on March 25th at 7pm in the Rialto site church, with a Mass given by Fr. Imo. The consecration mass is for all those who have not been consecrated, however, those who would like to renew their consecration vows are also welcome to participate in the Mass and orientation. FEBRERO 8 Y 9 2014