Download Octubre 2013 - Catholic Diocese of Savannah

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
¡BIENVENIDOS!
WELCOME!
No olviden enviarnos sus eventos, comentarios y peticiones a
[email protected], para que así los podamos compartir con toda la
comunidad católica Hispana/Latina de la Diócesis de Savannah.
Don’t forget to send your events, comments and petitions to us at
[email protected] so that we can share them with the Catholic
Hispanic/Latino community in the Diocese of Savannah.
Todavía no tenemos ganador!!!
El Boletín del Ministerio Hispano sigue a la espera de su nuevo nombre.
A la fecha hay un empate entre las siguientes propuestas: 1. Conociéndonos 2. Compartir Hispano y 3. Union Catolica Hispana. Tu voto es
decisivo!! Asi que no tardes y vota por tu preferido enviando un correo a
[email protected].
We still don’t have a winner!
The Bulletin of Hispanic Ministry is still waiting for its new name.
To date there is a tie between the following proposals: 1. Conociéndonos 2. Compartir Hispano 3. Union Catolica Hispana. Your vote is
critical! So do not delay and vote for your favorite one by emailing
[email protected].
¿Que tiene este mes de especial? Octubre - Mes del Rosario!!!!
La fuerza del Rosario
A lo largo de la historia se ha visto como el rezo del Santo Rosario llena
de bendiciones a quienes lo rezan con devoción. María intercede por
nosotros sus hijos, ante el Padre. Dios ha querido que muchas gracias nos
lleguen por su conducto, ya que fue por ella que nos llegó la salvación.
Todo cristiano puede rezar el Rosario. Rezar el Rosario es como llevar
diez flores a María en cada misterio. Es una manera de repetirle muchas
veces lo mucho que la queremos. María intercede por nosotros sus hijos
y no nos deja de premiar con su ayuda. Al rezarlo, recordamos con la
mente y el corazón los misterios de la vida de Jesús y los misterios de la
conducta admirable de María: los gozosos, los dolorosos, los luminosos y
los gloriosos.
Como rezar el rosario
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
aga la Señal de la cruz y recite el Credo de los Apóstoles.
H
Rece el Padre Nuestro.
Rece tres Ave Marías.
Rece el Gloria.
Anuncie el misterio a reflexionar y rece un Padre Nuestro.
Rece 10 Aves Marías.
Termine la decena con el Gloria.
Repita el procesos (5,6,7) por cada decena.
Mes de la Herencia Hispana
En los Estados Unidos, se celebra el Mes Nacional de la Herencia
Hispana, el cual comprende del 15 de septiembre al 15 de octubre de
cada año. El objetivo es celebrar las historias, culturas y contribuciones
de ciudada¬nos estadounidenses cuyos ancestros vinieron de España,
México, el Caribe, América Central y América del Sur. Los orígenes
de esta celebración datan de 1968, durante el mandato del Presidente
Lyndon Johnson. Quien declaró La Se¬mana de la Herencia Hispana.
Luego en 1988, durante el mandato el presidente Ronald Reagan, esta
se expandió de una semana a un periodo de 30 días. El 17 de agosto
de 1998, se proclamó ley con la aprobación de la Ley Pública 100402. Si usted o su comunidad realizo un evento especial durante este
mes de la Herencia Hispana, lo invitamos a que nos envíe sus fotos y
comentarios!
What’s so special about this month? October - Month of the Rosary!
The power of the Rosary
Throughout history, it has been seen that praying the Holy Rosary
brings many blessings to those who do it with devotion. Mary
intercedes for us, her children. God wants those many blessings to
come to us through Mary. It was because of her that the Savior came
to us. Every Christian can pray the Rosary. Praying the Rosary is like
giving Mary ten flowers with each mystery. It is a way to repeat many
times how much we love her. When we pray, we remember, with the
mind and heart, the mysteries of the life of Jesus and the mysteries
of Mary’s admirable attitude: the joyful, sorrowful, the luminous and
glorious.
How to pray the Rosary
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
ake the Sign of the Cross and pray the Apostles´Creed.
M
Pray the Our Father.
Pray three Hail Marys.
Pray the Glory Be.
Announce the mistery for refection and pray the Our Father
Pray 10 Hail Marys
Finish the decade with the Glory Be.
Repeat the process (5,6,7) for each decade.
Hispanic Heritage Month
In the United States, National Hispanic Heritage Month is celebrated
from September 15 to October 15 each year. The aim is to celebrate
the histories, cultures and contributions of American citizens whose
ancestors came from Spain, Mexico, the Caribbean, Central and
South America. The origins of this celebration dates back to 1968,
during the administration of President Lyndon Johnson, who declared
the Hispanic Heritage Week. Then in 1988, during President Ronald
Reagan’s mandate, it expanded from one week to a period of 30 days.
On August 17, 1998, it was proclaimed law with the approval of
Public Law 100-402. If you or your community had a special event
during this Hispanic Heritage Month, we invite you to send us your
photos and comments!
OPORTUNIDADES DE
CRECIMIENTO ESPIRITUAL
OPPORTUNITIES FOR
SPIRITUAL GROW
Gran Oportunidad de Formación!!
Great Formation Opportunity in Spanish!!
Retiro de iniciación para hombres
Initiation retreat for men
Retiro para parejas en español
Retreat for couples in Spanish
Certificado por internet en Teología Pastoral en español de
la Universidad de Dallas. Dirigido a enriquecer la formación de líderes catequéticos y de ministerio que sirven a
la comunidad de habla hispana. Al completar 18 cursos, a
lo largo de 3 años, el estudiante obtiene un Certificado en
Teología Pastoral de la Escuela de Ministerio de la Universidad de Dallas. No hay requisitos académicos ni legales para
inscribirse. Inscripciones abiertas del 10 de Octubre al 15 de
Noviembre. El costo del curso es de $670.- por año ($56 al
mes) lo cual incluye 6 cursos y libros. Existe la posibilidad
de becas parciales. Para mayor información comuníquese
con el Sacerdote de su parroquia o contacte al Ministerio
Hispano Diocesano [email protected] o al teléfono 912-2014067.
El próximo 15 de noviembre se realizara un retiro de iniciación para hombres, por parte del Movimiento de Retiros
Parroquiales Juan XXII. Se hace una atenta invitación a
participar a todos los hombres que residen en las zonas de
Albany, Bainbridge and Waycross así como también a los
miembros de las 12 parroquias en donde el Movimiento se
encuentra presente. Si en su parroquia no hay presencia del
movimiento pero usted está interesado en conocer más o ser
miembro, hable con su párroco y contacte a Pablo Noriega
478-973-3305.
La Iglesia San Pablo en Douglas invita a todas las parejas
casadas o no por la iglesia a un retiro de Parejas. Dia: 19 de
octubre de 8:00 am a 8:00 pm. Lugar Iglesia San Pablo en
Douglas. 4178 US Highway 441 South Duglas, Ga 31533
Costo: $25 Incluye comida y materiales. No habrá guardería. Para registrarse y obtener más información llame al
912-384-3560.
Online Certificate in Pastoral Theology in Spanish from the
University of Dallas. Directed to enrich the formation of catechetical and ministry leaders serving the Spanish-speaking
community. Upon completion of 18 online courses, over a
period of three years, the student earns a Certificate of Pastoral Theology from the School of Ministry of the University
of Dallas. There are no academic or legal prerequisites in
order to register. Registration open October 10 – November
15, 2013. The Annual tuition is $670 (or $56 a month) and
includes six online courses per year and basic course books.
There is a possibility of partial scholarships. For more
information, talk with your Pastor, or contact the Office of
Hispanic Ministry [email protected] or call 912-201-4067.
An initiation retreat for men will be held on November 15,
2013, by the Parish Retreat Movement John XXII. This
retreat is open for all men that live in the following areas:
Albany, Bainbridge and Waycross or near any of the other
12 parishes where the John XXII Moment is already present.
If your parish does not have an active John XXII group, and
you would like to have one, or if you are interested in becoming a member or learn more about it, talk to your pastor
and contact Pablo Noriega 478-973-3305.
St. Paul’s Church in Douglas invites all Spanish speaking
couples, married or not through the Catholic Church, to
a couples retreat. Day: October 19, 8:00 a.m. to 8:00 pm.
Place: St. Paul Church in Douglas. 4178 U.S. Highway
441 South Duglas, Ga 31533 Cost: $ 25 includes lunch and
materials. There will be no childcare. To register and to get
more information call 912-384-3560.
ALREDEDOR DE LA DIOCESIS
AROUND THE DIOCESE
Grupo de Parejas en Albany
Couples Group in Albany Picture
Futuros Catequistas Diocesanos Certificados
La Diócesis de Savannah celebra y felicita a los catequistas
hispanos que pronto obtendrán su certificación diocesana!!
Especialmente a los grupos de Columbus y Blakely que semanalmente se están reuniendo para aprender sobre nuestra
fe y adquirir el conocimiento necesario para la certificación.
Si usted es catequista y quiere obtener su certificación Diocesana, hable con su párroco para que el contacte a la Oficina
de Formación en la Fe de la Diócesis.
Future Diocesan Certified Catechists
The Diocese of Savannah celebrates and congratulates the
Hispanic catechists that soon will get their diocesan certification! Especially the groups in Columbus and Blakely,
who are meeting weekly to learn about our faith and acquire
the necessary knowledge for the certification. If you want to
get your diocesan certification, talk to your pastor so he can
contact the Office of Faith Formation at the Diocese.
Escuela de Ministerios (SEPI) en Columbus
El pasado 5 de Octubre la Iglesia Nuestra Señora de Lourdes
en Columbus, inicio el programa de dos años de Escuela
de Ministerios del Instituto
Pastoral del Sureste (SEPI). Al
finalizar las 150 horas de estudio
los estudiantes obtendrán una
certificación de SEPI. Si usted
está interesado en iniciar este
programa en su parroquia hable
con su párroco y dígale que contacte a la Oficina del Ministerio
Hispano.
School of Ministry (SEPI) in Columbus Picture
On October 5, Our Lady of Lourdes Church in Columbus,
started a two-year program called School of Ministry by
Southeast Pastoral Institute
(SEPI). Upon completion of 150
hours of study, students will receive a certification from SEPI.
If you are interested in starting
this program in your parish talk
to your pastor and tell him to
contact the Office of Hispanic
Ministry.
La parroquia de Santa Teresa en Albany, tiene la bendición
de contar con un grupo de parejas que se reúne mensualmente. Durante la reunión de Agosto el grupo tuvo una
noche de oración muy especial, dirigida
por el Padre Carlos Pinzon, quien les
invito a renovar su compromiso con
Dios y con su cónyuge. Al final de la
noche cada pareja ilumino una vela
que luego fue ofrecida a Jesus Sacramentado como símbolo de este nuevo
compromiso de amor. A la vez, el grupo
de parejas de Albany quiere enviar un
agradecimiento especial a Sarai, Martin
y Agustín miembros de la parroquia de
Santa Maria en Americus, por su visita y
por compartir su talento musical.
Desde el boletín del Ministerio
Hispano felicitamos al grupo de parejas de Albany por su
compromiso de amor!! E invitamos a más parejas a que nos
compartan como ellos están trabajando en tener a Dios como
centro de su matrimonio.
The parish of St. Teresa in Albany is blessed to have a couples group that meets monthly. During the August meeting,
the group had a very special night of prayer, led by Father
Carlos Pinzon, who invited them to
renew their commitment to God and
their spouse. At the end of the night,
every couple lit a candle which was then
offered to the Blessed Sacrament, as a
symbol of this new commitment of love.
At the same time, the group wants to
send a special thanks to Sarai, Martin y
Augustin members of St. Mary’s Parish
in Americus, for their visit and for sharing his musical talents.
From the Bulletin of Hispanic Ministry, congratulations to the Albany group
of couples for their commitment of love!
We invite more partners to share how they are working to
have God at the center of their marriage.
PETICIONES DE ORACIÓN
PRAYER REQUESTS
Oraciones especiales por la Hermana Graciela, Coordinadora
del Ministerio Hispano en la Parroquia de San Pedro Claver
en Macon, quien será operada de su pie el día jueves 10 de
Octubre.
Oraciones especiales por las familias que por alguna u
otra razón están separadas.
Special prayers by Sister Grace, Coordinator of Hispanic
Ministry in the Parish of St. Peter Claver in Macon, who will
have surgery on her foot on Thursday, October 10.
Special prayers for the families who, for some reason or
another, are separated.
EVENTOS
EVENTOS
Festival Latino
Latin Festival
La Iglesia del Sagrado Corazón en Savannah, GA invita a
todos sus parroquianos a participar en el primer Festival
Latino el día 20 de Octubre de 2013. Se contara con música,
juegos, rica comida y una sorpresa especial organizada por el
Padre Mateo. No faltes!
Fiesta-kermesse en Macon
La Iglesia de San Pedro Claver invita a todos
a su súper Fiesta Kermesse el día sábado 26
de Octubre de 5 p.m. a 11 p.m. Habrá baile,
juegos para niños y comida típica. Costo: un
dólar! 131 Ward Street, Macon, GA 31204.
Festival de Santos con Generación
Esperanza y Jon Carlo’s
The Sacred Heart Church in Savannah, GA invites all
parishioners to participate in the first Latin Festival on
October 20, 2013. It will feature music, games, delicious
food and a special surprise organized by Father Matthew. Do
not miss!
Fiesta-kermesse en Macon
St. Peter Claver Church invites you to their
super Fiesta Kermesse on October 26, from
5 p.m. to 11 p.m. It will feature music, games
for the kids and typical food from Latin
America. Cost is only one dollar! 131 Ward
Street, Macon, GA 31204.
Saint Festival with Generacion Esperanza
and Jon Carlo’s
Lugar: Sacred Heart Church 251 S Davis Dr.
Warner Robins, GA 31088 Fecha: Noviembre
2, 9:30 a 5:00
Costo: $15 Incluye almuerzo. Regístrate
antes del 30 de Octubre al 912-201-4078 ó
[email protected].
Where: Sacred Heart Church 251 S Davis Dr.
Warner Robins, GA 31088. Date: November
2, from 9:30am to 5:00pm.
Cost: $15 includes lunch. Register before
October 30th at 912-201-4078 or [email protected].
Celebración a la Virgen de Guadalupe
Virgin of Guadalupe Celebration
NO OLIVDAR
DON’T FORGET
La Solemnidad de todos los Santos, es el día viernes 1 de
noviembre y es un Día Santo de Precepto.
The Solemnity of All Saints is Friday, November 1, and is a
Holy Day of Obligation.
La Solemnidad de la Inmaculada Concepción de la Santísima Virgen Maria, es el día 8 de diciembre.
Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary, is on
December 8th.
REGISTRESE
JOIN US
Regístrese en nuestra página web: www.diosav.org/hispanic_ministry o enviando un correo electrónico a boletinmh@
gmail.com.
Sign up by visiting our website at www.diosav.org/hispanic_ministry or send an e-mail to [email protected].
La Iglesia de Santa Teresa en Albany invita a la gran
celebración a la Virgen de Guadalupe precedida por el Sr.
Obispo de Savannah Gregory J. Hartmayer, OFM Conv. Dia
7 de Diciembre 2013. Lugar 421 Edgedwood Lane, Albany
GA 31707.
The Church of Santa Teresa in Albany, invites you to the
grand celebration of the Virgin of Guadalupe preceded by
the Bishop of Savannah – Gregory J. Hartmayer, OFM Conv.
It takes place December 7th 2013 at 421 Edgedwood Lane,
Albany, GA 31707.