Download Octubre 2013 - Catholic Diocese of Savannah
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
¡BIENVENIDOS! WELCOME! No olviden enviarnos sus eventos, comentarios y peticiones a [email protected], para que así los podamos compartir con toda la comunidad católica Hispana/Latina de la Diócesis de Savannah. Don’t forget to send your events, comments and petitions to us at [email protected] so that we can share them with the Catholic Hispanic/Latino community in the Diocese of Savannah. Todavía no tenemos ganador!!! El Boletín del Ministerio Hispano sigue a la espera de su nuevo nombre. A la fecha hay un empate entre las siguientes propuestas: 1. Conociéndonos 2. Compartir Hispano y 3. Union Catolica Hispana. Tu voto es decisivo!! Asi que no tardes y vota por tu preferido enviando un correo a [email protected]. We still don’t have a winner! The Bulletin of Hispanic Ministry is still waiting for its new name. To date there is a tie between the following proposals: 1. Conociéndonos 2. Compartir Hispano 3. Union Catolica Hispana. Your vote is critical! So do not delay and vote for your favorite one by emailing [email protected]. ¿Que tiene este mes de especial? Octubre - Mes del Rosario!!!! La fuerza del Rosario A lo largo de la historia se ha visto como el rezo del Santo Rosario llena de bendiciones a quienes lo rezan con devoción. María intercede por nosotros sus hijos, ante el Padre. Dios ha querido que muchas gracias nos lleguen por su conducto, ya que fue por ella que nos llegó la salvación. Todo cristiano puede rezar el Rosario. Rezar el Rosario es como llevar diez flores a María en cada misterio. Es una manera de repetirle muchas veces lo mucho que la queremos. María intercede por nosotros sus hijos y no nos deja de premiar con su ayuda. Al rezarlo, recordamos con la mente y el corazón los misterios de la vida de Jesús y los misterios de la conducta admirable de María: los gozosos, los dolorosos, los luminosos y los gloriosos. Como rezar el rosario 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. aga la Señal de la cruz y recite el Credo de los Apóstoles. H Rece el Padre Nuestro. Rece tres Ave Marías. Rece el Gloria. Anuncie el misterio a reflexionar y rece un Padre Nuestro. Rece 10 Aves Marías. Termine la decena con el Gloria. Repita el procesos (5,6,7) por cada decena. Mes de la Herencia Hispana En los Estados Unidos, se celebra el Mes Nacional de la Herencia Hispana, el cual comprende del 15 de septiembre al 15 de octubre de cada año. El objetivo es celebrar las historias, culturas y contribuciones de ciudada¬nos estadounidenses cuyos ancestros vinieron de España, México, el Caribe, América Central y América del Sur. Los orígenes de esta celebración datan de 1968, durante el mandato del Presidente Lyndon Johnson. Quien declaró La Se¬mana de la Herencia Hispana. Luego en 1988, durante el mandato el presidente Ronald Reagan, esta se expandió de una semana a un periodo de 30 días. El 17 de agosto de 1998, se proclamó ley con la aprobación de la Ley Pública 100402. Si usted o su comunidad realizo un evento especial durante este mes de la Herencia Hispana, lo invitamos a que nos envíe sus fotos y comentarios! What’s so special about this month? October - Month of the Rosary! The power of the Rosary Throughout history, it has been seen that praying the Holy Rosary brings many blessings to those who do it with devotion. Mary intercedes for us, her children. God wants those many blessings to come to us through Mary. It was because of her that the Savior came to us. Every Christian can pray the Rosary. Praying the Rosary is like giving Mary ten flowers with each mystery. It is a way to repeat many times how much we love her. When we pray, we remember, with the mind and heart, the mysteries of the life of Jesus and the mysteries of Mary’s admirable attitude: the joyful, sorrowful, the luminous and glorious. How to pray the Rosary 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. ake the Sign of the Cross and pray the Apostles´Creed. M Pray the Our Father. Pray three Hail Marys. Pray the Glory Be. Announce the mistery for refection and pray the Our Father Pray 10 Hail Marys Finish the decade with the Glory Be. Repeat the process (5,6,7) for each decade. Hispanic Heritage Month In the United States, National Hispanic Heritage Month is celebrated from September 15 to October 15 each year. The aim is to celebrate the histories, cultures and contributions of American citizens whose ancestors came from Spain, Mexico, the Caribbean, Central and South America. The origins of this celebration dates back to 1968, during the administration of President Lyndon Johnson, who declared the Hispanic Heritage Week. Then in 1988, during President Ronald Reagan’s mandate, it expanded from one week to a period of 30 days. On August 17, 1998, it was proclaimed law with the approval of Public Law 100-402. If you or your community had a special event during this Hispanic Heritage Month, we invite you to send us your photos and comments! OPORTUNIDADES DE CRECIMIENTO ESPIRITUAL OPPORTUNITIES FOR SPIRITUAL GROW Gran Oportunidad de Formación!! Great Formation Opportunity in Spanish!! Retiro de iniciación para hombres Initiation retreat for men Retiro para parejas en español Retreat for couples in Spanish Certificado por internet en Teología Pastoral en español de la Universidad de Dallas. Dirigido a enriquecer la formación de líderes catequéticos y de ministerio que sirven a la comunidad de habla hispana. Al completar 18 cursos, a lo largo de 3 años, el estudiante obtiene un Certificado en Teología Pastoral de la Escuela de Ministerio de la Universidad de Dallas. No hay requisitos académicos ni legales para inscribirse. Inscripciones abiertas del 10 de Octubre al 15 de Noviembre. El costo del curso es de $670.- por año ($56 al mes) lo cual incluye 6 cursos y libros. Existe la posibilidad de becas parciales. Para mayor información comuníquese con el Sacerdote de su parroquia o contacte al Ministerio Hispano Diocesano [email protected] o al teléfono 912-2014067. El próximo 15 de noviembre se realizara un retiro de iniciación para hombres, por parte del Movimiento de Retiros Parroquiales Juan XXII. Se hace una atenta invitación a participar a todos los hombres que residen en las zonas de Albany, Bainbridge and Waycross así como también a los miembros de las 12 parroquias en donde el Movimiento se encuentra presente. Si en su parroquia no hay presencia del movimiento pero usted está interesado en conocer más o ser miembro, hable con su párroco y contacte a Pablo Noriega 478-973-3305. La Iglesia San Pablo en Douglas invita a todas las parejas casadas o no por la iglesia a un retiro de Parejas. Dia: 19 de octubre de 8:00 am a 8:00 pm. Lugar Iglesia San Pablo en Douglas. 4178 US Highway 441 South Duglas, Ga 31533 Costo: $25 Incluye comida y materiales. No habrá guardería. Para registrarse y obtener más información llame al 912-384-3560. Online Certificate in Pastoral Theology in Spanish from the University of Dallas. Directed to enrich the formation of catechetical and ministry leaders serving the Spanish-speaking community. Upon completion of 18 online courses, over a period of three years, the student earns a Certificate of Pastoral Theology from the School of Ministry of the University of Dallas. There are no academic or legal prerequisites in order to register. Registration open October 10 – November 15, 2013. The Annual tuition is $670 (or $56 a month) and includes six online courses per year and basic course books. There is a possibility of partial scholarships. For more information, talk with your Pastor, or contact the Office of Hispanic Ministry [email protected] or call 912-201-4067. An initiation retreat for men will be held on November 15, 2013, by the Parish Retreat Movement John XXII. This retreat is open for all men that live in the following areas: Albany, Bainbridge and Waycross or near any of the other 12 parishes where the John XXII Moment is already present. If your parish does not have an active John XXII group, and you would like to have one, or if you are interested in becoming a member or learn more about it, talk to your pastor and contact Pablo Noriega 478-973-3305. St. Paul’s Church in Douglas invites all Spanish speaking couples, married or not through the Catholic Church, to a couples retreat. Day: October 19, 8:00 a.m. to 8:00 pm. Place: St. Paul Church in Douglas. 4178 U.S. Highway 441 South Duglas, Ga 31533 Cost: $ 25 includes lunch and materials. There will be no childcare. To register and to get more information call 912-384-3560. ALREDEDOR DE LA DIOCESIS AROUND THE DIOCESE Grupo de Parejas en Albany Couples Group in Albany Picture Futuros Catequistas Diocesanos Certificados La Diócesis de Savannah celebra y felicita a los catequistas hispanos que pronto obtendrán su certificación diocesana!! Especialmente a los grupos de Columbus y Blakely que semanalmente se están reuniendo para aprender sobre nuestra fe y adquirir el conocimiento necesario para la certificación. Si usted es catequista y quiere obtener su certificación Diocesana, hable con su párroco para que el contacte a la Oficina de Formación en la Fe de la Diócesis. Future Diocesan Certified Catechists The Diocese of Savannah celebrates and congratulates the Hispanic catechists that soon will get their diocesan certification! Especially the groups in Columbus and Blakely, who are meeting weekly to learn about our faith and acquire the necessary knowledge for the certification. If you want to get your diocesan certification, talk to your pastor so he can contact the Office of Faith Formation at the Diocese. Escuela de Ministerios (SEPI) en Columbus El pasado 5 de Octubre la Iglesia Nuestra Señora de Lourdes en Columbus, inicio el programa de dos años de Escuela de Ministerios del Instituto Pastoral del Sureste (SEPI). Al finalizar las 150 horas de estudio los estudiantes obtendrán una certificación de SEPI. Si usted está interesado en iniciar este programa en su parroquia hable con su párroco y dígale que contacte a la Oficina del Ministerio Hispano. School of Ministry (SEPI) in Columbus Picture On October 5, Our Lady of Lourdes Church in Columbus, started a two-year program called School of Ministry by Southeast Pastoral Institute (SEPI). Upon completion of 150 hours of study, students will receive a certification from SEPI. If you are interested in starting this program in your parish talk to your pastor and tell him to contact the Office of Hispanic Ministry. La parroquia de Santa Teresa en Albany, tiene la bendición de contar con un grupo de parejas que se reúne mensualmente. Durante la reunión de Agosto el grupo tuvo una noche de oración muy especial, dirigida por el Padre Carlos Pinzon, quien les invito a renovar su compromiso con Dios y con su cónyuge. Al final de la noche cada pareja ilumino una vela que luego fue ofrecida a Jesus Sacramentado como símbolo de este nuevo compromiso de amor. A la vez, el grupo de parejas de Albany quiere enviar un agradecimiento especial a Sarai, Martin y Agustín miembros de la parroquia de Santa Maria en Americus, por su visita y por compartir su talento musical. Desde el boletín del Ministerio Hispano felicitamos al grupo de parejas de Albany por su compromiso de amor!! E invitamos a más parejas a que nos compartan como ellos están trabajando en tener a Dios como centro de su matrimonio. The parish of St. Teresa in Albany is blessed to have a couples group that meets monthly. During the August meeting, the group had a very special night of prayer, led by Father Carlos Pinzon, who invited them to renew their commitment to God and their spouse. At the end of the night, every couple lit a candle which was then offered to the Blessed Sacrament, as a symbol of this new commitment of love. At the same time, the group wants to send a special thanks to Sarai, Martin y Augustin members of St. Mary’s Parish in Americus, for their visit and for sharing his musical talents. From the Bulletin of Hispanic Ministry, congratulations to the Albany group of couples for their commitment of love! We invite more partners to share how they are working to have God at the center of their marriage. PETICIONES DE ORACIÓN PRAYER REQUESTS Oraciones especiales por la Hermana Graciela, Coordinadora del Ministerio Hispano en la Parroquia de San Pedro Claver en Macon, quien será operada de su pie el día jueves 10 de Octubre. Oraciones especiales por las familias que por alguna u otra razón están separadas. Special prayers by Sister Grace, Coordinator of Hispanic Ministry in the Parish of St. Peter Claver in Macon, who will have surgery on her foot on Thursday, October 10. Special prayers for the families who, for some reason or another, are separated. EVENTOS EVENTOS Festival Latino Latin Festival La Iglesia del Sagrado Corazón en Savannah, GA invita a todos sus parroquianos a participar en el primer Festival Latino el día 20 de Octubre de 2013. Se contara con música, juegos, rica comida y una sorpresa especial organizada por el Padre Mateo. No faltes! Fiesta-kermesse en Macon La Iglesia de San Pedro Claver invita a todos a su súper Fiesta Kermesse el día sábado 26 de Octubre de 5 p.m. a 11 p.m. Habrá baile, juegos para niños y comida típica. Costo: un dólar! 131 Ward Street, Macon, GA 31204. Festival de Santos con Generación Esperanza y Jon Carlo’s The Sacred Heart Church in Savannah, GA invites all parishioners to participate in the first Latin Festival on October 20, 2013. It will feature music, games, delicious food and a special surprise organized by Father Matthew. Do not miss! Fiesta-kermesse en Macon St. Peter Claver Church invites you to their super Fiesta Kermesse on October 26, from 5 p.m. to 11 p.m. It will feature music, games for the kids and typical food from Latin America. Cost is only one dollar! 131 Ward Street, Macon, GA 31204. Saint Festival with Generacion Esperanza and Jon Carlo’s Lugar: Sacred Heart Church 251 S Davis Dr. Warner Robins, GA 31088 Fecha: Noviembre 2, 9:30 a 5:00 Costo: $15 Incluye almuerzo. Regístrate antes del 30 de Octubre al 912-201-4078 ó [email protected]. Where: Sacred Heart Church 251 S Davis Dr. Warner Robins, GA 31088. Date: November 2, from 9:30am to 5:00pm. Cost: $15 includes lunch. Register before October 30th at 912-201-4078 or [email protected]. Celebración a la Virgen de Guadalupe Virgin of Guadalupe Celebration NO OLIVDAR DON’T FORGET La Solemnidad de todos los Santos, es el día viernes 1 de noviembre y es un Día Santo de Precepto. The Solemnity of All Saints is Friday, November 1, and is a Holy Day of Obligation. La Solemnidad de la Inmaculada Concepción de la Santísima Virgen Maria, es el día 8 de diciembre. Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary, is on December 8th. REGISTRESE JOIN US Regístrese en nuestra página web: www.diosav.org/hispanic_ministry o enviando un correo electrónico a boletinmh@ gmail.com. Sign up by visiting our website at www.diosav.org/hispanic_ministry or send an e-mail to [email protected]. La Iglesia de Santa Teresa en Albany invita a la gran celebración a la Virgen de Guadalupe precedida por el Sr. Obispo de Savannah Gregory J. Hartmayer, OFM Conv. Dia 7 de Diciembre 2013. Lugar 421 Edgedwood Lane, Albany GA 31707. The Church of Santa Teresa in Albany, invites you to the grand celebration of the Virgin of Guadalupe preceded by the Bishop of Savannah – Gregory J. Hartmayer, OFM Conv. It takes place December 7th 2013 at 421 Edgedwood Lane, Albany, GA 31707.