Download Saint Agatha`s

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Saint Agatha’s
Roman Catholic Church
聖亞佳德天主教堂
702 48th Street, Brooklyn, New York 11220
Tel: (718) 436-1080
Fax: (718) 436-8870
October 23, 2016 – 30th Sunday in Ordinary Time
PASTORAL TEAM:
Rev. Vincentius T. Do, Pastor
Rev. Silvio A. Ortiz, Parochial Vicar
Rev. Shengjiao Lin, Parochial Vicar
Sr. Dilecta Yang, Pastoral Associate
Br. Hung Cao, Pastoral Intern
Mr. Emilio Arteaga, Parish Deacon
Mr. Raymond Leesha, Business Manager
Mr. Maximo A. Catala, School Principal
Mrs. Gizeth Vecchio, Director of
Faith Formation
OFFICE HOURS:
Monday – Friday 10:00 AM – 12:00 PM
1:00 PM – 9:00 PM
Saturday
10:00 AM – 5:00 PM
Sunday
10:00 AM – 4:00 PM
EQUIPO PASTORAL:
Rvdo. Vincentius T. Do, Párroco
Rvdo. Silvio A. Ortiz, Vicario Parroquial
Rvdo. Shengjiao Lin, Vicario Parroquial
Hna. Dilecta Yang, Asociada Pastoral
牧靈同工團:
主任司鐸:杜萬桑神父
助理司鐸:西爾維奧·歐提茲神父
助理司鐸:藺聖教神父
牧民助理:楊美仙修女
Hno. Hung Cao, Internado Pastoral
牧民实习:高春兴修士
Sr. Emilio Arteaga, Diácono Parroquial
堂區執士:艾美路·阿特亞加先生
Sr. Raymond Leesha, Gerente de Negocios 業務經理:蕾蒙·李莎先生
Sr. Maximo Catala, Director de la Escuela
小學校長:馬克西莫·卡塔拉先生
Sra. Gizeth Vecchio, Directora de
信仰培育主任:吉薩·維基奧女士
Formación en la Fe
辦公時間:
HORARIO DE OFICINA:
週一至週五
10:00 AM – 12:00 PM
Lunes – viernes 10:00 AM – 12:00 PM
1:00 PM – 9:00 PM
1:00 PM – 9:00 PM
10:00 AM – 5:00 PM
週六
Sábado
10:00 AM – 5:00 PM
主日
10:00 AM – 4:00 PM
Domingo
10:00 AM – 4:00 PM
彌撒時間:
HORARIO DE LAS MISAS:
MASS SCHEDULE:
週一至週六
8:45 AM(英語)
8:45 AM (Inglés)
Monday – Saturday 8:45 AM (English) Lunes – sábado
週三
10:00 AM(國語)
10:00 AM (Chino)
Wednesday
10:00 AM (Chinese) Miércoles
週三至週五
7:00 PM(西班牙語)
Wednesday – Friday 7:00 PM (Spanish) Miércoles – viernes 7:00 PM (Español) 週六
5:00 PM(英語)
Sábado
5:00 PM (Inglés)
Saturday
5:00 PM (English)
7:00 PM(西班牙語)
7:00 PM (Español)
7:00 PM (Spanish)
週日
9:00 AM(英語)
9:00 AM (Inglés)
Sunday
9:00 AM (English) Domingo
10:30 AM(西班牙語)
10:30 AM (Español)
10:30 AM (Spanish)
12:15 PM(英語)
12:15 PM (Inglés)
12:15 PM (English)
3:00 PM(國語)
3:00 PM (Chino)
3:00 PM (Chinese)
兒童要理班: 週日1:00 PM
CONFESSIONS: Before and after weekday CONFESIONES: Antes y después de las
國語慕道班: 週日1:00 PM
Misas diarias o por cita
Masses or by appointment
週三11:00 AM
BAUTISMO: Los Bautismos en Español se
BAPTISM: Baptisms are celebrated in
國語聖經班: 週一10:00 AM
celebran el primer y tercer sábado de cada
English on the second and fourth
mes. Los padres deben llamar a la oficina 告解聖事:平日彌撒前後或與神父預
Saturdays of the month. Parents must
al menos con un mes de anticipación. Se 約時間
contact the rectory at least one month in
advance. The child’s birth certificate and requieren el certificado de nacimiento del 婚姻聖事:新郎新娘必須提早至少六
個月聯繫堂區,並要提供個人的領洗
niño y el certificado de Confirmación de
godparents’ Confirmation certificates are
證。
los
padrinos.
required.
MATRIMONIOS: Las parejas deben llamar 聖洗聖事:國語兒童洗禮通常在主日
MARRIAGE: Couples must contact the
彌撒中舉行。家長必須提早至少一個
a la oficina al menos con seis meses de
rectory at least six months in advance.
月聯繫堂區,並要提供孩子的出生證
Recent Baptismal certificates are required. anticipación. Se requiere una copia
和代父母的堅振聖事證書。
reciente del certificado de Bautismo.
Email: [email protected]
Website: stagatha-brooklyn.org
ALL SOULS’ DAY
As is our custom, we remind everyone to offer
Masses for their deceased family members and friends.
Envelopes for All Souls Day are now available in church,
in the sacristy, and in the rectory. The names of these
faithful departed will be kept on the high altar, next to
the tabernacle, to be prayed for throughout the month
of November.
GENERATIONS OF FAITH
PASTOR’S PERSPECTIVE
Dear parishioners:
Archbishop Fulton J. Sheen was the National Director
of the Pontifical Society for the Propagation of the Faith
from 1950 to 1966. In February of 1951, during a radio
program called “The Catholic Hour”, he inaugurated the
World Mission Rosary, saying: “We must pray, and not
for ourselves, but for the world.” When we pray this
Rosary, Archbishop Sheen said, we would help the Holy
Father “by supplying him with practical support, as well
as prayers, for the poor mission territories of the world.”
Each decade of the World Mission Rosary has a
different color, reminding us of the different areas where
the Church continues her evangelizing mission: green for
the forests and grasslands of Africa; red calling to mind
the fire of faith that brought missionaries to the
Americas; white symbolizing Europe, the seat of the Holy
Father, shepherd of the world; blue for the ocean
surrounding the islands of the Pacific; and yellow, the
morning light of the East, for Asia.
This Sunday marks the 90th anniversary of World
Mission Sunday, first approved by Pope Pius XI in 1926,
and organized by the Pontifical Mission Society for the
Propagation of the Faith. Annually, World Mission
Sunday is celebrated on the next-to-last Sunday in
October. It is a day set aside for Catholics worldwide to
recommit themselves to the Church’s missionary activity
through prayer and sacrifice.
Will you join me today in
praying the World Mission
Rosary and making a real
effort everyday to support the
works of the Pontifical Society
for the Propagation of the
Faith in all the missions of the
world?
Fr. Vincentius Do, Pastor
Seven months ago we
conducted the Generations of
Faith campaign in our parish.
This campaign was necessary
to raise the much needed fund
for Diocesan and parish
projects. Our parish’s goal was
$385,000.
Our generous
parishioners pledged almost
three times that amount. However, as of October 3, only
10% of the pledges have been paid. Meanwhile, we have
already started working on the parish projects. If you
have not received any payment request in the mail,
please contact the rectory. Payment can be made by
mail, in the rectory or online at www.cfbq.org/
generations/payments. Again, we give heartfelt thanks
to all our parishioners who made our Generations of
Faith campaign such a success.
DIOCESAN PILGRIMAGE
All are invited to join Bishop
DiMarzio and the Diocese of
Brooklyn on a Marian Pilgrimage
to the National Shrine of the
Immaculate
Conception
in
Washington, DC on Saturday,
October 29. Our parish’s bus will
leave around 6:00 AM and will
return by 10:00 PM on the same
day. The bus fare is $50 per
person. Please bring your own lunch. Please call the
rectory to register now.
THE SPIRIT OF CHRISTMAS
All are invited to join Bishop DiMarzio and support
Catholic Schools by attending the Spirit of Christmas
Concert at Lincoln Center, starring the New York Tenors –
Daniel Rodriguez, Andy Cooney, Christopher Macchio –
and The Voice of Italy 2014 winner, Sr. Cristina Scuccia,
on Monday, December 12, at 8:00 PM. For tickets,
contact Lincoln Center at 212-721-6500.
LA PERSPECTIVA DEL PÁRROCO
Queridos feligreses:
El Arzobispo Fulton J. Sheen fue el Director Nacional
de la Obra Pontificia de la Propagación de la Fe de 1950 a
1966. En febrero de 1951, durante un programa de radio
llamado “La Hora Católica”, inauguró el Rosario de la
Misión Mundial, diciendo: “debemos rezar, no por
nosotros mismos, sino para el mundo.” Cuando oramos
este Rosario Misionero, el Arzobispo Sheen dijo,
queremos ayudar al Santo Padre, “facilitándole apoyo
práctico, así como oraciones, para los territorios de
misión pobres de el mundo.”
Cada década del Rosario
Misionero tiene un color diferente,
que nos recuerda las diferentes
áreas en las que la Iglesia continúa
su misión evangelizadora: verde
por los bosques y las praderas de
África; rojo llamando a la mente el
fuego de la fe que llevó a los
misioneros a las Américas; blanco
simbolización de Europa, la sede
del Santo Padre, pastor del mundo;
azul por el mar que rodea las islas del Pacífico; y amarillo,
la luz de la mañana del Oriente, por Asia.
Este domingo se cumple el 90 aniversario del
Domingo Mundial de las Misiones (el “DOMUND"),
aprobada inicialmente por el Papa Pío XI en 1926, y
organizada por la Obra Pontificia de la Propagación de la
Fe. Cada año, el DOMUND se celebra el penúltimo
domingo de octubre. Es un día reservado para los
católicos de todo el mundo a comprometerse de nuevo a
la actividad misionera de la Iglesia a través de la oración
y el sacrificio.
¿Me acompañas hoy en el rezo del Rosario Misionero
y hacer un verdadero esfuerzo todos los días para
apoyar los trabajos de la Obra Pontificia de la
Propagación de la Fe en todas las misiones del mundo?
Padre Vicente Do, Párroco
DÍA DE LOS FIELES DIFUNTOS
A medida que es nuestra costumbre, les recordamos
a todos a ofrecer misas por sus familiares y amigos
fallecidos. Sobres para el día de los fieles difuntos están
ahora disponibles en la iglesia, en la sacristía y en la
rectoría. Los nombres de estos fieles difuntos se
mantendrán en el altar alto, al lado del tabernáculo, para
que se ore por ellos a través del mes de noviembre.
GENERACIONES DE FE
Hace siete meses que llevamos a cabo la campaña de
Generaciones de Fe en nuestra parroquia. Esta campaña
fue necesaria para elevar fondos para los proyectos
diocesanos y parroquiales que tanto se necesitan. La
meta de nuestra parroquia era de $385.000. Nuestros
feligreses generosos se comprometieron casi lo triple de
la meta. Sin embargo, a partir del 3 de octubre, sólo el
10% de las promesas han sido pagadas. Mientras tanto,
ya hemos empezado a trabajar en los proyectos
parroquiales. Si no ha recibido ninguna solicitud de pago
por correo, por favor, póngase en contacto con la
rectoría. El pago puede hacerse por correo, en la rectoría
o por la página de internet: www.cfbq.org/generations/
payments. Una vez más, les damos gracias de corazón a
todos nuestros feligreses que hicieron nuestra campaña
de Generaciones de Fe un éxito.
UNA NOCHE LLENA DE BENDICIÓN
El ministerio La Santa Cena del Señor te invitan a su
noche llena de Bendición con predica y testimonio
sobreviviente de cáncer, recuerda Dios siempre esta
contigo, el viernes, 28 de octubre, empezando 6:45 PM
con el Santo Rosario en la Iglesia de Abajo. Para más
información, llame a Damián (347-444-7657) o Rogelio
(347-585-4191).
PEREGRINACIÓN DIOCESANA
Todos están invitados a unirse a obispo DiMarzio y la
Diócesis de Brooklyn en una peregrinación mariana al
Santuario Nacional de la Inmaculada Concepción en
Washington, DC el sábado, 29 de octubre. El autobús de
Nuestra parroquia se irá alrededor de las 6:00 de la
mañana y regresará a las 10:00 pm el mismo día. La
tarifa de autobús es de $ 50 por persona. Por favor de
traer su propio almuerzo. Los asientos son limitados, por
favor llame a la rectoría para registrarse ahora.
RETIRO ABIERTO DE SANACIÓN INTERIOR
El ministerio Cristo Te Ama invita a todos a un retiro
abierto de sanación interior el sábado, 5 de noviembre de
9 AM a 5:30 PM en el auditorio de la escuela (Kelly Hall).
Desayuno y almuerzo gratis. Predicador de Enrique
Mendez. Para más información, llame a Altagracia Valdez
718-404-4832.
CARRERA DE LA VIRGEN DE GUADALUPE
El Apostolado Mexicano Diocesano está organizando
una carrera otra vez a la Co-Catedral de San José el 12 de
diciembre en honor a la Virgen de Guadalupe. Cualquier
persona de 13 años de edad o mayor puede participar. El
costo es de $45 por persona, que incluye el uniforme. La
carrera concluirá con una Misa en la co-catedral. Al final
de la Misa, el Obispo bendecirá las antorchas que cada
grupo parroquial llevará al regresar a su parroquia. Para
obtener más información y el formulario de inscripción,
por favor, de contacto a Estefania Melo (347-370-5227) o
Roslind Juarez (347-743-5891)
EL ESPÍRITU DE NAVIDAD
Todos están invitados a unirse a obispo DiMarzio y
apoyar a las escuelas católicas, por asistir el concierto de
Espíritu de Navidad en el Lincoln Center, protagonizada
por los Tenores de Nueva York — Daniel Rodríguez,
Andy Cooney, Christopher Macchio — y la voz del
ganador de Italia 2014, Sor Cristina Scuccia, el lunes 12
de diciembre a las 8:00 PM. Para boletos, póngase en
contacto con Lincoln Center al 212-721-6500.
神父的话
世代相传的信仰
主爱的兄弟姐妹:
富尔顿•若望•施恩总主教曾于 1950 年到 1966
年之间出任宗座传信部美国总主任。1951 年 2 月
份,在一个叫做“天主教时间”的广播节目中,他
开始了所谓的“世界传教玫瑰经”,并说道:“我
们必须要祈祷,不只为我们自己,更为整个世界”。
主教说,当我们颂念传教玫瑰经的时候,我们给予
教宗“我们实际行动的支持,为了世界上贫穷的
传教区,献上我们的祈祷”。
传教玫瑰经的每一端都
有一个不同的颜色,使我们
记起教会在不同的地区所
开展的传教事业:绿色代
表着非洲的森林和草原;
红色提醒我们记得为美洲
带去福音的传教士们;白
色象征着欧洲,教会在世的
代 表——教 宗 ; 蓝 色 是 围
绕着大洋洲的海洋;黄色则是东方的曙光——亚
洲。
这个星期天是世界传教节的 90 周年纪念日,这
个节日在 1926 年被教宗比约十一批准,并由宗座
传信部创立。每年的世界传教节是在十月的倒数
第二个星期天庆祝,这一天全世界的天主教友,通
过祈祷与牺牲,为教会的传教活动奉献一份力量。
今天你愿意和我一起颂念传教玫瑰经,并尽力
支持宗座传信部在全世界所做的传教事业吗?
本堂司铎:杜万桑神父
离我们堂区开始进行世
代相传的信仰运动已经过去
七个月了,这项运动是为了
筹集教区及堂区的项目所
需。我们堂区的目标是
$385,000,而我们慷慨的教
友们所做的许诺几乎达到三
倍。但截止到10月3日,只有百分之十的许诺已
经支付,与此同时我们已经开始了堂区的项目。
如果你还没有收到任何付款信件,请与堂区办公
室联系。你可以直接寄支票出去,带现金到办公
室或在网上支付,网址是 www.cfbq.org/
generations/payments。我们再次衷心地感谢所
有教友,使世代相传的信仰这项运动获得成功。
教区朝圣
邀请大家参加迪马守主教带领,布碌仑教区
组织的圣母朝圣团,于十月二十九日(星期六)
到华盛顿的无原罪圣母大殿朝圣。我们堂区的车
将于早上六点出发,并于当天晚上十点返回。车
费每人五十块,请自带午餐。请尽快向蔺神父报
名。
圣诞心绪
追思已亡日
根 据 我 们 堂 区 的 传 统,
提醒大家为去世的家人和朋
友奉献弥撒。为追思已亡日
的信封可以在教堂更衣所和
堂区办公室拿到。去世的教
友的名字将在整个十一月放
置于圣体龛的旁边,提醒我
们继续为他们祈祷。
邀请大家与迪马守主教一起支持我们的天主
教学校,参加在林肯中心举行的圣诞心绪音乐
会,演 出 明 星 有 纽 约 男 高 音 — Daniel
Rodriguez,
Andy
Cooney,
Christopher
Macchio — 以 及 2014 年 意 大 利 之 声 获 奖 者
Cristina Scuccia 修女,时间为12月12日(星期
一)晚 上 八 点 钟。购 买 门 票 请 联 系 林 肯 中 心
(212-721-6500)。
MASS INTENTIONS
for the week
Sunday, October 23 – 30th Sunday in Ordinary Time
9:00 AM
Louis Gaeta (+)
10:30 AM (Sp) Domingo Sanchez (+) / Felipe & David Perez
(+) / Gisela Selena Arriaga (+) / Justo Luis
Roman (salud)
12:15PM
For the People of the Parish
3:00 PM (Ch) Intention announced at Mass
Monday, October 24
8:45 AM
Pelagia Glabik (+) by Wanda
Tuesday, October 25
8:45 AM
Christopher Serrano (+) by Helen & Ted
Malinowski
Wednesday, October 26
8:45 AM
George Artur (+) by Sitiriche Family
10:00AM (Ch) Intention announced at Mass
7:00 PM (Sp) Intention announced at Mass
Thursday, October 27
8:45 AM
Lucy & William Zang (+) by Clarice
DesLauriers
7:00 PM (Sp) Intention announced at Mass
Friday, October 28 – Sts. Simon & Jude, Apostles
8:45 AM
Marcella Bikar (health) by Joanna O’Connor
7:00 PM (Sp) Intention announced at Mass
Saturday, October 29
8:45 AM
Edward Nga Nguyen (+) by Chau Nguyen
5:00 PM
Ana Carlo (+)
7:00 PM (Sp) Intention announced at Mass
Sunday, October 30 – 31st Sunday in Ordinary Time
9:00 AM
For the People of the Parish
10:30 AM (Sp) Iluminada Valerio (+) / Christopher Ashton
Serrano (+)
12:15PM
Christopher Serrano (+)
3:00 PM (Ch) Intention announced at Mass
DEVOTIONS
Miraculous Medal Novena
Monday after 8:45 AM Mass
Saint Agatha Novena
Thursday after 8:45 AM Mass
Eucharistic Adoration
First Thursday 11:00 AM - 12:00 PM, Convent (Chn)
First Friday 9:30 AM - 6:30 PM, Upper Church (Spn)
First Saturday 9:30 AM - 10:30 AM, Convent (Eng)
2000 Hail Mary’s
Fourth Saturday 6:30 AM - 4:00 PM in the Chapel
ACTIVITIES
AA Meeting
Tuesday & Saturday 7:30 PM, Rectory
“One New Generation” Youth Ministry
2nd & 4th Wednesday 7:30 PM, Chapel
Golden Age Club
Thursday 1:00 PM, Rectory
Rosary Society
Thursday after First Sunday 1:00 PM, Rectory
Holy Name Society
Thursday after Second Sunday 1:00 PM, Rectory
GA Meeting
Thursday 7:00 PM, Rectory
Girl Scouts
Every other Thursday 7:00 PM, Kelly Hall
Boy Scouts – Troop 182
Friday 7:00 PM, Kelly Hall
ADORACIÓN EUCARÍSTICA
Primer viernes, 9:30 AM - 6:30 PM, en la Iglesia
GRUPOS PARROQUIALES
Legión de Maria
Cada lunes, 7:00 PM, Rectoría
Grupo Carismático Hispano
Cada martes, 7:30 PM, auditorio de la Escuela
Ultreya Cursillista
Cada miércoles, 7:30 PM, sótano de la Rectoría
Grupo Biblico Apologético
Cada jueves, 7:30 PM, sótano de la Iglesia
Grupo la Santa Cena del Señor
Cada viernes, 7:30 PM, sótano de la Iglesia
Comité de Caridad de Santa Agatha
Primer viernes, 7:30 PM, Rectoría
Grupo Guadalupano
Cada sábado, 12:30 PM, sótano de la Rectoría
Comité de la Virgen de la Nube
Primer & tercer sábado, 6:30 PM, sótano de la Iglesia