Download CQCH-PatientHandbook-April2015-Spanish incl-v3

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
COPPER QUEEN
COMMUNITY HOSPITAL
Patient Information
Informacion Para El Paciente
CQCH TELEPHONE DIRECTORY
Administration
520-432-6401
Admitting
520-432-6500
Business & Finance Office
520-432-6458
Copper Valley Home Health
520-432-7450
CQMA Bisbee
520-432-2042
CQMA Douglas
520-364-7659
CQMA Palominas
520-366-0300
Dietary
520-432-6580
Gift Shop
520-432-6537
Housekeeping
520-432-6533
Human Resources
520-432-6481
Laboratory
520-432-6572
Medical Records
520-432-6476
Pharmacy
520-432-6597
Physical Therapy
520-432-6435
Radiology
520-432-6541
Work Well Occupational Health
520-432-8200
INDEX
SECTION ONE
1
2
4
5
6
8
10
11
Hospital Admission
Advanced Directives
Patient & Visitor Amenities
Visitor Policy
Hospital Services
During Your Stay
Going Home
Customer Satisfaction
SECTION TWO
11
13
17
18
Patient Safety
What You Need To Know
Your Rights and Responsibilities
Translation and Special Needs
ADDENDUM
19
22
23
Patient Rights and Responsibilities
Pain Management
Patient/Resident Rights and Responsibilities:
Swing Bed Residents
A copy of this handbook is available on our website at
www.cqch.org.
Our Mission Statement
To maintain and support access to primary healthcare
throughout southern Cochise County by providing
leadership and vision to address opportunities
and challenges.
SECTION ONE
HOSPITAL ADMISSION
Financial Arrangements
Knowing what to expect before you come to the hospital can
help ease concerns about paying for your hospital stay. Making
prior payment arrangements will allow us to answer your
questions and help alleviate any concerns. Please call
520-432-6458 to speak with one of our financial counselors.
Insurance
Most people have some form of insurance, whether it is
Medicare, AHCCCS, traditional insurance, an HMO, or a
combination. However, specific benefits may vary quite a bit. To
make sure you are covered and to find out exactly what your
coverage provides, it is extremely important that you check with
your insurance plan prior to scheduling services and to give the
hospital all information concerning your insurance.
Be sure to bring any insurance, Medicare or AHCCCS identification
cards with you to the hospital, along with a photo ID. During the
admitting process you will be asked to sign an assignment of
benefits statement authorizing the hospital to bill the insurance
carrier directly. However, please note that assigning benefits does
not relieve you of the ultimate payment responsibility.
Payment Options
If your insurance coverage is insufficient, one of our financial
counselors will work with you to discuss payment options. An
advance deposit may be required for non-emergency care when
your insurance is not expected to cover anticipated charges. If
you have no insurance coverage the hospital offers a discount
program to assure that you seek appropriate healthcare. You may
speak to a financial counselor in the Business Office at
520-432-6458.
Hospital Charges
The charges listed on your bill include your room, diagnostic and
therapeutic services, supplies and medications ordered by your
physician. Fees charged by your physician, consulting physician
or surgeons, anesthesiologists, radiologists, pathologists and
other professionals may be billed separately. Personal care items
may be the responsibility of the patient. If you have any questions
or concerns about hospital charges or your bill, please call one of
our customer service representatives in the Business Office at
520-432-6458.
ADVANCE DIRECTIVES
Living Will
A Living Will is a document that describes the kind of life
sustaining care you want if you become terminally ill and unable
to make your own decisions. Through a living will you can direct
the withholding or withdrawal of any procedure or treatment that
will only serve to prolong the dying process. The law allows your
physician to continue to give pain medication and perform
procedures to make you more comfortable, even though all other
treatment may have been withdrawn.
2
A Healthcare Power of Attorney
A Healthcare Power of Attorney allows you to designate another
person to make healthcare decisions for you if you are unable to
communicate your wishes. There are no restrictions on the
number of instructions you can give to your designee in this
document.
Mental Healthcare Power of Attorney (POA)
This document allows a patient to designate another adult to
make his or her mental healthcare decisions if he/she is
"incapable." To be considered incapable, a licensed psychologist
or psychiatrist must believe the patient is unable to give an
informed consent. To designate a Mental Healthcare Power of
Attorney, it must be in writing, agreed to by a patient while able
to give informed consent, and notarized or witnessed. The person
given the Heathcare Power of Attorney can only make decisions
consistent with the patient's wishes specified in writing. The
document also allows psychiatric treatment to be provided to the
patient against his or her wishes. A patient can revoke his/her
mental healthcare POA even if he/she is considered "incapable,"
unless there is an express provision in the document to the
contrary.
Forms
Forms for the Living Will, Healthcare Power of Attorney and
Mental Healthcare Power of Attorney are available. Ask your
nurse if you would like a form and/or if you need assistance
in completing the form.
Organ and Tissue Donations
Arizona hospitals are required to provide information regarding
organ and tissue donation in the event a patient dies. It is never
easy to discuss these things at the time of death, especially when
family members have no idea what the patient might have
wanted. We suggest you discuss these issues with your family
and make your wishes known. Please ask your nurse if you would
like more information on organ and tissue donations.
PATIENT AND VISITOR AMENITIES
Cell Phones
Please refrain from using cell phones inside the hospital.
Gift Shop
The hospital gift shop is located in the admitting lobby. The
hours are Monday through Friday, 9:30 a.m. to 3:30 p.m.
Mail and Flowers
Deliveries are made daily. Any mail received after you leave the
hospital will be forwarded to your home address. Flowers will
be delivered to your room unless prohibited by your medical
condition or area.
Notary
Notary Services are available, please ask your nurse if you need
assistance.
Parking
Patient and visitor parking is located in the front of the hospital
and additional parking may be found west of Cole Avenue.
Pet Policy
Only service animals are allowed in the hospital.
Restrooms
Public restrooms are located between the hospital admitting
waiting and laboratory waiting rooms, as well as near the cafeteria.
Visitors are asked to use the public restrooms to ensure your
safety and privacy.
Weapons
Weapons are not allowed in the hospital. Anyone suspected of
abusing or possessing any type of weapon will be asked to leave
the hospital.
4
VISITOR POLICY
During posted visiting hours, your family and friends are welcome
visitors and we consider them to be good medicine for our
patients. However, rest is also an important part of your healing
process, so we recommend brief visits and ask that no more than
two individuals visit in your room at a time.
Visitors should observe general sanitation practices, such as hand
washing, and will be instructed if special practices are required.
People with colds, sore throats or contagious illnesses should not
visit, as they endanger you and others. Visitors are asked to avoid
making unnecessary noise. Children who accompany adult
visitors should not be left unattended at any time.
The hospital lobby closes at 6 p.m. After hours there are
doorbells at the main entrance and Emergency Department
entrance.
Visiting Hours
With the patient's permission, individuals eight years of age or
older may visit from 8 a.m. to 8 p.m. daily. Younger children
MUST be supervised by an adult at all times. Visitors may be
requested to show identification due to security and privacy
regulations and to follow posted policies.
Protective Care
All visitors must check with the nurse prior to entering any
protective care room. Patients may request restrictions on
visitation. No children under the age of 15 may visit a protective
care room during flu season.
Pediatrics
Parents may visit at any time and are encouraged to stay with
small children. Arrangements should be made to spend the night
with your child by talking to his/her nurse.
HOSPITAL SERVICES
Copper Queen Community Hospital (CQCH) offers the
following services:
• 24-Hour Emergency Department
• Acute Care Beds & Swing Beds
• Cardio-Pulmonary Services
• Comprehensive Medical Staff
• Copper Queen Medical Associates (CQMA) rural health
clinics in Bisbee, Douglas & Palominas
• Copper Valley Home Health Care
• Diagnostic Imaging:
• Bone Density Scan
• CT Scan
• Digital Mammography
• On-site Ultrasound
• Full Service Laboratory
• Occupational Medicine Services
• Out-Patient Surgery
• Physical Therapy
• Rehabilitation Services
• Telemedicine: Teleburn, Telecardiology, Teledermatology,
Telepediatrics, Telestroke & Teletrauma
Special Programs
Work Well Occupational Medicine program offers comprehensive
services designed to help employers manage employee health
care costs and reduce time lost from work because of illness or
injury.
6
Copper Valley Home Health Care offers a wide range of
home-based services, including skilled nursing care, infusion
therapy management, home health aides and social services.
Home tele-monitors are used for selected patients. Medical and
customized rehabilitation equipment and medical supplies are
available from contracted vendors. Fees for services and
equipment provided through home health care are not included
in your hospital bill.
Our Professional Staff
Our staff is made up of some of the foremost medical
professionals in their specialties. Here are some of the
professionals you can expect to see during your stay:
Attending Physician: This physician directs your care while you
are a patient here. Please consult with your physician if you
have questions about diagnostic or treatment procedures.
Patient Care Staff: Providing quality nursing care for you
around the clock is a team of registered nurses and other
healthcare professionals who collaborate with your physician
to carry out your treatment plan. Please ask your nurse if you
have questions about your care.
Volunteers: Our volunteers are area residents who generously
donate their time to provide a wide range of services designed
to make your stay more comfortable. Our volunteers wear
name tags and blue colored vests.
DURING YOUR STAY
Bathing
Showers are available on the nursing units. Please check with your
nurse before showering. You may be asked to take sponge baths
depending on your condition and treatment.
Meals
You will be served three meals a day, plus any additional
nourishment on your prescribed diet. Mealtimes are generally
as follows:
Breakfast
7:35 a.m.
Lunch
11:35 a.m.
Dinner
4:35 p.m.
Visitors are encouraged to use the hospital cafeteria.
Nutritional Services
An important part of your treatment is your diet. Your physician
may prescribe a special diet that limits the amount of food,
seasonings and selections. Meals are supervised by a registered
dietitian who is carrying out your doctor's orders. If you have
questions about your diet, please check with your doctor or nurse.
Nutrition counseling is available by appointment.
Pastoral Services
Pastoral care is always available at the request of the patient or
patient's family to fulfill any spiritual or compassionate needs.
Let your nurse know if you would like a private visit from a
member of the clergy.
8
There is a special room available for families and patients who
wish a private place to gather. Ask your nurse how to locate this
area.
Safeguarding Your Valuables
We strongly recommend that you do not keep jewelry, large
sums of money or other valuables in your room. If you bring
such items, please ask a family member to take them home. If
this is not possible, please request a valuables envelope, which
will be placed in the hospital safe. CQCH is not responsible for
personal belongings kept in your room.
Please take extra care with watches, eyeglasses, hearing aids
and dentures while you are in the hospital. Be careful not to
leave them on food trays, or wrap them in tissues because they
could be mistakenly thrown away. When not in use, carefully
store these items in your bedside stand.
Telephone
A telephone is provided in your room.
• To place a local call, dial "9," then the local number.
• To place long distance calls, dial "9" then
1-800-225-5288 for AT&T, Visa & MC charge cards.
• For all other cards, dial "9" and the number on your phone
card.
• Callers who wish to speak with you should dial the main
hospital number, 520-432-5383, and give the operator your
name, room number or extension.
Public telephones are located in the main lobby for visitors to use
on request.
Television
A television is available in your room at no charge. It may be
operated from a bedside or remote device. A closed caption
remote is available upon request. We also offer Patient Education
channels that discuss various health topics and you also may view
these topics on-line after you have been discharged. Ask your
nurse for more information.
GOING HOME
Planning for your post-hospital care begins early in your stay.
When it is time to go home your physician will write an order for
your discharge and discuss any home care instructions with you.
Upon discharge, patients should arrange for transportation home
as soon as it is feasible.
You can help us make your return home as healthy and
comfortable as possible by telling your nurse about any concerns
you have about your home care. We have many resources to
make your recovery at home easier.
Please talk with your nurse if you have questions about any of the
following:
• Home care nursing
• Homemaker aides
• Physical therapy at home
• Placement in a nursing or boarding home
• Referral to community agencies
• Medical equipment
• Hospice
• Outpatient services available
10
CUSTOMER SATISFACTION
Copper Queen Community Hospital is constantly striving to
improve our services. You may receive a customer satisfaction
survey in the mail after you've gone home. Please take a moment
to complete the survey and return it. Your feedback will help us
improve.
Thank you for choosing
Copper Queen Community Hospital.
SECTION TWO
PATIENT SAFETY
General Guildlines
• Please communicate to your nurse any special circumstances
or needs you may have so that we may accommodate them.
• Nursing staff will assist you if you need help with walking.
• Please keep your call bell within reach and ask for help when
it is needed. Wear well-fitted, non-slip footwear.
• Keep your bed lowered and use your side rails if this helps
you feel more secure.
• Your nurse will review the "standard" infection control
appropriate to your condition. Patients and visitors will be
made aware of special infection control needs; we encourage
good hand washing techniques to deter the spread of
infection.
Electrical Appliances
For safety reasons, plug-in electrical appliances such as radios,
clocks, razors and hair dryers must be inspected before they are
permitted in your room. Please tell your nurse if you have such
items.
Battery-operated devices are permitted, but cell phones may
only be used on a limited basis.
Fire Drills
For your protection, fire and disaster drills are routinely
conducted. If one of these drills occurs, please remain in your
room and do not become alarmed. The staff will alert you if you
need to take any special actions. There are also signs on the walls
indicating regulations and evacuation routes.
Medications
While you are in the hospital, all of your medications are
prescribed by your physician, dispensed by our pharmacy and
administered and recorded by your nurses with the exception of
some non-formulary products. Feel free to question any changes
in your schedule or medications. You are generally not permitted
to keep personal medications or to administer your own drugs
unless your physician orders it. Please send any personal
medications home with your family or friends.
Reporting Safety Concerns
Please immediately report to any hospital employee any incident
of liquid spills, mishaps or suspicious smoke or smells.
Smoking
Because of the hospital’s interest in good health, and in
accordance with local laws, CQCH is a smoke-free environment.
For this reason smoking is prohibited in the hospital, outside our
entrances and anywhere on our property.
12
WHAT YOU NEED TO KNOW
Speak Up
Patients are encouraged to speak up regarding any treatment or
safety issues of concern. Your healthcare is a priority. Speak up if
you have questions or concerns, and if you don't understand, ask
again. It's your body and you have a right to know. Your health is
too important to worry about being embarrassed if you don't
understand something that your physician, nurse or other
healthcare professional tells you. A few things to remember:
• Don't be afraid to ask about safety.
• You will be asked to participate in identifying the site for your
surgery prior to its start.
• Don't be afraid to tell the nurse or physician if you think you
are about to receive the wrong medication.
• Don't hesitate to tell the healthcare professional if you think
he or she has confused you with another patient.
Be a Partner in Your Healthcare
Pay attention to the care you are receiving. Make sure you're
getting the right treatments and medications by the right
healthcare professionals. Don't assume anything.
• Tell your nurse or physician if something doesn't seem quite
right.
• Expect healthcare workers to introduce themselves when
they enter your room and look for their identification badges.
• Notice whether your caregivers have washed their hands.
Hand washing is the most important way to prevent the
spread of infections. Don't be afraid to gently remind a
physician or nurse to do this.
• Know what time of day you normally receive a medication. If
it doesn't happen, bring this to the attention of your nurse or
physician.
• Make sure your nurse or physician confirms your identity, that
is, checks your wristband or asks your name, before he/she
administers any medication or treatment.
• Educate yourself about your diagnosis, the medical tests you
are undergoing, and your treatment plan.
• Ask your physician about the specialized training and
experience that qualifies him/her to treat your illness (and
be sure to ask the same questions of those physicians to
whom he or she refers you).
• Gather information about your condition. Good sources
include your physician, your library, respected websites and
support groups.
• Write down important facts your physician tells you, so that
you can look for additional information later. And ask your
physician if he/she has any written information you can
keep.
• Thoroughly read all medical forms and make sure you
understand them before you sign anything. If you don't
understand, ask your physician or nurse for an explanation.
• Make sure you are familiar with the operation of any
equipment that is being used in your care. If you will be
using oxygen at home, do not smoke or allow anyone to
smoke near you while oxygen is in use.
• Participate in all decisions about your treatment. You are the
center of the healthcare team.
• You and your physician should agree on exactly what will be
done during each step of your care.
• Know who will be taking care of you, how long the treatment
will last, and how you should feel.
• Understand that more tests or medications may not always be
better. Ask your physician what a new test or medication is
likely to achieve.
14
• Keep copies of your medical records from previous
hospitalizations and share them with your healthcare team.
This will provide a more complete picture of your health
history. Various parts of your healthcare records are
maintained electronically in a secure manner.
• Don't be afraid to seek a second opinion. If you are unsure
about the nature of your illness and the best treatment,
consult with one or two additional specialists. The more
information you have about the options available, the more
confident you will be in the decisions made.
• Ask to speak with others who have undergone the procedure
you are considering. These individuals can help you prepare
for the days and weeks ahead. They also can tell you what
to expect and what worked best for them as they recovered.
An Advocate: Someone You Trust
Ask a trusted family member or friend to be your advocate. Your
advocate can ask questions that you may not think of while you
are ill or under stress.
• Ask this person to stay with you, even overnight, when you
are hospitalized. You will be able to rest more comfortably
and your advocate can help to make sure you get the right
medications and treatments.
• Your advocate can also help remember answers to questions
you have asked, and speak up for you if you cannot.
• Make sure this person understands your preferences for care
and your wishes concerning resuscitation and life support.
• Review consents for treatment with your advocate before
signing and make sure you both understand exactly what
you are agreeing to.
• Make sure your advocate understands the type of care you
will need when you get home.
• Your advocate should know what to look for if your condition
is getting worse and whom to call for help.
Medications
Know what medications you take and why you take them.
Medication errors are the most common healthcare mistakes.
• Ask about the purpose of the medication and ask for written
information about it, including its brand and generic names.
Also inquire about side effects.
• If you do not recognize a medication, verify that it is for you.
Ask about oral medications before swallowing, and read the
contents of bags of intravenous (IV) fluids. If you're not well
enough to do this, ask your advocate to do this.
• If you are given an IV, ask the nurse how long it should take
for the liquid to "run out." Tell the nurse if it doesn't seem
to be dripping properly (that it is too fast or too slow).
• Whenever you are going to receive a new medication, tell
your physicians and nurses about allergies you have, or
negative reactions you have had to medications in the past.
• If you are taking multiple medications, ask your doctor or
pharmacist if it is safe to take those medications together.
This holds true for vitamins, herbal supplements and
over-the-counter drugs too.
• Make sure you can read the handwriting on any prescriptions
written by your doctor. If you can't read it, the pharmacist
may not be able to either.
Choosing A Healthcare Facility
• Ask about the healthcare organization's experience in treating
your type of illness.
• How frequently do they perform the procedure you need and
what specialized care do they provide in helping patients get
well?
• If you have more than one hospital or other facility to choose
from, ask your physician which one offers the best care for
your condition.
• Before you leave the hospital or other facility, ask about
follow-up care and make sure that you understand all of the
instructions.
16
• For quality related information about our hospital, consumers
can visit www.hospitalcompare.hhs.gov or call
1-800-MEDICARE (1-800-633-4227).
YOUR RIGHTS AND RESPONSIBILITIES
To help facilitate your care at CQCH, you are expected to:
Provide information about past illnesses, hospitalization,
medication and other matters relating to your health history to
effectively treat your illness.
Cooperate with all hospital personnel and ask questions if
directions and/or procedures are not clearly understood.
Be considerate of other patients and hospital personnel and
assist in the control of noise, smoking, and the number of visitors
in your room at any one time. You are also expected to be
respectful to the property of other persons and the property of
the health facility.
Help the physicians, nurses, and allied medical personnel in their
efforts to care for you by following their instructions and medical
orders.
Name authorized members of your family to be available to
hospital personnel for review of your treatment in the event you
are unable to properly communicate with the physicians or nurses.
Assume the financial responsibility of paying for all services
rendered either through third-party payers (your insurance
company) or being personally responsible for payment for any
services that are not covered by your insurance policies.
Refrain from the use of drugs that have not been prescribed by
your attending physician and administered by hospital staff; and
do not complicate or endanger the healing process by consuming
alcoholic beverages (unless authorized by your physician) or toxic
substances during your hospital stay.
Media Relations
Occasionally the news media may want to interview you or a
family member. If you choose to be interviewed, our Marketing/
Public Relations staff will help you deal with reporters. If you
choose not be interviewed, the staff will protect your privacy and
comfort. Call the hospital operator (dial 0) if you need Marketing/
Public Relations assistance.
Addressing Your Concerns
Please feel free to discuss with your nurse or the technician
performing your test any aspect of your care that does not meet
your expectations. If you do not feel comfortable talking with your
care giver, you may call the Department Manager during normal
business hours. Your concerns are our concerns. You may report a
privacy or compliance concern by calling 520-432-6510. You may
also contact the Arizona Department of Health Services at
520-628-6965 or ADA Section 504 coordinator at 520-432-6452.
TRANSLATION AND SPECIAL NEEDS
CQCH has translation services available. We also have special
services available for the hearing impaired. If you or your family
needs an interpreter to help you understand your care please let
your nurse know.
We have a special phone (TDD) for use by the hearing impaired.
Please make us aware of any special needs so that we may be of
assistance.
18
ADDENDUM
PATIENT RIGHTS AND RESPONSIBILITIES
All patients have the right to:
Respectful care provided by competent personnel.
Upon request, be given the name of the attending physician, the
names of all other physicians directly participating in their care,
and the names and functions of other healthcare providers
having direct contact with the patient.
Consideration of privacy concerning their medical care program.
Case discussion, consultation, examination and treatment are
considered confidential and should be conducted discreetly.
Have all records pertaining to their medical care treated as
confidential except as otherwise provided by law or third-party
contractual arrangements.
Receive a Notice of Privacy, which explains their rights granted
by the Health Insurance Portability and Accountability Act
(HIPAA).
Know the hospital rules and regulations that apply to their
conduct as a patient.
Expect emergency procedures to be implemented without
unnecessary delay.
Good quality care and high professional standards continually
maintained and reviewed.
Full information, in layman’s terms, concerning diagnosis,
treatment and prognosis, including information about alternative
treatments, possible complications and anticipated outcomes.
When it is not medically advisable to provide such information to
the patient, the information shall be given on their behalf to next
of kin or a surrogate decision maker.
Refuse any drugs, treatment or procedure offered by the hospital,
to the extent permitted by law, and a physician will inform the
patient of the medical consequences of refusal of any drugs,
treatment or procedure.
Assistance in obtaining consultation with another physician at the
patient’s request and own expenses.
Care or services provided without discrimination based on age,
race, ethnicity, religion, culture, language, physical or mental
disability, socioeconomic status, sex, sexual orientation, and
gender identity or expression.
Effective management techniques that are respectful of the
patient’s time and avoid their discomfort.
Freedom from restraints used during acute medical and surgical
care unless clinically required.
The right to be free from medical, physical, sexual, and verbal
abuse, neglect and exploitation.
Receive a detailed explanation of their bill.
Full information and counseling on the availability of financial
resources for their healthcare.
20
Expect that the healthcare facility will provide a mechanism
whereby the patient is informed upon discharge of their
continuing healthcare requirements following discharge and how
to meet those requirements.
Be informed of their rights at the earliest possible moment in the
course of hospitalization.
Receive appropriate assessment and pain management. Except
for emergencies, the physician must obtain the necessary
informed consent prior to the start of any procedure or treatment,
or both.
A patient or, in the event the patient is unable to give informed
consent, a legally responsible party, has the right to be advised
when a physician is considering the patient as a part of a medical
care research program or donor program.
The patient, or legally responsible party, must give informed
consent prior to actual participation in such a program. A patient,
or legally responsible party, may, at any time, refuse to continue
in any such program even after previously giving informed
consent.
The patient who does not speak English should have access,
where possible, to an interpreter.
The hospital shall provide the patient, upon request, access to
all information contained in your medical records, unless access
is specifically restricted by the attending physician for medical
reasons or is prohibited by law.
When medically permissible, a patient may be transferred to
another facility only after receiving complete information and an
explanation concerning the need for an alternative to the transfer.
The explanation also may be provided to the patient’s next of kin
or other legally responsible representative. The institution to
which the patient is to be transferred must first have accepted
the patient for transfer.
A patient has the right of access to an individual or agency who
is authorized to act on their behalf to assert or protect the rights
set out in this section.
PAIN MANAGEMENT
You have the right to:
• Appropriate assessment of pain (history of pain, current pain,
reassessment)
• Information about pain and pain relief measures
• Health professionals who will believe your reports of pain and
respond quickly
• Have your pain prevented or controlled adequately
You have the responsibility to:
Discuss with your physicians and nurses:
• What to expect regarding pain and pain management
• Pain relief and management plans
• Any worries you have about taking pain medications
• How you can help physicians and nurses assess your pain
• Include family or caretakers in your pain management
• Ask for pain relief when pain first begins
Tell your physician or nurse if your pain is not relieved.
22
PATIENT/RESIDENT RIGHTS AND
RESPONSIBILITIES: SWING BED RESIDENTS
All patients/resident have the right to:
Respectful care given by competent personnel who are educated
by the hospital about patient rights and their role in supporting
those rights.
Know what hospital rules and regulations apply to their conduct
as a patient/resident and to be informed of their rights at the
earliest possible moment in the course of their hospitalization.
Full information, in layman's terms, concerning their diagnosis,
treatment, and prognosis, including information about alternative
treatments and possible complications. When it is not medically
advisable to give such information to the patient, the information
shall be given on their behalf to the next of kin or surrogate
decision maker. The patient/resident shall have the right to select
their decision maker.
Expect emergency procedures to be implemented without
unnecessary delay.
Good quality care and high professional standards continually
maintained and reviewed.
Access to an individual or agency authorized to act on his behalf
to assert or protect the rights set out in this section.
Refuse any drugs, treatment, or procedure offered by the hospital,
to the extent permitted by law, and a physician shall inform the
patient in advance of the medical consequences of the patient's
refusal of any drugs, treatment, procedure, or change in care.
Freedom from seclusion and restraint for the provision of
behavioral health unless clinically justified.
Examine and receive a detailed explanation of their bill and full
information and counseling on the availability of known financial
resources for their healthcare.
Expect that the healthcare facility will provide a mechanism
whereby they are informed upon discharge of their continuing
health care requirements following discharge and the means for
meeting them.
Unless adjudged incompetent or otherwise found to be
incapacitated under the laws of the state, participate in planning
care and treatment or changes in care and treatment.
Refuse to perform services for the facility.
Privacy in written communications, including the right to send
and promptly receive mail that is unopened and having access
to stationery, postage and writing implements at the resident's
expense.
The provision of immediate access to any resident by immediate
family or other relatives subject to the resident's right to withdraw
consent at any time. The patient/resident should expect to be
subject to reasonable restrictions on others who are visiting with
the consent of the patient.
24
May expect to retain and use personal possessions, including
some furnishings, and appropriate clothing, as space permits,
unless to do so would infringe upon the rights or health and
safety of others.
May share a room with their spouse when married patients live
in the same facility and both spouses consent if a room is
available.
Informacion Para El Paciente
Directorio Telefónico de CQCH
Adminsitración
520-432-6401
Admisión/Ingreso
520-432-6500
Oficina de Negocio & Finanzas
520-432-6458
Copper Valley Home Health
(Salud en el Hogar)
520-432-7450
CQMA Bisbee
520-432-2042
CQMA Douglas
520-364-7659
CQMA Palominas
520-366-0300
Dietético
520-432-6580
Tienda de Regalos
520-432-6537
Departamento de Limpieza
520-432-6533
Recursos Humanos
520-432-6481
Laboratorio
520-432-6572
Registros Médicos
520-432-6476
Farmacia
520-432-6597
Terapia Física
520-432-6435
Radiología
520-432-6541
Work Well Occupational Health
(Salud del Trabajo)
520-432-8200
ÍNDICE
SECCIÓN UNO
1
2
4
5
6
8
10
11
Admisión al Hospital
Directivas Anticipadas
Comodidades del Paciente y del Visitante
Reglas del Visitante
Servicios del Hospital
Durante Su Estancia
Ir a Casa
Satisfacción del Cliente
SECCIÓN DOS
11
13
18
20
Seguridad del Paciente
Lo que Usted Necesita de Saber
Sus Derechos & Responsabilidades
Traducciones y Necesidades Especiales
APÉNDICE
20
24
24
Derechos y Responsabilidades del Paciente
Manejo de Dolor
Derechos y Responsabilidades del
Paciente/Residente: Residentes de Camas
“Swing”
Una copia de este manual esta disponible en nuestro sitio web en
www.cqch.org.
Declaración de Nuestra Misión
Mantener y apoyar el acceso a la atención de salud primaria en
todo el Sureste del Condado Cochise proporcionando liderazgo
y visión para abordar oportunidades y retos.
SECCIÓN UNO
ADMISIÓN AL HOSPITAL
Arreglos Financieros
Saber que esperar antes de venir al hospital puede ayudar a
aliviar preocupaciones sobre el pago de su estancia en el hospital.
Haciendo los arreglos previos de pago nos permitirá responder a
sus preguntas y ayudará a aliviar cualquier preocupación. Por favor
llame al 520-432-6458 para hablar con uno de nuestros asesores
financieros.
Seguro
La mayoría de las personas tienen algún tipo de seguro, puede ser
Medicare, AHCCCS, seguro tradicional, un HMO, o una
combinación. Sin embargo, beneficios específicos pueden variar
un poco. Para asegurarse de que este cubierto y para saber
exactamente lo que ofrece su cobertura, es extremadamente
importante que usted consulte con su plan de seguro antes de
planificar servicios y para dar al hospital toda la información con
respecto a su seguro.
Asegúrese de traer cualquier seguro con usted al hospital, tarjetas
de identificación de Medicare o AHCCCS, junto con una
identificación con foto. Durante el proceso de admisión se le
pedirá a usted que firme una declaración de asignación de
beneficios autorizando al hospital para facturar a la compañía de
seguros directamente. Sin embardo, por favor tenga en cuenta
que la asignación de beneficios no lo libera de la responsabilidad
del pago final.
Opciones de Pago
Si su cobertura de seguro es insuficiente, uno de nuestros asesores
financieros trabajará con usted para hablar sobre opciones de
pago. Un depósito previo puede ser requerido para la atención
de casos de no-emergencias cuando su seguro no se espera que
cubra cobros anticipados. Si usted no tiene cobertura de seguro,
el hospital ofrece un programa de descuento para asegurar que
usted reciba atención médica adecuada. Usted puede hablar con
una asesor financiero en la Oficina de Negocios al 520-432-6458.
Cobros del Hospital
Los cobros que aparecen en su factura incluyen su habitación,
servicios diagnósticos y terapéuticos, suministros y medicamentos
ordenados por su médico. Tarifas cobradas por su médico,
médico de consulta o cirujano, anestesiólogos, radiólogos,
patólogos, y otros profesionales pueden ser facturados
separadamente. Artículos de cuidado personal serán la
responsabilidad del paciente. Si usted tiene preguntas o
preocupaciones acerca de los cobros del hospital o su factura,
favor de llamar a uno de nuestros representantes de servicio al
cliente de la Oficina de Negocios al 520-432-6458.
DIRECTIVAS ANTICIPADAS
Testamento en Vida
Un Testamento en Vida es un documento que describe el tipo de
cuidado de soporte vital que usted desea si usted se encuentra en
una enfermedad terminal y no puede tomar sus propias decisiones.
A través de un testamento vital usted puede dirigir la retención o
el retiro de cualquier procedimiento o tratamiento que solo servirá
para prolongar el proceso de morir. La ley permite que su médico
continúe dando medicamentos para el dolor y llevar a cabo los
procedimientos para que se sienta mas cómodo, a pesar de que
todo otro tratamiento puede haber sido retirado.
2
Un Poder Legal del Cuidado de Salud
Un Poder Legal de Cuidado de Salud le permite a usted designar
a otra persona para tomar decisiones de cuidado de salud por
usted si usted no puede comunicar sus deseos. No hay
restricciones sobre el numero de instrucciones que usted le
puede dar a al persona designada en este documento.
Poder Legal del Cuidado de Salud Mental (POA)
Este documento le permite al paciente a designar a otro adulto a
tomar sus decisiones de cuidado de salud mental si él o ella es
“incapaz.” Para ser considerado incapaz, un psicólogo o
psiquiatra con licencia debe de creer que el paciente es incapaz
de dar un consentimiento informado. Para designar un Poder
Legar del Cuidado de Salud Mental, debe de ser en escrito, por
acuerdo del paciente, mientras que sea capaz de dar su
consentimiento informado, y notariado o con testigos. La
persona que se le dio el Poder Legal del Cuidado de Salud
Mental solo puede tomar decisiones consistentes con los deseos
del paciente especificados en escrito. El documento también
permite el tratamiento psiquiátrico para proporcionarse al
paciente en contra de sus deseos. Un paciente puede revocar su
cuidado de salud mental POA aún si él o ella es considerado
“incapaz,” a menos que exista una disposición expresa en el
documento a lo contrario.
Formas
Los formularios para el Testamento en Vida, Poder Legal del
Cuidado de Salud y Poder Legal del Cuidado de Salud Mental
están disponibles. Pregúntele a su enfermera si usted quiere una
forma y/o si necesita asistencia para completar la forma.
Donaciones de Órganos y Tejidos
Los hospitales de Arizona están requeridos a proporcionar
información acerca de la donación de órganos y tejidos en caso
de que el paciente fallezca. Nunca es fácil hablar de estas cosas
en el momento de la muerte, especialmente cuando los familiares
no tienen idea de lo que el paciente hubiera querido. Le
sugerimos que discuta estas cuestiones con su familia y les de a
conocer lo que usted desea. Por favor pregunte a su enfermera
si usted desea obtener mas información sobre la donación de
órganos y tejidos.
COMODIDADES DEL PACIENTE Y DEL
VISITANTE
Celulares
Favor de abstenerse de usar su teléfono celular dentro del hospital.
Tienda de Regalos
La tienda de regalos del hospital esta ubicado en el lobby de
admisión. Las horas son de lunes a viernes, 9:30 a.m. a 3:30 p.m.
Correo y Flores
Las entregas se realizan a diario. Cualquier correo recibido
después de que usted salga del hospital serán reenviados a su
domicilio. Las flores serán entregadas a su habitación a menos que
estén prohibidas pos su condición medica o área.
Notario
Servicios de Notario están disponibles, favor de preguntar a su
enfermero/a si usted necesita asistencia.
Estacionamiento
El estacionamiento del paciente y visitante esta localizado al frente
del hospital y estacionamiento adicional puede ser encontrado al
oeste de Cole Avenue.
Reglas de Mascotas
Solamente animales de servicio están permitidos en el hospital.
4
Baños
Los baños públicos están situados entre la sala de espera del
centro de admisión y la sala de espera del laboratorio, así como
cerca de la cafeterita. Se les pide a los visitantes que usen los
baños públicos para garantizar su seguridad y privacidad.
Armas
Las armas no están permitidas en el hospital. Cualquier persona
sospechosa de abusar o poseer cualquier tipo de arma se le
pedirá que se vaya del hospital.
REGLAS DEL VISITANTE
Durante las horas de visita anunciadas, su familia y amigos son
visitantes bienvenidos y los consideramos que son buena
medicina para nuestros pacientes. Sin embargo, el descanso es
también una parte importante de el proceso de curación, por lo
que recomendamos visitas breves y pedir que no más de dos
personas a la vez visiten en su habitación.
Los visitantes deben de observar las prácticas generales de
salubridad, tales como lavarse las manos, y se les indicara si se
requieren prácticas especiales. Las personas con resfriados,
dolores de garganta o enfermedades contagiosas no deben de
visitar, ya que ponen en peligro a usted y a otras personas. Los
visitantes deben de evitar hacer ruidos innecesarios. Los niños
que acompañan a visitantes adultos no deben de ser dejados
solos en ningún momento.
El vestíbulo/lobby del hospital cierra a las 6 p.m. Después de
horas hay timbres en la entrada principal y la entrada del
Departamento de Emergencias.
Horas de Visita
Con el permiso del paciente, los individuos de ocho años de edad
o mayores pueden visitar de 8 a.m. a 8 p.m. Los niños mas
pequeños DEBEN ser supervisados por un adulto en todo
momento. Debido a las regulaciones de seguridad y privacidad
puede ser que se les pida identificación a visitantes y a seguir
reglas publicadas.
Cuidado de Protección
Todos los visitantes deben de reportarse con la enfermera antes de
entrar en cualquier cuarto de cuidado de protección. Los pacientes
pueden solicitar restricciones en las visitas. Niños menores de 15
años no pueden visitar un cuarto de cuidado de protección durante
la temporada de gripe.
Pediatría
Los padres pueden visitar en cualquier momento y se les anima a
quedarse con niños pequeños. Se deben hacer arreglos con el
enfermero para pasar la noche con el niño/a.
SERVICIOS DEL HOSPITAL
Copper Queen Community Hospital (CQCH) ofrece los
siguientes servicios:
• Departamento de Emergencia de 24 Horas
• Camas de Cuidado Agudo & Camas “Swing”
• Servicios Cardiopulmonares
• Personal Médico Completo
• Copper Queen Medical Associates (CQMA) Clínicas de Salud
Rurales en Bisbee, Douglas & Palominas
• Copper Valley Home Health
• Diagnostico por Imagen:
• Densitometría Ósea
• Tomografía CT
• Mamografía Digital
• Ultrasonido en Sitio
6
• Laboratorio de Servicio Completo
• Servicios de Medicina Ocupacional
• Cirugía de Paciente Externo
• Terapia Física
• Servicios de Rehabilitación
• Tele-Medicina: Tele-Quemaduras, Tele-Cardiología,
Tele-Dermatología, Tele-Pediatría, Tele- Apoplejía, &
Tele-Trauma
Programas Especiales
Medicina Ocupacional Work Well (Salud del Trabajo) El programa
ofrece servicios completos diseñados para ayudar a empleados
a manejar los costos de cuidado de salud de los empleados y
reducir el tiempo perdido del trabajo debido a una enfermedad
o lesión.
Copper Valley Home Health Care ofrece una amplia cobertura
de servicios en el hogar, incluyendo cuidado de enfermería
especializada, gestión de la terapia de infusión, asistente para
servicios de salud en el hogar y servicios sociales. Tele-monitores
en el hogar se utilizan para pacientes seleccionados.
Equipamiento medico y de rehabilitación personalizada y
suministros médicos están disponibles de proveedores
contratados. Honorarios por servicios y equipamiento
proporcionados por Cuidado de Salud del Hogar no están
incluidos en la factura del hospital.
Nuestros Personal Profesional
Nuestro personal esta formado por algunos de los profesionales
médicos más destacados en su especialidad. Estos son algunos
de los profesionales que usted puede esperar ver durante su
estancia:
Médico a Cargo: Este médico dirige su cuidado mientras usted
es un paciente aquí. Por favor de consultar con su médico si
usted tiene preguntas acerca de procedimientos de
diagnóstico o tratamiento.
Personal del Cuidado del Paciente: Proporcionan cuidado de
enfermería de calidad para usted durante todo el día, es un
equipo de enfermeros/as registrados y otros profesionales de
cuidado de salud que colaboran con su médico para llevar a
cabo su plan de tratamiento. Por favor pregunte a su enfermo/a
si usted tiene preguntas sobre su cuidado.
Voluntarios: Nuestros voluntarios son residentes de la zona que
generosamente donan su tiempo para proporcionar una amplia
variedad de servicios diseñados para hacer su estancia mas
cómoda. Nuestros voluntarios llevan etiquetas de nombre y
chalecos de color azul.
DURANTE SU ESTANCIA
Baños
Duchas/regaderas están disponibles en las unidades de enfermería.
Por favor consulte con su enfermera/o antes de bañarse. Se le
puede pedir que se tome baños de esponja dependiendo de su
condición y tratamiento.
Comidas
Usted será servido tres comidas al día, además de cualquier
alimento adicional en su dieta prescrita. Las horas de comida son
generalmente las siguientes:
Desayuno
7:35 a.m.
Almuerzo
11:35 a.m.
Cena
4:35 p.m.
Se les anima a los visitantes a utilizar la cafetería del hospital.
8
Servicios Nutricionales
Una parte importante de su tratamiento es su dieta. Su médico
puede prescribir una dieta especial que limita la cantidad de
comida, condimentos y selecciones. Las comidas son supervisadas
por una dietista registrado que esta llevando a cabo las ordenes
de su médico. Si usted tiene preguntas sobre su dieta, por favor
consulte con su médico o enfermero/a. Consejería de nutrición
están disponibles con cita.
Servicios Pastorales
El cuidado pastoral esta siempre disponible a petición del paciente
o la familia del paciente para cumplir con cualquier necesidad
espiritual o compasiva. Déjele saber a su enfermero/a si usted
desea una visita privada de un miembro del clero.
Hay un cuarto especial disponible para familias y pacientes que
desean un lugar privado para reunirse. Pregunte a su enfermo/a
como localizar esta área.
Proteja sus Artículos de Valor
Le recomendamos fuertemente que usted no deje joyas, sumas
grandes de dinero u otros artículos de valor en su cuarto. Si usted
trae dichos artículos, por favor pida a un miembro de su familia
que se los lleve a casa. Si esto no es posible, por favor solicite un
sobre de artículos de valor, el cual será colocado en la caja fuerte
del hospital. CQCH no es responsable por las pertenencias
personales guardados en su cuarto.
Por favor tenga cuidado extra con relojes, anteojos, audífonos y
dentaduras mientras este en el hospital. Tenga cuidado de no
dejarlos en las bandejas de comida, o envolverlos en servilletas
porque podrían ser tirados por error. Cuando no estén en uso,
guarde estos artículos cuidadosamente en su mesa de noche.
Teléfono
Un teléfono esta disponible en su habitación.
• Para realizar una llamada local, marque “9,” luego el número
local.
• Para realizar llamadas de larga distancia, marque “9” luego
1-800-225-5288 para AT&T, o tarjetas de crédito Visa & MC.
• Para todas las demás tarjetas, marque “9” y el numero en su
tarjeta telefónica.
• Las personas que llaman que desean hablar con usted deben
marcar el número principal del hospital, 520-432-5383, y darle
al operador su nombre, numero de habitación o extensión.
Teléfonos públicos están ubicados en el lobby/vestíbulo principal
para los visitantes para utilizar bajo petición.
Televisión
Una televisión esta disponible en su habitación sin cobro. Puede
ser operado desde un lado de la cama o con un control remoto.
Un remoto para subtítulos esta disponible bajo petición. También
ofrecemos canales de Educación del Paciente que tratan varios
temas de salud y también puede ver estos temas en línea después
de haber sido dado de alta. Pregúntele a su enfermero/a para mas
información.
IR A CASA
La planificación de su cuidado después del hospital comienza
temprano en su estancia. Cuando sea tiempo para ir a su casa su
médico escribirá una orden para darle de alta y discutirá con usted
instrucciones de cuidado en el hogar. En cuanto le den de alta, los
pacientes deben de hacer arreglos para transportación al hogar lo
mas pronto posible.
Usted puede ayudarnos a hacer su regreso a casa lo mas saludable
y cómodo posible diciéndole a su enfermero/a acerca de cualquier
preocupación que usted tenga sobre su cuidado en el hogar.
Tenemos muchos recursos para su recuperación en casa mas fácil.
10
Por favor hable con su enfermero/a si usted tiene preguntas sobre
cualquiera de los siguientes:
• Enfermería de cuidado del hogar
• Asistentes de Ama de Casa
• Terapia física en casa
• Colocación en asilo de ancianos o en pensión
• Referencia a agencias comunitarias
• Equipamiento medico
• Hospicio
• Servicios de paciente externos disponible
SATISFACCIÓN DEL CLIENTE
Copper Queen Community Hospital se esfuerza constantemente
para mejorar nuestros servicios. Es posible que usted reciba una
encuesta de satisfacción del cliente en el correo después de haber
ido a casa. Por favor tome un momento para completar la
encuesta honestamente y devolverla. Sus comentarios nos
ayudarán a mejorar.
Gracias por elegir el Copper Queen Community Hospital.
SECCIÓN DOS
Reglas Generales
SEGURIDAD DEL PACIENTE
• Por favor comunicarse con su enfermera/o de cualquier
circunstancias especiales o necesidades que pueda tener
para poder acomodarlo.
• El personal de enfermería le asistirá si usted necesita ayuda
para caminar.
• Por favor mantenga su timbre de llamada a su alcance y pida
ayuda cuando necesite. Use calzado que le quede bien, y que
sea antideslizante.
• Mantenga su cama baja y utilice los carriles laterales si eso le
ayuda a sentirse mas seguro.
• Su enfermera/o revisara con usted el control de infección
“estándar” apropiado para su condición. Se le avisará a
pacientes y visitantes de las necesidades especiales de
control de infecciones; fomentamos buenas técnicas de
lavado de manos para disuadir la propagación de infección.
Aparatos Electrónicos
Por razones de seguridad, aparatos electrónicos que se conectan
como radios, relojes, rasuradoras y secadoras de cabello deben
de ser inspeccionados antes de ser permitidos en su habitación.
Por favor informe a su enfermero/a si usted tiene tales artículos.
Aparatos operados por batería son permitidos, pero teléfonos
celulares podrán ser usados solo en base limitada.
Simulacros de incendio
Para su protección, los simulacros de incendio y de desastre se
llevan a cabo de forma rutinaria. Si uno de estos simulacros
ocurre, por favor de permanecer en su habitación y no se alarme.
El personal le avisara si usted necesita de tomar alguna acción en
especial. También hay letreros en las paredes indicando
regulaciones y rutas de evacuación.
12
Medicamentos
Mientras usted esta en el hospital, todos sus medicamentos son
prescritos por su médico, dispensado por nuestra farmacia y
administrados y registrados por nuestros enfermeros con la
excepción de algunos productos no incluidos en el formulario.
Siéntase libre de cuestionar cualquier cambio en su horario o
medicamentos. En general, usted no esta permitido mantener
medicamentos personales o administrar sus propios
medicamentos a menos que su médico lo ordene. Por favor envié
a su casa sus medicamentos personales con su familia o amigos.
Reportando Preocupaciones de Seguridad
Por favor reporte inmediatamente a cualquier empleado del
hospital cualquier incidente de derrame de líquidos, accidentes
u olores o humos sospechosos.
Fumar
Debido al interés del hospital en buen estado de salud, y de
acuerdo con las leyes locales, CQCH es un ambiente libre de
humos. Por esta razón esta prohibido fumar en el hospital, fuera
de nuestras entradas y en cualquier lugar de nuestra propiedad.
LO QUE USTED NECESITA DE SABER
Déjenos saber
Se les anima a los pacientes que nos dejen saber sobre cualquier
tratamiento o asunto de seguridad que les conciernen. Su
cuidado de salud es una prioridad. Déjenos saber si usted tiene
preguntas o preocupaciones, y si usted no entiende, pregunte de
nuevo. Es su cuerpo y usted tiene el derecho de saber. Su salud
es muy importante para preocuparse de sentirse avergonzado si
usted no entiende algo que le dijo su médico, enfermero u otro
profesional de cuidado de salud.
Algunas cosas para recordar:
• No tenga miedo de preguntar acerca de seguridad.
• Se le pedirá participar en la identificación del sitio de su
cirugía antes de su inicio.
• No tenga miedo de decirle a la enfermera o médico si usted
piensa que está a punto de recibir el medicamento
equivocado.
• No dude en decirle al profesional de cuidado de salud si
usted piensa que el o ella lo ha confundido con otro paciente.
Sea un Socio en Su Cuidado de Salud
Ponga atención al cuidado que usted esta recibiendo. Asegúrese
que usted esta recibiendo los tratamientos y medicamentos
correctos por los profesionales de salud adecuados.
No asuma nada.
• Dígale a su enfermero o médico si algo no le parece del todo
bien.
• Anticipe que los trabajadores de cuidado de salud se
presenten con usted cuando entren a su habitación y fíjese si
traen sus distintivos de identificación.
• Observe si sus cuidadores se han lavado las manos. El lavado
de manos es la manera mas importante de prevenir la
propagación de infecciones. No tenga miedo de recordarle
gentilmente a un médico o enfermera que lo hagan.
• Sepa a qué hora del día usted normalmente recibe un
medicamento. Si esto no sucede, ponga esto a la atención de
su enfermero o médico.
• Asegúrese que su enfermera o médico confirme su identidad,
eso es, que mire su pulsera o pregunta su nombre, antes de
que el o ella administre cualquier medicamento o tratamiento.
• Edúquese acerca de su diagnóstico, las pruebas médicas a las
cuál se esta sometiendo, y su plan de tratamiento.
• Pregúntele a su médico acerca del entrenamiento
especializado y experiencia que lo califica para tratar su
enfermedad (y asegúrese de preguntar las mismas preguntas
de esos médicos que el o ella lo refiera a usted).
14
• Recopile información de su condición. Buenas fuentes
incluyen su médico, su biblioteca, sitios de internet
respetables y grupos de apoyo.
• Anote información importante que su médico le diga, para
que usted pueda buscar información adicional mas adelante.
Y pregunte a su médico si el o ella tiene alguna información
escrita que usted pueda mantener.
• Lea atentamente todas las formas médicas y asegúrese que
usted entiende su contenido antes de que usted firme algo.
Si usted no entiende, pida a su médico o enfermero que se
las explique.
• Asegúrese que usted este familiarizado con el funcionamiento
de cualquier equipo que se utiliza en su cuidado. Si usted va
a utilizar oxigeno en casa, no fume o permita que nadie fume
cerca de usted mientras esta el oxígeno en uso.
• Participe en todas las decisiones sobre su tratamiento. Usted
es el centro de su equipo de cuidado de salud.
• Usted y su médico deben de estar de acuerdo en
exactamente lo que se hará durante cada paso de su cuidado.
• Sepa quien estará encargado de usted, cuanto durara el
tratamiento, y como usted se debe de sentir.
• Entienda que mas pruebas o medicamentos no pueden ser
siempre mejores. Pregunte a su médico que es lo que espera
que logre una nueva prueba o medicamento.
• Mantenga copias de sus registros médicos de
hospitalizaciones previas y compártalas con su equipo de
cuidado de salud. Esto les dará una idea mas completa de
su historial de salud. Varias partes de sus registros de cuidado
de salud se mantienen electrónicamente en una forma
segura.
• No tenga miedo de buscar una segunda opinión. Si usted no
esta seguro acerca de la naturaleza de su enfermedad y el
mejor tratamiento, consulte con uno o dos especialistas
adicionales. Entre mas información usted tenga sobre las
opciones disponibles para usted, mas seguro estará en las
decisiones tomadas.
• Pida hablar con otros que se han sometido al procedimiento
que usted esta considerando. Estos individuos pueden
ayudarle a prepararse para los próximas días y semanas.
También le pueden decir que esperar y que funciono mejor
para ellos cuando se recuperaban.
Un Defensor: Alguien que Usted Confié
Pídale a un familiar o amigo de confianza que abogue por usted.
Su defensor puede hacer preguntas que usted no puede pensar
mientras esta enfermo o bajo estrés.
• Pídale a esta persona que se quede con usted, incluso
durante la noche, cuando usted esta hospitalizado/a. Usted
será capaz de descansar mas cómodamente y su defensor
puede ayudar a asegurarse que usted recibe los
medicamentos y tratamientos adecuados.
• Su defensor también puede ayudarle a recordar las respuestas
a preguntas que usted ha preguntado, y hablar por usted si
usted no puede.
• Asegúrese que esta persona entienda sus preferencias de
cuidado y sus deseos con respecto a resucitación y soporte
vital.
• Revise las autorizaciones para tratamiento con su defensor
antes de firmar y asegúrense que ambas personas entienden
exactamente lo que están firmando que están de acuerdo.
• Asegúrese que su defensor entiende el tipo de cuidado que
usted necesitara cuando usted llegue a casa.
• Su defensor debe de saber que buscar si su condición esta
empeorando y a quien llamar para pedir ayuda.
16
Medicamentos
Sepa que medicamentos toma y porque los toma. Los errores de
medicamentos son los errores mas comunes en el cuidado de
salud.
• Pregunte acerca del propósito del medicamento y pregunte
por información escrita sobre la medicación, incluyendo la
marca y los nombres genéricos. También pregunte sobre los
efectos secundarios del medicamento.
• Si usted no reconoce un medicamento, verifique para es para
usted. Pregunte acerca de medicamentos orales antes de
tomarlos, y lea los contenidos de las bolsas de líquidos por
vía intravenosa (IV). Si usted no esta lo suficientemente bien
como para hacer esto, pídale a su defensor que lo haga.
• Si le han dado una IV, pregúntele a la enfermera cuanto
tiempo tardará el líquido en ‘acabarse.’ Informe a el
enfermero si no parece que esta goteando apropiadamente
(si esta muy rápido o muy lento).
• Siempre que vaya a recibir un nuevo medicamento, informe a
sus médicos y enfermos sobre alergias que usted tenga, o
reacciones negativas que usted ha tenido con medicamentos
en el pasado.
• Si usted esta tomando varios medicamentos, consulte con su
médico o farmacéutico si es seguro tomar esos
medicamentos juntos. Esto es valido también para vitaminas,
suplementos herbales y medicamentos sin receta.
• Asegúrese que usted pueda leer la escritura en cualquier de
las recetas prescritas por su médico. Su usted no puede
leerlas, puede ser que el farmacéutico tampoco pueda.
Elección de un Centro de Cuidado de Salud
• Pregunte sobre la experiencia que tiene la organización del
cuidado de salud en tratar su tipo de enfermedad.
• ¿Con que frecuencia ellos realizan el procedimiento que
usted necesita y que cuidado especializado ellos
proporcionan en ayudar a pacientes a que se mejoren?
• Si usted tiene más de un hospital u otro centro para elegir,
pregunte a su médico cual ofrece el mejor cuidado para su
condición.
• Antes de salir del hospital u otro centro, pregunte sobre
cuidado de seguimiento y asegúrese de que usted entienda
todas las instrucciones.
• Para información relacionada con la calidad de nuestro
hospital, los consumidores pueden visitar
www.hospitalcompare.hhs.gov o llamar al
1-800 MEDICARE (1-800-633-4227).
SUS DERECHOS & RESPONSABILIDADES
Para ayudarle a facilitar su cuidado en CQCH, se espera
que usted:
Proporcione información sobre enfermedades pasadas,
hospitalización, medicamentos y otros asuntos relacionados con
su historial de salud para tratar su enfermedad con eficacia.
Coopere con todo el personal del hospital y haga preguntas si las
direcciones y/o procedimientos no fueron entendidos claramente.
Sea considerado con otros pacientes y personal del hospital y
para ayudar en el control de ruido, fumando, y el numero de
visitas en su habitación a la vez. También se espera que usted
sea respetuoso a la propiedad de otras personas y la propiedad
del centro de salud.
18
Ayude a médicos, enfermeros, y personal médico aliado en sus
esfuerzos por cuidar de usted al seguir sus instrucciones y
ordenes medicas.
Nombre a miembros autorizados de su familia que estén
disponibles para el personal del hospital para revisar su
tratamiento en el caso que usted no pueda comunicarse
correctamente con los médicos o enfermos.
Asuma la responsabilidad financiera de pagar por todos los
servicios prestados a través de pagadores terceros (su compañía
de seguros) o al ser personalmente responsable del pago por los
servicios que no están cubiertos por sus pólizas de seguro.
Absténgase del uso de drogas que no hayan sido recetadas por
su médico encargado y administrados por el personal del
hospital; y que usted no complicara o pondrá en peligro el
proceso de curación al consumir bebidas alcohólicas (salvo que
sean autorizadas por su médico) o sustancias tóxicas durante su
estadía en el hospital.
Relación con los Medios
Ocasionalmente los medios de notica pueden querer entrevistar
a usted o un miembro de su familia. Si usted elige ser
entrevistado/a, nuestro personal de Relaciones
Publicas/Mercadotecnia le ayudaran a lidiar con reporteros. Si
usted elige no ser entrevistado, el personal protegerá su
privacidad y comodidad. Llame al operador del hospital
(marque 0) si necesita asistencia de Relaciones
Publicas/Mercadotecnia.
Abordando Sus Preocupaciones
Por favor siéntase libre de discutir con su enfermero/a o su
técnico que realiza su examen cualquier aspecto de su cuidado
que no cumple con sus expectativas. Si usted no se siente
cómodo hablando con su cuidador, usted puede llamar al
Gerente del Departamento durante el horario normal de negocio.
Sus preocupaciones son nuestras preocupaciones. Usted puede
reportar una preocupación de privacidad o cumplimiento al
llamar al 520-432-6510. Usted también puede contactar al
Departamento de Servicios de Salud de Arizona al 520-628-6965.
Coordinador de ADA Sección 504 al 520-432-6452.
TRADUCCIÓN Y NECESIDADES ESPECIALES
CQCH tiene servicios de traducción disponibles. También tenemos
servicios especiales disponibles para personas con discapacidad
auditiva. Si usted o su familia necesita un interprete para ayudarle
a usted a entender su cuidado por favor déjele saber a su
enfermero/a.
Tenemos un teléfono especial (TDD) para el uso de personas con
discapacidad auditiva. Por favor déjenos saber de cualquier
necesidad especial para que podamos ser de ayuda.
APÉNDICE
DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DEL
PACIENTE
Todos los pacientes tiene el derecho a:
Cuidado respetuoso por personal competente.
Si se solicita, de darle el nombre del médico encargado, los
nombres de todos los otros médicos participando directamente
en su cuidado, y los nombres y las funciones de otros
profesionales del cuidado de salud que tienen contacto directo
con el paciente.
20
Consideración de privacidad con respecto a su programa de
cuidado medico. Discusión del caso, consultación, examinación
y tratamiento son considerados confidenciales y deben llevarse
a cabo discretamente.
Tener todos los registros relacionados a su cuidado medico
tratados como confidenciales excepto según lo dispuesto por la
ley o acuerdos contractuales de terceros.
Recibir un Aviso de Privacidad, la cual explica los derechos
otorgados por el Acta de Responsabilidad y Portabilidad de
Seguro de Salud (HIPAA).
Saber las reglas y regulaciones del hospital que aplican a su
conducta como paciente.
Espere que los procedimientos de emergencia sean
implementados sin demora innecesaria.
Cuidado de buena calidad y altos estándares profesionales
continuamente mantenidos y revisados.
Información completa, en términos sencillos, sobre diagnosis,
tratamiento y pronostico, incluyendo información acerca
tratamientos alternativos, complicaciones posibles y resultados
esperados. Cuando no es medicamente aconsejables
proporcionar tal información al paciente, la información será
facilitada en su nombre a los familiares o un suplente que toma
decisiones.
Rechazar cualquier medicamento, tratamiento o procedimiento
ofrecido por el hospital, en la medida permitida por la ley, y un
médico informara al paciente de las consecuencias medicas al
rechazar cualquier medicamente, tratamiento o procedimiento.
Asistencia en obtener una consulta con otro médico a petición del
paciente y con gastos propios.
Servicios médicos y de enfermería sin discriminación basado en
raza, color, religión, sexo, preferencia sexual, origen nacional,
edad, discapacidad, estatus de veterano o fuente de pago.
Técnicas de tratamiento efectivas que son respetuosas del tiempo
del paciente y evitan su incomodidad.
Libre uso de restricciones durante cuidado medico grave y
quirúrgico a menos que se requiera clínicamente.
El derecho de ser libre de abuso medico, físico, sexual y verbal,
negligencia y explotación.
Recibir una explicación detallada de su factura.
Información completa y asesoramiento sobre disponibilidad de
recursos financieros para su cuidado de salud.
Puede esperar que el centro de cuidado de salud proporcionará
un mecanismo mediante el cual el paciente será informado al ser
dado de alta de sus requisitos continuos de cuidado de salud
después de ser dado de alta y como cumplir con esos requisitos.
Ser informado de sus derechos la mayor brevedad posible en el
curso de la hospitalización.
Recibir evaluación apropiada y tratamiento de dolor. Excepto en
casos de emergencias, el médico debe de obtener el
consentimiento informado necesario antes de empezar cualquier
procedimiento o tratamiento, o ambos.
22
El paciente o, en el caso que el paciente es incapaz de dar su
consentimiento informado, una persona con autoridad legal,
tiene el derecho de ser avisado cuando un médico esta
considerando al paciente como parte de un programa de
investigación de cuidado medico o programa de donantes.
El paciente, o persona con autoridad legal, debe de dar su
consentimiento informado antes de participar en un programa
de este tipo. Un paciente, o persona con autoridad legal, puede,
en cualquier momento, negarse a continuar en cualquier tipo de
programa incluso después de haber dado previamente su
consentimiento informado.
El paciente que no habla Inglés debe tener acceso, donde sea
posible , a un intérprete.
El hospital deberá proporcionar al paciente, con previa solicitud,
acceso a toda la información contenida en sus registros médicos,
a menos que el acceso este restringido específicamente por el
médico encargado por razones medicas o prohibido por ley.
Cuando sea médicamente permisible, un paciente puede ser
transferido a otro centro solo después de haber recibido
información completa y una explicación sobre la necesidad de
una alternativa a la transferencia. La explicación también puede
ser proporcionada a un familiar del paciente o un representante
legal responsable. La institución a al cual el paciente será
transferido debe primero haber aceptado al paciente para su
transferencia.
El paciente tiene el derecho de acceso a un individuo o agencia
que esta autorizada para actuar en su nombre para hacer valer o
proteger los derechos enunciados en esta sección.
MANEJO DEL DOLOR
Usted tiene el derecho a:
• Evaluación adecuada del dolor (historia del dolor, dolor actual,
reevaluación)
• Información acerca del dolor y medidas para aliviar el dolor
• Profesionales de salud que creerán en sus reportes de dolor y
responderán rápidamente
• Tener su dolor controlado adecuadamente y que su dolor sea
prevenido.
Usted tiene la responsabilidad de:
Discutir con sus médicos y enfermeros:
• Que esperar en relación con dolor y el manejo del dolor
• Alivio del dolor y planes de tratamiento
• Cualquier dudas que usted tenga acerca de tomar
medicamentos para el dolor
• Como puede usted ayudar a médicos y enfermeras evaluar su
dolor
• Incluya a familiares o cuidadores en el manejo de su dolor
• En el primero momento que le empiece el dolor pida alivio al
dolor
Informe a su médico o enfermero/a si su dolor no se alivia.
DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DEL
PACIENTE/RESIDENTE: RESIDENTES DE
CAMAS ‘SWING’
Todos los pacientes/residentes tienen el derecho de:
Cuidado respetuoso por un personal competente que son
educados por el hospital sobre derechos de los pacientes y su
papel en el apoyo de esos derechos.
24
Saber que reglas y regulaciones del hospital aplican a su conducta
como paciente/residente y estar informado de sus derechos a la
mayor brevedad posible en el curso de su hospitalización.
Información completa, en términos sencillos, sobre diagnosis,
tratamiento y pronostico, incluyendo información acerca
tratamientos alternativos, complicaciones posibles. Cuando no es
medicamente aconsejables proporcionar tal información al
paciente, la información será facilitada en su nombre a los
familiares o un suplente que toma decisiones. El paciente/residente
tendrá derecho a elegir quien tome sus decisiones.
Espere que los procedimientos de emergencia sean
implementados sin demora innecesaria.
Cuidado de buena calidad y altos estándares profesionales
continuamente mantenidos y revisados.
Acceso a una persona o agencia autorizada para actuar en su
nombre para hacer valer o proteger los derechos enunciados en
esta sección.
Rechazar cualquier medicamento, tratamiento o procedimiento
ofrecido por el hospital, en la medida permitida por la ley, y un
médico informara al paciente de las consecuencias medicas al
rechazar cualquier medicamente, tratamiento o procedimiento,
o cambio en cuidado.
Libre de restricciones o aislamiento para la prestación de salud de
comportamiento a menos que sea justificado clínicamente.
Examinar y recibir una explicación detallada de su factura e
información completa y asesoramiento sobre la disponibilidad de
recursos financieros conocidos para su cuidado de salud.
Puede esperar que el centro de cuidado de salud proporcionará
un mecanismo mediante el cual el paciente será informado al ser
dado de alta de sus requisitos continuos de cuidado de salud
después de ser dado de alta y los medios para cumplir con esos
requisitos.
A no ser que sea declarado incompetente o de alguna otra
manera sea incapacitado bajo las leyes del estado, participar en
la planificación del cuidado y tratamiento o cambios en el
cuidado o tratamiento.
Negarse a realizar servicios para el centro.
Privacidad en comunicaciones escritas, incluyendo el derecho de
mandar y recibir correo sin demora que estén sin abrir y tener
acceso a papelería, instrumentos para escribir y gastos de envío
a costo del residente.
La provisión de acceso inmediato a cualquier residente por
familiares cercanos u otros familiares sujeto al derecho del
residente de retirar su consentimiento en cualquier momento. El
paciente/residente debe esperar a estar sujeto a restricciones
razonables en otros que están de visita con el consentimiento
del paciente.
Puede esperar retener y usar pertenencias personales, incluyendo
algunos muebles, y ropa adecuada, como el espacio lo permita,
a menos que al hacerlo infrinja contra los derechos o la salud y
seguridad de los demás.
Pueden compartir habitación con su conyugue cuando pacientes
casados viven en el mismo centro y ambos den consentimiento
si una habitación esta disponible.
26
CQMA Bisbee
101 Cole Avenue
(520) 432.2042
CQMA Palominas
10524 East Highway 92
(520) 366.0300
CQMA Douglas
100 East Fifth Street
(520) 364.7659
101 Cole Avenue
Bisbee, AZ 85603
www.CQCH.org