Download guía de inscripción - MGM Benefits Group

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Shallowater
Independent School District
GUÍA DE INSCRIPCIÓN
09/01/2016- 08/31/2017
www.mybenefitshub.com/shallowaterisd
Tabla de contenido
1
Información de contacto
23-29
Seguro por discapacidad de UNUM
2
Inscripcion de beneficios online
30-32
Seguro complementario para de cáncer APL
3-4
Médico TRS ActiveCare
33-34
5-10
GAP de Century Healthcare
Seguro contra enfermedades críticas de
Voya
11-14
Cuenta de ahorros de salud de
HSABank
35-39
Seguro de vida voluntario/ AD&D de Cigna
40-43
15
Teleasistencia de MDLIVE
Protección contra suplantación de identidad
de ID Watchdog
16-21
Cigna dental PPO
44
Seguro de vida permanente de 5Star
22
Plan de vista Superior Vision
45-46
Cuenta de gastos flexibles NBS
Información de contactos de beneficios
Programas
Compañia/Contactos
Numeros Telefonicos
El Sitio Web
Shallowater ISD
Financial Benefit Services
(800) 583-6908
www.mybenefitshub.com/
shallowaterisd
GAP
Century Healthcare
(877) 685-2432
www.centuryhealthcare.com/
Teleasistencia
MDLIVE
(888) 365-1633
www.consultMDLIVE.com
Dental
Cigna
(800) 997-1654
www.cigna.com
Ocular
Superior Vision
(800) 507– 3800
www.superiorvision.com
Dicapacidad
UNUM
(866) 679-3054
www.unum.com
Seguro complementario para
de cáncer
American Public Life
(800) 256-8606
www.ampublic.com
Seguro complementario para
gastos de accidentes
Loyal American
(800) 366-8354
www.mybenefitshub.com/
shallowaterisd
Seguro contra enfermedades
graves
VOYA
(888)-238-4840
http://voya.com/
Seguro de vida voluntario/
AD&D
Cigna
(800) 997– 1654
www.cigna.com
Protección contra suplantación ID Watchdog
de identidad
(800) 970-5182
www.idwatchdog.com
Seguro de vida permanente
5 Star Life Insurance Co
(866) 863-9753
www.5starima.com
Cuenta de gastos flexibles
National Benefit Services
(800) 274-0503
www.nbsbenefits.com
COBRA
National Benefit Services
(800) 274-0503
www.nbsbenefits.com
1
Inscripción de beneficios online
Para más información acerca de los beneficios/inscripción : www.mybenefitshub.com/shallowaterisd
1
Si tiene problemas para conectarse, haga clic en el "vídeo de ayuda para iniciar sesión".
2
Contraseñas
Todas las contraseñas han sido REINICIADAS a su valor por defecto descrito
a continuación:
Nombre de usuario:
3
Los primeros seis (6) primeros caracteres de su apellido, seguidos de la
primera letra de su nombre, seguidos de los últimos cuatro (4) dígitos de
su número de su seguro social.
Contraseña por defecto:
Apellido* (minúsculas, excluyendo puntuación) seguido de los últimos cuatro
(4) dígitos de su número de la seguridad social.
Ejemplo)
George Washington
000-00-1234
Username: washing1234
Password: washington1234
Ejemplo)
John Smith
000-00-4321
Username: smithj4321
Password: smith4321
Instrucciones de inscripción
Haga clic en "instrucciones de
inscripción" para más
información acerca de cómo
inscribirse.
2
2016 – 2017 Puntos Importantes de los Planes TRS-ActiveCare
Vigente del 1º de septiembre de 2016 al 31 de agosto de 2017 | Nivel de Beneficios dentro de la Red
ActiveCare 1-HD
Tipo de Servicio
ActiveCare Select o
ActiveCare Select Whole Health
ActiveCare 2
(Baptist Health System y HealthTexas
Medical Group; Baylor Scott & White Quality
Alliance; Memorial Hermann Accountable
Care Network; Seton Health Alliance)
Deducible
(por año del plan)
$2,500 empleado solamente
$5,000 familia
$1,200 por persona
$3,600 por familia
$1,000 por persona
$3,000 por familia
Desembolso Personal Máximo
(por año del plan, incluye el deducible médico/cualquier
copago médico/coseguro/cualquier deducible para las
medicinas recetadas y copago/coseguro aplicables)
$6,550 por persona
$13,100 por familia
(el desembolso máximo por persona solo
incluye los gastos cubiertos incurridos por
esa persona)
$6,850 por persona
$13,700 por familia
$6,850 por persona
$13,700 por familia
80%
20%
80%
20%
80%
20%
Copago por Visita al Consultorio
El participante paga
20% después del deducible
$30 copago por médico primario
$60 copago por especialista
$30 copago por médico primario
$50 copago por especialista
Laboratorio de Diagnóstico
El participante paga
20% después del deducible
El plan paga un 100% (se omite el deducible) si
se realiza en un laboratorio Quest; 20% después
del deducible en otro laboratorio
El plan paga un 100% (se omite el deducible) si
se realiza en un laboratorio Quest; 20% después
del deducible en otro laboratorio
Cuidado Preventivo
Vea el reverso para una lista de servicios
El plan paga un 100%
El plan paga un 100%
El plan paga un 100%
Servicios de Médicos de Teladoc®
$40 cuota por la consulta (se aplica al
deducible y al desembolso máximo)
El plan paga un 100%
El plan paga un 100%
Radiología de Alta Tecnología
(tomografía computarizada (CT scan), imágenes de
resonancia magnética (MRI), medicina nuclear)
20% after deductible
$100 de copago más un 20% después
del deducible
$100 de copago más un 20% después del
deducible
Hospitalización
(requiere autorización previa)
(cargos del hospital)
El participante paga
20% después del deducible
$150 copago por día más un 20% después
del deducible ($750 copago máximo por
hospitalización)
$150 copago por día más un 20% después del
deducible ($750 copago máximo por hospitalización;
$2,250 copago máximo por año del plan)
Sala de Emergencia (para uso en verdaderas
emergencias) El participante paga
20% después del deducible
$150 copago más un 20% después del deducible
(se omite el copago si lo hospitalizan)
$150 copago más un 20% después del deducible
(se omite el copago si lo hospitalizan)
Cirugía Ambulatoria
El participante paga
20% después del deducible
$150 copago por visita más un 20% después
del deducible
$150 copago por visita más un 20% después
del deducible
Cirugía Bariátrica
Cargos del médico (sólo se cubre si se realiza en un
Institute of Quality o IOQ, por sus siglas en inglés)
El participante paga
$5,000 copago más un 20% después del
deducible
No se cubre
$5,000 copago (no se aplica al desembolso
máximo) más un 20% después del deducible
Medicinas Recetadas
Deducible por medicamento (por año del plan)
Sujeto al deducible del año del plan
$0 para medicamentos genéricos
$200 por persona y medicamento de marca
$0 para medicamentos genéricos
$200 por persona y medicamento de marca
Farmacia Regular, Medicinas para Uso a Corto Plazo
(suministro de 31 días)
El participante paga
• Copago para genérico
• Copago medicamento de marca (lista preferida)
• Copago medicamento de marca (lista no preferida)
20% después del deducible
(se omiten el deducible y el coseguro para
ciertos medicamentos preventivos genéricos.
Para ver una lista, visite
www.trsactivecareaetna.com/coverage).
$20
$40**
50% coseguro**
$20
$40**
$65**
Farmacia Regular, Medicinas de Mantenimiento
(después del primer pedido; suministro de 31 días)
El participante paga
• Copago para genérico
• Copago medicamento de marca (lista preferida)
• Copago medicamento de marca (lista no preferida)
20% después del deducible
(se omiten el deducible y el coseguro para
ciertos medicamentos preventivos genéricos.
Para ver una lista, visite
www.trsactivecareaetna.com/coverage).
$35
$60**
50% coseguro**
$35
$60**
$90**
Servicios de Órdenes por Correo y la Red de
Farmacias Regulares Retail-Plus
(suministro de 90 días) El participante paga
• Copago para genérico
• Copago medicamento de marca (lista preferida)
• Copago medicamento de marca (lista no preferida)
20% después del deducible
(se omiten el deducible y el coseguro para
ciertos medicamentos preventivos genéricos.
Para ver una lista, visite
www.trsactivecareaetna.com/coverage).
$45
$105**
50% coseguro**
$45
$105**
$180**
Medicamentos de Especialidad
El participante paga
20% después del deducible
20% coseguro por pedido
$200 p/pedido (suministro de 31 días)
$450 p/pedido (suministro de 32 a 90 días)
Coseguro
El plan paga (hasta la cantidad permitida)
El participante paga (después del deducible)
Un especialista es cualquier doctor que no sea médico de práctica familiar, internista, obstetra/ginecólogo ni pediatra. *Ilustra los beneficios disponibles cuando se utilizan proveedores pertenecientes a la red. No hay
cobertura para beneficios no pertenecientes a la red bajo los planes ActiveCare Select o ActiveCare Select Whole Health. Vea la Guía de Inscripción para más información. Los proveedores sin contrato podrían facturarle
3
por las cantidades que excedan la cantidad permitida, lo cual podría ser considerable. **Si el paciente obtiene un medicamento de marca habiendo un genérico disponible, el paciente será responsable por el copago
del genérico más la diferencia en cuanto al costo del medicamento de marca y el medicamento genérico.
2016 – 2017 Puntos Importantes de los Planes TRS-ActiveCare
Planes de TRS-ActiveCare – Cuidado Preventivo
Servicios para el Cuidado Preventivo
Beneficios Dentro de la Red
Obtenidos al Utilizar Proveedores Pertenecientes a la Red
(El proveedor deberá facturar los servicios como “cuidado preventivo”)
ActiveCare 1-HD
ActiveCare Select o
ActiveCare Select
Whole Health
ActiveCare 2 Network
(Baptist Health System y
HealthTexas Medical Group; Baylor
Scott & White Quality Alliance;
Memorial Hermann Accountable
Care Network; Seton Health Alliance)
Evidencia− basada en artículos o servicios con una clasificación “A” o “B”
vigente en las recomendaciones actuales de The United States Preventive
Services Task Force (USPSTF) http://www.uspreventiveservicestaskforce.
org/Page/Name/uspstf-a-and- b-recommendations.
El plan paga un 100% (se omite el
deducible)
El plan paga un 100% (se omite el
deducible; no se requiere copago)
El plan paga un 100% (se omite el
deducible; no se requiere copago)
Algunos ejemplos de la frecuencia y
servicios del cuidado preventivo:
• Exámenes médicos completos
anualmente para menores de 12 años
de edad o más
• Cuidado del niño sano – sin límite
hasta la edad de 12 años
• Examen para la mujer sana y Papa
Nicolau – anualmente para pacientes
de 18 años de edad o más
• Mamografías – 1 cada año para
pacientes de 35 años de edad o más
• Colonoscopia – 1 cada 10 años para
pacientes de 50 años de edad o más
• Examen para detectar el cáncer de
próstata – 1 por año para pacientes de
50 años de edad o más
• Consejería para dejar de fumar –
8 visitas en 12 meses
• Consejería para una dieta sana/
obesidad – sin límite hasta los 22 años
de edad, a partir de los 22 años –
26 visitas en 12 meses
• Apoyo para amamantar – 6 visitas de
consejería para la lactación en
12 meses
Algunos ejemplos de la frecuencia y
servicios del cuidado preventivo:
• Exámenes médicos completos –
anualmente para menores de 12 años
de edad o más
• Cuidado del niño sano – sin límite
hasta la edad de 12 años
• Examen para la mujer sana y Papa
Nicolau – anualmente para pacientes
de 18 años de edad o más
• Mamografías – 1 cada año para
pacientes de 35 años de edad o más
• Colonoscopia – 1 cada 10 años para
pacientes de 50 años de edad o más
• Examen para detectar el cáncer de
próstata – 1 por año para pacientes de
50 años de edad o más
• Consejería para dejar de fumar –
8 visitas en 12 meses
• Consejería para una dieta sana/
obesidad – sin límite hasta los 22 años
de edad, a partir de los 22 años –
26 visitas en 12 meses
• Apoyo para amamantar – 6 visitas de
consejería para la lactación
en 12 meses
Algunos ejemplos de la frecuencia y
servicios del cuidado preventivo:
• Exámenes médicos completos –
anualmente para menores de 12 años
de edad o más
• Cuidado del niño sano – sin límite
hasta la edad de 12 años
• Examen para la mujer sana y Papa
Nicolau – anualmente para pacientes
de 18 años de edad o más
• Mamografías – 1 cada año para
pacientes de 35 años de edad o más
• Colonoscopia – 1 cada 10 años para
pacientes de 50 años de edad o más
• Examen para detectar el cáncer de
próstata – 1 por año para pacientes de
50 años de edad o más
• Consejería para dejar de fumar –
8 visitas en 12 meses
• Consejería para una dieta sana/
obesidad – sin límite hasta los 22 años
de edad, a partir de los 22 años – 26
visitas en 12 meses
• Apoyo para amamantar – 6 visitas de
consejería para la lactación
en 12 meses
Examen Anual de la Vista
(uno por año del plan; realizado por un oftalmólogo o un optómetra,
utilizando instrumentos calibrados)
El participante paga
Después del deducible, el plan paga
80%, el participante paga 20%
$60 copago por especialista
$50 copago por especialista
Examen Anual de la Capacidad Auditiva
El participante paga
Después del deducible, el plan paga
80%, el participante paga 20%
$30 copago por médico primario
$60 copago por especialista
$30 copago por médico primario
$50 copago por especialista
Vacunas recomendadas por el Comité de Asesoría en las Prácticas de
Inmunización de los Centros de Control y Prevención de Enfermedades,
The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) con respecto a la
persona involucrada.
Evidencia− cuidado preventivo y exámenes proporcionados para las
normas completas respaldadas por The Health Resources and Services
Administration (HRSA) para recién nacidos, niños y adolescentes. El cuidado
preventivo y los exámenes para mujeres, no descritos anteriormente, según
lo previsto para las normas completas respaldadas por HRSA http://www.
hhs.gov/healthcare/facts- and-features/fact-sheets/preventive-servicescovered-under- aca/index.html#CoveredPreventiveServicesforAdults.
Para fines de este beneficio, las recomendaciones actuales de la USPSTF en
relación con el examen para detectar el cáncer de seno y con la mamografía
y prevención se considerarán como las más actuales (además de las
emitidas en o alrededor de noviembre de 2009).
Los servicios para el cuidado preventivo descritos anteriormente podrían
cambiar a medida que se modifiquen las normas de USPSTF, CDC y HRSA.
Entre los ejemplos de los servicios cubiertos se incluyen:
Exámenes médicos completos de rutina (uno por año); inmunizaciones;
cuidado de niño sano; apoyo, servicios y suministros para amamantar;
mamografías para detectar el cáncer de seno; densitometría ósea;
examen para detectar el cáncer de próstata y el cáncer colorrectal
(incluyendo las colonoscopias de rutina); servicios de consejería para
dejar de fumar y consejería para una dieta sana; así como los exámenes
/ consejería para la obesidad.
Entre los ejemplos de los servicios cubiertos para las mujeres en edad
fértil se incluyen:
Los procedimientos de esterilización femenina y los métodos
anticonceptivos especificados y aprobados por la FDA, despachados
con receta médica emitida por un profesional del cuidado médico,
incluyendo los capuchones cervicales, diafragmas, anticonceptivos
implantables, dispositivos intrauterinos, inyectables, anticonceptivos
transdérmicos y dispositivos vaginales. Los anticonceptivos
despachados con receta médica para mujeres cubiertas bajo los
beneficios de farmacia administrados por Caremark.
Para determinar si un medicamento o dispositivo anticonceptivo específico
está incluido en este beneficio, comuníquese con el Departamento de
Asistencia al Cliente al 1-800-222-9205. La lista podría cambiar a medida
que se modifiquen las normas de la FDA.
Aviso: Los servicios cubiertos bajo este beneficio deberá facturarlos el proveedor como “cuidado preventivo”. Si usted recibe servicios preventivos a través de un médico no
perteneciente a la red, usted será responsable por cualquier deducible y coseguro aplicable bajo ActiveCare 1-HD y ActiveCare 2. El cuidado preventivo proporcionado fuera de la red
no se paga en un 100%. No hay cobertura para los servicios recibidos fuera de la red bajo los planes ActiveCare Select o ActiveCare Select Whole Health.
4
TRS-ActiveCare lo administra Aetna Life Insurance Company. Aetna proporciona servicios de pagos de reclamaciones solamente y no presupone ningún riesgo ni obligación financiera con respecto a las
reclamaciones. Los beneficios relacionados con medicinas recetadas los administra Caremark.
Plan Gap
DEDUCTIBLE RELIEF
PREPARADO PARA SHALLOWATER INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT
5
TIPOS DE PLANES GAP
Los Planes GAP proporcionan una cobertura para los gastos que hay que desembolsar por necesidades médicas y de los que sea
elegible, relacionados con el coaseguro y los deducibles del plan de salud principal del asegurado, hasta el máximo de las prestaciones
elegidas, siempre y cuando tales gastos sean la consecuencia del tratamiento de una lesión o una enfermedad cubiertas.
PRESTACIONES DEL PACIENTE INTERNO
PRESTACIONES DEL PACIENTE EXTERNO
Las opciones de prestaciones son: unas prestaciones por
estar ingresado de $2,500 por persona cubierta por años
naturales. Nota: esta cobertura puede no cubrir el 100%
de lo desembolsado.
El límite de las prestaciones del hospital ambulatorio es del
50% de la cantidad seleccionada de las prestaciones por
estar ingresado y dos veces las prestaciones ambulatorias
individuales para la cobertura de los dependientes.
LAS PRESTACIONES INCLUYEN:
o El tratamiento en la sala de urgencias y la ambulancia
de una lesión o enfermedad cubierta, siempre que NO
resulte en el ingreso hospitalario dentro de las primeras
24 horas de haber sido trasladado al hospital y del
tratamiento de urgencias.
LAS PRESTACIONES INCLUYEN:
o Cobertura de gastos desembolsados por haber sido
ingresado en el hospital.
o
o
o
Cobertura de los gastos hospitalarios desembolsados
elegibles por pacientes ingresados como consecuencia
del tratamiento de una lesión accidental o de una
enfermedad.
El tratamiento en la sala de urgencias y la ambulancia
por una lesión o una enfermedad cubiertas cuando
resulte en un ingreso hospitalario dentro de las
primeras 24 horas.
El equipo médico duradero (DME) que sea provisto
cuando esté ingresado en el hospital
o
La cirugía ambulatoria en unas instalaciones para la
cirugía ambulatoria, unas instalaciones de urgencias o
en el despacho del médico.
o
Las pruebas de diagnóstico, rayos-X, laboratorios,
resonancia magnética y las tomografías
computarizadas.
o
La radioterapia o quimioterapia ambulatoria.
o
La fisioterapia o la atención quiropráctica.
o
El equipo médico duradero (DME) si se ha
proporcionado en el despacho del médico.
Las prestaciones del paciente externo no cubren la visita del
médico en su despacho.
Tenga en cuenta, por favor, que para que un servicio esté cubierto, tiene que estarlo en el plan de salud principal.
EJEMPLO DEL PAGO DEL PLAN GAP FRENTE A NO TENER PLAN GAP
Cómo Funciona
FACTURA DE PACIENTE
HOSPITALIZADO - ejemplo
SIN PLAN
GAP
CON PLAN GAP
DEDUCTIBLE RELIEF
FACTURA POR HOSPITALIZACION
$5,000
$5,000
N/A
$2,500
PRESTACIONES PAGADAS
RESPONSABILIDAD DEL PACIENTE
La tabla de arriba tiene un propósito ilustrativo y no representa una factura real. El ejemplo está
basado en una prestación por internación de $2,500.
CENTURY HEALTHCARE
6300 FALLWATER TRAIL SUITE 120 THE COLONY, TX 75056
800-767-6811
Century
6
PRECIOS DE LOS PLANES GAP
COSTO MENSUAL SEGUN LA EDAD POR CANTIDAD CUBIERTA
Cantidad de la prestación
$2,500 Interno
$1,250 Externo
Menos de 40 años:
Solo el asegurado
Asegurado y cónyuge
Asegurado e hijo(s)
Asegurado y familia
$30.68
$56.41
$75.81
$100.83
De 40 a 49 años:
Solo el asegurado Asegurado y cónyuge
Asegurado e hijo(s)
Asegurado y familia
$39.56
$72.69
$86.30
$116.93
Más de 50 años:
Solo el asegurado
Asegurado y cónyuge
Asegurado e hijo(s)
Asegurado y familia
$85.39
$156.90
$149.63
$219.30
Exclusiones del plan
No se pagarán prestaciones por las pérdidas que sean causadas o resultantes de una o más de las siguientes causas:
Un estado de guerra declarado o no o cualquier acto consecuencia del mismo.
El suicidio o las lesiones autoinfligidas o cualquier intento, esté cuerdo o no (si está cuerdo en Colorado y Missouri).
Cualquier ingreso hospitalario u otro tratamiento por lesiones o enfermedad mientras la persona asegurada esté en el servicio de las
fuerzas armadas de cualquier país.
Cualquier ingreso hospitalario o en otras instalaciones donde se den tratamientos que sean operados por el gobierno de los Estados
Unidos o una de sus agencias, a menos que la persona asegurada esté obligada legalmente a pagar por los servicios.
El ingreso u otro tratamiento por lesiones o enfermedad que no sea médicamente necesaria.
El ingreso u otro tratamiento dental o de cuidado de la visión que no esté relacionado con una lesión accidental.
El ingreso u otro tratamiento por trastornos mentales o nerviosos.
El ingreso u otro tratamiento por alcoholismo, adicción a las drogas o las subsecuentes complicaciones.
Cualquier ingreso o tratamiento cubierto por lesión o enfermedad por las que la compensación es pagable bajo la Ley de
Compensación del Trabajador, por cualquier legislación sobre enfermedades ocupacionales o semejantes.
Cualquier ingreso o tratamiento cubierto por lesión o enfermedad que sea pagable bajo cualquier seguro que no requiera pagos de
franquicias y/o del coaseguro por la persona asegurada.
Cualquier ingreso o tratamiento cubierto por lesión o enfermedad que no estén cubiertos por las prestaciones del plan de salud
principal de la persona asegurada.
Cualquier ingreso o tratamiento cubierto por lesión o enfermedad, si en la fecha efectiva de la cobertura de la persona asegurada, la
persona asegurada no estaba cubierta por un plan de salud principal.
Una persona asegurada que participe en cualquier acto u ocupación que viole la ley de la jurisdicción en las que se produjo la pérdida
o la causa. Una violación de la ley incluye tanto los delitos menores como la comisión de delitos graves.
Los medicamentos con receta.
El equipo médico duradero, a menos que se proporcione en un hospital, en unas instalaciones quirúrgicas o de urgencias, unas
instalaciones para las pruebas diagnósticas o una instalación semejante que esté certificada para proporcionar el tratamiento externo.
El cuidado del recién nacido, ya sea paciente interno o externo.
El bienestar o el cuidado preventivo.
Este plan está aprobado por la Compañía Companion Life Insurance organizado a través de Special Insurances Services, Inc.
7
Plan Gap
DEDUCTIBLE RELIEF - COMPATIBLE CON HSA
PREPARADO PARA SHALLOWATER INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT
8
TIPOS DE PLANES GAP
Los Planes GAP proporcionan una cobertura para los gastos que hay que desembolsar por necesidades médicas y de los que sea
elegible, relacionados con el coaseguro y los deducibles del plan de salud principal del asegurado, hasta el máximo de las prestaciones
elegidas, siempre y cuando tales gastos sean la consecuencia del tratamiento de una lesión o una enfermedad cubiertas.
PRESTACIONES DEL PACIENTE INTERNO
PRESTACIONES DEL PACIENTE EXTERNO
Las opciones de prestaciones son: unas prestaciones por
estar ingresado de $2,500 por persona cubierta por años
naturales. Nota: esta cobertura puede no cubrir el 100%
de lo desembolsado.
El límite de las prestaciones del hospital ambulatorio es del
50% de la cantidad seleccionada de las prestaciones por
estar ingresado y dos veces las prestaciones ambulatorias
individuales para la cobertura de los dependientes.
LAS PRESTACIONES INCLUYEN:
o Cobertura de gastos desembolsados por haber sido
ingresado en el hospital.
o
o
o
Cobertura de los gastos hospitalarios desembolsados
elegibles por pacientes ingresados como consecuencia
del tratamiento de una lesión accidental o de una
enfermedad.
LAS PRESTACIONES INCLUYEN:
o El tratamiento en la sala de urgencias y la ambulancia
de una lesión o enfermedad cubierta, siempre que NO
resulte en el ingreso hospitalario dentro de las 24 horas
de haber sido trasladado al hospital y del tratamiento de
urgencias.
o
La cirugía ambulatoria en unas instalaciones para la
cirugía ambulatoria, unas instalaciones de urgencias o
en el despacho del médico.
El tratamiento en la sala de urgencias y la ambulancia
por una lesión o una enfermedad cubiertas cuando
resulte en un ingreso hospitalario dentro de las 24
horas.
o
Las pruebas de diagnóstico, rayos-X, laboratorios,
resonancia magnética y las tomografías
computarizadas.
El equipo médico duradero (DME) que sea provisto
cuando esté ingresado en el hospital
o
La radioterapia o quimioterapia ambulatoria.
o
La fisioterapia o la atención quiropráctica.
o
El equipo médico duradero (DME) si se ha
proporcionado en el despacho del médico.
Deducible - En orden de que su plan GAP sea compatible con una cuenta de
ahorros de salud (HSA), tiene un deducible en la cantidad de $1,300 que debe
de ser cubierto antes que algun beneficio sea pagado. Cuando cobertura para
dependientes es seleccionada, los beneficios serán pagables solo después de
satisfacer el deducible familiar por una o más personas.
Las prestaciones del paciente externo no cubren la visita del
médico en su despacho.
Tenga en cuenta, por favor, que para que un servicio esté cubierto, tiene que estarlo en el plan de salud principal.
EJEMPLO DEL PAGO DEL PLAN GAP FRENTE A NO TENER PLAN GAP
Cómo Funciona
FACTURA DE PACIENTE
HOSPITALIZADO - ejemplo
FACTURA POR HOSPITALIZACION
SIN PLAN
GAP
$5,000
CON PLAN GAP
DEDUCTIBLE RELIEF
$5,000 AP
DEDUCIBLE PAGADO POR ASEGURADO
N/A
$1,300
BENEFICIO PAGADO
N/A
$2,500
MONTO A PAGAR POR EL PACIENTE
$5,000
$1,200 AP
La tabla de arriba tiene un propósito ilustrativo y no representa una factura real. El ejemplo está basado en una prestación por internación de $2,500.
CENTURY HEALTHCARE
6300 FALLWATER TRAIL SUITE 120 THE COLONY, TX 75056
800-767-6811
Century
9
PRECIOS DE LOS PLANES GAP
COSTO MENSUAL SEGUN LA EDAD POR CANTIDAD CUBIERTA
Cantidad de la prestación
$2,500 Interno
$1,250 Externo
Menos de 40 años:
Solo el asegurado
Asegurado y cónyuge
Asegurado e hijo(s)
Asegurado y familia
$18.85
$33.93
$41.66
$56.74
De 40 a 49 años:
Solo el asegurado Asegurado y cónyuge
Asegurado e hijo(s)
Asegurado y familia
$26.14
$47.06
$48.10
$69.01
Más de 50 años:
Solo el asegurado
Asegurado y cónyuge
Asegurado e hijo(s)
Asegurado y familia
$42.20
$75.96
$68.37
$102.13
Exclusiones del plan
No se pagarán prestaciones por las pérdidas que sean causadas o resultantes de una o más de las siguientes causas:
Un estado de guerra declarado o no o cualquier acto consecuencia del mismo.
El suicidio o las lesiones autoinfligidas o cualquier intento, esté cuerdo o no (si está cuerdo en Colorado y Missouri).
Cualquier ingreso hospitalario u otro tratamiento por lesiones o enfermedad mientras la persona asegurada esté en el servicio de las
fuerzas armadas de cualquier país.
Cualquier ingreso hospitalario o en otras instalaciones donde se den tratamientos que sean operados por el gobierno de los Estados
Unidos o una de sus agencias, a menos que la persona asegurada esté obligada legalmente a pagar por los servicios.
El ingreso u otro tratamiento por lesiones o enfermedad que no sea médicamente necesaria.
El ingreso u otro tratamiento dental o de cuidado de la visión que no esté relacionado con una lesión accidental.
El ingreso u otro tratamiento por trastornos mentales o nerviosos.
El ingreso u otro tratamiento por alcoholismo, adicción a las drogas o las subsecuentes complicaciones.
Cualquier ingreso o tratamiento cubierto por lesión o enfermedad por las que la compensación es pagable bajo la Ley de
Compensación del Trabajador, por cualquier legislación sobre enfermedades ocupacionales o semejantes.
Cualquier ingreso o tratamiento cubierto por lesión o enfermedad que sea pagable bajo cualquier seguro que no requiera pagos de
franquicias y/o del coaseguro por la persona asegurada.
Cualquier ingreso o tratamiento cubierto por lesión o enfermedad que no estén cubiertos por las prestaciones del plan de salud
principal de la persona asegurada.
Cualquier ingreso o tratamiento cubierto por lesión o enfermedad, si en la fecha efectiva de la cobertura de la persona asegurada, la
persona asegurada no estaba cubierta por un plan de salud principal.
Una persona asegurada que participe en cualquier acto u ocupación que viole la ley de la jurisdicción en las que se produjo la pérdida
o la causa. Una violación de la ley incluye tanto los delitos menores como la comisión de delitos graves.
Los medicamentos con receta.
El equipo médico duradero, a menos que se proporcione en un hospital, en unas instalaciones quirúrgicas o de urgencias, unas
instalaciones para las pruebas diagnósticas o una instalación semejante que esté certificada para proporcionar el tratamiento externo.
El cuidado del recién nacido, ya sea paciente interno o externo.
El bienestar o el cuidado preventivo.
Este plan está aprobado por la Compañía Companion Life Insurance organizado a través de Special Insurances Services, Inc.
10
Gastos médicos que reúnen los
requisitos del IRS
Puede usar su cuenta de ahorros médicos (Health Savings Account, HSA) para pagar una lista amplia de gastos médicos que reúnan
los requisitos del Servicio de Impuestos Internos (Internal Revenue Service, IRS) para usted, su esposoo sus dependientes para
efectos fiscales. Un gasto médico que reúne los requisitos del IRS es un gasto que paga los servicios de atención médica, el equipo o
los medicamentos. Los fondos que se usen para pagar los gastos médicos que reúnan los requisitos del IRS siempre están exentos de
impuestos.
Los fondos de la HSA se pueden usar para reembolsarse por gastos médicos pasados en el caso de que el gasto medico fuera
realizado después de haber abierto una HSA. Aunque no necesita presentar ninguno recibo a HSA Bank, es una buena idea guardar
las facturas y los recibos para efectos fiscales.
Ejemplos de gastos médicos que reúnen los requisitos del IRS
Acupuntura
Tratamiento para el alcoholismo
Servicios de ambulancias
Exámenes físicos anuales
Prótesis o extremidades artificiales
Pastillas anticonceptivas (con receta)
Quiropráctico
Nacimiento/parto
Residencia para personas mayores
(sólo para tratamientos médicos)
Muletas Honorarios del médico
Tratamientos dentales
(incluso rayos X, frenos dentales,
dentaduras postizas, empastes,
cirugías dentales) Dermatólogo Servicios
de diagnóstico Atención para
dependientes discapacitados Terapia
para la drogadicción Aumento de la
fertilidad
(incluso la fertilización in-vitro)
Lazarillos
(u otro animal de servicio)
*
Ginecólogo
Auxiliares auditivos y baterías Cuentas
de hospitales Primas de seguros**
Gastos de laboratorio Gastos por
lactancia Alojamiento
(fuera del hogar por
atención para pacientes ambulatorios)
Casas de retiro Servicios de enfermeras
Obstetra Osteópata Oxígeno
Kit de prueba de embarazo Podólogo
Medicinas y medicamentos con receta
(los medicamentos de venta sin receta
no son gastos médicos que reúnan los
requisitos del IRS, a menos que los
recete un médico)
Cuidado prenatal y tratamientos
posnatales
Psiquiatra
Psicólogo
Programas para dejar de fumar Clases
particulares de educación especial
Cirugía
Teléfono o equipo de TV para ayudar a
las personas con necesidades
especiales auditivas o visuales
Terapia o asesoría
Gastos por transporte médico
Trasplantes
Vacunas
Vasectomía
Atención de la vista (incluye lentes de
armazón, lentes de contacto, cirugía
láser)
Programas para bajar de peso (para una
enfermedad específica diagnosticada
por un médico, como obesidad,
hipertensión o enfermedades
cardiacas)
Sillas de ruedas
Rayos X
Esta lista no es exhaustiva. Se le proporciona en el entendido que HSA Bank no se dedica a ofrecer asesoría fiscal. La información proporcionada no tiene el fin de ser
usada para evitar penalizaciones fiscales federales. Para obtener información más detallada, consulte la Publicación 502 del IRS titulada, "Medical and Dental
Expenses" (Gastos médicos y dentales), número de catálogo 15002Q. Pueden solicitarse las publicaciones directamente al IRS llamando al 1-800-TAXFORM. Si necesita
asesoría fiscal, busque los servicios de un profesional.
** Las primas de seguros sólo se consideran gastos médicos que reúnen los requisitos del IRS: mientras se continúe la cobertura de acuerdo con la Ley de Reconciliación
del Presupuesto Omnibus (Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act, COBRA); para cobertura de atención a largo plazo calificada; cobertura mientras se reciba
indemnización por desempleo; para cualquier cobertura de atención médica para las personas mayores de 65 años, incluido Medicare (excepto la cobertura
complementaria de Medicare).
Para obtener ayuda, contacte al Centro de Asistencia al Cliente
800-357-6246
De lunes a viernes, de 7 a. m. a 9 p. m., y sábados de 9 a. m. a 1:00 p. m., Hora del
Centro www.hsabank.com | 605 N. 8th Street, Ste. 320, Sheboygan, WI 53081
© 2014 HSA Bank. HSA Bank es una división de Webster Bank, N.A., miembro de la FDIC.
11
Cuentas de ahorros médicos
Límites de contribución anual del IRS
Las contribuciones realizadas por todas las partes a una cuenta de ahorros médicos (Health
Savings Account, HSA) no pueden exceder el límite anual de la HSA establecido por el
Servicio de Impuestos Internos (Internal Revenue Service, IRS). Cualquier persona puede
hacer contribuciones a su HSA, pero sólo el dueño de la cuenta y el empleador pueden
recibir las deducciones fiscales sobre dichas contribuciones.
Límites de contribución anual de una
HSA para 2015
Límites de contribución anual de una
HSA para 2016
Individual = $3,350
Familiar = $6,650
Individual = $3,350
Familiar = $6,750
Las contribuciones anuales combinadas del dueño de la cuenta, el empleador y terceras personas o
negocios (p. ej., padre o madre, cónyuge u otra persona) no deben exceder estos límites*.
De acuerdo con las pautas del IRS, cada año usted tiene hasta la fecha límite de la declaración de impuestos para realizar las
contribuciones a su HSA (por lo general, el 15 de abril del siguiente año). Las contribuciones en línea deben realizarse antes de las
2:00 p. m., Hora del Centro, el día hábil anterior a la fecha límite para la declaración de impuestos. Las contribuciones electrónicas
deben recibirse antes del mediodía, Hora del Centro, en la fecha límite para presentar la declaración de impuestos, y los formularios
de contribución con cheques deben recibirse antes de la fecha límite para presentar la declaración de impuestos.
Contribuciones Extras HSA
Los dueños de la cuenta que cumplan las especificaciones que se mencionan a continuación
pueden realizar una contribución de extra a la HSA de $1,000.
• Dueño de la cuenta de ahorros médicos
• Después de los 55 años de edad o mayores (sin importar la fecha en la que el dueño de la
cuenta cumple 55 años)
• No está inscrito en Medicare (si el dueño de la cuenta se inscribe en Medicare a medio año, el
dueño de la cuenta debe hacer un promedio de las contribuciones extras )
Los firmantes autorizados que tengan 55 años o más deben tener sus propia HSA para poder realizar
una contribución extra.
*Los fondos de la HSA que se hayan pagado y excedan estos límites están sujetos a una penalización y a impuestos, a menos que el
exceso y los rendimientos se retiren antes de la fecha de vencimiento, incluida cualquier ampliación para presentar la declaración de
impuestos federales. Los dueños de la cuenta deben consultar a un asesor fiscal calificado con respecto al retiro del exceso de las
contribuciones. El Servicio de Impuestos Internos requiere que HSA Bank informe sobre los retiros que se consideran reembolsos del
exceso de las contribuciones. Con el fin de que el retiro se informe de manera precisa, los dueños de la cuenta no pueden realizar el
retiro del exceso directamente. En vez de eso, se debe solicitar el reembolso del retiro de las contribuciones a HSA Bank y debe
llenarse un Formulario de retiro del exceso de las contribuciones.
Para obtener ayuda, contacte al Centro de Asistencia al Cliente
800-357-6246
De lunes a viernes, de 7 a. m. a 9 p. m., y sábados de 9 a. m. a 1:00 p. m., Hora del
Centro www.hsabank.com | 605 N. 8th Street, Ste. 320, Sheboygan, WI 53081
© 2015 HSA Bank. HSA Bank es una división de Webster Bank, N.A., miembro de la FDIC.
12
Preguntas más frecuentes de la HSA
¿Qué es una cuenta de ahorros médicos (HSA)?
Una cuenta de ahorros médicos (Health Savings Account, HSA) es una cuenta con beneficios fiscales que es compatible
con un plan de salud calificado. Los fondos de la cuenta se utilizan para pagar los gastos médicos que reúnan los requisitos
del Servicio de Impuestos Internos (Internal Revenue Service, IRS), como los servicios aplicados al deducible, de atención
dental, de la vista y más.
¿Quién puede obtener una HSA?
Cualquier persona que reúna los requisitos que:
•
•
•
•
Tenga cobertura de un plan de salud compatible con las HSA
No tenga cobertura de ningún otro seguro médico (excepto ciertos tipos de cobertura limitada)
No esté inscrita en Medicare
No se declare dependiente en la devolución de impuestos de otra persona
– Los niños no pueden tener una HSA
– Los cónyuges que reúnan los requisitos pueden tener sus propias HSA
¿Cuánto puedo contribuir anualmente a una HSA?
Límites máximos de contribuciones permitidos
por el IRS para 2015
Límites máximos de contribuciones permitidos
por el IRS para 2016
• Individual: $3,350
• Familiar: $6,650
• Individual: $3,350
• Familiar: $6,750
Contribuciones extras
Los dueños de la cuenta que cumplen las especificaciones que se mencionan a continuación pueden realizar una
contribución extra a la HSA de $1,000.
• Dueños de la cuenta de ahorros médicos
• Después de 55 años de edad o mayores (sin importar la fecha en la que el dueño de la cuenta cumpla 55 años)
• Que no estén inscritos en Medicare (si un dueño de la cuenta se inscribe en Medicare a medio debe calcular un promedio
de la contribución extra)
Los firmantes autorizados que tengan 55 años o más deben tener sus propia HSA para poder realizar una contribución extra.
¿Cualquier póliza de seguro médico de deducible alto reúne los requisitos para una HSA?
Puede ser una organización para el mantenimiento de la salud (health maintenance organization, HMO), una opción de
proveedores preferidos (preferred provider option, PPO) o un plan de indemnización, siempre y cuando cumpla los requisitos
del IRS. Su aseguradora determinará si la póliza es de un plan compatible con las HSA.
¿Quién puede hacer contribuciones?
Las contribuciones pueden hacerlas los empleadores, el dueño de la cuenta o terceras personas o empleadores. El maximo
de contribuciones combinadas está sujeto a los límites de contribuciones del IRS.
Para obtener ayuda, contacte al Centro de Asistencia al Cliente
800-357-6246
De lunes a viernes, de 7 a.m. a 9 p.m., y sábados de 9 a.m. a 1:00 p.m., Hora del Centro
www.hsabank.com | 605 N. 8th Street, Ste. 320, Sheboygan, WI 53081
©2015 HSA Bank. HSA Bank is a division of Webster Bank, N.A., Member FDIC.
HSABank_Frequently_Asked_Questions_AH_0715_Spani
13
Preguntas más frecuentes de la HSA
¿Existen restricciones en cuanto al ingreso?
No existen restricciones en cuanto al ingreso para abrir o hacer una contribución a una HSA.
¿Cuáles son las ventajas de una HSA?
Los fondos de una HSA se transfieren de un año a otro; existen beneficios fiscales sobre las
contribuciones, los rendimientos y las distribuciones; y hay oportunidades de inversión a largo plazo
disponibles.
¿Una HSA es compatible con una HRA/FSA?
Sí, esto se permite si la combinación es:
• Cuentas de gastos flexibles (flexible spending accounts, FSA) de “propósito limitado” y arreglos de
reembolso por gastos médicos (health reimbursement arrangements, HRA) que restringen los reembolsos
a ciertos beneficios permitidos, como los beneficios de atención dental, de la vista y de medicina
preventiva.“
• FSA o HRA “posdeducibles” que sólo proporcionan reembolsos después de que se ha alcanzado un
deducible anual mínimo de acuerdo con el plan de salud con un deducible alto (High-Deductible Health
Plan, HDHP).
Si abro una HSA por medio de mi empleador, ¿qué sucede si cambio de trabajo?
Los fondos son móviles y lo seguirán donde vaya.
¿Puedo retirar el dinero para realizar gastos no médicos después de cumplir 65 años?
Sí. Después de los 65 años de edad, puede usar los fondos para cubrir gastos no calificados sin ninguna penalización.
Es posible que los fondos que se usen para gastos no calificados estén sujetos al impuesto sobre la renta.
Para obtener ayuda, contacte al Centro de Asistencia al Cliente
800-357-6246
De lunes a viernes, de 7 a.m. a 9 p.m., y sábados de 9 a.m. a 1:00 p.m., Hora del Centro
www.hsabank.com | 605 N. 8th Street, Ste. 320, Sheboygan, WI 53081
©2015 HSA Bank. HSA Bank is a division of Webster Bank, N.A., Member FDIC.
HSABank_Frequently_Asked_Questions_AH_0715_Spanish
14
Cuidado virtual, en cualquier lugar.
Acceso a petición las 24 horas, todos los
días, todo el año a un cuidado de salud
accesible y de calidad. En cualquier
momento y en cualquier lugar.
Con MDLIVE puede consultar a un doctor 24/7 desde su hogar,
oficina o donde sea. Nuestra red de doctores certificados está
disponible por teléfono o por video seguro para asistirle con
condiciones médicas que no sean de emergencia.
¿Quiénes son nuestros doctores?
¿Cuándo debo usar MDLIVE?
MDLIVE tiene la red de doctores más grande
de la nación para servicios de telesalud. En
promedio, nuestros doctores tienen 15 años
de experiencia practicando medicina y tienen
licencia en los estados en donde se ubican los
pacientes. Sus especialidades incluyen atención
primaria, pediatría, medicina de emergencia y
medicina familiar. Nuestros doctores están
comprometidos con proporcionar un cuidado
conveniente y de calidad y siempre están listos
para tomar su llamada.
En lugar de ir a la sala de emergencia o a
un centro de cuidado de urgencia para
un problema que no sea una emergencia
¿Mis hijos son elegibles?
Si se encuentra viajando y necesita
cuidado médico
Sí. MDLIVE tiene pediatras de guardia 24/7/365.
Por favor, tenga en cuenta que los padres o
tutores deben estar presentes durante cualquier
interacción que involucre a menores. Le pedimos
a los padres de familia que establezcan el
expediente de sus hijos bajo la cuenta de cada
menor. Los padres deberán estar presentes para
cada llamada en relación a menores de 18 años.
Durante o después del horario regular de
oficina, por las noches, los fines de semana
e inclusive en días feriados
Si su médico de atención primaria no
está disponible
Para solicitar reabastecimiento de
recetas (cuando sea adecuado)
Condiciones comunes que se pueden tratar
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Alergias
Asma
Bronquitis
Resfriados y gripe
Diarrea
Infecciones del oído
Fiebre
Dolor de cabeza
Infecciones
Cuidado virtual,
en cualquier lugar.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Mordeduras de insectos
Dolor de articulaciones
Erupciones
Infecciones respiratorias
Sinusitis
Infecciones de la piel
Dolor de garganta
Infecciones urinarias
¡Y más!
Pediátrico
■
■
■
■
■
■
Resfriados y gripe
Estreñimiento
Infecciones del oído
Náuseas
Conjuntivitis
¡Y más!
www.consultmdlive.com
Bajar la aplicación
Consultas con el médico son más
fáciles que nunca con la nueva
aplicación de MDLIVE. Prepárese.
Bájela hoy.
1-888-365-1663
Aviso legal: MDLIVE no reemplaza a su médico de atención primaria. MDLIVE no es ni un seguro ni un almacén de abastecimiento de recetas médicas. MDLIVE opera sujeto a regulaciones estatales
y puede no estar disponible en ciertos estados. MDLIVE no garantiza que se le preparará una receta médica. MDLIVE no receta sustancias controladas por la DEA, medicamentos no terapéuticos y otros
medicamentos que pueden ser dañinos debido a la posibilidad de abuso. Los médicos de MDLIVE se reservan el derecho a negar el cuidado debido al posible uso indebido de los servicios. Las consultas por
15
teléfono de MDLIVE están disponibles las 24 horas, todos los días, todo el año, mientras que las consultas por videochat están disponibles entre las 7 am y las ET 9 pm, todos los días o por cita previa. MDLIVE
y el logotipo de MDLIVE son marcas registradas de MDLIVE, Inc. y no pueden utilizarse sin permiso por escrito. Para ver los términos completos de uso visite www.mdlive.com/pages/terms.html 010113.
¡SONRÍA!
Encontrar un dentista o especialista de la red es fácil.
Encontrar un dentista o especialista de la red Dental PPO (DPPO) de Cigna es rápido y fácil, ya sea que prefiera
hacer la búsqueda en línea o hablar con un representante de servicio al cliente. Permítanos explicarle cómo:
Puede buscar un dentista de la red DPPO en
el directorio en línea en Cigna.com
›
›
›
›
›
Visite Cigna.com, haga clic en Find a Doctor (Buscar un
médico) en la parte superior de la pantalla.
Luego elija un Directorio haciendo clic en la opción If Your
Insurance Plan is Offered through Work or School (Si su
plan de seguro se ofrece a través del trabajo o la escuela).
Después, haga clic en Find a...Dentist (Buscar un... Dentista).
En los resultados de búsqueda, verá etiquetas
que le ayudarán a identificar posibles ahorros:
›
Total Cigna DPPO: cuando haga búsquedas
en un plan DPPO, todos los dentistas de la
red tendrán la etiqueta Participates in Total
Cigna DPPO (Participa en Total Cigna
DPPO). Estos dentistas han aceptado
ofrecer servicios a tarifas negociadas más
bajas. Dentro de esta red, ofrecemos dos
niveles de descuento:
– C
igna DPPO Advantage: si consulta a un
dentista de DPPO Advantage, es posible
que pueda acceder a un mejor nivel de
beneficios con más ahorros. Los planes
individuales pueden variar.
Complete el campo SEARCH LOCATION (LUGAR DE
BÚSQUEDA) con la ciudad, el estado o el código postal.
Luego elija un plan en SELECT A PLAN (ELEGIR UN PLAN):
haga clic en el ícono desplegable Pick (Elegir), y en la
sección Dental Plans (Planes dentales), elija “Cigna Dental
PPO or EPO”. Luego presione choose (elegir).
– C
igna DPPO: si consulta a un dentista de
DPPO, es posible que el nivel de
beneficios sea inferior, aunque
igualmente le ofrecerá algunos ahorros.
Los planes individuales pueden variar.
(continúa en la página siguiente)
Ofrecido por: Cigna Health and Life Insurance Company, Connecticut General Life Insurance Company o sus afiliadas.
Este folleto no está destinado a los residentes de New Mexico.
877496SP 09/14 © 2014 Cigna. Parte del contenido se suministra bajo licencia.
16
›
›
›
Si quiere restringir la búsqueda, también puede
escribir key words (palabras clave), como el
nombre del dentista, el tipo de especialidad o el
nombre del consultorio. Luego, haga clic en Search
(Buscar).
Desde la página de Search Results (Resultados de
la búsqueda), puede seguir filtrando los resultados
de su búsqueda, por distancia, años de ejercicio de
la especialidad y otros idiomas.
Haga clic en el nombre de un dentista para
conocer más detalles, como una lista de todos los
consultorios en los que atiende con las ubicaciones
marcadas en un mapa.
Llámenos al 800.Cigna24
(800.244.6224)
Para obtener ayuda para buscar un dentista
o un especialista de la red de Cigna, use el
Localizador de consultorios dentales
automático o hable con un representante
de servicio al cliente. También puede solicitar
un directorio personalizado, de acuerdo
con el tipo de dentista que esté buscando
en su área.
Llame a su dentista actual para
averiguar si participa
Cuando llame, asegúrese de preguntar si su
dentista participa en la red dental de Cigna
para su plan.
Llame o haga clic para buscar un
proveedor de la red adecuado
para usted
En Cigna, nos dedicamos a asegurar mejores
ahorros, un mejor estado de salud y una
mejor experiencia para los afiliados. Nuestra
meta es brindarle nuestro apoyo para usted y
para su salud dental. Desde el servicio
completo hasta el autoservicio, Cigna cubre
todos los aspectos de su búsqueda de
proveedores.
Visite myCigna.com, ¡la forma más fácil!
MyCigna.com detecta automáticamente a qué plan dental de
Cigna pertenece. Automáticamente, se ingresará el código
postal de su hogar, pero puede cambiarlo si está buscando un
dentista en otra área. Una vez que esté inscrito, podrá buscar un
dentista de la red por nombre, especialidad o ubicación en
myCigna.com (debe estar registrado).
›
›
›
Después de iniciar sesión en myCigna.com, haga clic en
Find a Doctor (Buscar un médico) o Service (Servicio) en la
parte superior de la página.
Ingrese sus criterios de búsqueda y haga clic en Search
(Buscar) O
Haga clic en Dentist (Dentista) debajo del título Find a
Person (Buscar una persona) y haga doble clic en un
dentista especialista por categoría.
Esta información también está disponible en la aplicación
myCigna mobile app.
Los dentistas que participan en la red de Cigna son contratistas independientes exclusivamente responsables del tratamiento brindado, y no son agentes de Cigna.
Todos los productos y servicios de Cigna son brindados exclusivamente por subsidiarias operativas de Cigna Corporation, o a través de ellas, que incluyen a Cigna Health and Life Insurance Company,
Connecticut General Life Insurance Company, Cigna HealthCare of Connecticut, Inc., y Cigna Dental Health, Inc. y sus subsidiarias, y no por Cigna Corporation. En Texas, el producto dental asegurado
ofrecido por CGLIC y CHLIC se denomina “Cigna Dental Choice Plan”. La red Dental PPO de Cigna es una referencia nacional para nuestra red; en Texas esta red se utilizará con Cigna Dental Choice
Plan. Los modelos se usan con fines ilustrativos únicamente. El nombre de Cigna, el logo y otras marcas de Cigna son de propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc.
877496SP 09/14 © 2014 Cigna. Parte del contenido se suministra bajo licencia.
17
RESPUESTAS A SUS
PREGUNTAS
Cigna Dental PPO
P: ¿Puedo ir a cualquier dentista?
gastará menos cuando visite a
R: Suní. Generalmente
dentista de la red de Cigna, porque Cigna ha
negociado tarifas con descuento con estos
dentistas, de hasta el 36% de los cargos promedio
del área.* Cuando permanezca dentro de la red,
ahorrará siempre y cuando el procedimiento
figure en la tabla de descuentos del dentista.**
Estos ahorros se aplicarán aunque alcance el
máximo de su plan. Si va a un dentista fuera de la
red, no recibirá los descuentos de la red de Cigna
y es posible que el dentista le facture la diferencia
entre el pago que recibe de Cigna y sus
honorarios habituales.
P: ¿Debo elegir un dentista cuando me
inscribo en el plan?
R: No, puede elegir un dentista cuando desee pedir
una cita. Puede visitar a cualquier dentista con
licencia en cualquier momento. No necesita una
referencia para consultar a un especialista. Puede
buscar un dentista o especialista de la red en línea
en Cigna.com antes de inscribirse, o ir a su sitio
web personalizado en myCigna.com después de
inscribirse. También puede llamar a Servicio al
cliente al 800.Cigna24 (800.244.6224), y le
ayudaremos a buscar un dentista de la red en
su área.
P: ¿Debo pagar por adelantado y
presentar un reclamo, o el dentista
presentará los reclamos por mí?
R: En la mayoría de los casos, si usa un dentista de
P: ¿Qué información está disponible para
ayudarme a elegir un dentista?
R: A la hora de elegir su proveedor dental, el costo
es un factor importante para tener en cuenta,
al igual que la experiencia y la ubicación.
El directorio de myCigna le ayuda a encontrar un
dentista y saber lo que podría tener que pagar de
su bolsillo para más de 400 procedimientos y
tratamientos dentales comunes. Esto significa que
usted conocerá los costos que su plan no cubre y
que tendrá que pagar antes de recibir atención.
Use nuestro directorio para:
›
›
›
›
›
›
Encontrar un dentista y ver los costos
estimados de procedimientos dentales
comunes con una sola búsqueda
Obtener estimaciones de costos para
tratamientos y procedimientos dentales antes
de recibir tratamiento, en función de la
información de su plan, las tarifas contratadas
del dentista y las tarifas del mercado
Buscar por palabras clave, códigos de
procedimiento, tratamientos, categorías
dentales y mucho más
Ver información detallada sobre el plan
Comparar el costo de una visita a un dentista
de la red con el de una visita a un dentista
fuera de la red (si su plan tiene cobertura fuera
de la red)
Ver cuánto dinero ahorrará por ser afiliado
de Cigna
la red, ese proveedor presentará los reclamos en
su nombre y le facturará por cualquier pago de
deducible o co-seguro que adeude. Si usa un
dentista fuera de la red, es posible que deba
presentar sus propios reclamos después del pago.
Ofrecido por: Cigna Health and Life Insurance Company o Connecticut General Life Insurance Company.
877440SP a 07/15
18
P: ¿Puede explicar el deducible, el
máximo y los porcentajes que figuran
en mis materiales de inscripción?
R: El deducible es la cantidad que debe pagar por
los servicios cubiertos antes de que comiencen
sus beneficios. Usted pagará por su tratamiento
dental hasta que alcance esa cantidad. Luego,
usted y su plan comienzan a compartir un
porcentaje de sus costos dentales cubiertos,
que se conoce como co-seguro. El porcentaje
que aparece en sus materiales del plan es
el porcentaje que el plan paga por los
procedimientos enumerados, y luego usted paga
la diferencia.***
El máximo es la cantidad máxima que su plan
pagará por sus reclamos dentales durante el año
del plan. Una vez que alcance ese máximo, su
plan ya no pagará un porcentaje de sus costos
durante el resto de ese año del plan. Incluso
después de que alcance el máximo, no obstante,
los dentistas de la red seguirán ofreciéndole
tarifas con descuento por los servicios incluidos
en sus tablas.**
Una vez que se inscriba, regístrese en
myCigna.com y obtenga acceso a:
› Información sobre el plan
› Directorio de dentistas de la red
› Evaluaciones de la salud bucal
y cuestionarios
› Estimaciones de costos dentales
de desembolso
› Información de la tarjeta de identificación
› Información sobre reclamos
› Descuentos en una variedad de productos
y servicios relacionados con la salud
y el bienestar
*Análisis interno de Cigna, al 29 de julio de 2015. Sus ahorros pueden variar en función de los cargos de su área local y de la red.
**Es posible que los descuentos por servicios no cubiertos no estén disponibles en todos los estados.
***Es posible que deba cumplir con un período de espera antes de que su plan comience a pagar su parte de los cargos cubiertos.
Consulte los materiales de su plan para conocer los detalles de su plan específico.
Todos los planes dentales colectivos y las pólizas de seguro dental colectivo tienen exclusiones y limitaciones. Para conocer los costos y los detalles de los servicios cubiertos por su plan, revise
sus materiales de inscripción. Los dentistas que participan en la red de Cigna son contratistas independientes exclusivamente responsables del tratamiento brindado, y no son agentes de Cigna.
Todos los productos y servicios de Cigna son brindados exclusivamente por subsidiarias operativas de Cigna Corporation, o a través de ellas, que incluyen a Cigna Health and Life Insurance Company
(CHLIC), Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) y Cigna Dental Health, Inc. y sus subsidiarias. Los planes Cigna Dental PPO están asegurados o son administrados por CHLIC o CGLIC,
y los servicios de administración de la red son proporcionados por Cigna Dental Health, Inc. y algunas de sus subsidiarias. En Texas, el plan dental asegurado se denomina Cigna Dental Choice, y
este plan usa la red nacional Cigna DPPO. Formularios de pólizas de OK: HP-POL99 (CHLIC), GM6000 ELI288 y otras (CGLIC). El nombre de Cigna, el logo y otras marcas de Cigna son de propiedad
de Cigna Intellectual Property, Inc.
877440SP a 07/15 © 2015 Cigna. Parte del contenido se suministra bajo licencia.
19
APROVECHE AL MÁXIMO SU PLAN DENTAL DE CIGNA
Programas y servicios que pueden ayudarle
Nada es más importante que su salud. Por eso existe myCigna.com, un espacio en línea para acceder a
herramientas de evaluación, administración de planes, información sobre la salud dental y mucho más. Una
vez que se haya inscrito en un plan dental de Cigna, podrá usar myCigna.com para:
›
Elegir dentistas y crear, descargar e imprimir un
directorio personal.
›
Verificar detalles del plan, como la cobertura, el
co-seguro/los copagos y los deducibles (la cantidad
que debe pagar usted antes de que el plan se haga
cargo del pago).
›
Imprimir una tarjeta de identificación de
atención dental.
›
›
Obtener los formularios que necesita.
›
Calcular los costos de la atención dental antes de su
próxima consulta.
Acceder a información sobre la salud dental a
través del Centro de recursos sobre la salud dental
de WebMD®.
Conozca más sobre su salud bucal
¿Corre el riesgo de sufrir enfermedad periodontal?
Conocer la respuesta a esta pregunta podría ser
beneficioso para su salud en general. Eso se debe a que
los estudios de investigación han demostrado que existe
una vinculación entre la enfermedad periodontal y otras
afecciones médicas, como la diabetes, las enfermedades
cardíacas y los derrames cerebrales. En el caso de las
mujeres embarazadas, no tratar la enfermedad
periodontal puede aumentar el riesgo de tener partos
prematuros o bebés con bajo peso al nacer. ¿Piensa que
las caries son solo cosa de niños? Piénselo mejor.
Muchos adultos tienen caries y no se las tratan (el 25%
tiene entre 20 y 44 años, el 21% tiene entre 45 y
64 años, y el 20% tiene 65 años o más).1 Y las caries son
la enfermedad infantil crónica más común: cuatro veces
más común que el asma.2
Evalúe sus riesgos
Las herramientas Evaluación de riesgo de enfermedad
periodontal y de riesgo de caries están diseñadas para
ayudarles a usted y a su dentista a identificar factores
que pueden aumentar sus riesgos de sufrir enfermedad
periodontal y caries. Los cuestionarios se responden
rápido y son sencillos. La Evaluación de riesgo de
enfermedad periodontal tiene solo 20 preguntas.
La Evaluación de riesgo de caries tiene solamente
12 preguntas para los adultos y 16 preguntas para los
niños menores de 12 años. Una vez que complete los
cuestionarios, recibirá plantillas de puntaje detalladas
que le indicarán si tiene un riesgo bajo, de bajo a
moderado, moderado o alto de sufrir enfermedad
periodontal o caries, según el cuestionario que haya
respondido. Responda los cuestionarios hoy mismo y
comparta los resultados con su dentista en su próximo
control dental.
Tenga en cuenta que estas herramientas sirven
como guía para evaluar sus riesgos de sufrir caries y
enfermedad periodontal. Es importante que visite a
su dentista en forma regular para analizar su estado
de salud bucal.
Ofrecido por: Cigna Health and Life Insurance Company, Connecticut General Life Insurance Company o sus afiliadas.
Este folleto no está destinado a los residentes de New Mexico.
592684 l SP 11/14
20
La prevención es clave
Las visitas regulares al dentista pueden hacer más que
permitirle lucir una sonrisa brillante. Los estudios de
investigación han demostrado que recibir atención
dental en forma regular muchas veces permite detectar
problemas de menor importancia antes de que se
conviertan en trastornos más importantes y costosos de
tratar. Adopte prácticas de prevención y aproveche los
servicios de atención preventiva de su plan; es posible
que determinados servicios estén cubiertos a un costo
bajo o sin costo alguno cuando usted visita a un dentista
de la red. Los servicios cubiertos* pueden incluir, a modo
de ejemplo:
›
›
›
›
›
Estamos a su disposición cuando
nos necesite
Sabemos que muchas veces nos necesita en horarios
extraños: a la noche tarde, los fines de semana o durante
un feriado nacional. Hay ocasiones en que sus preguntas
no pueden esperar al “horario de atención habitual”.
›
“ Mi hijo está estudiando en la universidad. ¿Pueden
ayudarme a encontrar un dentista de la red cerca de
su facultad?”
›
“Mi dentista me dijo que necesito un tratamiento de
conducto. ¿Está cubierto por mi plan dental?”
›
“Mi esposo tiene un terrible dolor de muelas, pero
está en Phoenix en viaje de negocios. ¿Pueden
ayudarme a encontrar un dentista?” Por eso, nuestro
Servicio al cliente atiende todos los días de la
semana, los sábados, los domingos y los feriados.
Llámenos al 800.Cigna24 en cualquier momento que
nos necesite; allí estaremos. Estamos a su disposición
las 24 horas del día, los 7 días de la semana, durante
todo el año.
Exámenes bucales
Limpiezas
Tratamientos con flúor
Radiografías
Exámenes de detección de cáncer bucal
* L a siguiente no es una lista exhaustiva de las exclusiones y limitaciones. Consulte los
documentos de su plan para obtener detalles adicionales. Los exámenes, las limpiezas y los
tratamientos con flúor tienen un límite de dos por año calendario. Las radiografías de rutina
tienen los siguientes límites: Aleta de mordida: dos por año calendario, las radiografías que
no son de rutina tienen los siguientes límites: Boca completa: una cada tres años calendario;
Panorex: una cada tres años calendario. Los límites de frecuencia de determinados servicios
cubiertos se detallan en el programa de beneficios de su plan.
Descuentos en productos y servicios de
salud y bienestar
Ahorre dinero cuando compre productos y servicios de
salud y bienestar a través del programa Healthy
Rewards® de Cigna.3 Los programas incluyen lo siguiente:
›
›
›
›
›
›
›
›
Control del peso y la alimentación
Entrenamiento físico
Programa para dejar de fumar
Atención de la vista y de la audición
Vitaminas, y productos para la salud y el bienestar
Medicina alternativa
Productos anticaries
Productos para un estilo de vida saludable
1. www.cdc.gov/oralhealth/factsheets/dental_caries American Dental Association; 31 de mayo de 2012, CDC report: Selected Oral Health Indicators in the United States, 2005-2008.
2. Surgeon General’s Report on Oral Health in America Centers for Disease Control and Prevention, 10 de julio de 2013, Preventing Dental Caries With Community Programs.
3. Healthy Rewards es un programa de descuentos. Si su plan incluye cobertura para alguno de estos servicios, este programa es adicional a los beneficios de su plan, pero no los reemplaza.
Los programas Healthy Rewards son independientes de sus beneficios. Un programa de descuentos NO es un seguro, y usted debe pagar la totalidad del cargo con descuento.
Algunos de los programas Healthy Rewards no están disponibles en todos los estados y los programas pueden interrumpirse en cualquier momento.
Todos los productos y servicios de Cigna son brindados exclusivamente por las subsidiarias operativas de Cigna Corporation o a través de ellas. Los planes Cigna Dental Traditional (Indemnity) están
asegurados o son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC) o Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC). Los planes Cigna Dental PPO y EPO están asegurados o
son administrados por CHLIC o CGLIC, y los servicios de administración de la red son proporcionados por Cigna Dental Health, Inc. (CDHI) y algunas de sus subsidiarias. En Texas, el producto de la red
dental asegurado se denomina Cigna Dental Choice Plan, y este plan usa la red nacional Cigna Dental PPO. Los planes de Cigna Dental Care (DHMO) están asegurados por Cigna Dental Health Plan
of Arizona, Inc., Cigna Dental Health of California, Inc., Cigna Dental Health of Colorado, Inc., Cigna Dental Health of Delaware, Inc., Cigna Dental Health of Florida, Inc., una Organización limitada
de servicios de salud prepagados con licencia de acuerdo con el Capítulo 636 del Compendio de leyes de Florida, Cigna Dental Health of Kansas, Inc. (KS y NB), Cigna Dental Health
of Kentucky, Inc. (KY e IL), Cigna Dental Health of Maryland, Inc., Cigna Dental Health of Missouri, Inc., Cigna Dental Health of New Jersey, Inc., Cigna Dental Health of North Carolina, Inc., Cigna
Dental Health of Ohio, Inc., Cigna Dental Health of Pennsylvania, Inc., Cigna Dental Health of Texas, Inc. y Cigna Dental Health of Virginia, Inc. En otros estados, los planes de Cigna Dental Care están
asegurados por CHLIC, CGLIC o Cigna HealthCare of Connecticut, Inc., y son administrados por CDHI. Números de formulario de OK: Indemnity/ DPPO: HP-POL99 (CHLIC) y GM6000 ELI288 y otras
(CGLIC); DHMO: HP-POL115 (CHLIC), GM6000 DEN201V1 y GM6000 DEN200V1 (CGLIC). El nombre de Cigna, el logo y otras marcas de Cigna son de propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc.
592684 l SP 11/14 © 2014 Cigna. Parte del contenido se suministra bajo licencia.
21
El Plan de la visión Benefica para Shallowater ISD
Red de Superior Select Southwest
Copagos
Tarifa mensual
Examen
Materiales
Sólo empleado
Empleado y cónyuge
$10
$25
Servicios/Frecuencia
$7.38
$12.60
Empleado e hijo(s)
$13.33
Examen
Armazones
Lentes
Empleado y familia
$19.99
Lentes de Contacto
12 meses
24 meses
12 meses
12 meses
(Basado en la fecha de servicio)
Beneficios
Examen
Armazones
Lentes (estándar) por par
Visión simple
Bifocales
Trifocal
Progresivo
Lenticular
Lentes de contacto2
Lentes de contacto médicamente necesarios
Corrección de la visión lasik
En red
Fuera de la red
Cubiertos 100%
Hasta $125
Hasta $35
Hasta $70
Cubiertos 100%
Cubiertos 100%
Cubiertos 100%
vea descripción1
Cubiertos 100%
Hasta $150
Cubiertos 100%
Hasta $25
Hasta $40
Hasta $45
Hasta $45
Hasta $80
Hasta $80
Hasta $150
Hasta $2003
Copagos aplicarán solamente a la red de beneficios
1
Cubierto en la oficina del provedor dentro de la oficina de venta estándar forrado cantidad trifocales ; miembro paga diferencia entre progresista y la
venta al por menor estándar forró trifocal, más los copagos applicable
2
Lentes de contacto y servicios profesionales relacionados (montaje, evaluación y seguimiento) están cubiertos en lugar de los lentes y beneficio de
marcos
3
Corrección de la vista LASIK es en lugar de beneficio gafas, sujeta a la rutinarias presentaciones normativas y ciertas exclusiones y limitaciones
Discount Features
Descuento gafas no cubiertos: Los miembros también pueden recibir un descuento del 20% de honorarios habituales de un proveedor
participante para compras de gafas que excedan la cobertura (excepto lentes de contacto desechables, para lo cual se aplica ningún
descuento). Esto incluye marcos de anteojos que excedan la cobertura seleccionada, lentes especiales (es decir, los progresistas) y
lente "extras" tales como tintas y revestimientos. Gafas comprada un Walmart Vision Center no califican para este descuento adicional
debido a la política de "Siempre precios bajos" de Walmart.
.
El Plan de descuento características no es seguros.
Todos los subsidios son minoristas; el miembro es responsable de pagar al proveedor directamente para todos los artículos no cubiertos o cualquier
cantidad sobre los derechos de emisión, menos descuentos disponibles. No están cubiertos por el plan.
Descuentos están sujetos a cambios sin previo aviso.
Descargo de responsabilidad: todas las decisiones finales de las prestaciones, tareas administrativas, y definiciones están regidas por el certificado de
seguro para su plan de visión. Póngase en contacto con su departamento de recursos humanos si usted tiene cualesquiera preguntas.
Superior Vision of Texas P.O. Box 967 Rancho Cordova, CA 95741 800.507.3800 SuperiorVision.com
22
1115-BSv2SP/TX
Ventajas del Plan de Seguro para la Protección del
Ingreso Educator Select
Shallowater Independent School District #125360
Lea detenidamente esta descripción de su Plan de Seguro para la Protección del Ingreso Educator Select,
suministrado por Unum.
Su Plan
Eligibility
Elegibilidad
Usted es elegible para la cobertura por incapacidad si es empleado activo en
los Estados Unidos de América y cumple por lo menos 20 horas de trabajo
por semana. Usted será elegible para la cobertura a partir de la última de las
siguientes fechas: la fecha de elegibilidad del plan o el día siguiente a la
fecha en que finalice el período de espera.
Guarantee Issue
Emisión Garantizada
Empleados Vigentes: La cobertura se le ofrecerá sin tener que contestar
pregunta alguna acerca de su estado de salud ni proporcionar evidencia de
asegurabilidad. Usted puede inscribirse en o antes de la fecha límite de
inscripción. Después del período de inscripción inicial, puede aplicar sólo
durante un período de inscripción anual.
Nuevas Contrataciones: La cobertura se le ofrecerá sin tener que
contestar pregunta alguna acerca de su estado de salud ni proporcionar
evidencia de asegurabilidad. Puede solicitar la cobertura dentro de los 60
días posteriores a su fecha de elegibilidad. Si no solicita dicha cobertura
dentro de los 60 días posteriores a su fecha de elegibilidad, podrá
solicitarla únicamente durante el período de inscripción anual.
Los beneficios están sujetos a la exclusión por condiciones
preexistentes que se menciona más adelante en este documento.
Consulte a su Administrador del Plan para obtener su fecha de
elegibilidad.
Benefit Amount
Monto del Beneficio
Usted puede adquirir un beneficio mensual en unidades de $100,
comenzando con un mínimo de $200, hasta el 66 2/3 % de su ingreso
mensual redondeado a la cifra de $100 más aproximada, pero sin exceder el
beneficio mensual máximo de $7,500. Consulte a su Administrador del Plan
para obtener la definición de ingreso mensual.
El beneficio total que se le pagará mensualmente (incluidos todos los
beneficios provistos bajo este plan) no excederá el 100% de su ingreso
mensual salvo que el monto excedente sea pagadero como Ajuste por Costo
de Vida. Sin embargo, si usted es integrante del programa de Rehabilitación
y Retorno al Trabajo de Unum, el beneficio total que se le pagará
mensualmente (incluidos todos los beneficios provistos bajo este plan) no
excederá el 110% de su ingreso mensual (salvo que el monto excedente sea
pagadero como Ajuste por Costo de Vida).
Elimination Period
Período de Eliminación
El Período de Eliminación es el tiempo de incapacidad continua, debido a
una enfermedad o lesión, que debe transcurrir antes de que usted sea
elegible para recibir beneficios.
23
EB-975
Usted podrá elegir un Período de Eliminación (lesión/enfermedad) de
0/7, 14/14, 30/30, 60/60, 90,90, ó 180/180 días.
Si, debido a su incapacidad, usted tuviera que ser internado en un
hospital, los beneficios comenzarían el primer día de la internación.
Internación se refiere a cuando se encuentra internado en una sala
hospitalaria debido a su enfermedad o lesión durante 23 horas
consecutivas o más. (Se aplica a Períodos de Eliminación de 30 días o
menos).
Benefit Duration
Duración del Beneficio
La duración de sus beneficios se basa en su edad al momento de producirse
la incapacidad.
Usted puede elegir una de las siguientes opciones de duración:
Plan A: ADEA II: La duración de los beneficios se basa en la siguiente
tabla:
Edad al Momento de la
Incapacidad
Menos de 60 años de
edad.
De 60 a 64 años de edad.
De 65 a 69 años de edad.
70 años de edad o más.
Federal Income Taxation
Responsabilidad Fiscal sobre la
Renta Federal
Duración Máxima de los Beneficios
Hasta los 65 años de edad, pero no menos
de 5 años.
5 años.
Hasta los 70 años de edad, pero no menos
de 1 año.
1 año.
La tributación de los beneficios depende de la forma en que los impuestos
por concepto de la prima hayan sido gravados durante el año del plan en el
cual usted sufrió la incapacidad. Si usted pagó el 100% de la prima para el
año del plan con dólares después de impuestos, sus beneficios no serán
gravados. Si se paga la prima para el año del plan con dólares antes de
impuestos, sus beneficios serán gravados. Si la prima para el año del plan
se paga parcialmente con dólares después de impuestos y parcialmente con
dólares antes de impuestos, o si usted y su Empleador comparten el costo,
entonces una parte de sus beneficios será gravada con impuestos.
BeneficiosAdicionales
Work/Life Balance
Employee Assistance
Program
Programa de Asistencia para el
Empleado Work/Life Balance1
Work-life balance es un recurso integral que brinda acceso a asistencia
profesional sobre una amplia gama de temas personales y laborales. El
servicio está a su disposición y de sus familiares las veinticuatro horas del
día, los 365 días del año, y brinda recursos para ayudar a los empleados a
obtener soluciones para temas cotidianos, tales como la financiación para la
compra de un automóvil o la elección de un centro para el cuidado de niños,
y también para problemas más serios como la adicción al alcohol o las
drogas, divorcio o problemas de relaciones.
Los servicios incluyen: acceso telefónico gratuito a consejeros con nivel de
maestría, hasta tres sesiones en persona para la asistencia en temas más
serios y recursos en línea. La utilización del programa es sin cargo adicional
alguno. La participación es confidencial y estrictamente voluntaria y los
empleados no necesitan haber presentado una reclamación por incapacidad
ni recibir beneficios para utilizar el programa.
24
No obstante, si usted ha sufrido una incapacidad y está recibiendo
beneficios, On Claim Support de Unum podrá brindar recursos adicionales,
incluyendo: capacitación sobre la forma de comunicarse eficazmente con el
personal médico, la realización de una investigación del consumidor para
equipo y suministro médicos, evaluación de necesidades emocionales y
ubicación de recursos de asesoramiento.
Return to Work/
Work Incentive Benefit
Retorno al Trabajo/Beneficio de
Incentivo Laboral
Unum apoya los esfuerzos que le permiten al empleado incapacitado
permanecer en el trabajo o retornar al mismo lo antes posible. Si está
incapacitado pero tiene un empleo de tiempo parcial con un ingreso mensual
por incapacidad del 20% o más de su ingreso mensual indexado, durante los
12 primeros meses, el beneficio mensual no será reducido por ningún
ingreso hasta que el pago bruto por incapacidad más su ingreso por
incapacidad exceda el 100% de su ingreso mensual indexado. El beneficio
mensual entonces se verá reducido por dicho monto.
Rehabilitation and Return to
Work Assistance
Rehabilitación y Retorno al
Trabajo
Unum tiene un programa vocacional de Rehabilitación y Retorno al Trabajo
disponible para asistirlo en su vuelta al trabajo. Tomaremos la
determinación final de su elegibilidad para la participación en el programa
y le proporcionaremos un plan por escrito de Rehabilitación y Retorno al
Trabajo desarrollado específicamente para usted. Este programa puede
incluir, entre otros, los siguientes beneficios:

coordinación con su Empleador para asistirlo en su vuelta al trabajo;

equipo de adaptación o acomodación laboral para permitirle trabajar;

evaluación vocacional para determinar cuál puede ser el efecto de su
incapacidad sobre sus opciones laborales;

servicios de ubicación laboral;

preparación para reanudar la actividad;

capacitación sobre técnicas para la búsqueda de empleo; o

gastos de educación y recapacitación para una nueva ocupación.
Si es integrante de un programa de Rehabilitación y Retorno al Trabajo,
también pagaremos un beneficio adicional por incapacidad del 10% de su
pago bruto por incapacidad hasta un máximo de $1,000 por mes. Además,
le haremos pagos mensuales por 3 meses después de la fecha en que
termine su incapacidad, si determinamos que ya no está incapacitado y
mientras:

sea integrante de un programa de Rehabilitación y Retorno al Trabajo;
y

no pueda encontrar empleo.
(Este beneficio no está permitido en Nueva Jersey).
Worksite Modification
Modificación de Lugar de Trabajo
Si una modificación de lugar de trabajo le permitiera permanecer o retornar
al mismo, un profesional designado de Unum le ayudará a identificar lo que
sea necesario realizar. Usted, su empleador y Unum deberán firmar un
acuerdo por escrito, y le reembolsaremos a su empleador $1,000 o el
equivalente a dos meses de su beneficio por incapacidad, lo que sea mayor.
Waiver of Premium
Exención del Pago de la Prima
Luego de haber recibido los pagos por incapacidad bajo el plan por 90 días
consecutivos, de ahí en adelante no se le requerirá pagar las primas siempre
y cuando esté recibiendo los beneficios por incapacidad.
25
Survivor Benefit
Beneficio al Sobreviviente del
Asegurado
Unum pagará a su sobreviviente elegible un beneficio total único
equivalente a 3 meses de su pago bruto por incapacidad.
Este beneficio se pagará si, a la fecha de su fallecimiento, su
incapacidad hubiera durado 180 días consecutivos o más y si estuviera
recibiendo o tuviera derecho a recibir pagos conforme al plan. Si no
tiene sobrevivientes elegibles, el pago se le hará a su sucesión, salvo que
no haya ninguna. En tal caso, no se realizará pago alguno. No obstante,
primero aplicaremos el beneficio al sobreviviente a cualquier excedente
de pago que pudiera existir sobre su reclamación.
Podrá recibir su beneficio al sobreviviente antes de su fallecimiento si se
encuentra recibiendo pagos mensuales y su médico certifica por escrito que
se le ha diagnosticado una enfermedad terminal y su esperanza de vida se
encuentra reducida a menos de 12 meses. Este beneficio es pagadero
siempre y cuando elija recibir este beneficio, no se pagarán beneficios al
sobreviviente a quien usted designe como sobreviviente elegible tras su
fallecimiento. (Tenga en cuenta que este “Pago Anticipado del Beneficio al
Sobreviviente” no está disponible en Connecticut).
Dependent Care Expense
Benefit
Beneficio para Cubrir los Gastos
Relacionados con el Cuidado de
Dependientes
Si está incapacitado y participa del programa de Rehabilitación y Retorno al
Trabajo de Unum, Unum pagará un Beneficio para Cubrir los Gastos
Relacionados con el Cuidado de Dependientes cuando usted esté
incapacitado y presente evidencia satisfactoria de que usted:
 incurra en gastos para proporcionar cuidado a un hijo menor de 15
años;
 y/o empiece a incurrir en gastos para proporcionar cuidado a un hijo de
15 años o mayor, o a un familiar que necesite asistencia para el cuidado
personal.
El pago será de $350 por mes por dependiente, hasta un máximo de $1,000
por mes para todos los gastos combinados relacionados con el cuidado de
dependientes.
Education Benefit
Beneficio de Educación
Si usted está incapacitado y recibe beneficios mensuales por incapacidad,
podrá recibir un Beneficio de Educación mensual adicional de $200 para
cada hijo que sea estudiante elegible. Los beneficios se pagan entre ciclos
lectivos, con la condición de que el estudiante elegible esté inscrito para el
siguiente ciclo lectivo programado.
Estudiante elegible se refiere a su hijo(s) soltero dependiente:

con menos de 25 años de edad, y

que asiste a una escuela de estudios superiores acreditada, a un grado
superior al 12º y es estudiante de tiempo completo.
Otras disposiciones
importantes
Pre-existing Condition
Exclusion
Exclusión de Condición
Preexistente
No se pagarán beneficios en caso de incapacidades causadas por, atribuidas
a, o que deriven de una condición preexistente. Usted posee una condición
preexistente si:

realizó consultas o recibió tratamiento, atención o servicios
médicos, incluidas las medidas de diagnóstico, o tomó
medicamentos o fármacos con receta en los 3 meses anteriores a la
fecha de efectividad de su cobertura; y
26

Continuity of Coverage
Continuidad de la Cobertura
la incapacidad comienza en los primeros 12 meses de la fecha de
efectividad de su cobertura.
Si al momento de convertirse al plan de Unum usted se encuentra en
situación laboral activa y queda incapacitado debido a una condición
preexistente, los beneficios podrán ser pagaderos si usted:
 se encuentra en situación laboral activa y está asegurado bajo el plan
en su fecha de efectividad; y
 está asegurado por un plan anterior al momento del cambio.
Para recibir un pago, deberá cumplir con la definición de condición
preexistente según la póliza de Unum o la póliza de la aseguradora
anterior. Si cumple con la disposición de Unum sobre condiciones
preexistentes, los pagos serán determinados por la póliza de Unum.
Si cumple únicamente con la disposición de condición preexistente de la
póliza de la aseguradora anterior, la reclamación será administrada de
acuerdo con la póliza de Unum. Sin embargo,
los pagos serán de acuerdo al beneficio pagadero según los términos
del plan anterior o el beneficio según el plan de Unum, lo que sea
menor;
 el período de eliminación será el período de eliminación según el
plan anterior o el período de eliminación bajo el plan de Unum, el
que sea más corto; y
 los beneficios finalizarán cuando concluya el período máximo de
pago según el plan de Unum o en la fecha en que los beneficios
habrían finalizado según el plan anterior, lo que suceda antes.
La incapacidad se reconoce cuando Unum determina que:

Definition of Disability
Definición de Incapacidad

usted está limitado para realizar las obligaciones materiales y
sustanciales de su ocupación habitual debido a su enfermedad o lesión;

tiene una pérdida del 20% o más del ingreso mensual indexado debido a
la misma enfermedad o lesión; y

durante el período de eliminación usted no puede realizar ninguna de
las obligaciones materiales y sustanciales de su ocupación habitual.
Después de que los beneficios se hayan pagado durante 24 meses, la
incapacidad se reconocerá cuando Unum determine que, debido a la misma
enfermedad o lesión, usted es incapaz de llevar a cabo las obligaciones de
una ocupación que le genera ingresos, para la cual está razonablemente
preparado en cuanto a educación, capacitación o experiencia.
Debe encontrarse bajo la atención regular de un médico para que se lo
considere incapacitado.
Si se le practica una cesárea, se lo considerará incapacitado por un período
mínimo de dos meses a partir de la fecha de dicha intervención quirúrgica, a
menos que regrese al trabajo antes de transcurrido el período de dos meses.
Gainful Occupation
Ocupación que Genera Ingresos
Una ocupación que genera ingresos es aquélla que se espera o puede
esperarse que le proporcione un ingreso dentro de los 12 meses de su retorno
al trabajo, que excede el 80% de su ingreso mensual indexado si se
encuentra trabajando o el 60% de su ingreso mensual indexado si no está
trabajando.
27
Benefit Integration
Integración del Beneficio
Su beneficio por incapacidad se verá reducido debido a las fuentes de
ingreso deducibles y cualquier ingreso que tenga mientras dure su
incapacidad. Su pago bruto por incapacidad se verá reducido
inmediatamente por ítems como la indemnización por incapacidad u otras
sumas que usted reciba o tenga derecho a recibir conforme a la
indemnización por accidente laboral o leyes similares de beneficios
ocupacionales, planes de licencia sabática o por agresión y por el monto del
ingreso que usted reciba de un plan de licencia extendida por enfermedad
según lo dispuesto en los Estatutos Revisados de Louisiana u otras leyes con
propósitos similares.
Luego de haber recibido los pagos mensuales por incapacidad durante 12
meses, su pago bruto por incapacidad se verá reducido por ítems como las
fuentes de ingresos adicionales deducibles que usted reciba o tenga derecho
a recibir según: leyes estatales de beneficios obligatorios, seguro de
responsabilidad civil de automóviles, juicios y acuerdos legales, ciertos
planes de jubilación, planes de continuación de salario o de licencia por
enfermedad, otros programas o seguros de incapacidad de grupo o
asociación, y montos que usted o su familia reciban o tengan derecho a
recibir del Seguro Social o programas gubernamentales similares.
Independientemente de las fuentes de ingreso deducibles, al empleado que
califica para los beneficios por incapacidad se le garantiza que recibirá un
monto de beneficios mínimo de 25% del pago bruto por incapacidad.
Mental Illness/Self-Reported
Symptoms
Enfermedad Mental/Síntomas
Informados por la Persona Misma
El período acumulativo máximo de beneficio vitalicio por concepto de todas
las incapacidades atribuidas a enfermedades mentales e incapacidades
basadas primordialmente en síntomas informados por la persona misma está
limitado a un período de 24 meses. Los beneficios se pagarán únicamente
durante un período de 24 meses, por concepto de cualquier combinación de
dichas incapacidades, aunque las incapacidades no fuesen continuas y/o no
estén relacionadas. Los pagos continuarán más allá de 24 meses únicamente
si usted se encuentra internado en un hospital o institución como resultado
de la incapacidad.
Instances When Benefits
Would Not Be Paid
Casos en que No se Pagan
Beneficios
No se pagarán beneficios en caso de incapacidades causadas por, atribuidas
a, o que deriven de:
 lesiones intencionales autoinfligidas;
 la participación activa en un motín;
 la comisión de un delito por el cual usted haya sido condenado;
 la pérdida de la matrícula profesional, matrícula ocupacional o
certificación;
 condiciones preexistentes (ver definición);
 un profesional accidente o enfermedad (esto no se aplicará a un
socio o el empresario individual que no puede ser cubierto por la
ley de Compensación al Trabajador o cualquier ley similar);
Unum no cubrirá la incapacidad como resultado de una guerra, declarada o
no declarada, o cualquier acto de guerra.
Unum no pagará ningún beneficio por ningún período de incapacidad
durante el cual usted se encuentre encarcelado.
Termination of Coverage
Terminación de la Cobertura
Su cobertura bajo la póliza terminará en cuanto se cumpla cualquiera de las
siguientes fechas:
 La fecha en que la póliza o el plan sean cancelados;
 La fecha en que usted deje de pertenecer a un grupo elegible;
28



La fecha en que su grupo elegible deje de estar cubierto;
El último día del período para el cual haya efectuado cualquier
aporte requerido;
La última de las siguientes fechas: el último día en que haya estado
empleado activamente a excepción de lo estipulado en la
disposición sobre suspensión del empleo o ausencia bajo licencia
cubiertas o, si corresponde, el último día del contrato con su
Empleador pero sin exceder la finalización del año contractual
escolar vigente de su Empleador.
Unum cubrirá las reclamaciones pagaderas que se realicen mientras usted se
encuentre cubierto bajo la póliza o el plan.
Próximos Pasos
How to Apply/
Effective Date of Coverage
Cómo Solicitar la
Cobertura/Fecha de Efectividad
de la Cobertura
Empleados Vigentes: Para solicitar la cobertura, tendrá que formalizar su
inscripción antes de la fecha límite de inscripción. Su fecha de vigencia de
la cobertura es 01 de septiembre.
Delayed Effective Date of
Coverage
Fecha de Efectividad Prorrogada
para la Cobertura
Si usted se ausenta del trabajo debido a una lesión, enfermedad, suspensión
temporal del empleo o ausencia bajo licencia, su cobertura no entrará en
vigencia hasta que retorne a su actividad laboral. Para saber cuándo
comenzará su cobertura, comuníquese con su Administrador del Plan luego
de retornar a su actividad laboral.
Questions
¿Tiene Preguntas?
Si tuviera alguna pregunta acerca de su cobertura o cómo inscribirse, sírvase
comunicarse con su Administrador del Plan.
Nuevas Contrataciones: Para solicitar la cobertura, tendrá que inscribirse
dentro de los 60 días de su fecha de elegibilidad. Por favor consulte a su
Administrador del Plan para su fecha de vigencia.
Si no se inscribe durante el período de inscripción inicial, podrá solicitar la
cobertura únicamente durante la inscripción anual.
Esta lista de ventajas del plan es un resumen que brindamos para ayudarle a comprender su cobertura de
seguro de Unum. Es posible que algunas disposiciones varíen o no estén disponibles en todos los estados.
Consulte el folleto de su certificado para obtener la descripción completa de su plan. Si los términos de
este resumen de ventajas del plan o de su certificado difieren de su póliza, prevalecerá la póliza. Para
obtener detalles completos sobre la cobertura, consulte el formulario de póliza número C.FP-1, et al.
Los servicios del programa de asistencia para el empleado Work-life balance y On-Claim Support son provistos
por Ceridian Corporation. Los servicios internacionales de emergencia para el viajero son provistos por Assist
America, Inc. Los servicios están disponibles con las ofertas de seguro de Unum seleccionadas. Podrán aplicarse
exclusiones, limitaciones y requerimientos de previo aviso, y las características, términos y criterios de elegibilidad
del servicio están sujetos a cambios. Los servicios carecen de validez después de la terminación de la cobertura y se
podrán eliminar en cualquier momento. Para obtener detalles completos, comuníquese con su representante de
Unum.
3
Todo servicio internacional de emergencia para el viajero debe ser acordado por Assist America, que paga todos
los servicios que brinda. El empleado o el seguro de salud del empleado pagan gastos médicos tales como recetas u
honorarios del médico, laboratorio o establecimiento médico.
1,2
Suscrito por: Unum Life Insurance Company of America 2211 Congress Street, Portland, Maine 04122,
www.unumprovident.com
©2007 Unum Group. Todos los derechos reservados. Unum es una marca registrada y marca de comercialización
de Unum Group y sus subsidiarias aseguradoras.
29
GC3 Seguro de grupo para indemnización por cáncer de beneficio limitado
Shallowater ISD
ESTA NO ES UNA PÓLIZA DE SEGURO DE COMPENSACIÓN PARA TRABAJADORES. AL COMPRAR ESTA PÓLIZA, EL EMPLEADOR NO SE CONVIERTE EN SUSCRIPTOR DEL
SISTEMA DE COMPENSACIÓN DE TRABAJADORES Y, SI EL EMPLEADOR NO ES SUSCRIPTOR, ÉSTE PIERDE ESOS BENEFICIOS QUE DE OTRA MANERA ACUMULARÍA
SEGÚN LAS LEYES DE COMPENSACIÓN DE LOS TRABAJADORES. EL EMPLEADOR DEBE CUMPLIR CON LA LEY DE COMPENSACIÓN DE LOS TRABAJADORES SEGÚN
SE REFIERE A LOS NO SUSCRIPTORES Y A LAS NOTIFICACIONES REQUERIDAS QUE SE DEBEN PRESENTAR Y PUBLICAR.
Resumen de beneficios por nivel*
Nivel 1
Descripción del beneficio
Nivel 2
Beneficio de terapia de radiación/quimioterapia/ inmunoterapia
$1,000 por mes calendario de tratamiento
$1,500 por mes calendario de tratamiento
Beneficio de tratamiento de hormonas
$50 por tratamiento, hasta 12 por año calendario
$50 por tratamiento, hasta 12 por año calendario
Beneficio de programa quirúrgico
$3,200 máximo por operación; $30 por unidad quirúrgica
$4,800 máximo por operación; $45 por unidad quirúrgica
Beneficio de anestesia
25% del monto pagado por cirugía cubierta
25% del monto pagado por cirugía cubierta
Beneficio de internamiento en hospital
$200 por día, 1 a 90 días, $200 por día, 91+ días,
en lugar de todos los demás beneficios
$300 por día, 1 a 90 días, $300 por día, 91+ días,
en lugar de todos los demás beneficios
Beneficio de gobierno de EE.UU./Hospital de caridad/HMO
$200 por día en lugar de la mayoría de los demás beneficios
$300 por día en lugar de la mayoría de los demás beneficios
Beneficio en hospital como paciente ambulatorio o centro de cirugía ambulatoria
$400 por día de cirugía
$600 por día de cirugía
Medicamentos y beneficio de medicinas – Paciente hospitalizado
$150 por internamiento
$150 por internamiento
Medicamentos y beneficio de medicinas – Paciente ambulatorio
$50 por receta, hasta $100 por mes calendario
$50 por receta, hasta $150 por mes calendario
Beneficio de transporte y alojamiento como paciente
ambulatorio
$.50 por milla por viaje redondo
$100.00 por día hasta 100 días por año calendario
$.50 por milla por viaje redondo
$100.00 por día hasta 100 días por año calendario
Beneficio de transporte y alojamiento para un familiar
$.50 por milla por viaje redondo
$100.00 por día hasta 100 días por año calendario
$.50 por milla por viaje redondo
$100.00 por día hasta 100 días por año calendario
Beneficio de sangre, plasma y plaquetas
$200 por día, hasta $10,000 por año calendario
$250 por día, hasta $12,500 por año calendario
Beneficio de trasplante de médula ósea / células madre
Autólogo - $1,000 por año calendario
No autólogo - $3,000 por año calendario
Autólogo - $1,500 por año calendario
No autólogo - $4,500 por año calendario
Beneficio de tratamiento experimental
Se paga como cualquier beneficio no experimental
Se paga como cualquier beneficio no experimental
Beneficio de médico que atiende
$40 por día de internamiento
$50 por día de internamiento
Beneficio de prótesis - Implante quirúrgico
$2,000 por dispositivo, (incluye tarifa quirúrgica);
máximo un dispositivo por lugar, 2 máximo de por vida
$3,000 por dispositivo, (incluye tarifa quirúrgica);
máximo un dispositivo por lugar, 2 máximo de por vida
Beneficio de prótesis - Prótesis de cabello
$50 por prótesis de cabello; 2 máximo de por vida
$50 por prótesis de cabello; 2 máximo de por vida
Beneficio de enfermedad aterradora
$200 por día, 1 a 90 días de internamiento en un hospital
$300 por día, 1 a 90 días de internamiento en un hospital
Beneficio de cuidado en centro de cuidados paliativos
$75 por día, $13,500 máximo de por vida
$100 por día, $18,000 máximo de por vida
Beneficio de servicios de enfermería especial para paciente hospitalizado
$150 por día de internamiento
$150 por día de internamiento
Beneficio de ambulancia - Terrestre
$200 por viaje terrestre
$200 por viaje terrestre
Beneficio de ambulancia - Aérea
$2,000 por viaje aéreo; hasta 2 viajes por internamiento en
hospital (cualquier combinación de tierra/aire)
$2,000 por viaje aéreo; hasta 2 viajes por internamiento en
hospital (cualquier combinación de tierra/aire)
Beneficio de cuidado extendido
$200 por día
$300 por día
Beneficio de cuidado de salud en casa
$200 por día
$300 por día
Beneficio de segunda y tercera opinión quirúrgica
$300 por diagnóstico; $300 adicionales si se requiere una tercera $300 por diagnóstico; $300 adicionales si se requiere una
opinión
tercera opinión
Desistimiento de beneficio de la prima
Prima desistida después de 90 días de discapacidad total
continua del asegurado primario debida al cáncer
Prima desistida después de 90 días de discapacidad total
continua del asegurado primario debida al cáncer
Beneficio de terapia física/del habla
$25 por consulta; hasta 4 consultas por mes calendario,
$1,000 máximo de por vida
$25 por consulta; hasta 4 consultas por mes calendario,
$1,000 máximo de por vida
Cláusula de beneficio para prueba de diagnóstico
$50; 1 persona, por año calendario
$50; 1 persona, por año calendario
Cláusula de enfermedad crítica: ataque cardíaco/accidente cerebrovascular
$2,500 Beneficio de suma total
$2,500 Beneficio de suma total
Hasta un máximo de $600 hasta 30 días por internamiento en
una ICU; $100 de ambulancia por admisión a una ICU
Hasta un máximo de $600 hasta 30 días por internamiento
en una ICU; $100 de ambulancia por admisión a una ICU
Cláusulas
Cláusulas opcional
Cláusula por unidad de cuidados intensivos en un hospital (ICU)
Mensuales Primas*
Nivel 1
Nivel 1 + Cláusula de ICU
Nivel 2
Nivel 2 + Cláusula de ICU
Miembro
$20.00
$23.00
$27.10
$30.10
1 padre
$27.50
$31.70
$37.10
$41.30
2 padre
$35.00
$41.30
$47.20
$53.50
*La prima y el monto de los beneficios proporcionados varían, dependiendo del nivel elegido en el momento de la solicitud.
APSB-22356(TX)(SP) MGM/FBS Shallowater ISD
30
GC3 Seguro de grupo para indemnización por cáncer de beneficio limitado
Elegibilidad
Esta póliza/certificado se emitirá únicamente a las personas que cumplan
con los requisitos de capacidad de aseguramiento de American Public Life
Insurance Company. La póliza/certificado y la cobertura para cáncer interno
según la cláusula de enfermedad crítica no se emitirán a nadie que haya sido
diagnosticado o tratado para cáncer en los diez años anteriores. La cláusula
de unidad de cuidados intensivos del hospital no cubrirá los problemas
cardiacos por un periodo de dos años después de la fecha de vigencia de
la cobertura para cualquiera que haya sido diagnosticado o tratado por
cualquier problema relacionado con el corazón antes del día 30 después de
la fecha de vigencia de cobertura de la persona cubierta.
Si usted trabaja bajo contrato o como empleado de tiempo completo para
el titular de la póliza o si usted es miembro o es empleado por la asociación,
usted es elegible para el seguro, siempre y cuando califique para la cobertura
tal como se define en la solicitud maestra. Usted debe hacer la solicitud del
seguro a menos de treinta (30) días de la fecha de vigencia de la póliza o de
la fecha en que resulte elegible para la cobertura. Si no hace la solicitud a
menos de treinta (30) días de la fecha de vigencia de la póliza o de la fecha
en que quede elegible para la cobertura, podría ser sujeto a una emisión
adicional de parte nuestra.
El cáncer significa una enfermedad que se manifiesta por un crecimiento
autónomo (maligno) en el cual existe un crecimiento, función o propagación
(local o distante) sin control de células en alguna parte del cuerpo. Esto
incluye cáncer in situ y tumores malignos. No incluye otros problemas que
se podrían considerar precancerosos o que tienen el potencial maligno tales
como: leucoplaquia, hiperplasia, policitemia, queratosis actínica, trastornos
mielodisplácico y mieloproliferativo no maligno; anemia aplástica; atipia,
gamopatía monoclonal no maligna, carcinoide; o lesiones premalignas,
tumores benignos o pólipos.
Póliza básica
Todos los diagnósticos de cáncer deben ser diagnosticados positivamente
por un médico con licencia legal o un certificado de medicina del American
Board of Pathology (Consejo americano de patología) o el American Board
of Osteopathic Pathology (Consejo americano de patología osteopática).
Esta póliza/certificado paga solamente la pérdida que es resultado de un
tratamiento de cáncer definitivo que incluye extensión directa, propagación
metastásica o recurrencia. Se debe entregar un comprobante para apoyar
cada reclamo. Esta póliza/certificado también cubre otros problemas o
enfermedades provocados directamente por el cáncer o el tratamiento del
cáncer.
No se pagan beneficios por cualquier persona cubierta por cualquier pérdida
incurrida durante el primer año de esta póliza/certificado, como resultado
de un problema preexistente. Un problema preexistente es una enfermedad
especificada para la cual, a menos de 12 meses antes de la fecha de vigencia de
la persona cubierta, un miembro de la profesión médica recomiende o brinde
consejo médico, consulta de tratamiento, incluidos medicamentos recetados,
o para el cual los síntomas se manifiesten de tal manera que provocarían
que una persona ordinariamente prudente buscara diagnóstico, consejo
médico o tratamiento. Los problemas preexistentes nombrados o descritos
específicamente tal como se excluyen en alguna parte de este contrato nunca
están cubiertos. Esta póliza/certificado contiene un periodo de espera de 30
días durante el cual no se pagarán beneficios según esta póliza/certificado.
Si a alguna persona cubierta se le diagnostica una enfermedad especificada
antes de que termine el periodo de 30 días inmediatamente después de la
fecha de vigencia de la persona cubierta, la cobertura para esa persona se
aplicará solamente a la pérdida que se incurra después de un año de la fecha
de vigencia de la cobertura de esa persona. Si a alguna persona cubierta se
le diagnostica que tiene una enfermedad especificada durante el periodo de
30 días inmediatamente después de la fecha de vigencia, usted puede elegir
anular la póliza/ certificado desde el principio y recibir un reembolso total
de la prima. Todos los beneficios son pagaderos únicamente hasta el monto
máximo señalado en el programa de beneficios en la póliza/certificado.
Un hospital no es una institución o parte de la misma que se utilice como:
una unidad de cuidados paliativos, incluyendo toda cama designada como
centro de cuidados paliativos o cama oscilante; una casa de convalecencia;
una instalación de descanso o de enfermería, una instalación de
rehabilitación; una instalación de cuidados extendidos; una instalación de
enfermería especializada; o una instalación que permite principalmente
custodia, cuidado educativo o cuidado o tratamiento para personas que
sufran de enfermedades o trastornos mentales, o cuidado para los ancianos,
o adicción al alcohol o las drogas.
Cláusula de beneficio de pruebas de diagnóstico
Pagaremos el monto de indemnización para una prueba de valoración
de cáncer interno generalmente reconocida a nivel médico por persona
cubierta por año calendario. La prueba de valoración incluye, entre otras:
mamografía, ultrasonido de seno; termografía de seno; prueba de sangre
para cáncer de seno (CA 15-3); prueba de sangre para cáncer de colon
(CEA); prueba de sangre del antígeno específico de la próstata (PSA);
signoidoscopía flexible; colonoscopía; colonoscopía virtual; prueba de
sangre de cáncer de ovario (CA-125); prueba de Papanicolau (se requiere
prueba de laboratorio); radiografía de pecho; muestra de excremento para
hemocultivo; electroféresis de proteína de suero (prueba de sangre para
mieloma); prueba de Papanicolau de gota fina. Las pruebas de valoración
pagaderas según este beneficio SOLAMENTE se pagarán con este beneficio.
Los beneficios se pagarán solamente para las pruebas realizadas después
del periodo de 30 días siguientes a la fecha de vigencia de cobertura de la
persona cubierta.
Cláusula de enfermedad crítica
Los beneficios solamente se pagarán por una enfermedad crítica cubierta
tal como se muestra en la página del programa de la póliza/certificado
en la póliza. No se brindarán beneficios por cualquier pérdida ocasionada
o que sea resultado de: lesión corporal autoinfligida intencionalmente,
suicidio o intento de suicidio, ya sea en su sano juicio o fuera del mismo;
o adicción al alcohol o a las drogas; o cualquier acto de guerra, declarada o
no declarada, o todo acto relacionado con la guerra; o servicio militar para
cualquier país en guerra; o un problema preexistente; o una enfermedad
crítica cubierta cuando la fecha del diagnóstico ocurra durante el periodo de
espera; o la participación en cualquier actividad o evento al estar intoxicado
o bajo la influencia de cualquier narcótico, a menos que lo administre un
médico o se tome de acuerdo con las instrucciones del médico; o participar,
o tratar de participar en un delito grave, un disturbio o una insurrección
(un delito grave es tal como lo define la ley de la jurisdicción en la cual
ocurre la actividad). El cáncer interno no incluye: otros problemas que
se podrían considerar pre-cancerosos o que tengan un potencial maligno
tales como: síndrome de inmunodeficiencia adquirida (Sida); o queratosis
actínica; o trastornos mielodisplástico y mieloproliferativo no maligno;
o anemia aplástica; o atapia; o una gamopatía monoclonal no maligna; o
leucoplaquia; o hiperplasia; o carcinoide; o policitemia; o carcinoma in situ
u otro cáncer de piel que no sea melanoma maligno invasivo en la dermis o
a más profundidad. Para un problema preexistente no se pagan beneficios.
Un problema preexistente, tal como se usa en esta cláusula, significa toda
enfermedad o problema para la cual antes de la fecha de vigencia de la
cobertura, recomendó o recibió de un miembro de la profesión médica
un consejo médico, consulta o tratamiento, incluyendo medicamentos
recetados, o para el cual los síntomas se manifestaron de tal manera
que ocasionarían que una persona ordinariamente prudente buscara
diagnóstico, consejo médico o tratamiento.
Cláusula de la unidad de cuidados intensivos del hospital
No se brindarán beneficios durante los primeros dos años de esta cláusula
para el internamiento en una unidad de cuidados intensivos de un hospital
ocasionado por algún problema cardiaco cuando se haya diagnosticado o
tratado algún problema cardiaco antes del día 30 después de la fecha de
vigencia de esta cláusula para la persona cubierta. No es necesario que
el problema cardiaco que ocasiona el internamiento sea diagnosticado
o tratado antes de la fecha de vigencia.
31
APSB-22356(TX)(SP) MGM/FBS Shallowater ISD
GC3 Seguro de grupo para indemnización por cáncer de beneficio limitado
No se brindarán beneficios si la pérdida es resultado de: intento de
suicidio, ya sea en su sano juicio o fuera del mismo; o lesión autoinfligida
intencional; o adicción al alcohol o las drogas; o cualquier acto de guerra,
ya sea declarada o no declarada, o cualquier acto relacionado con la
guerra; o servicio militar para cualquier país que esté en guerra. No se
pagarán beneficios para los internamientos en unidades tales como:
salas de recuperación quirúrgica, atención progresiva, unidades para
quemados, cuidados intermedios, salas privadas vigiladas, unidades de
observación, unidades de telemetría o unidades psiquiátricas que no
involucren cuidados médicos intensivos; u otras instalaciones que no
cumplan con las normas de una unidad de cuidados intensivos tal como
se define en la cláusula. Para un niño recién nacido dentro del periodo
de diez meses después de la fecha de vigencia de esta cláusula, no se
brindarán beneficios para un internamiento en una unidad de cuidados
intensivos de hospital que comience en los primeros 30 días después del
nacimiento de dicho hijo.
Los términos de esta disposición incluyen: (1) la solicitud para la póliza
individual y el pago de la primera prima se deben hacer antes de 60 días
después de que termine la cobertura según la póliza/certificado. Las
primas se calcularán con la tabla de tarifas de primas vigente a la fecha
de la conversión. (2) La póliza individual se emitirá sin un comprobante
de capacidad de aseguramiento. Brindará beneficios que se aproximen
lo más posible a los de la póliza/certificado. (3) La póliza individual
tendrá vigencia el día después de que termine la cobertura según la
póliza/certificado. Sin embargo, no habrá beneficios pagaderos según la
póliza individual por cualquier pérdida para la cual los beneficios sean
pagaderos según la póliza/certificado. (4) La limitación de problema
preexistente y el límite de tiempo en las disposiciones de ciertas
defensas para la póliza individual se calcularán con la fecha de vigencia
de cobertura de la persona cubierta según la póliza/certificado. (5) Todo
máximo de beneficios se calculará a partir de la fecha de vigencia de la
póliza/certificado.
Renovable condicionalmente
Esta cláusula está sujeta a todas las disposiciones de la póliza y el
certificado al cual se anexe, que no esté en conflicto con esta cláusula.
Esta póliza/certificado es renovable condicionalmente. Esto significa
que nosotros tenemos el derecho de terminar su póliza/certificado
sobre cualquier fecha de vencimiento de prima después de la primera
fecha de aniversario del titular de la póliza. Debemos dar al titular de la
póliza por lo menos 60 días de aviso por escrito antes de la cancelación.
No podemos cancelar su cobertura debido a un cambio en su edad o
salud. Podemos cambiar sus primas si cambiamos las primas para todos
los certificados similares emitidos al titular de la póliza. Debemos dar al
titular de la póliza por lo menos un aviso por escrito de 60 días antes de
que cambiemos sus primas.
Cláusula de continuación
Continuación
La cobertura es continua cuando el asegurado (usted) deja el empleo con
el empleador a través del cual originalmente quedó asegurado según la
póliza. Usted tendrá la opción de continuar este certificado (incluyendo
cualquier cláusula, si corresponde) pagando las primas directamente a
nosotros en nuestras oficinas principales. Las primas se deben pagar en
un plazo de treinta y un (31) días después de que termine el empleo con
su empleador. Las tarifas de la prima requeridas según esta disposición
de continuación serán las mismas que las que se cobraron según la póliza
del empleador como si tuviera empleo continuo. Le facturaremos estas
primas después de que nos notifique que continúa con esta cobertura.
La cobertura continuará hasta que ocurra lo primero de lo siguiente: (1)
termina la póliza bajo la cual usted quedó asegurado originalmente; o (2)
deja de pagar primas según esta opción (sujeto a los términos del periodo
de gracia).
Terminación de la cobertura
La cobertura de su seguro terminará en la fecha que ocurra primero
de las siguientes: (a) la fecha en que ya no califique como asegurado;
(b) el último día del periodo para el cual se haya pagado una prima,
sujeto al periodo de gracia; (c) la fecha en que termine la póliza (vea la
disposición de conversión); (d), la fecha en que se jubile; (e) la fecha en
que deje el empleo o que termine su contrato con el empleador a través
del cual originalmente se aseguró según la póliza (vea la disposición de
conversión); o (f) la fecha en que recibamos su solicitud por escrito de
terminación. La terminación de cobertura del seguro de dependientes
sobre sus dependientes terminará en la que ocurra primero de estas
fechas: (a) la fecha en que termine la cobertura según el certificado;
(b) la fecha en que el dependiente ya no cumpla con la definición
de dependiente, tal como se define en la póliza/certificado (vea la
disposición de conversión); (c) la fecha en que recibamos su solicitud por
escrito de terminación.
Terminación de la cobertura de la cláusula
Esta cláusula termina: (a) cuando su cobertura termina según la póliza/
certificado a la cual se anexa esta cláusula; o (b) cuando alguna prima
para esta cláusula no se pague antes de que termine el periodo de gracia;
o (c) cuando usted nos entregue una solicitud por escrito para hacerlo. La
cobertura de un dependiente termina según esta cláusula cuando dicha
persona deja de cumplir con la definición de dependiente, tal como se
define en la póliza.
Conversión
Si termina la póliza del empleador, terminará este certificado. Al terminar
la póliza del empleador, el empleado (usted) tendrá derecho de realizar
la conversión a una póliza de seguro individual emitida por nosotros sin
prueba de incapacidad de aseguramiento, siempre y cuando se hayan
pagado las primas requeridas en su nombre y usted nos notifique por
escrito a menos de treinta y un (31) días de la terminación de la póliza del
empleador. Las primas para la póliza de seguro individual se calcularán
con la tabla de tarifas de primas vigente a la fecha de la conversión.
Sujeto a los términos de esta disposición, un hijo cubierto que deje de ser
elegible puede realizar la conversión a una póliza de seguro individual, y
un cónyuge cubierto que deje de ser elegible para la cobertura debido
a un divorcio o anulación puede realizar la conversión a una póliza
individual.
Suscrito por:
2305 Lakeland Drive | Flowood, MS | 39232
ampublic.com | 800.256.8606
Esta es una breve descripción de la cobertura. Para conocer los beneficios reales y otras disposiciones, consulte la póliza y las cláusulas. Esta cobertura no reemplaza
el seguro de compensación para trabajadores. Este producto no es adecuado para las personas que son elegibles para la cobertura de Medicaid. | Esta póliza se
considera un plan de beneficios para el bienestar de los empleados que ha sido establecido o mantenido por una asociación o un empleador, con la intención de
tener cobertura de ERISA y será administrado y aplicado de conformidad con ERISA. Las pólizas grupales emitidas a entidades de gobierno y municipalidades podrán
estar exentas de los lineamientos de ERISA. | Formulario de póliza serie GC-3 | Texas | Seguro de grupo para indemnización por cáncer de beneficio limitado
| Folleto para empleados | (4/14) | MGM/FBS
32
APSB-22356(TX)(SP) MGM/FBS Shallowater ISD
Compass
Chart your course.
Seguro contra Enfermedades Críticas
Una póliza de beneficios limitados
Más allá del “Eso no me puede pasar a mí”
Todos hemos pensado o dicho esas palabras docenas de veces en nuestras vidas.
Pero incluso si usted nunca ha experimentado personalmente una enfermedad
crítica, tal como un ataque al corazón o accidente cerebrovascular, usted sin duda ha
tenido un familiar o compañero de trabajo que sí ha pasado por ello. Pregúnteles qué
fue lo que los sorprendió más y en algún momento después de “Yo nunca pensé que
pudiera pasarme a mí” escuchará hablar sobre el impacto financiero.
Una enfermedad crítica puede hacer que usted no trabaje por un tiempo. Mientras
se recupera, puede impedir que usted realice simples labores de mantenimiento
en el hogar y los vehículos. Puede significar tener que viajar a ver especialistas,
cuidado diurno de los niños mientras usted está en sus citas médicas y gastos de
desembolso personal no previstos.
Es ahí donde el seguro contra enfermedades críticas puede ayudar.
Acerca del Seguro contra Enfermedades Críticas
El seguro contra enfermedades críticas de Compass es una póliza de beneficios
limitados. El mismo no es un seguro de salud y no satisface el requisito de cobertura
mínima esencial bajo la Ley de Atención de Salud a Bajo Costo (Affordable Care Act).
El seguro contra enfermedades críticas paga un sólo monto de beneficio de suma
única, ante el diagnóstico de una enfermedad o padecimiento con cobertura. Usted
puede utilizar este dinero para cualquier propósito que desee.
Basados en la
respuesta de 110
asegurados, el 89%
de los reclamantes
con seguro contra
enfermedades críticas
dijo que el beneficio
les da confianza de
que ellos están bien
preparados.
Conozca a Amanda
Ella tiene 39 años y aunque se ha vuelto un poco inactiva en
su empleo frente a un escritorio, siempre pensó que tenía una
salud excelente. Hace seis meses, tuvo un ataque al corazón.
El pronóstico es bueno, pero su recuperación pudo haber sido
más difícil si no hubiera sido por el dinero de su póliza contra
enfermedades críticas.

“Encuesta de La Voz del Consumidor”.
VoyaTM Employee Benefits, 2012.
Gastos médicos de desembolso personal (no cubiertos por el plan médico): $5.000
1-2 meses de gastos cotidianos: Hipoteca/Renta: $1.250
Comida/Servicios públicos: $750
Pago del auto: $400
Seguro del auto: $75
Gastos de vida misceláneos: $250
Total de gastos de desembolso personal: $7.725
Total de beneficios pagados bajo la póliza: $10.000
Los montos que se muestran anteriormente son solamente para propósitos ilustrativos. Los
costos reales del tratamiento pueden variar. El monto de beneficio supone una cobertura
básica de $10.000. Su empleador puede que ofrezca montos u opciones diferentes. Revise el
folleto o el certificado del producto para ver una lista completa de padecimientos cubiertos,
opciones, exclusiones y limitaciones.
JUBILACIÓN
INVERSIONES
SEGURO
33
Trace su curso con
Beneficios para empleados de Voya.
Las ventajas de comprar los productos Compass
1
2
3
El 92 por ciento de los
reclamantes de seguro
contra enfermedades
críticas dijeron que su
beneficio fue una ayuda
importante para lidiar
con sus enfermedades.

Las tarifas son por lo general más bajas cuando usted compra
tal cobertura a través de su empleador.
Los montos de las primas se deducen convenientemente
de su salario.
No hay que responder preguntas de salud.
Inscríbase para obtener cobertura
Para conocer más y solicitar este beneficio, busque
información adicional que publicaremos pronto.
“Encuesta de La Voz del Consumidor”.
Voya Employee Benefits, 2012.
La información presentada en este documento se proporciona solamente con fines informativos y no se deberá
interpretar como una modificación o un cambio a la póliza de seguros. La póliza se proporcionará en inglés y
constituye el documento oficial regulador.
Este producto es emitido y suscrito por ReliaStar Life Insurance Company, miembro de la familia de compañías de Voya™. Oficina central y administrativa: 20 Washington Avenue
South, Minneapolis, MN 55401. Este folleto es un resumen solamente y la póliza, el certificado y los anexos adicionales deben ser revisados para ver las cláusulas, las exclusiones y
las limitaciones completos.
Formulario de Póliza de Seguro contra Enfermedad Crítica de Compass No.: RL-CI3-POL-12. Formulario de Certificado de Seguro contra Enfermedad Crítica de Compass No.: RL-CI3CERT-12. Los números de formulario, las cláusulas y la disponibilidad del producto pueden variar por estado.
©2014 Voya Services Company. Todos los derechos reservados. LGSP11403-901
169838-Spanish 09/01/2014
JUBILACIÓN
Voya.com
INVERSIONES
SEGURO
34
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SEGURO DE VIDA
TEMPORARIO BÁSICO Y VOLUNTARIO Y DEL SEGURO
POR MUERTE O DESMEMBRAMIENTO ACCIDENTAL (AD&D)
BÁSICO Y VOLUNTARIO
Preparada para los empleados de Shallowater Independent School District
Seguro de vida temporario básico y voluntario
Quiénes
Los Empleados del Empleador activos, a tiempo completo, que trabajen regularmente un mínimo
cumplen con
de 20 horas a la semana.
los requisitos
Período de espera
para cumplir con Sin período de espera.
los requisitos
Seguro de vida temporario básico – pagado por su empleador
Cantidad del beneficio y máximo
Empleado
$30,000
Los beneficios se reducirán al 65% a los 70 años,
al 45% a los 75 años, al 30% a los 80 años y al 20%
Programa de reducción de beneficios a los 85 años.
Seguro de vida temporario voluntario – pagado por usted
Empleado
Cantidad del beneficio
Unidades de $10,000
Cantidad de cobertura garantizada
7 veces la remuneración anual o $150,000, lo que
sea menor
Máximo
7 veces la remuneración anual o $250,000, lo que
sea menor
Programa de reducción de
beneficios
Los beneficios se reducirán al 65% a los 70 años,
al 45% a los 75 años, al 30% a los 80 años y al 20%
a los 85 años.
El cónyuge cumple los requisitos siempre que usted lo solicite y que la cobertura para usted
sea aprobada.
Cónyuge
Cantidad del beneficio
Unidades de $5,000
Cantidad de cobertura garantizada
$75,000
Máximo
$100,000 o el 50% de la cantidad del Seguro de vida
voluntario del Empleado, lo que sea menor.
Menores de 19 años (o menores de 26 si son estudiantes a tiempo completo), siempre que
usted lo solicite y que la cobertura para usted sea aprobada. La prima incluye a todos los
hijos que cumplan los requisitos.
Hijos dependientes
Máximo por hijo
$10,000
Cantidad del beneficio desde el
nacimiento hasta los 6 meses
$500
Cantidad del beneficio desde los
6 meses hasta los 26 años
$10,000
35
Seguro por muerte o desmembramiento accidental (AD&D) básico y voluntario
Quiénes
Los Empleados del Empleador activos, a tiempo completo, que trabajen regularmente un mínimo
cumplen con
de 20 horas a la semana.
los requisitos
Período de espera
para cumplir con Sin período de espera.
los requisitos
Seguro básico por muerte o desmembramiento accidental (AD&D) – pagado por su empleador
Cantidad del beneficio y máximo
$30,000
Programa de reducción de beneficios
Los beneficios se reducirán al 65% a los 70 años,
al 45% a los 75 años, al 30% a los 80 años y al 20%
a los 85 años.
Empleado
Seguro voluntario por muerte o desmembramiento accidental (AD&D) – pagado por usted
Empleado
Cantidad del beneficio
Unidades de $10,000
Máximo
$250,000
Programa de reducción de beneficios
Los beneficios se reducirán al 65% a los 70 años,
al 45% a los 75 años, al 30% a los 80 años y al 20%
a los 85 años.
El cónyuge cumple los requisitos siempre que usted lo solicite y que la cobertura para
Cónyuge usted sea aprobada
Máximo
$250,000
Menores de 19 años (o menores de 26 si son estudiantes a tiempo completo), siempre
Hijos dependientes que usted lo solicite y que la cobertura para usted sea aprobada.
Máximo
$10,000
Nadie puede estar cubierto más de una vez en este plan.
Cobertura garantizada para la cobertura del seguro de vida temporario voluntario
La Cantidad de cobertura garantizada es la cantidad de cobertura que puede elegir sin responder a ninguna pregunta
médica ni realizarse ningún examen de salud. La cobertura garantizada solo está disponible durante la Inscripción
inicial y en otros momentos que se aprueben a tal efecto. Si solicita una cantidad de cobertura que supera la Cantidad
de cobertura garantizada, o si solicita la cobertura después de transcurridos 31 días de haber cumplido los requisitos,
deberá llenar un formulario de Evidencia médica de asegurabilidad. Todos los beneficios para los hijos dependientes
tienen emisión garantizada.
Cuánto costará su cobertura del seguro de vida voluntario por mes*
Edad
<20
20-24
25-29
30-34
35-39
40-44
45-49
50-54
55-59
60-64
65-69
70-74
75+
Tarifa por niño $1,000
*Los costos están sujetos a cambio
Costo del empleado
(y el cónyuge) por cada $1,000
$0.06
$0.06
$0.06
$0.07
$0.09
$0.13
$0.21
$0.36
$0.56
$0.86
$1.56
$2.80
$4.60
$0.10
36
Cuánto costará su cobertura del seguro voluntario por muerte o desmembramiento
accidental por mes
Usted paga el costo del seguro voluntario. Indique su elección en su formulario de inscripción.
Costo por cada $1,000
$0.02
$0.04
Empleado
Grupo
Ejemplo de cálculo del costo (en función de la cantidad de beneficio)
Edad
Ejemplo de costos
del seguro de vida
33
Tarifa por
cada $1,000
.076
Escriba sus costos
X
100,000
X
Escriba sus costos
Ejemplo de costos
del seguro AD&D
Beneficio
Cantidad
.02
X
100,000
X
Costo estimado

1,000
=

1,000
=

1,000
=

1,000
=
$7.60
$2.00
Otras características de la cobertura del seguro de vida voluntario
Adelanto del beneficio por muerte — Enfermedad terminal
Si dos médicos no afiliados le diagnostican a usted o a su cónyuge una enfermedad terminal con una esperanza
de vida de 12 meses o menos, el beneficio por enfermedad terminal proporciona hasta un 50% de la cantidad de
cobertura del Seguro de vida temporario básico en vigor y hasta un 50% de la cantidad de cobertura del Seguro
de vida temporario voluntario en vigor para pagarle a la persona asegurada. Este beneficio se paga solo una vez
en la vida de la persona asegurada y disminuirá el beneficio por muerte del seguro de vida.
Continuación por incapacidad para empleados de 60 años o más. Si su servicio activo termina debido a una
incapacidad, y usted tiene 60 años o más, su cobertura continuará mientras esté incapacitado. Los beneficios
continuarán en vigor hasta la primera de las siguientes fechas: la fecha en que ya no esté incapacitado, la fecha
en que termine la póliza, la fecha en que cumpla 12 meses consecutivos de Incapacidad o el día siguiente al último
período para el cual se hayan pagado las primas. Se le considerará incapacitado si, debido a una lesión o
enfermedad, usted no puede realizar todas las funciones esenciales de su Ocupación normal; o si recibe
beneficios por incapacidad en el plan del Empleador.
Beneficio extendido por muerte. El beneficio extendido por muerte garantiza que, si queda incapacitado antes
de cumplir 60 años y muere antes de que se determine si reúne las condiciones para la Exención de primas,
pagaremos el beneficio por seguro de vida si permanece incapacitado durante ese período. Si reúne las
condiciones para este beneficio y ha asegurado a su cónyuge o sus hijos, la cobertura de ellos también se
extiende. No se necesita pagar ninguna prima adicional para la cobertura extendida.
Exención de primas. Si queda totalmente incapacitado antes de los 60 años y no puede trabajar durante al menos
9 meses, no tendrá que pagar las primas para su cobertura mientras esté incapacitado, siempre que la compañía de
seguros le autorice a recibir este beneficio. Se le considerará totalmente incapacitado cuando sea totalmente
incapaz de desempeñar cualquier ocupación por un sueldo o ganancias debido a una lesión o enfermedad.
Este beneficio continuará en vigor hasta que cumpla 65 años, sujeto a la presentación de una prueba de
incapacidad continua cada año. Si reúne las condiciones y ha asegurado a su cónyuge o sus hijos, tampoco deberá
pagar sus primas.
Rehabilitación durante un período de Incapacidad. Si la compañía de seguros determina que usted es un
candidato adecuado para recibir rehabilitación, es posible que le solicite que participe en una evaluación y en un
plan de rehabilitación, que no superará los 18 meses. El plan de rehabilitación puede consistir en una rehabilitación
educativa, vocacional o física, o bien incluir un programa de trabajo modificado o trabajo a tiempo parcial. Si se
niega a recibir esta asistencia sin una buena causa (un motivo médico que le impida participar, en todo o en parte,
en el plan de rehabilitación), el seguro brindado por este plan finalizará.
37
Cuándo comienza y termina su cobertura
La cobertura entrará en vigor en la fecha de entrada en vigor del programa, la fecha en que cumpla los requisitos,
la fecha en que recibamos su formulario de inscripción llenado o la fecha en que usted autorice cualquier
deducción en nómina necesaria, lo que ocurra en último lugar. Su cobertura no comenzará a menos que usted se
encuentre trabajando en forma activa en la fecha de entrada en vigor. La cobertura para dependientes no
comenzará para ningún dependiente que, en la fecha de entrada en vigor, esté internado en un hospital o
confinado en el hogar; esté recibiendo quimioterapia o radioterapia; o se encuentre incapacitado y esté recibiendo
la atención de un médico. La cobertura continuará mientras usted y sus dependientes sigan cumpliendo los
requisitos, la póliza colectiva esté en vigor y se paguen las primas correspondientes.
Conversión. Si la cobertura del seguro de vida colectivo termina (excepto por la falta de pago de la prima), si su
empleo finaliza, si la membresía en una clase elegible finaliza o si la cobertura del seguro se reduce por motivos de
edad, podrá convertirla en una póliza individual sin plazo. Para ello, debe solicitar la póliza de conversión y efectuar
el primer pago de la prima en un plazo de 31 días después de que termine su cobertura colectiva. Los dependientes
también pueden convertir su cobertura. Las primas pueden cambiar en ese momento, y los términos de cobertura
estarán sujetos a cambios.
Portabilidad. Si su empleo finaliza y usted tiene menos de 70 años, podrá conservar su seguro de vida
[pagado por el empleado] mediante facturación directa. La cobertura también puede continuar para su cónyuge
e hijos. Las primas aumentarán en ese momento. La cobertura puede continuar hasta los 70 años, a menos que la
compañía de seguro ponga fin a la portabilidad para todas las personas aseguradas. Consulte su certificado para
obtener detalles.
Exclusiones: El seguro de vida voluntario no se pagará si usted se suicida, estando o no en su sano juicio, en los
dos primeros años de cobertura.
Otras características de la cobertura del seguro por muerte o desmembramiento
accidental (AD&D)
Una valiosa combinación de beneficios
Para ayudar a que los sobrevivientes de accidentes graves se adapten a las nuevas circunstancias de su vida,
pagaremos beneficios de acuerdo con la siguiente tabla.
Si, dentro de un plazo de 365 días de un accidente cubierto,
las lesiones corporales tienen como resultado:
Muerte
Parálisis total de las extremidades superiores e inferiores, o pérdida de:
ambas manos o ambos pies o la vista de ambos ojos, o pérdida de las
cuatro extremidades, o pérdida del habla y la audición en ambos oídos
Parálisis total de ambas extremidades inferiores o superiores
Parálisis total de las extremidades superiores e inferiores de un lado del
cuerpo, o pérdida de una mano, un pie o la visión de un ojo, o pérdida
del habla o pérdida de la audición de ambos oídos, o amputación
y reimplantación de una mano o un pie
Parálisis total de una extremidad superior o inferior, o pérdida
de cuatro dedos de la misma mano, o pérdida del pulgar y el dedo
índice de la misma mano
Pérdida de todos los dedos del mismo pie
Se pagará solo un beneficio (el mayor) por las pérdidas resultantes del mismo accidente.
Pagaremos este % de la cantidad
de beneficio:
100%
100%
75%
50%
25%
20%
Beneficios adicionales del seguro de accidentes personales voluntario
Por usar un cinturón de seguridad y protección de una bolsa de aire – Seguro de accidentes básico
solamente. Un beneficio adicional del 10%, pero no más de $3,000, si la persona cubierta muere en un accidente
automovilístico mientras usaba un cinturón de seguridad. Aumentaremos el beneficio un 5% más, pero no más de
$1,500, si la persona asegurada además se encontraba en un asiento protegido por un sistema de seguridad
suplementario (bolsa de aire) que funcionaba y se infló correctamente con el impacto.
38
Por usar un cinturón de seguridad y protección de una bolsa de aire – Seguro de accidentes voluntario
solamente. Un beneficio adicional del 10%, pero no más de $3,000, si la persona cubierta muere en un accidente
automovilístico mientras usaba un cinturón de seguridad. Aumentaremos el beneficio un 3% más, pero no más
de $1,500, si la persona asegurada además se encontraba en un asiento protegido por un sistema de seguridad
suplementario (bolsa de aire) que funcionaba y se infló correctamente con el impacto.
Por estados de coma. El 1% de la cantidad total del beneficio, durante hasta 11 meses, si usted, su cónyuge o sus
hijos están en coma durante 30 días o más como resultado de un accidente cubierto. Si la persona cubierta sigue en
coma después de 11 meses, o muere, se pagará la cantidad total del beneficio.
Por exposición y desaparición. Se pagarán beneficios si usted o un familiar asegurado sufren una pérdida cubierta
causada por la exposición inevitable a los elementos como consecuencia de un accidente cubierto. Si no se
encuentra su cuerpo o el cuerpo de un familiar asegurado en un año desde la fecha de la desaparición, naufragio
o hundimiento del vehículo en el que viajaban, en un viaje que de otra forma estaría cubierto, se asumirá que murió
como consecuencia de un accidente cubierto.
Lo que no está cubierto
Lesiones autoinfligidas o suicidio, estando o no en su sano juicio • comisión o intento de comisión de un delito grave
o una agresión • cualquier acto de guerra declarada o no declarada • cualquier participación activa en un motín, una
insurrección o un acto terrorista • saltos con correa elástica (bungee jumping) • paracaidismo • paracaidismo en la
modalidad de caída libre • vuelo libre • vuelo con ala delta • enfermedad, afección, deterioro físico o mental, infección
bacteriana o viral o el tratamiento médico o quirúrgico correspondiente, salvo las infecciones bacterianas que sean
resultado de un corte o una herida externa accidental, o la ingestión accidental de alimentos contaminados •
consumo voluntario de cualquier droga, narcótico, veneno o gases, salvo uno que recete un médico con licencia
y que se tome según las indicaciones • pérdidas ocurridas al operar cualquier tipo de vehículo bajo los efectos del
alcohol o de cualquier droga, narcótico u otro estupefaciente, incluido cualquier medicamento recetado por el cual la
persona cubierta ha recibido una advertencia por escrito en cuanto a la restricción de operar un vehículo mientras
toma dicho medicamento • un Accidente cubierto que se produzca mientras la persona cubierta participa en las
actividades de servicio activo en el Ejército, la Marina o la Fuerza Aérea de cualquier país u organización
internacional (esto no incluye el entrenamiento en la Reserva o Guardia Nacional, a menos que se extienda por más
de 31 días) • viajes en un avión de propiedad de la organización patrocinadora o que esta o cualquiera de sus
subsidiarias o afiliadas alquile o controle • viajes en avión, salvo como pasajero en una línea aérea comercial
programada regularmente o en una aeronave usada por el Air Mobility Command o su equivalente extranjero
• vuelo, abordaje o descenso de una Aeronave o de cualquier nave diseñada para volar sobre la superficie de la
Tierra, que pilotee la persona cubierta o en la cual la persona cubierta sea miembro de la tripulación.
Cuándo comienza y termina su cobertura
La cobertura entrará en vigor en la fecha de entrada en vigor del programa, la fecha en que cumpla los requisitos,
la fecha en que recibamos su formulario de inscripción llenado o la fecha en que usted autorice cualquier deducción
en nómina necesaria, lo que ocurra en último lugar. Su cobertura no comenzará a menos que usted se encuentre
trabajando en forma activa en la fecha de entrada en vigor. La cobertura para dependientes no comenzará para
ningún dependiente que, en la fecha de entrada en vigor, esté internado en un hospital o confinado en el hogar;
esté recibiendo quimioterapia o radioterapia; o se encuentre incapacitado y esté recibiendo la atención de un
médico. La cobertura continuará mientras usted y sus dependientes sigan cumpliendo los requisitos, la póliza
colectiva esté vigente y se paguen las primas correspondientes.
Conversión. Si, antes de cumplir 70 años, esta cobertura colectiva se reduce o termina por cualquier razón
que no sea la falta de pago de la prima o la edad, usted puede convertirla en una póliza individual. No se requiere
certificación médica. Para que continúe la cobertura, usted debe solicitar la póliza de conversión y efectuar el pago
de la primera prima en vigor para su edad y ocupación en el plazo de 31 días después de que termine su cobertura
colectiva. Los familiares pueden convertir su cobertura siempre que no hayan cumplido la edad límite. Si usted
queda asegurado en el plan, las pólizas convertidas están sujetas a ciertos beneficios y límites, como se indica
en su certificado.
Esta información es una breve descripción de los aspectos importantes del plan. No es un contrato. Los términos y las condiciones de la cobertura
se establecen en la Póliza colectiva N.o SGM-603455 y en la Póliza colectiva N.o SOK-602197. Consulte su Certificado del seguro o la Descripción
resumida del plan para obtener información más detallada. La cobertura está asegurada por Life Insurance Company of North America, una
compañía de Cigna. El nombre de Cigna, el logo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. © Cigna 2015
39
TRUE IDENTITY PROTECTION
TM
Soluciones y prestaciones
para empleados 2016
Es necesario proteger su
identidad. Salvaguárdela con
la protección de ID Watchdog.
15 MILLONES DE ESTADOUNIDENSES SUFREN ANUALMENTE
EL USO FRAUDULENTO DE SUS IDENTIDADES CON PÉRDIDAS
QUE RONDAN LOS 50 000 MILLONES DE DÓLARES.1
Los usuarios de smartphones
tienen un riesgo de robo de
identidad un 33 % más alto.3
»» Las amenazas de seguridad en telefonía móvil
han aumentado en más de un 350% desde 2012.5
Los usuarios de redes sociales
son el doble de propensos a
convertirse en víctimas de robo de
identidad que los no usuarios.3
»» Los usuarios de LinkedIn, Google+,
Twitter y Facebook presentan la
incidencia de fraude más alta.3
Los niños pueden ser el objetivo
51 veces más que los adultos.
»» Sin protección de robo de identidad, los niños
no pueden saber si su identidad ha tenido
una actividad fraudulenta hasta que llegan a
los 18 años de edad y solicitan un crédito.
»» El robo de identidad puede tener efectos
devastadores, ya que afecta a las opciones de
que un estudiante obtenga préstamos, becas,
contratos de prácticas o tarjetas de crédito.
Los historiales médicos pueden
verse afectados y el uso fraudulento
de prestaciones sanitarias puede
impedir la obtención de los
tratamientos médicos necesarios.
»» Más del 60 % de las víctimas de fraude
médico se ven obligadas a pagar una media
de 13,500 dólares para resolver el delito.
…El Departamento de Resoluciones ha trabajado de manera rápida e incansable
para rectificar y eliminar las cuentas fraudulentas. Soy consciente de que esto
puede volver a ocurrir, pero también sé que ID Watchdog resolverá el problema de
manera eficaz y profesional… así que puedo estar tranquilo. –T. WILLIAMS
© 2015 ID WATCHDOG, INC . ALL RIGHTS RE SERVED.
Cada 2 segundos se
produce un robo de
identidad
* Javelin Strategy & Research
Identity Fraud Report 2015
Las filtraciones de datos ocupan
la lista de causas probables de
robo de identidad.2
Anthem Inc.
80 million
Sony®
77 million
The Home Depot®
56 million
Target®
40 million
Office of Personnel & Management
21.5 million
Premera Blue Cross®
11 million
Medical Centers/Hospitals
6.8 million
Care First Blue Cross Blue Shield®
1.1 million
Hanes® Brands
900,000
IRS
100,000
En el año 2014 se filtraron más
de mil millones de registros
con información de carácter
personal.4
40
www.idwatchdog.com
SERVICIOS DE PROTECCIÓN DE CRÉDITO
HERRAMIENTAS
Control de crédito
*†
Alertas y control de crédito de una agencia.
Notificación de violaciones**
50%
Reducción de solicitud
de las víctimas afirma
% tarjeta de
que su
crédito/débito
%
se vio afectada.
Notificación por correo electrónico de
filtraciones de datos notorias.
Alertas rápidas de crédito†
Recepción de alertas de crédito minutos después
de detectar un cambio en la actividad.
Inscripción o baja en el National Do Not Call Registry
(Registro Nacional de ‘No llamar’), ofertas de
créditos preconcedidos y correos electrónicos.
Congelación de crédito
Asistencia a la hora de realizar una congelación
de seguridad en su historial de crédito.
Almacén y sustitución de
carteras perdidas
Recordatorios y asistencia
para alertas de fraude
Un almacén digital seguro para guardar el contenido
de carteras. Sustitución de carteras perdidas
le ayudará en la cancelación y sustitución del
contenido del Almacén de carteras perdidas.
Asistencia a la hora de configurar recordatorios
y alertas de fraudes de agencias de crédito
cuando caducan las alertas de fraude.
x2
CONTROL DE IDENTIDAD AVANZADO
Registros públicos y control
de NCOA del USPS†
Autenticación de 2 pasos†
Con el fin de garantizar que su información sea correcta
y esté segura, exigimos un proceso de autenticación de 2
pasos a la hora de registrar e iniciar sesión en su cuenta.
Historial de perfil de identidad
Controlamos el Registro Nacional de Cambio de
Domicilio y bases de datos de registros públicos (más
de 37 millones de registros de consumidores).
Control de préstamos sobre el sueldo
†
ID Watchdog trabaja directamente con agencias de
crédito alternativas que prestan servicio a personas
descontentas con sus bancos para aumentar el
control de los préstamos sobre el sueldo.
Nuestro historial permite averiguar cualquier
condición previa remontándose 30 años o más.
Alertas de redes sociales
Incorporación de alertas personalizadas en cuentas de
Facebook, LinkedIn, Instagram y Twitter para estar al tanto
de cualquier tipo de ciberacoso, depredadores cibernéticos
y ataques contra la reputación dirigidos a usted y su familia.
Control mejorado de préstamos sin crédito†
Aviso y notificaciones de
agresores sexuales registrados
Una red ampliada de detección de fraude que incluye el
control del empeño de automóviles, alquiler con opción a
compra y cuentas de teléfonos móviles y de alto riesgo.
Realice una búsqueda de agresores sexuales
en su área y recibirá alertas cuando se
muden nuevos agresores a su barrio.
Control de transacciones de alto riesgo†
Alertas de ID de proveedor nacional
Identifica y alerta al instante cuando se producen
actividades potencialmente fraudulentas.
Control cibernético†
Peina el mercado negro de Internet para determinar
si están en riesgo los datos personales.
Supervisa la Base de datos de ID de proveedor nacional en
busca de actividad que pueda indicar un fraude potencial.
CENTRO DE ATENCIÓN AL
CLIENTE AVANZADO
Gestión integral de servicios de resolución**
Especialistas certificados en gestión de robo de identidad
(CITRMS, por sus siglas en inglés) trabajarán con usted para
evaluar la situación del robo de su identidad y gestionarán
su caso hasta haberla recuperado por completo.
Seguro de reembolso de
gastos de 1 millón de dólares**
Cubre los daños financieros sufridos
como consecuencia del robo.
Compromiso con la excelencia
del Centro de atención**
La asistencia en tiempo real garantiza una
comunicación transparente en más de 100 idiomas.
Centro de atención 24 horas**
Podrá contactar con un Especialista en protección
contra el robo de identidad siempre que lo necesite.
50
12
12%
de las víctimas
han sufrido la emisión
de órdenes de arresto
a su nombre.
* Incluye historial de
crédito solamente
para el empleado y su
cónyuge/pareja.
** P
ara su comodidad,
los servicios
están disponibles
automáticamente
desde el Día 1.
El control al instante
se activa el Día 1
para garantizar la
protección desde el
día en que empieza
a disfrutar de sus
prestaciones.
† stán disponibles
E
desde el Día 1, pero
requieren la activación
por parte del cliente.
1. (http://www.
identitytheft.info/
victims.aspx)
2. (Accenture 2015
Digital Trust on the
loT Era.)
3. ( Javelin Strategy &
Research Report,
Feb 2012)
4. (http://blog.credit.
com/2015/05/5identity-theft-factsthat-will-terrifyyou-116875/)
5. The Federal
Communications
Commission (FCC)
MÁS DE 50 MILLONES
DE ESTADOUNIDENSES
YA HAN CONTRATADO
Contact [email protected]
and include
identity theft
LA
PROTECCIÓN
CONTRA
EL
ROBO
DE
IDENTIDAD.
¿ESTÁ USTED PROTEGIDO?
plans in your benefit proposals.
©
© 2015
2015 ID
ID WATCHDOG,
WATCHDOG, INC
INC .. ALL
ALL RIGHTS
RIGHTS RE
RE SERVED.
SERVED.
EBSPLSP1015
41
www.idwatchdog.com
PO Box 297 | Denver, CO 80201-0297 | www.idwatchdog.com
| 1.866.513.1518
Auténtica protección de identidad™
Lista de verificación detallada de prestaciones
SERVICIOS DE PROTECCIÓN
DE CRÉDITO
IDW
PLUS
Control de crédito*†
Una agencia
(TransUnion®)
Alertas rápidas al instante de crédito**
Una agencia
(TransUnion®)
*IDW Plus +Family plan
incluye historial de crédito,
control de calificación y
seguimiento de calificación
de TransUnion solamente
para el empleado y
su cónyuge/pareja.
** Para su comodidad,
los servicios
están disponibles
automáticamente
desde el Día 1.
CONTROL DE IDENTIDAD
AVANZADO
Antecedentes penales, Número de la seguridad social,
Servicios públicos, Registros y Licencias†
Instant ID Monitoring™
†
Control de transacciones de alto riesgo†
†
El control al instante
se activa el Día 1 para
garantizar la protección
desde el día en que
empieza a disfrutar
de sus prestaciones.
Control de préstamos sobre el sueldo y Control de alertas†
Control del Registro Nacional de Cambio de Domicilio†
Control de Lista de vigilancia de seguridad nacional†
Control de delitos internacionales†
Alias conocidos†
Control de alquiler con opción a compra†
Control de concesionarios de automóviles con pago financiado†
Control cibernético†
Control de empeño de titularidad/empeño de automóviles†
www.idwatchdog.com 1.866.513.1518
42
1
True Identity Protection™
HERRAMIENTAS
Notificación de violaciones**
Alertas de ID de proveedor nacional
Reducción de solicitudes
Almacén de carteras perdidas
Sustitución de carteras perdidas
IDW
PLUS
** E
l control al instante
se activa el Día 1 para
garantizar la protección desde el día en que
empieza a disfrutar de
sus prestaciones.
stán disponibles desde el
E
Día 1, pero requieren la
activación por parte del
cliente.
Alertas de redes sociales
Aviso y notificaciones de agresores
sexuales registrados
Historial de perfil de identidad
CENTRO DE ATENCIÓN
AL CLIENTE AVANZADO
Seguro de reembolso de gastos
de 1 millón de dólares**
Especialistas certificados en gestión de robo
de identidad (CITRMS, por sus siglas en inglés)
trabajarán con usted para evaluar la situación del
robo de su identidad y gestionarán su caso hasta
haberla recuperado por completo.**
Garantía de resoluciones al 100 %**
Centro de atención 24 horas**
Certificado por la Ley de Informes Imparciales de
Crédito (FCRA, por sus siglas en inglés)**
www.idwatchdog.com 1.866.513.1518
43
2
ECLPLSP1015
Prepárese para el futuro. Proteja a sus seres queridos.
El Plan de Protección Familiar (FPP): Seguro de vida a término con cobertura
para enfermedades terminales hasta los 100 años de edad*
Casi el 85% de los estadounidenses afirma que la mayoría de las personas necesitan un seguro de vida.
Desafortunadamente, sólo el 62% posee cobertura y un sorprendente 33% afirma que no posee suficiente
cobertura de seguro de vida, incluyendo una cuarta parte que ya posee ese tipo de cobertura.** Nadie desea
formar parte de una estadística – especialmente durante un período de duelo. Es por ello que 5Star Life Insurance
Company desarrolló su póliza FPP – para garantizar que usted y sus seres queridos estén cubiertos durante un
período de pérdida.
Asequibilidad- Con varias opciones a su disposición, seleccione
la cobertura que mejor cubra las necesidades de su familia.
Enfermedades terminales - Este plan le paga al asegurado el
30% (25% en Connecticut y Michigan) del monto de cobertura
de la póliza en una única suma en caso de ocurrir una enfermedad
terminal con una expectativa de vida limitada a menos de 12 meses.
Portabilidad - Usted y su familia continúan la cobertura sin
pérdida de beneficios ni incremento en el costo en caso de
terminar su relación laboral con la empresa luego de haber
pagado la primera prima. Si esto sucede, podemos facturarle
de forma directa. La cobertura no puede ser cancelada por la
compañía de seguros ni por su empleador, a menos que usted
deje de pagar las primas.
Proteger su bienestar
financiero es más sencillo
de lo que piensa.
Es como renunciar a un
café latte por día para
asegurar su tranquilidad.
$4.30 por día
para comenzar la
mañana con un
café gourmet1
Protección familiar - Pueden contratarse pólizas individuales
para el empleado, su cónyuge, hijos y nietos.
Plan para hijos y nietos - Pueden contratarse pólizas para los
hijos y nietos, desde recién nacidos hasta los 23 años de edad.
ó
Conveniencia - El pago de las primas se realiza de forma
simple y sencilla a través de deducciones salariales.
Protección en la que usted puede confiar - Dentro de las 24
horas posteriores a la recepción del aviso de fallecimiento de un
asegurado, se le enviará al beneficiario del asegurado por correo
postal un beneficio de emergencia por fallecimiento consistente
en el 50% del monto de la cobertura, o $10,000, el monto que
resulte menor, a menos que la muerte ocurra dentro del período
de impugnabilidad de dos años y/o estuviere bajo investigación.
Este producto no contiene cláusulas de exclusión por actos de
guerra o terrorismo.
$1.75 por día
para mejorar
su paquete de
beneficios del
empleado2
Es menos costoso de lo que cree.
* Seguro de vida suscrito por 5Star Life Insurance Company (una compañía con domicilio en Baton Rouge, Luisiana) con sede administrativa en 909 N. Washington Street, Alexandria, VA 22314.
El producto no está disponible en todos los estados.
** Estudio sobre Seguros para 2013 de LIMRA International y LIFE Foundation
1
Proporcionado en el sitio web del Wall Street Journal en: www.WSJ.com
2
El monto de la prima supone que la cobertura se emitió para una persona de 40 años que solicitó cobertura por un valor de $75,000. Nuestras tarifas son iguales para ambos sexos.
SpanishFPP-TI-Flyer2R1015
44
10/15
Planes de gastos flexibles
Cómo funciona el Plan FSA
Un Plan de Cafetería le permite ahorrar dinero en seguro de grupo, gastos relativos a la salud y gastos de atención
de dependientes. Sus contribuciones se deducen de su paga antes de la retención de impuestos. Debido a que es
gravado sobre un monto inferior de paga, paga menos en impuestos y tiene más para gastar. ¡Puede ahorrar tanto
como un 35% en el costo de cada opción de beneficio!
Usted nombra una elección anual de dólares antes de impuestos a ser depositados en sus cuentas de gasto de salud
y atención de dependientes. Su elección total se divide por el número de períodos de pago en el año del Plan
y se deduce de igual manera de cada nómina de pago antes de calcular los impuestos. Al final del año del Plan,
su elección total se depositará por completo.
No obstante, puede hacer un reclamo por gastos elegibles tan pronto como los incurra durante el año del Plan.
Los reclamos elegibles se pagarán hasta su elección anual total, incluso si aún no ha contribuido esa cantidad a su cuenta.
Ahorros FSA
Comparación de Ahorros FSA
Ingreso Anual Imponible
Lista Parcial de Gastos Elegibles:
FSA
No FSA
$24,000
$24,000
Gastos de Atención Médica
$1,500
$0
Gastos de atención diaria de
dependientes
Total Contribuciones Antes de
Impuestos”
$1,500
$0
($3,000)
$0
Ingresos imponibles después de FSA
$21,000
$24,000
Impuestos Federales, estatales
& SS (30+%)
Ingresos después de impuestos
Dólares después de impuestos
invertidos en gastos de cuidado
de dependientes y salud
Salario de bolsillo
($6,300)
($7,200)
$14,700
$16,800
Gastos en efectivo
Salario de neto aumentado
$0
$3,000
$14,700
$13,800
$900
$0
Ahorros típicos
FICA
7.65%
Imp.
estatal*
7.10%
Imp. Fed.* 15.00%
30% de ahorros
*Los ahorros federales y estatales pueden variar. Puede encontrar un calculador de ahorros
en nuestro sitio en Internet: NBSbenefits.com para averiguar cuánto podría ahorrar.
Opciones de Inscripción
• Cuenta de Gastos de Atención de la Salud
Su cuenta de gastos de atención de la salud le permite ahorrar dinero
al pagar gastos relativos a la salud del propio bolsillo con dólares antes
de impuestos. Durante su inscripción de beneficio anual, debe decidir
si participa en esta cuenta y cuánto desea contribuir.
• Cuenta de Cuidado de Dependiente (Gastos de Cuidado por día)
Este plan opcional le permite usar los dólares antes de impuestos para
pagar por los gastos de atención de dependientes mientras usted y su
cónyuge (si está casado) están en el trabajo. Durante su inscripción de
beneficio anual, debe decidir si participa en esta cuenta y cuánto desea
contribuir. La cuenta de cuidado de dependiente no está financiada
previamente. Usted es elegible para el reembolso una vez que haya
incurrido en un reclamo y se haya deducido dinero de su nómina de pago.
• Copagos y deducibles médicos,
dentales y de visión
• Medicamentos recetados
• Terapia Física
• Quiropráctico
• Suministros de Primeros Auxilios
• Tarifas de Laboratorio
• Psiquiatra/psicólogo
• Vacunas
• Trabajo dental, incluso
ortodoncia
• Exámenes oculares
• Cirugía láser de ojos
• Anteojos, lentes de contacto
soluciones para lentes
• Medicamentos recetados
de venta libre
Consulte la lista completa en
www.nbsbenefits.com
Obtenga su dinero
1. Complete y firme un formulario de reclamo (disponible en su sitio
en Internet) o en un reclamo en Internet en línea.
2. Adjunte la documentación; como una factura desglosada o una
Explicación de los Beneficios (EOB) declaración de un proveedor
de seguro de salud.
3. Envíe por fax o por correo el formulario firmado y la documentación
a NBS.
4. Reciba su reembolso no tributable después de que su reclamo
se procesa, ya sea por cheque o depósito directo.
NBS Flexcard—FSA MasterCard prepaga
Su empleador puede patrocinar el uso de la NBS Flexcard, al realizar el
acceso a sus dólares fex más fácil que nunca. Puede usar esta tarjeta
para pagar a comerciantes o proveedores de servicio que aceptan
tarjetas de crédito , por lo que no hay necesidad de pagar en efectivo
por anticipado y luego esperar el reembolso.
Información de Cuenta
Consideraciones de Inscripción
Los participantes pueden llamar a NBS y hablar con un
representante durante nuestros horas comerciales habituales,
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. Hora de la Montaña. Los
participantes también pueden obtener la información de la cuenta
al usar la Unidad de Respuesta de Voz Automática, las 24 horas
del día, los 7 días de la semana al (801) 838-7324 o en forma
gratuita (888) 353-9125. Para el acceso inmediato a la información
de su cuenta en cualquier momento, inicie sesión en nuestro sitio
en Internet NBSbenefits.com. La información incluye:
• Historial de reclamo detallado y estado de procesamiento
• Saldos de la cuenta de Atención de Dependientes y Atención
de Salud
• Formularios de reclamo, hojas de trabajo, etc.
• Preguntas frecuentes
Después de finalizado el período de inscripción,
puede aumentar, disminuir o detener su
contribución solo cuando experimente un
“cambio de estado” calificador (estado de
matrimonio, cambio de empleo, cambio de
dependiente). Sea conservador en la suma total
que elija para evitar la confiscación de su dinero
que pueda quedar en su cuenta al final del año.
Su empleador puede permitir un breve período
de gracia después de finalizar el año del Plan para
que pueda presentar reclamos calificados por
cualquier fondo no usado.
NATIONAL BENEFIT SERVICES, LLC
8523 South Redwood Road
West Jordan, UT 84088
Teléfono: 800-274-0503
Fax: 800-478-1528
Correo electrónico: [email protected]
NBSbenefits.com
45
Cuenta de Gastos de Cuidado de la
Salud - Gastos de Muestra
Gastos Médicos
Gastos Dentales
Acupuntura
Programas de adicción
Adopción (gastos médicos por nacimiento
de bebés)
Gastos alternativos de sanador
Ambulancia
Explorador corporal
Extractores de leche
Cuidado para los discapacitados psíquicos
Quiropráctico
Copagos
Muletas
Diabetes (es decir, insulina, monitor de
glucosa)
Parches para ojos
Tratamiento de fertilidad
Primeros Auxilios (es decir, vendas, gazas)
Audífonos y baterías
Hipnosis (para tratamiento de la
enfermedad)
Productos para la Incontinencia (es decir,
Depends, Serene)
Calcetería y vendas para soporte o alivio de
las articulaciones
Tarifas de Laboratorio
Dispositivo de Control (presión arterial,
colesterol)
Exámenes físicos
Pruebas de embarazo
Medicamentos recetados
Psiquiatra/Psicólogo (para enfermedad
mental)
Terapia Física
Terapia del Habla
Vacunas
Vaporizadores o humidificadores
Aranceles del programa de adelgazamiento
(si es recetado por un médico)
Silla de ruedas
Dientes postizos
Copagos
Deducible
Trabajo Dental
Dentaduras
Gastos de Ortodoncia
Cuidado preventivo en el consultorio del
dentista
Coronas, puentes, etc.
Gastos de Visión
Braille. Libros y revistas
Lentes de Contacto
Soluciones para lentes de contacto
Exámenes oculares
Anteojos
Cirugía láser
Honorarios de visita a consultorio
Perro lazarillo y su conservación, otra
asistencia animal
Los asuntos indicaos a continuación no califican para reembolso
Higiene Personal (es decir: desodorante, jabón, polvo
corporal, crema de afeitar, productos sanitarios)
Productos de Adicción
Alivio para alergias (medicamentos orales, rociador
nasal)
Antiácidos y alivio para la acidez estomacal
Anti picazón y cremas de hidrocortisona
Tratamiento para el pie de atleta
Cremas para el alivio del dolor de artritis
Medicamentos para el resfrío (es decir: jarabes, gotas,
comprimidas)
Cirugía Cosmética
Cosmética (es decir: maquillaje, lápiz de labios,
bastoncillos de algodón, lanas de algodón, aceite para
bebé)
Asesoramiento (es decir: matrimonio/asesoramiento
familiar)
Cuidado dental. Rutina (es decir: pasta dentífrica,
cepillos dentales, hilo dental, enjuagues bucales
antibacterial, enjuagues de fluoruro, cintas de aliento,
blanqueamiento de dientes y blanqueador, etc.)
Equipo de ejercicio
Reductores de dolor y fiebre (es decir: Aspirina, Tylenol
o paracetamol)
Cuidado del cabello (es decir: color de cabello, champú,
acondicionador, cepillos, productos para la caída del
cabello)
Honorarios del Programa de Aptitud o club de salud
Complementos homeopáticos o hierbas
Ayuda doméstica o grupo familiar
Eliminación láser del cabello
Laxantes
Masoterapia
Medicamento para la sensación de náusea o mareo
Complementos nutritivos y dietarios (es decir, barras,
batidos, bebidas energizantes, Pedialyte)
Cuidado de la piel (es decir, protector solar, loción
humectante, bálsamo labial)
Asistencias para el sueño (es decir, medicamentos
orales, tiras para roncopatía)
Alivio para abandono del cigarrillo (es decir, parches,
gomas)
Alivios digestivos y estomacal (por ejemplo, PeptoBismol, Imodium)
Alivio del dolor de dientes y boca (Orajel, Anbesol)
Vitaminas
Medicamento para la eliminación de verrugas
Ayudas para la reducción de peso (es decir, Slimfast,
inhibidores del apetito
Estos gastos pueden ser elegibles si están recetados por un médico (si son médicamente necesarios para un estado específico)
Para más información, visite www.participant.nbsbenefits.com
Página 1 de 1 - Welfare-566 (08/2014)
8523 S Redwood Rd, West Jordan, UT 84088 ● (855) 399-3035 ● Fax (844) 438-1496 ● www.participant.NBSbenefits.com
46
Where Your Benefits Meet Technology.
2121 N. Glenville Drive | Richardson, Texas 75082 | (800) 583 6908 | www.fbsbenefits.com