Download facultad de

Document related concepts

Categoría gramatical wikipedia , lookup

Caso (gramática) wikipedia , lookup

Gramática del japonés wikipedia , lookup

Gramática del alemán wikipedia , lookup

Sujeto (gramática) wikipedia , lookup

Transcript
FACULTAD DE ESTUDIOS INTERNACIONALES
SYLLABUS
VERSIÓN ESPAÑOL
FOR DAC 11 VER 12 03 09
MATERIA: GRAMÁTICA ESPAÑOLA
CÓDIGO: ULEN190
NOMBRE DEL PROFESOR/A: JULIA CALZADILLA NUÑEZ.
CRÉDITOS: 3
No HORAS PRESENCIALES: 48
No HORAS NO PRESENCIALES:96
AÑO: 2012
PERÍODO: WINTER
DÍAS: Lunes-Jueves
HORARIO: 16:30-17:50
AULA: f-203
Fecha elaboración syllabus: Dec. 2011
1.- DESCRIPCIÓN.
En este curso se estudia la utilización correcta de elementos gramaticales del idioma Español
así como de diversos elementos paragramaticales del lenguaje que influyen en los matices
expresivos de la lengua. Práctica en el empleo de varios tipos de redacción que se presentan
en la vida profesional. Énfasis en la eliminación de usos incorrectos del idioma encontrados
con frecuencia y que amenazan su pureza.
This course is taught in Spanish.
2.- JUSTIFICACIÓN
Desarrollar en el alumno el interés por escribir y hablar correctamente la lengua
española, con énfasis en los errores más frecuentes y las formas de eliminarlos, en
el enriquecimiento del vocabulario y en el empleo de diversos tipos de figuras de
significación (retóricas, de dicción, de repetición, de construcción).
3.- OBJETIVOS
3.1 GENERAL. Alcanzar la corrección en el uso del español (lengua y habla), con
énfasis en su forma escrita.
3.2 ESPECÍFICOS. El alumno deberá identificar cuándo y cómo puede utilizar esos
recursos gramaticales y paragramaticales de la lengua española, no solo en el texto que
deberá traducir sino también en la práctica general de la lectura y la escritura, como
aprendizaje y como disfrute.
4.- COMPETENCIAS
Utilizar adecuadamente los materiales de consulta, tanto impresos como en formato
digital. Buscar recursos en bibliotecas y en Internet. Incrementar el tiempo dedicado a la
lectura como vía para profundizar ese hábito.
5.- CONTENIDO PROGRAMÁTICO
Analizar en detalle los temas mencionados en los Objetivos, para estimular así la
participación individual y colectiva del alumno.
Fecha de
cada
sesión
Competencias
específicas
Contenidos
Horas no
presenciales
Evaluación
(indicadores de
desempeño)
I Parcial
Clase 1
El alumno
reconoce la
importancia de
escribir y hablar
correctamente la
lengua española
en todas las
esferas de la vida.
Presentación de la
asignatura.
Definición de
Gramática y
Ortografía. Breve
recuento sobre el
paso del enfoque
“letrista” al
ortográfico
propiamente dicho,
que incluye
acentuación y
signos de
puntuaciónImportancia del uso
correcto del
lenguaje en la
comunicación oral y
escrita (lengua y
habla). Niveles en el
estudio de la lengua:
fonético-fonológico,
sintácticomorfológico, léxicosemántico y
pragmático. Ejs.
Buscar fichas biobibliográficas de:
Julio Casares,
Amado Alonso,
Manuel Seco y
Samuel Gil y
Gaya.
Debate en
clase sobre la
importancia de
la corrección
gramatical.
Importancia de la
comunicación
escrita. Cualidades
fundamentales.
Concepto de
redacción y sus
elementos: forma y
contenido. Uso de
formas ágiles de
escritura (fieles al
original en el caso
de una traducción).
Importancia de leer
correctamente.
Deber: buscar un
texto donde estén
presentes estos
elementos:
claridad,
sencillez,
totalidad.
Ejercicio en
clase: realizar
la lectura
crítica
individual de
un párrafo y
resumir por
escrito las
ideas
principales.
Análisis en
clase de los
resultados.
Clase 2
Clase 3
Reconoce la
importancia de la
lectura en todas
las esferas de la
vida (personal,
profesional, etc).
Reconoce la
importancia de la
comunicación
escrita.
Clase 4
Importancia de la
lectura como forma
de enriquecer el
vocabulario,
eliminar su pobreza
e imprecisión, así
como el empleo
excesivo de
adjetivos, adverbios
(sobre todo los
terminados en
“mente”) y los
superlativos
innecesarios. La
“sinonimia”.
Estructura de la
comunicación
escrita en un trabajo
de investigación.
Buscar 3
ejemplos de
sinónimos y
señalar sus
matices en cuanto
a grados de
intensidad.
Ejercicios en
clase con el
empleo de
sinónimos.
Las fichas
bibliográficas.
Tipos y utilidad,
Géneros literarios y
diversos tipos de
redacción
(descripción,
exposición,
narración,
argumentación).
Ejercicios para
enriquecer el
vocabulario.
Análisis de
modismos.
Deber: buscar un
párrafo de cada
tipo.
Participación
en clase,
aportes de
utilidad para el
grupo.
Clase 5
Clase 6
Reconoce la
importancia de
estos elementos y
practica cómo
utilizarlos.
Elementos
paragramaticales del
lenguaje. Su empleo
en el habla y en la
lengua como
recursos expresivos.
Repaso de lo
expresado por F. de
Saussure sobre la
arbitrariedad del
signo lingüístico.
Los fonemas en la
constitución de
“palabras
expresivas”. Las
onomatopeyas. El
acento de
insistencia, el tono y
la entonación en el
habla. Su
importancia en la
labor del intérprete.
Tipos de
entonación.
Búsqueda de tres
ejemplos donde
se aplique alguno
de estos
elementos.
Continuación de la
clase anterior.
Concepto de
morfología y de
estilística. Su
importancia en la
labor
traductológica. Uso
de los aumentativos
y de los
diminutivos. Tipos
y valores
cualitativos más que
cuantitativos.
Lectura de texto
de Amado Alonso
sobre el valor de
los diminutivos
en español.
Ejercicios en
clase.
Clase 7
Clase 8
Identifica los
diversos usos y
efectos que
pueden tener las
palabras.
Construcciones en
español con verbos
de movimiento
(físico e interno).
Uso impresionista
del lenguaje.
Palabras con efectos
ambientales.
Reglas de
concordancia
gramatical y
paragramatical de la
sintaxis en español.
Plural mayestático y
plural de modestia.
Empleo de los
adjetivos
demostrativos. La
oración
exclamativa.
Anteposición de
palabras y grado de
afectividad.
Redactar dos
oraciones con
verbos de
movimiento físico
y dos con verbos
de movimiento
interno.
Buscar párrafo
que contenga
palabras con
efectos
ambientales.
Ejercicios en
clase.
Continuación de la
clase anterior.
Oraciones
reflexivas,
seudorreflejas e
impersonales.
Sentido figurado o
con sujeto
indefinido. Orden
de colocación de
elementos
oracionales en
español. Variantes
de lengua a lengua.
Redactar dos
oraciones de cada
tipo.
Redactar dos
oraciones con
sentido figurado.
Ejercicios en
clase
Clase 9
Reconoce el
empleo gramatical
y paragramatical
de los tiempos
verbales.
Tiempos verbales
del Modo
Indicativo. Uso del
presente histórico,
del presente
profético y del
presente de
mandato. Otros
tiempos verbales
(Pretérito
indefinido, pretérito
imperfecto, futuro
perfecto y futuro
hipotético).
Ejs. Modo
Subjuntivo y Modo
Imperativo.
Las partes de la
oración: el
pronombre
personal. Uso de los
artículos el y un (en
español y en inglés).
Buscar un párrafo
donde se haga uso
del presente
histórico.
Redactar dos
oraciones en
presente profético
y dos con
pretérito
imperfecto de
cortesía.
Ejercicios en
clase
Clase 10
Reconoce las
diferencias en el
orden de
colocación de los
elementos
oracionales.
Identifica el uso
enfático de la
conjunción pero.
Continuación de la
clase anterior. La
oración compuesta.
Oraciones
coordinadas
copulativas,
disyuntivas y
adversativas.
Uso paragramatical
de algunas
conjunciones.
Redactar dos
oraciones de cada
tipo.
Ejercicios en
clase
Clase 11
Reconoce la
importancia de la
literatura en la
historia (y
estudio) de una
lengua.
Identifica los
empleos ambiguos
del idioma y los
enmienda..
La idiomatología o
estudio de una
lengua como
expresión de una
cultura. Ej. el inglés
“isabelino” vs. el
inglés “flemático”.
Importancia de la
literatura en la
historia de una
lengua: mención de
diversas etapas en la
formación del
castellano y del
español.
Tipos de sofismas.
Ambigüedad y
anfibología.
Seleccionar el
fragmento de una
obra de la
literatura
española y
explicar el porqué
de su selección.
Participación
en clase.
Clase 12
Identifica
sofismas.
Reconoce el uso
correcto de las
preposiciones.
Sofismas de
composición, de
falsa causa y de
interrogación.
Uso correcto de las
preposiciones. Sus
diversas
aplicaciones.
Redactar
oraciones donde
se emplee
correctamente
cada una de las
preposiciones
estudiadas.
Ejercicios en
clase.
Clase 13
Identifica el uso
correcto de las
preposiciones.
Continuación de la
clase anterior.
Clase 14
Continuación de la
clase anterior.
Clase 15
Continuación de la
clase anterior y
repaso general.
Clase 16
MID TERM
EXAM (I
PARCIAL)
II
PARCIA
L
Clase 17
Reconoce la
importancia de la
lectura atenta.
Identifica el
empleo correcto
del pronombre
personal de 3ª
persona, en
singular y plural.
Comparación entre
dos, tres o más
opciones (conceptos
u objetos de
categoría similar).
Empleo de la
analogía. Leísmo,
laísmo y loísmo.
Usos correctos e
incorrectos.
Redactar texto
comparativo de
unas 200 palabras
sobre estos dos
elementos:
verano, otoño.
Ejercicios en
clase.
Clase 18
identifica las
formas correctas e
incorrectas del
verbo haber
Continuación de la
clase anterior.
Formas erróneas del
verbo haber.
Redactar tres
oraciones (en
distintos tiempos
verbales) donde el
verbo haber esté
empleado
correctamente.
Ejercicios en
clase
Clase 19
Identifica el uso
correcto e
incorrecto del
pronombre mismo.
Reconoce la
importancia de
enriquecer el
vocabulario.
Usos diversos del
pronombre mismo.
Uso correcto e
incorrecto.
Empleo de
modismos.
Redactar cinco
oraciones donde
el pronombre
mismo esté
correctamente
utilizado.
Ejercicios en
clase.
Clase 20
Identifica la frase
hecha y la frase
proverbial, así
como los sentidos
recto y figurado.
La frase hecha y la
frase proverbial. La
perífrasis. La
alegoría.
Frases largas y
cortas.
Redactar un
párrafo (no más
de 200 palabras)
donde alternen las
frases largas y las
frases cortas.
Clase 21
Identifica el uso
correcto de varios
elementos de la
oración.
Otras dificultades
del lenguaje: uso de
deber de y deber.
El relativo cuyo y su
valor posesivo.
Empleo ambiguo
del pronombre
posesivo su.
Redactar dos
oraciones con
“deber de” +
infinitivo y dos
con deber +
infinitivo.
Clase 22
Identifica el uso
correcto e
incorrecto del
pronombre
relatativo que
Queísmo y
dequeísimo. Uso
correcto e
incorrecto de la
preposición de.
Redactar seis
oraciones donde
se emplee
correctamente
“que” y “de que”
(tres con cada
uno).
Clase 23
Reconoce la
correcta ubicación
del verbo en la
frase.
Continuación de la
clase anterior.
Formas para
eliminar el uso
excesivo de que.
El lugar del verbo
en español y en
inglés.
Buscar
significado de:
DOCTOS –
SECUNDAR –
REITERARSATÍRICO –
PROLIJO –
SÚBITO
RAUDO.
Cuando sea
posible, crear con
estas palabras un
adverbio
terminado en
“mente”.
Clase 24
Reconoce cómo
sustituir diversos
elementos de la
oración.
Cómo sustituir el
uso excesivo de
adverbios
terminados en
“mente”, de las
conjunciones que y
como, así como de
la doble negación.
Colocación de
palabras o frases
modificativas.
Redactar tres
oraciones con
palabras o frases
modificativas
empleadas
correctamente.
Ejercicios en
clase
Clase 25
Identifica el uso
incorrecto de
palabras y las
enmienda.
Clase 26
Identifica las más
importantes
figuras o tropos
empleadas en
español
Uso incorrecto de
otras palabras y
expresiones:
“aplicar” y sus
derivados;
dramático, ofensa,
etc.
Repaso de
neologismos
aceptados en
español y de los
barbarismos
innecesarios. El
“cosismo” o abuso
de la palabra
“cosa”.
El “alguismo” o
abuso de la palabra
“algo”.
Figuras retóricas.
Tipos y ejemplos.
Redactar tres
oraciones con la
palabra COSA y
tres con la palabra
ALGO donde
éstas se sustituyan
por otras que
precisen mejor la
idea.
Clase 27
Continuación de la
clase anterior.
Figuras de dicción.
Tipos y ejemplos.
Redactar una
oración con cada
una de las figuras
estudiadas.
Clase 28
Continuación de la
clase anterior.
Figuras de dicción.
Tipos y ejemplos.
Redactar una
oración con cada
una de las figuras
estudiadas.
Clase 29
Continuación de la
clase anterior.
Figuras de
repetición. Tipos y
ejemplos. La
aliteración.
Redactar una
oración con cada
una de las figuras
estudiadas.
Redactar una
oración con cada
una de las figuras
estudiadas.
Clase 30
Reconoce cómo
elaborar
correctamente una
bibliografía, un
ensayo, una tesina
(esta última de
conformidad con
los requisitos de la
UEES).
Continuación de la
clase anterior.
Figuras de
construcción. Tipos
y ejemplos. Cómo
elaborar una
bibliografía. Cómo
elaborar un ensayo
y una tesina.
Clase 31
REPASO
GENERAL
Énfasis en los
aspectos más
importantes tratados
en clase.
Clase 32
EXAMEN FINAL
Redactar una
oración con cada
una de las figuras
estudiadas.
6.- METODOLOGÍA : El profesor asesorará el aprendizaje individual y colectivo del
alumnado, esto último fomentado por el debate en clase. Asimismo, estimulará la
creación de grupos de trabajo que investigarán temas específicos cuyos resultados
serán expuestos y debatidos en clase. De ser posible, el profesor empleará medios
auxiliares, indicará lecturas y tareas específicas relacionadas con los temas tratados.
7.- EVALUACIÓN : Se realizará de la siguiente forma:
7.1 Criterios de Evaluación: a) Debates, participación en clase (50 puntos); tareas
(deberes), trabajos de investigación (50 puntos), b) un examen parcial a mitad de curso
(100 puntos), c) un examen final (100 puntos). Nota final: promedio de dichas
actividades.
7.2 Indicadores de Desempeño. El alumno identifica y emplea correctamente los
elementos gramaticales y paragramaticales de la lengua española, tanto en la
comunicación oral como en la escrita.
.
7.3 Ponderación
8.- BIBLIOGRAFÍA
8.1 Bibliografía Básica:
ESPINOSA MÉNDEZ, Dr. Carlos. (Para Ejecutivos de Vanguardia). Cómo escribir y
redactar con éxito. (De conformidad con la Real Academia Española), IMAD. Ecuador,
2003. (Biblioteca UEES).
FUENTES, Juan Luis (con la colaboración de José Manuel Blecua). Ortografía, reglas y
ejercicios, Larousse, Editorial Bibliográfica Chilena, Ltda. (impreso en Colombia, s/f).
(Biblioteca UEES).
ORTEGA, Wenceslao, Redacción y Composición. Técnicas y prácticas. McGraw-Hill,
México, 1995. (Biblioteca UEES).
FERNÁNDEZ RETAMAR, Roberto. Idea de la Estilística. Editorial Pueblo y Educación.,
Ciudad de La Habana, 1983.
SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de Lingüística General, Ediciones R, La Habana,
1973.
8.2 Bibliografía Complementaría: Notas de la profesora, Conferencia en Power Point..
8.3 Folletos
8.4 Páginas WEB: www.elcorreodelmaestro.com
http://www.rae.es/rae.html
http://buscon.rae.es/draeI/
http://www.elcastellano.org/gramatic.html
http://www.practique-espanol.com/gramatica/gramatica01.htm
http://www.vicentellop.com/apuntes_gramatica/apuntes.php
http://www.auladiez.com/gramatica.html
http://www.educar.org/lengua/gramatica.asp
9.- DATOS DEL PROFESOR/A: Escritora, traductora-intérprete, egiptóloga.
Títulos: Secretaria Comercial y Contador Privado Bilingüe, inglés y español. Instituto
Edison (afiliado a la escuela F. Dickinson de Virginia, EE.UU.) (1961).
Graduada: Licenciada en Historia del Arte, Escuela de Letras y de Arte, Universidad de
La Habana, 1976. (Estudios de latín y francés como parte de la carrera).
Certificado: como traductora e intérprete simultánea evaluada satisfactoriamente por la
ONU y la UNESCO, en cuya sede en París trabajó en dos ocasiones. (Certificado emitido
en 199 por el entonces Director del ESTI –Equipo de Servicios de Traductores e
Intérpretes de Cuba). Diploma como formadora de traductores e intérpretes.
- (1966-presente). Traductora e intérprete (inglés, francés, portugués e italiano al
español) y profesora de varias generaciones de traductores e intérpretes (ESTI, del cual
es una de sus fundadoras en 1973).
[email protected]
[email protected]
[email protected]
10.- FIRMA DEL PROFESOR Y EL DECANO/A Ó DIRECTOR/A
Julia Calzadilla
Profesora
Monica Reynoso
Decana