Download segunda lengua: arabe

Document related concepts

Idioma árabe wikipedia , lookup

Gramática tradicional wikipedia , lookup

Lengua sona wikipedia , lookup

Xiao'erjing wikipedia , lookup

Idioma suajili wikipedia , lookup

Transcript
LENGUA ÁRABE
Titulación:
i.
Denominación segunda lengua árabe
ii.
Código:12931105
iii.
Código ECTS: 012931105
iv.
Plan de Estudios:1993
v.
Centro: Facultad de humanidades
vi.
Ciclo:1
vii.
Curso:1
viii. Tipo: Troncal
ix.
Período: Anual
x.
Créditos LRU:
Teóricos:5
Prácticos:2
xi.
Créditos ECTS:
Teóricos:5
Prácticos:3
xii.
Competencias y destrezas alcanzadas por el alumnado : El alumno deberá escribir y
leer el árabe clásico en una primera frase para ir progresivamente construyendo
frases con vocabulario básico y las nociones gramaticales elementales. No se
requiere conocimiento previo del árabe.
xiii. Web: http://nevada.ual.es/decahuma/Programas_4.asp
xiv. Profesores Javier Aguirre Sádaba 5 créditos (temas 1,2,3,4,del temario) , Bárbara
Herrero 3 créditos (temas 5 6 y 7)
xv.
Objetivos
xvi. Formación filológica, esto es, fonético-fonológica, morfosintáctica, semántica y léxica
en la lengua árabe – de carácter básico-.
xvii. Programa sintético o resumido
xviii. Se estudiarán tras una introducción las nociones generales de fonología y
grafonomía, la flexión nominal y la flexión verbal.
xix. Programa analítico
xx.
Tema 1. INTRODUCCIÓN:
xxi. La diglosia árabe. Lengua árabe clásica-dialectos: semejanzas y diferencias.
xxii. Demarcación geográfica de los países y territorios actuales en los que el árabe es
lengua oficial.
xxiii. Vocabulario para este tema : los países árabes y sus capitales
xxiv.
xxv. -Tema 2. NOCIONES GENERALES DE FONOLOGÍA, FONÉTICA Y GRAFONOMÍA:
xxvi. El alifato: grafía de las consonantes; transcripción; pronunciación. Las vocales: vocales
breves; vocales largas
xxvii. Signos auxiliares: sukun, alif hamza, alif wasla; alif madda;tasdid y sukun;
xxviii. las letras solares; y lunares .
xxix. VOCABULARIO para este tema : números del 1 al 12 , el cuerpo humano, la clase
xxx.
xxxi. -Tema 3. MORFOLOGÍA REGULAR:
xxxii.
xxxiii. El artículo determinado
xxxiv. Los pronombres personales y los pronombres de complemento
xxxv. La flexión nominal y adjetival
y sus accidentes (género, número, caso y
determinación)
xxxvi. Los gentilicios
xxxvii.
Los pronombres y adjetivos demostrativos , los relativos .
xxxviii.
VOCABULARIO para este tema : la casa, los medios de transporte, la
xxxix. alimentación ,
xl.
xli.
TEMA 4 MORFOSINTÁXIS:
xlii.
xliii.
La concordancia adjetivo sustantivo
xliv.
El estado constructo
xlv.
Las oraciones con verbo ser /estar en presente
xlvi.
La construcción de la idea de pertenencia
xlvii.
Inna y sus hermanas
xlviii.
VOCABULARIO para este tema: Los dias de la semana, los medios de transporte
xlix.
l.
li.
lii.
liii.
Tema 5: LOS PRONOMBRES Y ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Frases básicas de cortesía: formulas de petición , agradecimiento y saludos
liv.
TEMA 6 : EL VERBO TRILÍTERO EN FORMA I
lv.
El indicativo
lvi.
El subjuntivo
lvii.
El condicional
lviii.
El imperativo
lix.
El verbo Kana y sus hermanas
lx.
VOCABULARIO para este tema: listado de verbos trilíteros de uso frecuente en
forma I
lxi.
lxii. Tema 7 :
lxiii.
lxiv. Los adverbios
lxv. La negación
lxvi. Las Preposiciones.
lxvii. Conjunciones.
lxviii. Interjecciones.
lxix. VOCABULARIO para este tema: listado de los principales adverbios de tiempo lugar y
modo
lxx.
lxxi. Metodología Las explicaciones teóricas irán complementadas con la realización de
ejercicios de grafia, pronunciación, lectura y comprensión en las primeras etapas y de
formación de frases básicas en la etapa más avanzada.
lxxii.
lxxiii. Evaluación: El exámen final consistirá en construir 10 frases que incluyan los
contenidos estudiados en árabe. Cada frase se evaluará con un maximo de un punto.
lxxiv.
lxxv. BIBLIOGRAFÍA BÁSICA:
Hayya natakallam al -‫ع‬arabiyya. Victoria aguilar Jesus zanon y Miguel Angel Manzano.
Universidad de Murcia 1998
Diccionarios árabe- español y español árabe de Federico corriente
Esquemas de árabe de Francisco Ruiz Girela Centro de Lingüística Aplicada 2001
lxxvi.
lxxvii.Bibliografía complementaria
lxxviii.
lxxix. ASIN PALACIOS, M. Crestomatía de árabe literal con glosario y elementos de
gramática, Madrid 1959.
lxxx.
lxxxi. BUSQUETS MULET J., Gramática elemental de la lengua árabe, Palma de Mallorca
1979, 6ª edición.
lxxxii.
lxxxiii.
CORRIENTE, F. Nueva gramática árabe, Madrid 1991.
lxxxiv.
lxxxv. BLACHERE, R., GAUDEFROY-DEMOMBYNES M., Grammaire de l’arabe classique,
Paris 1978.
lxxxvi.
lxxxvii.
BLACHERE, R. CECCALDI, M., Exercices d’arabe classique, Paris 1970.
lxxxviii.
lxxxix.
HAYWOOD, J.A. NAHMAD, H.M., Nueva gramática árabe, traducción española
por Francisco Ruiz Girela, Madrid 1992.
xc.
xci. LECOMTE, G. GHEDIRA, A., Methode d’arabe littéral, 2 vols., Paris 1970, 2ª edición.
xcii.
xciii. WRIGHT, W., A Grammar of the arabic Language, Cambridge 1971, 3ª edición.
xciv.
xcv. BRUSTAD, Kristen; AL-BATAL, Mahmoud; y AL-TONSI, Abbas. Alif Baa. Introduction to
arabic Letters and sounds/ Alif ba’. Madja ilá huruff al-arabiyya wa-aswatu-ha.
Washington: Georgeeetown University Press, 1995.