Download lengua árabe

Document related concepts

Idioma árabe wikipedia , lookup

Gramática tradicional wikipedia , lookup

Lengua sona wikipedia , lookup

Xiao'erjing wikipedia , lookup

Idioma suajili wikipedia , lookup

Transcript
LENGUA ÁRABE
Titulación:
i.
Denominación: lengua extranjera moderna (árabe)
ii.
Código:10931104
iii.
Código ECTS: 010931104
iv.
v.
Plan de Estudios:1993
vi.
Centro: Facultad de humanidades
vii.
Ciclo:1
viii. Curso:1
ix.
Tipo: Troncal
x.
Período: Anual
xi.
Créditos LRU:
Teóricos:5
Prácticos:2
xii.
Créditos ECTS:
Teóricos:4
Prácticos:3
xiii.
xiv. Competencias y destrezas alcanzadas por el alumnado : El alumno deberá escribir y
leer el árabe clásico en una primera frase para ir progresivamente construyendo
frases con vocabulario básico y las nociones gramaticales elementales. No se
requiere conocimiento previo del árabe.
xv.
xvi. Web: http://nevada.ual.es/decahuma/Programas_4.asp
xvii. Profesores Javier Aguirre Sádaba 4 créditos (temas 1,2,3,4,del temario) , Jorge Lirola
1 crédito (tema 5) Bárbara Herrero 2 créditos (temas 6 y 7)
xviii. Objetivos
xix. Formación filológica, esto es, fonético-fonológica, morfosintáctica, semántica y léxica
en la lengua árabe – de carácter básico-.
xx.
xxi.
xxii.
xxiii. Programa sintético o resumido
xxiv. Se estudiarán tras una introducción las nociones generales de fonología y
grafonomía, la flexión nominal y la flexión verbal.
xxv. Programa analítico
xxvi.
xxvii.
xxviii.Tema 1. INTRODUCCIÓN:
xxix.
xxx. La diglosia árabe. Lengua árabe clásica-dialectos: semejanzas y diferencias.
xxxi. Demarcación geográfica de los países y territorios actuales en los que el árabe es
lengua oficial.
xxxii. Vocabulario para este tema : los países árabes y sus capitales
xxxiii.
xxxiv. -Tema 2. NOCIONES GENERALES DE FONOLOGÍA, FONÉTICA Y GRAFONOMÍA:
xxxv. El alifato: grafía de las consonantes; trascripción; pronunciación. Las vocales: vocales
breves; vocales largas
xxxvi. Signos auxiliares: sukun, alif hamza, alif wasla; alif madda;tasdid y sukun;
xxxvii.
las letras solares; y lunares .
xxxviii.
VOCABULARIO para este tema : números del 1 al 12 , el cuerpo humano, la clase
xxxix.
xl.
-Tema 3. MORFOLOGÍA REGULAR:
xli.
xlii. El artículo determinado
xliii. Los pronombres personales y los pronombres de complemento
xliv. La flexión nominal y adjetival
y sus accidentes (género, número, caso y
determinación)
xlv. Los gentilicios
xlvi. Los pronombres y adjetivos demostrativos , los relativos .
xlvii. VOCABULARIO para este tema : la casa, los medios de transporte, la
xlviii. alimentación ,
xlix.
l.
TEMA 4 MORFOSINTÁXIS:
li.
lii.
La concordancia adjetivo sustantivo
liii.
El estado constructo
liv.
Las oraciones con verbo ser /estar en presente
lv.
La construcción de la idea de pertenencia
lvi.
Inna y sus hermanas
lvii.
VOCABULARIO para este tema: Los dias de la semana, los medios de transporte
lviii.
lix.
lx.
Tema 5: LOS PRONOMBRES Y ADVERBIOS INTERROGATIVOS
lxi.
Frases básicas de cortesía: formulas de petición , agradecimiento y saludos
lxii.
lxiii. TEMA 6 : EL VERBO TRILÍTERO EN FORMA I
lxiv.
El indicativo
lxv.
El subjuntivo
lxvi.
El condicional
lxvii.
El imperativo
lxviii. El verbo Kana y sus hermanas
lxix.
VOCABULARIO para este tema: listado de verbos trilíteros de uso frecuente en
forma I
lxx.
lxxi. Tema 7 :
lxxii.
lxxiii. Los adverbios
lxxiv. La negación
lxxv. Las Preposiciones.
lxxvi. Conjunciones.
lxxvii.Interjecciones.
lxxviii.
VOCABULARIO para este tema: listado de los principales adverbios de tiempo
lugar y modo
lxxix.
lxxx. Metodología Las explicaciones teóricas irán complementadas con la realización de
ejercicios de grafia, pronunciación, lectura y comprensión en las primeras etapas y de
formación de frases básicas en la etapa más avanzada.
lxxxi.
lxxxii. Evaluación: El exámen final consistirá en construir 10 frases que incluyan los
contenidos estudiados en árabe. Cada frase se evaluará con un maximo de un punto.
lxxxiii.
lxxxiv.
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA:
Hayya natakallam al -‫ع‬arabiyya. Victoria aguilar Jesus zanon y Miguel Angel Manzano.
Universidad de Murcia 1998
Diccionarios árabe- español y español árabe de Federico corriente
Esquemas de árabe de Francisco Ruiz Girela Centro de Lingüística Aplicada 2001
lxxxv.
lxxxvi.
Bibliografía complementaria
lxxxvii.
lxxxviii.
ASIN PALACIOS, M. Crestomatía de árabe literal con glosario y elementos de
gramática, Madrid 1959.
lxxxix.
xc.
BUSQUETS MULET J., Gramática elemental de la lengua árabe, Palma de Mallorca
1979, 6ª edición.
xci.
xcii. CORRIENTE, F. Nueva gramática árabe, Madrid 1991.
xciii.
xciv. BLACHERE, R., GAUDEFROY-DEMOMBYNES M., Grammaire de l’arabe classique,
Paris 1978.
xcv.
xcvi. BLACHERE, R. CECCALDI, M., Exercices d’arabe classique, Paris 1970.
xcvii.
xcviii.HAYWOOD, J.A. NAHMAD, H.M., Nueva gramática árabe, traducción española por
Francisco Ruiz Girela, Madrid 1992.
xcix.
c.
ci.
LECOMTE, G. GHEDIRA, A., Methode d’arabe littéral, 2 vols., Paris 1970, 2ª edición.
cii.
WRIGHT, W., A Grammar of the arabic Language, Cambridge 1971, 3ª edición.
ciii.
civ. BRUSTAD, Kristen; AL-BATAL, Mahmoud; y AL-TONSI, Abbas. Alif Baa. Introduction to
arabic Letters and sounds/ Alif ba’. Madja ilá huruff al-arabiyya wa-aswatu-ha.
Washington: Georgeeetown University Press, 1995.