Download 1-Lernplan

Document related concepts

Gramática del alemán wikipedia , lookup

Transcript
1
1 Kausalsätze
A Konjunktional
Ich gehe in die Sprachschule, denn ich lerne Deutsch. > SVO
Ich gehe in die Sprachschule, weil ich Deutsch lerne. > weil___V
Da ich Deutsch lerne, gehe ich in die Sprachschule. > da____V
B Adverbial
Ich lerne Deutsch, deshalb gehe ich in die Sprachschule. > Inversion: deshalb VSO
Ich lerne Deutsch, deswegen gehe ich in die Sprachschule.
Ich lerne Deutsch, darum gehe ich in die Sprachschule. > Umgangssprache)
Ich lerne Deutsch, daher gehe ich in die Sprachschule. > (schriftlich)
Ich lerne Deutsch, aus diesem Grund gehe ich in die Sprachschule.
C Präpositional
angesichts
betreffs
gemäß
mangels
seitens
unter
zu
anlässlich auf
bezüglich dank
halber
infolge
mit
mittels
trotz
über
vermittels(t) von
zufolge
zwecks
aus
durch
kraft
nach
um...willen
vor
Bei
für
laut
ob
ungeachtet
wegen
Beispielsätze:
Aus Angst vor einer Strafe wollte er die Tat nicht zugeben.
Wir konnten wegen des schlechten Wetters nicht kommen.
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
Sie wollte trotz allen guten Zuredens nicht mitkommen.
Die Diskothek wurde durch einen Großbrand zerstört.
Sie fuhren zur Erholung in die Alpen.
2
2 Konsektuvisätze
1) Was man über Konsekutivsätze wissen sollte.
Konsekutivsätze geben eine Folge an, die sich aus einer vorangegangenen Handlung
ergibt. Daher muss der Hauptsatz, in dem die Aussage steht, immer zuerst stehen.
Hinter dem HS folgt der NS (=Konsekutivsatz). Die mögliche Konjunktion lautet: so
dass*.
* (Laut der neuen Rechtschreibreform von
Nebensatz / Infinitivkonstruktion
2006 sind beide Schreibweisen erlaubt: so
dass oder sodass) Hauptsatz
Der Sommer war viel zu heiß. Es gab über Monate keinen Regen. Was war die Folge?
Es war so heiß,
dass viele ältere Menschen starben.
so dass viele Pflanzen eingingen.
Es gab viel zu wenig Wasser,
so dass es vielerorts zu Waldbränden
Es fielen keine Niederschläge,
kam.
dass viele Flüsse und Seen
Es war so trocken,
austrockneten.
2) Nominalisierung
Eine konsekutive Angabe kann auch mit einer Präposition-NomenKonstruktionen formuliert werden. Die passenden Präpositionen lauten:
"infolge" (+ Genitiv) oder "infolge von" (+ Dativ): Hauptsatz mit einer
Präposition-Nomen-Konstruktion als konditionale Angabe
Infolge der großen Hitze starben viele ältere Menschen.
Infolge des Wassermangels gingen viele Pflanzen ein.
Infolge mangelnder Niederschläge kam es vielerorts zu Waldbränden.
Viele Flüsse und Seen trockneten infolge der Trockenheit aus.
3) Konsekutive Adverbien
Die möglichen Adverbien lauten "also", "daher", "darum", "deshalb", "deswegen",
"folglich" und "infolgedessen". Sie stehen entweder auf Position 1 oder 3. Diese
Adverbien haben keine inverse Struktur, weil die Aussage immer vor der Folge stehen
muss.
Pos. 1
Der Sommer war viel
zu heiß.
Es gab viel zu wenig
Wasser.
Es fielen keine
Niederschläge.
Der Sommer war
sehr trocken.
Verb
Infolgedessen
starben
Viele Pflanzen
gingen
Folglich
kam
Daher
trockneten
Mittelfeld / Ende
viele ältere
Menschen.
deshalb ein.
es vielerorts zu
Waldbränden.
Viele Flüsse und
Seen aus.
3
Übersicht verbal
Konjunktionen
nominal
Adverbien
Präpositionen
also daher darum deshalb
sodass (HS + NS) so + Adj.,
deswegen folglich
infolge (+ Genitiv) infolge
dass (HS + NS)
infolgedessen alle Adverbien
von (+ Dativ)
Position 1 oder 3 (HS + HS)
3) Lokale Präpositionen
. Wechselpräpostionen
mit Dativ No Acción
Stehen
Liegen
Sitzen
hängen /Stecken
Mit Akkusativ con „Acción“
Stellen
Legen,
sich setzen
hängen /stecken
Fijémonos que en las oraciones con los verbos legen (colocar en posición
horizontal), stellen (colocar en posición vertical) y (sich) setzen
(sentar(se))las preposiciones rigen siempre acusativo;
mientras que con los verbos liegen (estar en posición horizontal), stehen
(estar en posición vertical) y sitzen (estar sentado)rigen dativo. Por otro lado
en el caso de los verbos hängen y stecken
el caso depende de si el verbo se usa como transitivo (Akk) o como
intransitivo (Dat).
4
4 Komparativ
Comparativo de igualdad
Las comparaciones de igualdad se realizan con la fórmula so… wie (tan… como).
Ejemplo:
Maria läuft so schnell wie Susanne.
Otros usos de la forma comparativa de igualdad son:
 genauso … wie

nicht so … wie

fast so … wie

doppelt so … wie

halb so … wie
Comparativo de superioridad
El comparativo de superioridad es la primera forma de gradación. Construimos el
comparativo con als y añadimos al adjetivo la terminación er.
Ejemplo:
Friederike läuft schneller als Maria.
Sin embargo, en alemán no existe el comparativo de inferioridad como en español
(menos … que). Sino que utilizamos el antónimo del adjetivo con la fórmula del
comparativo de superioridad o la negación más el comparativo de igualdad.
Ejemplo:
María corre menos rápido que Friederike.
Antónimo → María läuft langsamer als Friederike.
Negación → María läuft nicht so schnell wie Friederike.
Superlativo
El superlativo es la más alta forma de gradación. Antes del adjetivo aparece am o el
artículo determinado. Al adjetivo se añade ste(n).
Ejemplo:
Friederike läuft am schnellsten.
Sie ist die schnellste Läuferin.
Particularidades de la gradación
Generalidades

Los adjetivos que terminan en d/t o s/ß/x/z, forman el superlativo con est.
Ejemplo:
laut – lauter – am lautesten
heiß – heißer – am heißesten
 Los adjetivos monosílabos construyen a menudo el superlativo con diéresis
(Umlaut).
Ejemplo:
jung – jünger – am jüngsten
5

Algunos adjetivos se gradúan de forma irregular (ver tabla).
Ejemplo:
gut – besser – am besten
Grados del adjetivo
irregulares
Positivo Comparativo Superlativo
gut
besser
bestviel
mehr
meistnah
näher
nächsthoch
höher
höchstgroß
größer
größt-
Particularidades de los adjetivos atributivos

Los adjetivos atributivos se deben declinar en todos los grados. Primero se
añade la terminación del grado y luego la terminación de la declinación. Los
adjetivos atributivos construyen el superlativo siempre con el artículo
determinado.
Ejemplo:
der kleine Junge/der kleinere Junge/der kleinste Junge
ein kleiner Junge/ein kleinerer Junge/der kleinste Junge
Particularidades en los adjetivos adverbiales y predicativos

Los adjetivos adverbiales construyen el superlativo siempre con am. Al
adjetivo le añadimos la terminación sten.
Ejemplo:
wichtig – wichtiger – am wichtigsten
 Los adjetivos predicativos pueden formar el superlativo no solo con am, sino
también con el artículo determinado. Si usamos el artículo determinado,
añadimos la terminación ste.
Ejemplo:
Diese Aufgabe ist am wichtigsten.
Diese Aufgabe ist die wichtigste.
6
DATIV – Akkusativ
El acusativo es el objeto directo, es decir, la cosa sobre la el sujeto actua.
Mientras el Dativo sería el objeto indicrecto, es decir, la persona que esta
indirectamente implicada en la acción. El acusativo contesta a las preguntas
“¿Qué?” “¿A quién?” („Wen/was?“), las que se pueden usar para determinarlo de
manera cierta.
Ejemplo: Die Frau gibt dem Kind das Buch. En este caso "die Frau" es el
sujeto, el verbo es "gibt" y actua directament sobre "das Buch" que es el
Acusativo.
Indirectamente esta implicado "dem Kind", lo que es el Dativo..
6 Modalverben Modalverben
Aprende cómo usar los verbos modales en alemán. Te lo explicamos con ejemplos y
audios.
Estos verbos se emplean con otros verbos en infinitivo. El verbo modal, que es el
verbo conjugado, se situa en la posición verbal típica para un verbo conjugado, la
segunda posición de la frase, mientras que el verbo en infinitivo se situa al final de la
frase, en la última posición.

Wollen expresa deseo
Ich will mich mit meinem Bruder treffen.
Quiero quedar con mi hermano.

Sollen expresa un consejo o una obligación autoimpuesta
Ich soll mehr lernen.
Debo estudiar más.
Der Arzt hat mir gesagt, dass ich weniger rauchen soll.
El médico me ha dicho que debo fumar menos.

Dürfen expresa permiso en una frase afirmativa, o prohibicion en una negativa.
Man darf hier essen.
Aquí se puede comer.
Man darf hier nicht essen.
Aquí está prohibido comer.
7

Können expresa posibilidad o capacidad.
Posibilidad
Hier kann man die Zeitung lesen.
Aquí se puede leer el periódico.
Capacidad.
Ich kann Klavier spielen.
Yo sé tocar el piano.

Müssen expresa obligación o necesidad.
Obligación.
Du musst mich um 7 Uhr wecken.
Debes despertarme a las 7.
Necesidad.
Ich muss das Abendessen kaufen.
Necesito comprar la cena.

Mögen en presente expresa gusto, y un deseo en pretérito del Konjuktiv II
Presente.
Ich mag Spaghetti essen.
Me gusta comer spaquetti.
Pretérito de Konjunktiv II.
Ich möchte Spaghetti essen.
Quiero / Querría / Quisiera / Me gustaría comer spaquetti.
Verbos modales conjugados : Presente
wollen sollen können müssen dürfen mögen
ich
will
soll
kann
muss
darf
mag
du
willst sollst kannst musst darfst magst
er/sie/es will
soll
kann
muss
darf
mag
wir
wollen sollen können müssen dürfen mögen
ihr
wollt sollt könnt müsst dürft mögt
sie
wollen sollen können müssen dürfen mögen
8
Perfekt
Tiempos verbales: Pretérito perfecto - Perfekt
El Perfekt se utiliza para situar acciones en el pasado sin que exista una
diferencia semántica respecto a Präteritum. Se forma con un verbo auxiliar
sein o haben más el Partizip II del verbo principal.
Al contrario que en Español en Alemán no existe una diferencia semántica
entre el perfecto y el pretérito imperfecto (Präteritum), aunque sí en el uso,
siendo el primero propio de la lengua hablada y el segundo de la escrita.
Cómo se forma el Perfekt en alemán
verbo auxiliar + Partizip II
Al ser un tiempo perfecto utilizará un verbo auxiliar (sein o haben) y el
participio (Partizip II) del tiempo principal.
La formación del Perfekt con haben
haben + Partizip II
Es la forma más habitual tanto con verbos transitivos (requeren de un objeto
directo) como intransitivos (no requieren de un objeto directo).
Ich habe Tennis gespielt
He jugado al tenis
La formación del Perfekt con sein
sein + Partizip II
Se utiliza como auxiliar el verbo ser en los siguientes casos:

Con verbos intransitivos que expresan desplazamiento
Ich bin nach Spanien gefahren.
Yo he viajado a España.

Con verbos intransitivos que expresan cambio de estado
De dormido a despierto.
9
Konjunktiv II
Konjunktiv II
El pretérito del modo Konjunktiv (Konjuntiv II) corresponde a un tiempo del
pasado. Su uso cumple la misma función que el tiempo condicional del modo
indicativo en el español en las oraciones de condicionalidad, o bien cumple la
función del pretérito imperfecto del subjuntivo español.
Formación
Se forma a partir de la raíz del tiempo Präteritum del modo Indikativ.
1.
Conjugación débil: verbo sagen (decir). La raíz del Präteritum Indikativ
corresponde a sagt-.
2.
Conjugación fuerte: verbo kommen (venir). La raíz del Präteritum
Indikativ corresponde a kam-.
3.
Conjugación fuerte de verbo sin posibilidad de formar Umlaut: verbo
gehen (ir). La raíz del Präteritum Indikativ corresponde a ging-.
Pronombre Terminación
Conjugación
débil
Conjugación
fuerte
Conjugación
fuerte sin
Umlaut
ich
-e
sagt-e
käm-e
ging-e
du
-(e)st
sagt-est
käm-est
ging-est
er/sie/es
-e
sagt-e
käm-e
ging-e
wir
-en
sagt-en
käm-en
ging-en
ihr
-(e)t
sagt-et
käm-et
ging-et
Sie/sie
-en
sagt-en
käm-en
ging-en
1. El Konjunktiv II de los verbos de conjugación débil/regular tienen la
forma del Präteritum Indikativ.
2. El Konjunktiv II de los verbos de conjugación fuerte/irregular se
diferencian del Präteritum Indikativ mediante el uso de Umlaut
(metafonía) en la vocal radical en el caso que sea posible.
10
Formación alternativa
Existe otra manera de formar el Konjunktiv II, la cual está destinada al uso con
los verbos de conjugación débil para evitar confusiones entre el Konjunktiv II y
el Präteritum Indikativ, pero que en la actualidad es usada para ambos tipos de
conjugación. Se utiliza el verbo auxiliar werden en su forma de Konjunktiv II
(würde).
Ejemplo: würde + Infinitiv
Pronombre
Auxiliar
Verbo de conjugación
débil
ich
würd-e
sagen
du
würd-est
sagen
er/sie/es
würd-e
sagen
wir
würd-en
sagen
ihr
würd-et
sagen
Sie/sie
würd-en
sagen
Uso
La oración condicional de irrealidad
En las oraciones condicionales de irrealidad tiene doble función:
1. En la oración que hay una conjunción cumple el papel del pretérito
imperfecto del subjuntivo español.
2. En la oración subordinada cumple la función del condicional del modo
indicativo español.
Ejemplo:
Wenn ich genug Geld hätte, könnte ich ans Meer fahren.
Si yo tuviera suficiente dinero, podría viajar a la playa.
Wenn ich müde wäre, ginge ich ins Bett.
Si estuviera cansado, me iría a la cama.
La oración de deseo irreal
En este tipo de oraciones cumple la misma función del pretérito imperfecto del
modo subjuntivo español.
11
1. Una de las características de estas oraciones radica en el uso de una
partícula que indica un deseo frustrado en ambos idiomas. En el español
corresponden a "ojalá" y a "tan sólo" (doch y nur respectivamente).
2. El uso de la conjunción si (wenn) sirve para recalcar el deseo, pero no
es obligatorio.
3. El uso de exclamación es indispensable en ambos idiomas.
4. El Konjunktiv II corresponde al pretérito imperfecto del subjuntivo
español.
Ejemplos:
Wenn ich doch eine 10 in dieser Prüfung bekäme!/Bekäme ich doch eine 10 in
dieser Prüfung!
¡Ojalá me sacara un 10 en este examen!
Wenn ich nur einen Freund hätte!/Hätte ich nur einen Freund!
¡Si tan sólo tuviera un amigo!
La oración de comparación irreal
Sirve para comparar de forma imaginaria dos situaciones que no serían
posibles, situaciones que no se han comprobado o bien que aún no han
ocurrido.
1. La conjunción als ob/als (como si, en español) debe estar presente en la
oración subordinada en donde se usa el Konjunktiv II.
2. El Konjunktiv II corresponde al pretérito imperfecto del subjuntivo
español.
Ejemplos:
Das Mädchen sieht aus, als ob es müde wäre. / Das Mädchen sieht aus, als
wäre es müde.
La muchacha parace, como si estuviera cansada.