Download Professional Institute of Beauty Unit Facial Level 22/ 5 Hours Skin
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Professional Institute of Beauty Unit Facial Level 22/ 5 Hours A. B. C. D. E. F. G. H. Unit Facial Level 22/ 5 Horas Skin Analysis and Consultation Determining Skin Type Skin Care Products Clients Consultation Facial Massage Electrotherapy and Light Therapy Facial Treatment Aromatherapy A. B. C. D. E. F. G. H. Consulta y análisis de la piel Determinación del tipo de piel Productos para el cuidado de la piel Consulta con el cliente. Masaje Facial Electroterapia y fototerapia Tratamiento Facial Aromaterapia Student Performance Objective Objetivo de Desempeno del Estudiante Objective: The learning of the student. Objetivo: El desempeño del estudiante Giventext book, class notes and homework. Proveerá: Libro de texto, notas de clase y tarea. PerformanceThe student will read the chapter, study the class notes and answer the homework questions. Desempeño: El estudiante leerá el capitulo, estudiara las notas de clase y contestara las preguntas de tarea. Standard: The student will take a test of 50 question test with a minimum score of 70% academic and for state board. Also the practical will be done without error as require for examination. Estándar: El estudiante pasara una prueba de 50 preguntas con un promedio de 70% académico y para el estado. La practica deberá ser hacha si errores en la exanimación. Key Point: 1. List and describe various skin types and condition 2. Understand contraindications and then use of heath screening forms to safely perform 3. Identify the various types of massage movement and their physiological effects 4. Be able to describe different types of products used in facial treatment 5. Understand the basic types of electrical equipment used in facial treatments 6. Demonstrate the procedure for a basic facial. Puntos Claves: 1. Enumerar y describir varios tipos y condiciones de la piel. 2. Entender las contraindicaciones y el uso de los formularios de chequeo de salud para realizar tratamiento faciales de manear segura 3. Identificar los distintos tipos de movimiento de masajes y sus efectos fisiológicos. 4. Describir lo diferentes tipos de productos utilizados en los tratamientos faciales 5. Comprender los tipos básicos de equipos eléctrico que se utiliza en los tratamientos 6. Demostrar el procedimiento para un tratamiento facial básico Page 1 of 21 Professional Institute of Beauty Activities: Actividades: 1. List and describe skin types and conditions. 1. enumerar y describir tipos y condiciones de la piel. 2. identificar tipos de movimientos de masajes y sus efectos. 3. productos utilizados en los tratamientos faciales. 4. escribir el glosario y las preguntas de repaso (pagina 600). 2. Identify the various types of massages movement. 3. Types of products of facial treatment. 4. write the book glossary and review questions (page 600). Feedbacks: 1. Why is it important the client consultation and the skin analysis? is a very important part of the facial treatments because it determines what types of skin the client has, the condition of the skin and what type of treatment the client skin needs. Consultation allows you the opportunity to ask the client question about his or her health, skin care history. 2. What are the basic massage movements and its effects? The massages are effleurage, petrissage, friction, tapotement, and vibration. And the effects are that it increase metabolism, circulation, absorption and relieves pain. 3. Mentions the two basic categories of facial treatments? Preservative: maintains the health of the facial skin by cleansing correctly. Corrective: corrects certain facial skin conditions, such as dryness, oiliness, comedones, aging lines, and minor conditions of acne. Resultados: 1. porque es importante la consulta y el análisis de la piel? porque no ayuda a determina el tipo de piel del cliente, su condición y la clase de tratamiento que necesita. en la consulta se hacen las preguntas al cliente sobre salud e historia del cuidado de la piel. Check Items: 1. Did the student learn how to give different types of massages correctly and without losing contact? 2. Did the student use spatulas to take the product from the containers and then wasted after using ounces? 3. Did the student protect the client eye with cotton during electrotherapy and light therapy treatment? 4. Did the student correctly analyze the client skin during the consultation? Puntos a verificar: 1. el estudiante aprendió a dar diferentes tipos de masaje correctamente y sin perder contacto. 2. utilizo espátulas para tomar productos de los contenedores y los desechos después de usarlos después de usarlas una sola vez. 3. protegió los ojos de los clientes con algodón durante el tratamiento de electoralita y fototerapia. 4. el estudiante analizo correctamente la piel durante la consulta. 2. cuáles son los movimientos de masaje básico y sus efectos? las masajes son: effleurage, petrissage, fricción, tapotement, vibración. los efectos son: aumentan el metabolismo, la circulación, la absorción y alivia el dolor. 3. menciona las dos categorías básicas de los tratamiento faciales? Conservación: mantiene la salud de la piel mediante limpieza adecuada. Correctico: corrigen afecciones de la piel como sequedad o grasa, comedones, líneas de envejecimiento y acné moderado. Page 2 of 21 Professional Institute of Beauty Class Notes: Good skin care can make a big difference in the way skin looks, and the way the client feels about his or he appearance. Besides being very relaxing, facial treatment can offer many improvements to the appearances of the skin. Notas de Clase El cuidado del la piel influye mucho en su aspecto y en la percepción del cliente acerca de su apariencia personal. Además de ser tratamiento muy relajante, los faciales pueden mejorar mucho la apariencia de la piel. Proper skin care can make oil skin look cleaner and healthier, dry skin looks and feel more moist and supple, and aging skin looks smoother. El cuidado adecuado del a piel puede hacer que la piel grasosa se vea más limpia y saludable, que la piel seca se vea y se sienta mas húmeda y flexible, y que la piel envejecida luzca más suave. Skin analysis and consultation: Skin analysis is a very important part of the facial treatment because it determine what types of skin the client has, the conditions of the skin, and what type of treatment the client skin needs. Consultation allows you the opportunity to ask the clients question about his r her skin care history. Health Screening The main purpose of the health-screening form is to determinate any contraindication the client might have that might indicate avoiding certain types of treatment on that particular client skin. Consulta y Análisis del a Piel: El análisis de la piel e suma parte muy importante del tratamiento facial por que determina el tipo de la piel del cliente, su condición y la clase de tratamiento que necesita. La consulta le permite realizar preguntas al cliente sobre su salud e historia de cuidado de la piel. Chequeo de Salud: El propósito principal del formulario de chequeo de salud es determinar la contraindicación que señalen la abstinencia de algunas s tratamientos en la piel del cliente. Clients who have obvious skin abnormalities, such as open sores, fever blisters (herpes simplex) or other abnormal-looking sing should be referred to a physician for treatment or written approval of facial service Caution The cosmetologist does not treat skin disease or disorders. However as a professional, you must be able to recognize the present of various skin ailments in order to suggest that the client seek medical advice from a physician. Analysis Procedure: The hair should be covered and any jewelry should be removed by the client and put away in a safe place. Jewelry can in the way during treatment or might be soiled or damage. Los clientes con anormalidades visibles en la piel, como heridas abiertas, ampollas febriles ( herpes simple) u otras señales anormales, deben remitirse a un medico para recibir tratamiento o una aprobación por escrito para servicios faciales. Precaución: El cosmetólogo no trata enfermedades o trastornos de al piel. Sin embargo, como profesional, debe ser capaz de reconocer la presencia de varias enfermedades de la piel para sugerir al cliente que busque consejos médicos Procedimiento de Análisis: Debe cubrir el cabello del cliente, pedirle que se quite la joyería y guardarla en un lugar seguro. Las joyas pueden estorbar durante el tratamiento, ensuciarse o dañarse. Page 3 of 21 Professional Institute of Beauty Class notes Notas de Clase Gently remove the cleanser with warm damp facial sponge or cotton pads. Remember to remove the cleanser using upward and outwards movement. When working around the eyes, move outward on the upper lid, and inwards on the lower lid. Retire suavemente el limpiador con esponja o almohadilla de algodón húmeda y tibia. Recuerde remover el limpiador con movimiento hacia arriba y hacia fuera. Cuando trabaje de los ojos, muévase hacia fuera en parpado superior y hacia dentro en el parpado inferíos. Determining skin Type The first thing you should look for is the presence or absence of visible pores (follicles). The amount of sebum produced by the sebaceous glands’ determines the size of the pores, and is hereditary. Obvious pores indicate oily skin areas, and lack of pores indicates dry (alipidic) skin. Determinación del Tipo de Piel Lo primero que debe buscar es la presencia de poros visibles (folículos). La cantidad de sebo producen las glándulas sebáceas determina el tamaño de los poros y es hereditaria. Los poros perceptibles señalas áreas de piel grasosa y la falta de poros indica piel seca (alipica). Skin types: the term alipidic means “ lack of lipids” that is, the skin is not producing enough sebum. This skin type is also referred to as dry skin. Dehydration indicates a lack of moisture in the skin. Dehydrated skin may be flaky or dry looking, with small fine and wrinkles. Tipos de Piel: El termino alipica significa( falta de lípidos) es decir la piel no produce suficiente sebo. Este tipo de piel también se conoces como piel seca la piel alipoca. La deshidratación indica falta de húmeda en la piel. La piel deshidratada puede ser escamosa o de aspecto seco, con líneas finas y penas arrugas. Oily skin that produces too much sebum will have larger pores and the skin may appear shinny or greasy. Pore may be clogged from dead cell building up in the hair follicle, or there may be open comedones ( blackheads) present. La piel grasosa que produce demasiado sebo tiene poros grandes y puede lucir brillante o aceitosa los poro pueden obstruirse debido a la acumulación de células muertas en el folículo filoso, o puede haber comedones abiertos (espinillas). Closed comedones Are small bumps just underneath the skin surface. The difference between closed and open commedones is the sizes of follicle opening are ostium. Comedones Cerrados Son pequeños bultos localizados justo debajo de la superficie de la piel. La diferencia entre comedones cerrados y abierto esta en el tamaño de la abertura del folículo u ostium. Acne Bacteria are anaerobic, which means thay cannot survive in the present of oxygen. When follicles are blocked with solidified sebum and dead-cell buildup. Acné: Las bacterias quien causan el acné son anaeróbicas, lo que significa que no pueden sobrevivir en presencia de oxigeno. Cuando lo folículos están bloqueados con sebo solidificado y acumulación de células muertas. Page 4 of 21 Professional Institute of Beauty Class Notes Notas de Clase Acne papules are red pimples that do not have a pus head. Pimples with a pus head are called pustules. Pus is fluids inside a pustule. Analysis of the skin conditions Conditions of the skin are generally treatable. They are generally not hereditary, but may be associated with a particular ski type. Las pápulas de acné son granos rojos que no tiene una cabeza con pus. Los granos con cabeza con pus se llaman pústulas. Análisis de las afecciones de la piel Las afecciones de la piel generalmente pueden tratarse. Con frecuencia no son hereditarias, pero relacionarse con un tipo de piel en particular. Dehydration is indicated by flaky areas or skin that wrinkles easily on the surface. La deshidratación se identifican mediante aéreas descamadas o piel que se arruga con facilidad sobre la superficie. Most types of hyper pigmentation or dark blotches of color are cause by sun exposures or hormones imbalance. La exposición al sol o el desequilibrio hormonal provocan la mayoría de los tipos de hiperpigmentacion o mancha oscuras de color. Sensitive skin has a thin, red-pink look. Skin will red easily, and is easily inflamed by some skin care products. Pile sensible tiene un aspecto delgado y rosado rojiso.se tornas rojiza y se inflama con facilidad debido algunos productos para el cuidado de la piel. Rosacea is a chronic hereditary disorder that can be indicated by constant or frequents facial blushing La rosácea es un trastorno hereditario crónico que se caracteriza por la arborización facial frecuente. Aging skin has los of elasticity and the skin tends to sag in areas around the eyes and jaw line. Piel Envejecida tiene de elasticidad y tiende a debilitarse en las aéreas alrededor de los ojos y las líneas de la mandíbula. Sun-damage skin is skin that has been chronically exposed to sun frequently over the clients’ lifetime. Piel dañada por el sol es aquella que estado expuesta en exceso y con frecuencia al sol a lo largo de la vida del cliente. Skin care products There are many, many types of skin care products available for salon use and home care for the clients to use. Producto para el cuidado de la Piel Existen muchos tipos de productos para el cuidado de piel, disponibles para uso en el salón y para que el cliente los utilice en el hogar. Cleanser are designed to clean the surface of the skin and to remove make up Los limpiadores están diseñados para limpiar la superficie de la piel y desmaquillar. Cleansing Milks: Are no foaming, lotions. They are design to cleanse dry and sensitive skin types and to remove makeup. Las leches limpiadoras: Son lociones que no forman espuma. Están diseñadas para limpiar pieles secas y sensibles. Page 5 of 21 Professional Institute of Beauty Class Notes Notas de Clase Foaming cleanser: Are wash-off types of products. These products contain surfactants, also known as detergents that cause the product to foam and rinse easily. Los limpiadores es espuma: Son productos de limpieza que se eliminan con agua. Estos productos contienen surfactantes, también conocido como detergente, que provocan que el producto forme espuma y se enjuague facialmente. These products are generally for combination or oilier skin types although there are some rinses –off cleanser for dry and sensitive skin. Estos productos generalmente son para tipos de piel más grasosa y mixta, aunque hay algunos para piel seca y sensible. Foaming cleaner, like cleansing milk, may have special ingredient to make them more specific for certain skin types. Some have antibacterial ingredients for acne-prone skin. Toners Also sometimes knows as fresheners or astringents, are designed to lower the pH of the skin after cleansing, and to help remove excess cleansing milk. Exfoliants Are products that help bring about exfoliation or removal of excess dead cells from the skin surface. By removing dead cells from the surface of the ski, it looks smoother and clearer. Cosmetology professional may use products that remove dead surface cells from the stratum conium. Chemical Exfoliants Contain chemicals that either looser or dissolve dead cell buildup. Popular exfoliants chemical are alpha hydroxyl acids or beta hydroxyl acids. These gentle aids help dissolve the bonds and ‘intercellular cement” between cells. Los limpiadores en espuma, al igual que las leches limpiadoras, pueden tener ingredientes especiales para hacer más específicos para algunos tipos de piel. Algunos tienen ingredientes antibacterianos para piel propensa al acné. Los tonificantes, también conocido s como refrescantes o astringentes están diseñados para disminuir el PH d la piel después de la limpieza y remover el exceso de leche limpiadora. Los Exfoliantes, son productos que ayudan a realizar la exfoliación o eliminaría de el exceso de células muertas en la superficie de la piel. Cuanod se elimina las células muertas de la superficie piel luce más suave y limpia. Los profesionales de la cosmetología pueden utilizar productos que eliminen las celular muerta superficiales de la capa carnia. Exfoliantes químicos:. Contienes químicos que aflojan o disuelven la acumulación de células muertas. Los químicos exfoliantes populares son los alfa hidroxiácidos a los batahidrocidos. Estos ácidos suaves ayudan a disolver los enlaces y el ( cemento intercelular) entre las células Page 6 of 21 Professional Institute of Beauty Class Notes Notas de Clase Salon alpha hydroxyl acid exfoliants, often referred to as peels, contain large concentration of alpha hydroxyl acids, usually around 20 to 30 percent. They should never be used unless the client has been using 10 percent alpha hydroxyl acid products at home for at least 2 week prior to the higher concentration salon treatment Enzyme peels Are another type of chemicals exfoliant. Enzyme peels work by dissolving keratin protein in the surface cells. They are known as keratolyc enzymes or protein-dissolving agents. Los exfoliantes alfa hidroxiácidos para el salón generalmente llamados exfoliaciones, contiene mayores concentraciones de alfa hidroxiácidos a menudo de 20 a 30 porciento nunca debe emplearse al menos que le cliente haya utilizado en casa productos con alfa hidroxiácidos al 10 por ciento. Por lo menos por 2 semanas antes del tratamiento con mayor concentración del salón Exfoliantes con Enzimas Son otros tipos de exfoliantes químicos. Los exfoliantes con enzimas funciona durante la disolución de la proteína llamada queratina en la células del superficie. Se conoce como enzimas queratoliticas o agentes disolvente de proteína. There are two basic types of keratolytic enzyme. Cream type enzyme peels usually contain papain. This type of products rolled off the skin is known as a gommage. Existen dos tipos básicos e exfoliantes enzimáticos queratoliticos. Los exfoliarte con enzimas tipo crema generalmente contiene papaína. Este tipo de producto para la piel se conoce como gommage. Caution: you should always receive hand-on training from your instructor before attempting chemicals exfoliants treatments! Precaución: Siempre debe recibir capacitación practica de su instructor antes de intentar realizar un tratamiento de exfoliación química Moisturizers Are products that help increase the moistures content of the skin surface. Moisturizers help the appearance of fine lines and wrinkles. They are basically mixture of humectants also known as hydrators or waster-binding agents and emollients which are oily or fatty ingredients that prevent moisture from leaving the skin. Hidratantes Los hidratantes son productos que aumenta la húmeda de la superficie de la piel. Los hidratantes ayudan a mejorar el aspecto de las líneas finas y las arugas básicamente con combinaciones de humectantes conocidos como hidratantes o agentes que tienen afinada con el agua y emolientes, que son ingredientes aceitosos o grasosos que evitan que se pierda la humedad en la piel Moisturizer for dry skin are often in the form of a heavier cream, and contain more emollients needed by alipidic skin. Page 7 of 21 Los hidratantes para la piel seca generalmente se encuentra como cremas mas espesas y contienen más emolientes que necesitan la piel alipica. Professional Institute of Beauty Class Notes Notas de Clase Sunscreen and day Protection products Shielding the skin from sun exposure is probably the most important habit to benefit the skin. Cumulative sun exposures cause the majority of skin cancers, and prematurely age the skin. Most sun exposure over lifetime id from casual sun exposure. Therefore, every client should be instructed to use a daily sunscreen. Look for daily moisturizers that contain broad-spectrum sunscreens, which mean that they protect against both UVA and UVB sunrays. An SPF15 or higher is considered to be adequate strength. Protectores solares y producto para protección diurna La protección contra la exposición solar es probable el hábito más importante que beneficia la piel. La exposición acumulativa al sol provoca la mayoría de los canceres de piel y el envejecimiento prematuro. La mayor parte de la exposición solar a lo largo del a vida es casual. por tanto, se debe ensenar a cada cliente a emplear un protector solar de uso diario. Busque hidratantes para uso diario que contengan protectores solares de amplio espectro, lo que significa que protegen contra los rayos solares UVA y UVB. Se considera que un factor de protección solar (SPF) de 15 o mayor tiene la resistencia adecuada. Sunscreens are made in lotion, fluid cream forms, and easily adaptable to combination, oilier dry skin types. Los protectores solares vienen en forma de loción, líquidos y crema y se adaptan facialmente a los tipos de piel mixta, mas grasosa o seca. Night treatment products are usually more intensive products designed for use night no treat specific skin problems. These products are generally heavier that day-use product, and theoretically contain higher levels of conditioning ingredient. Los productos de tratamientos nocturnos generalmente son más intensos y están diseñados para utilizarse por la noche y tratar problemas de la piel específicos. Estos productos generalmente son mas densos que los diurnos y en teoría contienen mayores niveles de ingredientes de acondicionamiento. Serums and ampoules are concentrated product that generally contain higher amount of ingredients that have an effect on skin appearance. Los sueros y las ampollas o ampolletas son productos concentrados que en general contienen mayores cantidades de ingredientes que ejercen un efecto sobre el aspecto del la piel. Message cream are lubricants to make the skin slipper during massage. They often contain oils or petrolatum. Masks Are products that are applied to the skin for a short time, but have more immediate effect. Clay-use masks re often used for oily and combination skin. Las cremas para masajes so lubricantes que se dejan la piel resbalosa durante el masaje. A menudo contienen aceites o pretrolato. Mascaras Son productos que se aplican en la piel durante poco tiempo. Pero tienen más efectos inmediatos. Las mascaras coa base d arcilla a menudo se utiliza para pieles grasosas y mixtas. Page 8 of 21 Professional Institute of Beauty Class Notes Notas de Clase They may have additional beneficial ingredients like sulfur, which is helpful for acne-prone skin. Cream mask: do not dry on the skin like clay mask, and are often used for dry skin. They often contain oils and emollients as well as humectants, and have a strong moisturizing effect. Beneficios adicionales para calmar o ingredientes antibacterianos como el azufre, que ayudan a la piel propensa al acné Las mascaras en crema no se secan en la piel como las de arcilla y a menudo se utiliza para piel seca. Con frecuente contiene aceite, emolientes y humectantes, y tiene un efecto hidratante concentrado. Alginate mask are often seaweeds base. They come in a powder form, and are mixed with water or sometimes serums. After mixing are quickly applied to the face, and dry to form a rubberized texture. A treatment cream r serum is generally applied under them. Las mascara de alginato con frecuencia están hecha a base de alga marinas viene en forma de polvo y se mezclan con agua y en ocasiones con sueros. Después de mezclarse, se aplican rápidamente en la cara, y se seca adquiriendo una textura gomosa. Una crema de tratamiento o suero generalmente aplica debajo de ellas. Paraffin wax masks are specially prepared fail masks containing paraffin and other beneficial ingredients. They are melted at a little more than body temperature before application. Las mascarillas de cera de parafina Son mascaras faciales especialmente preparadas que contiene parafina y otros ingredientes benéficos. Se funde una temperatura un poco mayor a la corporal antes de la aplicación. The paraffin quickly cools to a lukewarm temperatures and hardness to a candle-like consistency. Paraffin mask are used with a treatment cream because the paraffin. La parafina se enfría rápidamente a una temperatura tibia y la endurecerse adquiere un consistencia parecida al de las velas. Las mascarillas de parafina se utiliza con una crema de tratamiento por que este componente, que no tiene propiedades de tratamiento propias. Modelage mask: contain special crystals of gypsum, a plats-like ingredient. As with paraffin masks, modelage masks are used with a treatment cream. Mascarillas de Modelaje Contienen cristales especiales de yeso, un ingrediente similar a las argamasa igual que las mascarillas de parafina, las macaras de modelaje se utilizan con la crema de tratamiento The chemical reaction that occurs when the plaster and the crystal mix with water produces a gradual increase in temperatures that reaches approximately 105 F. As that mask left on the skin, the temperature gradually cools, until it has cooled down completely. The setting time for modelage masks is approximately 20 minutes. La reacción química que ocurre cuando el yeso y los cristales se mezclan con agua produce una temperatura que aumenta gradual mente y alcanza los 105 F. Mientras la macara se deja sobre la piel la temperatura desciende gradualmente hasta enfriarse por completo. El tiempo de asentamiento para las mascarillas de modelaje es alrededor de 20 minutos. Page 9 of 21 Professional Institute of Beauty Class Notes Class Notes The heat increases blood circulation and very beneficial for dry, mature skin that looks dull and lifeless. This type of mask is not recommended for use in sensitive skin, skin with capillary problems, oily skin, or skin with blemishes. Modelage mask can become quite heavy on the face and should not be applied to the lower neck, or to client who suffer from claustrophobia, a fear of being close in or confined. El calor aumenta la circulación de la sangre y es muy benefico para piel seca y madura la piel que luce apagada y sin vida. El uso de este tipo de mascara no es recomendable para pile sensible, piel con problemas capilares, piel grasosa o piel con manchas. Las macaras de modelaje pueden volverse bastante pesada sobre el rostro y no deben aplicarse en la parte inferior del cuello o en cliente que padecen de claustrofobia o miedo a los espacios reducidos. The use of gauze for mask application Gauze is a thin, open-meshed fabric of loosely woven cotton. Masks that have a tendency to run can be applied over a layer of gauze. The gauze holds that mask on the face, while allowing that ingredients to seep through to benefit the skin Uso de gaza para la aplicación de una mascara La gasa es una tela delgada de algodón con estructura de malla. Las mascaras que se deslizan pueden aplicarse sobre una capa de gasa. La gasa sostiene la máscara sobre el rostro pero permite que los ingredientes se filtren para bifacial a la piel. Clients Consultations The salon should designate a quiet area for facial treatments. Not only does the relaxing natures of a facial call for a quiet spot, but the area also need to be quiet enough that you can conducts a thorough consultation with your client. All facial treatments should begin with a consultation Consulta con el Cliente El salón debe destinar una área silenciosa para los tratamientos faciales. Un lugar tranquilo es necesario dada la naturaleza relajante del facial y, además, el área también debe ser lo bastante silenciosa para permitirle tener una consulta profunda con el cliente. Todos los tratamientos faciales deben empezar con una consulta Classification of Skin Types: During the fists consultation and before a very subsequent facial treatment, it is important to perform a thorough analysis of the clients’ skin prior to cleansing. If the skin oily, it will often look shiny of greasy. If the skin dry, it may flaky. Tape 22-1 list brief description of basic skin type Clasificación de los tipos de piel: Durante la primera consulta y antes de cada tratamiento facial posterior, es importante llevar a cabo un análisis profundo de piel del cliente antes de la limpieza. Si la piel es grasosa, a menudo severa brillante, si la piel es cena, puede presenta escamas. Muestra descripciones breves de los tipos básico se piel. Facial Massage: Massage is the manual or mechanical manipulation of the body by rubbing gently pinching, kneading, tapping and other movement to increase metabolism and circulation. Cosmetologists massage their client to help keep the facial skin healthy and their muscles firm. Masajes Faciales El masaje es la manipulación manual o mecánica del cuerpo que se realizas al frotar, pellizcar con suavidad, sobar, dar golpecitos y realizar otros movimientos, para aumentar el metabolismo y la circulación, estimular la absorción y aliviar el dolor. Los cosmetólogos masajean a los clientes para que la piel de su rostro se mantenga saludable y sus músculos firmes. Page 10 of 21 Professional Institute of Beauty Class Notes Notas de Clase To master techniques, you must have a basic knowledge of anatomy and physiology, as well as considerable practice in performing the various movement. Para dominar las técnicas de masaje, debe contar con conocimientos básicos de antonomia y fisiología, así con mucha práctica en la realización de distintos movimientos. Keep your hands soft by using cream, oil, and lotions. Files and shapes your nails to avoid scratching your clients ski. Your wrists and fingers should be flexible, and your palms firm and warm. Cream or oil should be applied to your hand to permit smoother and gentler hand movements, and to prevent drag or damage to the clients’ skin. Mantenga la suavidad de sus manos mediante cremas, aceites y lociones. Lime y de forma a sus unas para evitar rasguñar la piel del cliente. Sus muñecas y dedos deben ser flexibles y sus palmas firmes y cálidas. Debe aplicarse cremas o aceite en las manos para que sus movimientos sean más suaves y delicados y no jale o lastímela la piel del cliente Basic massage Manipulations The direction of movement is always from the insertion of the muscle towards its origin. The insertion is the portion of the muscle at the more movable attachment (where is the attached to another muscle, or to a movables bone or join). The origin is the portion of the muscle at the fixed attachment( to an immovable section of eh skeleton). Movimientos de masaje básicos La dirección del movimiento siempre debe ser desde la inserción del musculo hasta le origen. La inserción es la parte del musculo en el unión mas móvil (debe esta unido a otro musculo o a un hueso o articulación móvil).el origen es la parte del musculo en la unión fija (a una sección inmóvil del esqueleto). Effleurage: Is a light, continuous string movement applied with the fingers (digital) or the palms (palmar) in a slow, rhythmic manner. Effleurage is frequently used o n the forehead. Face, scalp back, shoulder, neck, chest, arm and hand for its soothing and relaxing effect. Every massage should begin and with effleurage. Masajes effleurage Petrissage: Isa kneading movement performed by lifting, squeezing, and pressing the tissue with a light, firm pressure. Masaje pretrissaje El masaje pretrissaje es un movimiento de amazamiento que realiza levantado apretando y presionado el tejido, mediante un presión suave y firme. El masaje effleurage es un movimiento suave y continuo que se realza con los dedos (digital) o con las palmas (palmares) de las manos de forma lenta y rítmica. No se ejerce presión. La superficies grandes se trabaja con la palma del mano, mientras que las más pequeñas (como el contorno del os ojo) se trabaja con la llamas de los dedos. El masaje effleurage se realiza con frecuencia en la frente, el rostro, el cuero cabelludo, la espalda, los hombros, el cuello, el pecho, los brazos, y las manos por su efecto relajantes. Cada masaje debe empezar y terminar con el effleurage. Page 11 of 21 Professional Institute of Beauty Class Notes Notas de Clase Friction: Is a deep rubbing movement in which you apply pressure on the skin with your fingers or pal while moving it over an underlying structure. Friction has been known to have a significant benefit on the circulation and glandular activity of the skin. Fricción La fricción es un masaje profundo en el que se aplica presión sobre la piel con los dedos o la palmas de las manos, mientras estos se desplazas sobre un estructura subyacente. Se sabe que fricción es muy benéfica para la circulación y la actividad glandular del al piel. Tapotement: Or percussion consists of short, quick tapping, slapping, and hacking movement. This form of massage is the most stimulating and should be applied with care and discretion. Tapotement movements tone the muscle and impart a healthy glow to the area being massage. Masaje tapotement El masaje de tapotement o de percusión consiste en movimientos cortos, rápidos, de golpecitos, palmas y golpes con el canto. Este tipo de masaje es el mas estimúlate y debe aplicarse con cuidado y mesura. Los movimientos de tapotement tonifican los músculos y proporcionan una luminosidad saludable en el área que se masajea Physiological Effects of Massage Every muscle has a motor point, which is a point on the skin over the muscles where pressure or stimulation will cause contraction of the muscle. Efectos Fisiológicos del masaje: Cada musculo tiene un punto motor, que es un punto en la piel por encima del musculo donde la presión o la estimulación causará la contracción de dicho musculo. Relaxation is achieved through light but firm, slow, rhythmic movement, or very slow, light hand vibration over the motor point s for a short time. Another technique is to pause briefly over the motor points, using light pressure. La relajación se logra mediante movimiento suave pero firme, lento y rítmico o mediante vibraciones manuales muy lentas y suaves sobre los puntos motores por un tiempo breve. Otra técnica cosiste en hacer una pausa breve sobre los puntos motores al usar una suave presión Facial Manipulation: Remember that massage movement are generally directed from the insertion toward the origin of a muscle, in order to avoid damage to muscle tissue. Masajes Faciales Recuerde que los movimientos de masaje se realizan en general desde la inserción hacia el origen del musculo para no dañar el tejido muscular. For example, some instructors and practitioners prefer to star massage manipulation at the chin, while others prefer to start the forehead. Both are correct. Be guide by your instructor. Page 12 of 21 Por ejemplo, algunos instructores y masajistas prefieren comenzar el masaje en el mantón, mientras que otros prefieren comenzar en frente. Ambas opciones son correctas. Consulte a su instructor Professional Institute of Beauty Class Notes Notas de Clase Caution: Do not massage a client who has high blood pressure, a heart condition, or has had a stocked. Massage increases circulation an any be harmful to such a client. Have the client consultant a physician first. If a client has arthritis, be very careful to avoid vigorous massage of the joint. Communicate with your client throughout the massage and adjust your touch according to the need that she expresses. Precaución No realice masajes si le cliente sufre presión alta, dolencias cardiacas o si ha sufrido un derrame. Los masajes aumentan la circulación y puede ser perjudicial para el cliente. Pídale que primero consulte aun medico. Si el cliente tiene artritis, sea muy cuidadoso y evite el masaje vigoroso delas articulaciones. Converse con el cliente durante el masaje y ajuste la intensidad de acuerdo con sus necesidad. Facial Equipment: A facial steamer heats and produces a steam of warm steam that can be focused on the client face or other areas of skin. Equipo para tratamiento Facial Un vaporizador facial calienta y produce un chorro de vapor caliente que puede concentrarse en la cara del cliente o en otras áreas de la piel Steam also helps to relax and soften follicle accumulation such as comedones and clogged follicles, making them easier to extract. El vapor también relaja y suaviza las acumulaciones de folículo como los comedones y los folículos tapados, facilitando su extracción. A brushing machine is a rotating alectric appliance with interchangeable brush that can be attached to the rotating head . Una maquina cepilladora es un aparato eléctrico giratorio con cepillos intercambiando que pueden conectare a la cabeza giratoria. Most steamers work by having a heating coil that boils water. The stream from the boiling water flows through a pipe that can be focused on that area to be treated, normally the face. Steam is usually administered at the beginning of the facial treatment. La mayoría de los vaporizadores funciona mediante un serpentín de calefacción que hierve al agua. El vapor del agua que hierve fluye a través de un tubo que se enfoca en las reas a tratar, que por lo general es la cara. Usualmente el vapor se administra al inicio del tratamiento facial. Brushing is a form of exfoliations and is usually administered after or during steam. A fairly thick layer of cleanser or moisturized should be applied to the face before using the brushing machine. El cepillado es una forma de exfoliación y generalmente se administra después o durante el uso del vapor. Antes de utilizar la maquina acepilladora debe aplicarse una capa bastante gruesa de limpiador o hidratante en el rostro The skin suction and cold spray machine is used to increase circulation, and to je-spray lotion and toners on to the skin. Skin suction should only be used on no sensitive and no inflamed skin La máquina de succión de la piel y de rociado en frio se utiliza para aumentar la circulación y para rociar a chorro lociones y tonificantes en la piel. La succión de la piel solo debe utilizarse en pieles que no sean sensibles y que no estén inflamadas. Page 13 of 21 Professional Institute of Beauty Class notes Notas de Clase Caution: Do not used the galvanic current on the following clients With metal implants pacemaker. Or any heart insufficiency With epilepsy Who are pregnant Whit high blood pressure fever, Or any infection. Whit insufficient nerve sensibility Whit open or broken skin (wound new scars) or a pustule acne condition Who are afraid of electrical current should never be administered on heart patients Precaución: No utilicen la corriente galvánica en los siguientes clientes: Los que tiene implantes metálicos, marcapasos o cualquier insuficiencia cardiaca Con Epilepsia Embarazadas Con hipertensión , fiebre o alguna infección Con sensibilidad insuficiente en los nervioso Con piel abierta o lastimada ( herida cicatrices nuevas) o acnés postular Los que le teman a la corriente eléctrica Nunca debe administrarse en pacientes con enfermedades del corazón Electrotherapy and light Therapy: Galvanic and light-frequency treatments are types of electrotherapy, the is the used of electrical current to treat the skin Electroterapia y Fototerapia El galvánico y de alta frecuencia son tipos de electroterapia, que es el uso de corrientes eléctrica para tratar la piel. There are several contraindicate for electrotherapy. Electrotherapy should never be administered on heart patients, clients with pacemakers, metal implants, pregnant clients, client’s whit epilepsy or seizure disorders, clients who are afraid of electric current or those with open or broken skin. Existen varias contraindicaciones para la electroterapia. Nunca debe administrarse en pacientes con enfermedades del corazón, clientes con marcapasos o implantes metálicos, clientes embarazadas, cliente son epilepsia o que sufran de convulsiones, clientes que le teman a la corriente eléctrica o aquellos con piel abierta o lastimada. An electrode is an applicant for directing the electric current form the machine to the client skin. High-frequency machines have two positive electrodes called an anode, which has a red plug and cord, and a negative electrodes called and a cathode, which has a black plug and cord. Un electrodo es un aplicador que se utiliza para dirigir la corriente eléctrica dela maquina la piel del cliente. Las maquinas de alta frecuencia solo tienen un electrodo. Las maquinas galvánicas tienen un electrodo conocido Como ánodo , que tiene un enchufe y un cable rojo, y y un electrodo negativo llamado cátodo, y que tiene un enchufe y un cable negro Page 14 of 21 Professional Institute of Beauty Class Notes Class Notes Desincrustation is that process of sifting and emulsifying hardened sebum stick in the follicle. It is very helpful when treating oil areas with multiple comedones and most acne-prone skin. This makes extraction of the impaction and comedones much easier. When makes negative pole is applied to the face over a desincrustation product the currents force the product deeper into the follicle. The current also produces chemical reactions that help loosen the impacted sebum. La desincrustarían que es el proceso mediante el cual se ablanda y emulsiona cebo endurecido que esta adherido a los folículos. Es muy útil cuando se trata áreas grasosas con comedones múltiples y para la mayoría de la piel propensa al acné. Esto facilita mucho la extracción de las obstrucciones y los comedones. Cuando el polo negativo se aplica a la cara sobre un producto de des incrustación, la corriente hace que el producto penetre con mayor profundidad en el folículo. La corriente también produce una relación química que afloja el cebo obstruido. The active electrodes are the electrode applied to the skin. The active electrode, in the case of desicrustation, the negative electrodes, is applied to the oily areas of that face for 3 to 5 minutes. The positive electrode is held by the client in her right hand or attached to a pad that is placed in contact with the clients’ right shoulder. After the descrustation process has taken place, sebum deposits can easily be extracted with gentle pressure El electrodo activo es le electrodo que se aplica sobre la piel del cliente. El electrodo activo, en el caso de la desicrustacion, el electrodo negativo, se aplica en las áreas grasosa de la cara se aplican áreas grasas de la cara de 3 a 5 minutos. El cliente sostiene el electrodo positivo con la mano derecha o se conecta en una almohadilla que se pone en contacto con el hombro derecho del cliente al terminar el proceso de desicrustacion, los depósitos de sebo se puede extraer fácilmente mediante presión suave Iontophoresis is the process of using galvanic current to penetrate water-soluble products that contain ions the skin. Products suitable for Iontophoresis will be labeled as such by manufactures. La Iontoforesis es el proceso de introducir productos salubres en agua con iones en la piel mediante corriente galvánica. Los fabricantes etiquetan los productos adecuados para Iontoforesis. Microcurrent: Is a type of galvanic treatment that is a computerized device that has many applications in skin care. Microcurrent is best known for helping to tone the skin, producing a “lifting” effect for aging skin with lack of elasticity. Microcoriente La microcoriente es un tipo de tratamiento galvánico que consiste en un dispositivo computarizado con muchas aplicaciones para el cuidado de la piel. Se sabe que la microcoriente ayuda al tono de la piel y produce un efecto de( levantamiento) de la piel envejecida por falta de elasticidad. Page 15 of 21 Professional Institute of Beauty Class Notes Notas de Clase High-Frequency Current Current, discovered by Nikolas Tesla, can be used to stimulate blood flow and help products penetrate. It works by warming tissue, which allows better absorption of moisture’s and other treatment products. High-frequency current can also be applied after extraction or during treatment for acne-prone skin because it has a germicidal effect. Corriente de Alta Frecuencia La alta frecuencia que fue descubierta por Nicolás Tesla, puede utilizarse para estimular el flujo sanguíneo y ayuda la penetración de productos. Funciona mediante el calentamiento de los tejidos, que permite la mejor absorción de los humectantes y otros productos de tratamientos. La corriente de alta frecuencia también se puede aplicar después de la extracción o durante los tratamientos de la piel propensa al acné o porque tiene in efecto germicida. High frequency can be applied either directly to the skin known as direct application, or that electrode can be held by the client during treatment creating a electrical Stimulating massage , knows as indirect massage or viennese massage. La alta frecuencia puede aplicarse directamente sobre la piel, y se conoce como aplicación directa, el cliente puede sostener el electrodo durante el tratamiento crea creando un mensaje de estimulación eléctrica, conocido como masaje indirecto o bienes. Light Therapy: Several types of light are used in light therapy. Traditionally, infrared lamps have been used to heat the skin and increase blood flow. Fototerapia: Se utiliza varios tipos de luz en la fototerapia. Tradicionalmente, se han utilizado las lámparas infrarrojas para calentar la piel y aumentar el flujo sanguíneo Facial Treatments: Facial treatment fall into one of the following categories: Tratamientos Faciales Los tratamientos faciales se clasifican en las siguientes categorías Preservation: Maintains the health of the facial skin by cleansing correctly, increasing circulation, relaxing the nerves, and activating the skin glands metabolisms through massage. De conservación: Mantiene la salud del a piel del rostro mediante la limpieza de adecuada, aumentando la circulación, relejando los nervios y activando las glándulas y el metabolismo atreves del masaje. Corrective: Correct certain facial skin condition, such as dryness, oiliness, comedones, aging lines, and minor condition of acne. Correctivos: Corrigen algunas afecciones de la piel del rostro como sequedad, grasa, comedones, líneas de envejecimiento y acné moderado As with other forms of massage facial treatment help to increase circulation, activate glandular activity, relax the nerves, maintain muscles tone, and strengthen weak muscle tissue Page 16 of 21 Al igual que con otros formas de masaje, los tratamiento faciales aumentan la circulación, incrementa la activad de las glándulas, regala los nervios, mantiene el tono muscular, y fortaleza los tejidos musculares débiles. Professional Institute of Beauty Class Notes Notas de Clase As with other forms of massage facial treatment help to increase circulation, activate glandular activity, relax the nerves, maintain muscles tone, and strengthen weak muscle tissue Consultation and Home Care Every new client should be thoroughly consulted about home care for his or her skin condition. After the first treatment, block out about 30 minutes to explain proper home care for the client. Caution: Explain, in simple terms, the client’s skin condition, informing the clients of how you propose to treat the condition. Inform the clients about how often treatment should be administered in the salon and vey specifically what he or she should be doing at home. Al igual que con otras formas de masaje, los tratamiento faciales aumentan la circulación, incrementa la activad de las glándulas, regala los nervios, mantiene el tono muscular, y fortaleza los tejidos musculares débiles. Consulta y cuidado en el hogar Cada cliente nuevo debe recibir una consulta minuciosa sobre le cuidado en el hogar de acuerdo con las condiciones de su piel. Después del primer tratamiento, dedíquele 30 minutos explicar el cliente le cuidado apropiado de la piel en la casa. Precaución Debe organizar los productos que quiere que el cliente compre y utilice. Explique el uso de los productos uno por uno, según el orden de uso. Asegúrese de tener instrucciones escritas para el cliente las lleve a su casa. For dry, avoid using lotion that contains a high percentage of alcohol. Read the manufactures direction Aromatherapy: The therapeutic use of essential oils such as lemon verbena, rosemary, and rose has greatly improved the efficacy of many skin care preparation. Many essential oils are also sued for their aromatherapy benefits to enhance a person physical, emotional, mental, and spiritual well-benign. Using various oils and oil blend for specific benefits is believed to create positive effects on the body, mind and spirit. Para la piel seca, evite utilizar lociones con alto porcentaje de alcohol. Lean las instrucciones del fabricante Aromaterapia El uso terapéutico de aceites esenciales como limón, verbena, romero y rosa a mejora de manera importante la eficacia de muchas preparaciones para el cuidado de la piel. Muchos aceites esenciales también se utilizan debido a sus beneficios de aromaterapia para mejorar el bienestar físico, emocional, mental y espiritual. El uso de varios aceites y mezclas de los mismos para obtener beneficios específicos puede traer efectos positivos al cuerpo la mente y espíritu Page 17 of 21 Professional Institute of Beauty 1. Lubricant applied to the face to make the skin slippery during a treatment are: 2. The health screening performed prior to a facial treatment is used by the technician to determine any: 3. Client should be advised to used suncreens that protect against both UVA and: 4. the used of electric current to treat the skin is a form of: 5. Cosmetology professionals are only allowed to used products that remove surface dead cells from the: 6. When using the brushing machine to performs an exfoliation, the skin should be treated whith a(n) 7. A plaster-like mask that, when mixed with water, causes a chemical reaction is know as a(n) 8. An enzyme cream-type skin peel that forms a crust and is rolled off the skin is a: 9. a skin condition caused by sun exposure or hormone imbalances resulting in dark blotched of color in areas of the skin is 10. Soothing mask that have antibacterial ingredients and are helpful for acne-prone skin are: 11. The direction of movement in massage techniques should always be from the insertion of the muscle: 12. the kneading massage movement performed by lifting squeezing, and pressing th tissue with light, firm pressure is; 13. The massage movement that is a light continuous stroking movement with the fingers in a slow rhythmic manner is: 14. The preliminary parts of a facial treatment that determine the treatments to be perforemed are: 15. Highly concentrated skin products applied under a moisturizer or sunscreen are 16. To master massage techniques the cosmetologist should have a basic working knowledge of: 17. A fatty or oily ingredient used to block moisture from leaving the skin is an: 18. The thin open-meshed, woven cotton fabric used in the penetration of the mask application is: 1. Una vez terminado el primer tratamiento, se debe brindar a cada nuevo cliente una consulta exhaustiva para explicarle los programas de tratamiento del salón, instruírlo y: 2. Los productos para la piel altamente concentrados que se aplican debajo del hidratante o del filtro solar son: 3. El masaje que se realiza mediante un movimiento suave y contínuo que se aplica con los dedos de forma lenta y rítmica se conoce como: 4. La máscara similar al yeso que cuando se mezcla con agua produce una reacción química, se conoce como: 5. Los profesionales de la cosmetología, sólo pueden utilizar productos que eliminan las células muertas superficiales 6. La piel grasosa que produce demasiado sebo puede lucir brillosa o aceitosa y tener: 7. Los hidratates que aumentan el contenido de agua de la superficie de la piel mediante un ingrediente que tiene afinidad por el agua son los: 8. El producto limpiador que no produce espuma, formulado para limpiar la piel seca y sensible es: 9. El proceso mediante el cual se ablanda y emulsiona el sebo endurecido que está adherido a los folículos es la: 10. Lo primero que debe buscar el especialista al realizar un análisis de la piel con una lámpara con lupa, es la ausencia o la presencia de: 11. Un exfoliante químico que actúa disolviendo la proteína de queratina en las células superficiales, se conoce como exfoliación con enzimas ó: 12. Un ácido suave que se utiliza en la exfoliación química, para disolver los enlaces y el cemento intercelular entre las células es un: 13. El término que se utiliza para describir la manipulación manual o mecánica del cuerpo es: 14. El punto en la piel sobre el músculo en el que la presión y la estimulación producen la contracción de dicho músculo se llama: 15. La tela delgada de algodón con estructura de malla utilizada para lograr que los ingredientes de la máscara penetren en la piel se llama: 16. Al utilizar la máquina cepilladora para realizar una exfoliación, la piel debe tratarse con un(a): Page 18 of 21 Professional Institute of Beauty 19. A salon-type of alpha hydroxy acid exfoliant that contains a containes of 20 to 30 percent acid is referred to as a: 20. A significant benefit of a facial steamer that heats and produce steam is that the steam produced will soften and relax: 21. The term used to describe the manual or mechanical manipulation of the body is: 22. Oily skin or skin that produces too much sebum may appear shiny or greasy and have 23. Exfoliant products are used skin surfaces to make she skin look smoother by: 24. Paraffin used as a mask has no skin benefit unless mixed with a (n): 25. Cleansing products that foam and rinse off easily generally contain surfactant also know as 26. A chemical exfoliate that works by dissolving keratin protein in that surface skin cell is know as an enzyme peel or: 27. If the client is not producing enough sebum, the skin type is characterized as: 28. The deep rubbing of friction massage movement on the skin has been known to have a significant effect on the: 29. Pores that are clogged form dead cells building up in the follicle may have the appearance of open: 30. Moisturizers that increase the water content of the skin surface with a product that is water-binding are known as: 31. Water-soluble products are penetrated into the skin using galvanic current and a process called: 32. After the first treatment, every new clients should be provided with a thorough consultation that consist of salon treatment programs, education and: 33. A galvanic treatment using a computerized device to tone skin an produce a lifting affect on aging skin is: 34. When the follicle becomes clogged resulting in a infection of the follicle it is cause by a type of acne bacteria called: 35. skin products designed to lower that pH of skin after cleansing and remove excess cleansing product are freshener. 36. The therapeutic use of essential oils to enhance a persons physical and emotion well-being is: 17. A los clientes con anormalidades visibles en la piel como heridas abiertas, herpes labial u otras señales, se les debe: 18. Para remover un limpiador del área de los ojos, deben utilizarse esponjas faciales húmedas o almohadillas de algodón: 19. El trastorno de la piel causado por la exposición al sol y los desequilibrios hormonales que produce manchas oscuras en algunas áreas de la piel se conoce como: 20. El ingrediente grasoso o aceitoso que mantiene la humedad de la piel se denomina: 21. El uso de corriente eléctrica para tratar la piel es una forma de: 22. Los lubricantes que se aplican en la piel para que quede resbalosa durante un tratamiento se llaman: 23. Para dominar las técnicas de masaje, el cosmetólogo debe contar con conocimientos básicos y practicos sobre: 24. En general, los limpiadores que producen espuma y se enjuagan fácilmente contienen surfactantes, también conocidos como: 25. Los productos para la piel diseñados para disminuir el pH después de la limpieza y remover el exceso de producto limpiador se conocen como refrescantes, astringentes ó: 26. Las etapas preliminares de un tratamiento facial que determinan los tratamientos que deben realizar son: 27. La parafina que se utiliza como máscara no aporta beneficios a la piel a menos que se mezcla con un(a): 28. Se debe aconsejar a los clientes para que utilicen filtros solares que los protejan de los rayos solares UVA y los: 29. Un trastorno hereditario crónico que indica la ruborización facial constante o frecuente es la: 30. El uso terapéutico de aceites esenciales para estimular el bienestar físico y emocional de una persona se llama: 31. La piel de poros pequeños que presenta líneas finas, arrugas y puede ser escamosa o seca, se clasifica como: 32. El masaje de amasamiento que se realiza levantando, apretando y presionando el tejido mediante una presión suave y firme se conoce como: Page 19 of 21 Professional Institute of Beauty 37. Skin that has small pores and may be flaky or dry with fine lines and wrinkles is characterized as: 38. A nonforming cleansing product that is designed to cleanse dry and sensitive skin is 39. The process of softening and emulsifying hardened sebum stuck in the follicle is called: 40. When performing a skin analysis with a magnifying lamp, the first thing the technician should look for is the presence or absence of: 41. When removing a cleanser from the eye area, it should be removed with damp facial sponges or cotton pads: 42. Red pimples that do no have a pus head are referred to as: 43. A gentle chemical exfoliation acid that helps dissolve the bonds and intercellular cement between cell is: 44. Mask that do not dry the skin and often contain oils and emollient as well as humectant are: 45. The different between closed and open comedones is the size of the follicle opening or the: 46. A chronic hereditary disorder indicated by constant or frequent facial blushing is: 47. the most stimulating type of massage that should be performance using extreme care and discreation is ? 48. The point on the skin over the muscle where pressure and stimulation will cause contraction of the muscle is referred to as the: 49. Clients with obvious skin abnormalities such as open sores, fever blisters, or abnormallooking signs should be: 50. The skin suction and cold spray machine is used increase circulation and should be used only on nonsensitive or: 33. La dirección del movimiento de las técnicas de masaje siempre debe partir de la inserción del músculo y desplazarse: 34. ¿De qué forma los productos exfoliantes dan una apariencia mas suave a la piel? 35. Cuando el folículo se tapa, se produce una infección provocada por un tipo de baceterias que causan el acné, llamadas: 36. Si el cliente no produce suficiente sebo, su tipo de piel se clasifica como: 37. Las máscaras que no resecan la piel y generalmente contienen aceites, amolientes y humectantes son: 38. Se sabe que el masaje con profunda fricción en la piel tiene un gran impacto sobre la: 39. Un beneficio importante de los vaporizadores faciales es que el vapor ablanda y relaja: 40. El tratamiento galvánico que utiliza un dispositivo computarizado para tonificar la piel y producir un efecto de levantamiento en la piel envejecida se llama: 41. Un exfoliante a base de alfahidroxiácidos del tipo que se utiliza en los salones con una concentración de ácido del 20 al 30 por ciento se denomina tratamiento de: 42. La máquina de succión de la piel y de rociado en frío se utiliza para estimular la circulación y se recomienda solo para pieles no sensibles o: 43. La exfoliación con enzimas en crema que forma una costra que se retira de la piel se llama: 44. Los poros tapados por la acumulación de células muertas en el folículo, pueden parecer: 45. La diferencia entre comedones cerrados y abiertos está en el tamaño de la abertura del folículo o de: 46. El tipo de masaje más estimulante que debe aplicarse con mucho cuidado y mesura se llama: 47. Los productos solubles en agua se introducen en la piel mediante corriente galvánica y un proceso llamado: 48. El especialista realiza el chequeo de salud previo al tratamiento facial para determinar: 49. Las mascarilla calmantes que contienen ingredientes antibacterianos y son beneficiosas para la piel propensa al acné son las que tiene una base de ... 50. Los granos rojos que no tienen una cabeza con pús se denominan: Page 20 of 21 Professional Institute of Beauty Instructor must evaluate student and review homework before test. Must give a student a final score test. El maestro deberá evaluar al estudiante repasar tarea antes de tomar el examen. Deberá darle al estudiante el resultado final del examen. Reference text Cosmetology Standard Milady’s 2008 Referencia libro de texto Cosmetología Estándar Miladys 2008 Page 21 of 21