Download mercado libre de cambios

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Solicitud de Compra de Cambio
Cobranzas y Cartas de Crédito de
Exportación
......................................................, ................ de .............................. de ..............
BANCO PATAGONIA S.A.
Sucursal: ..............................
PRESENTE
DATOS DEL CLIENTE
CLIENTE DENOMINACIÓN (Nombre y Apellido/Razón Social)
CUIT / CUIL / CDI
CUENTA N°
SUCURSAL
PRODUCTO
(Caja de Ahorro/Cta.Cte.)
DOMICILIO COMERCIAL / DE
ADMINISTRACIÓN
LOCALIDAD
PROVINCIA
CONTACTO (ante inconvenientes o dudas)
DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO
TELÉFONO
Referencia:
Cobranza de Exportación N° .................................. Importe ..................................
Carta de Crédito N°
.................................. Importe ..................................
De nuestra consideración:
Nos dirigimos a ese Banco a fin de solicitarles el cierre de cambio de la operación de la referencia y la posterior
acreditación del monto resultante de la operación, una vez deducidos los impuestos, gastos y comisiones
vinculados con la misma, en nuestra cuenta indicada en el encabezado de la presente. A tal fin seleccionamos
la siguiente opción de concertación de cambio: (*)
Automático
Cliente
Corredor de Cambio ...................................
(*) En caso de no seleccionar ninguna opción para la concertación de cambio será aplicado el tipo de
cambio vigente en el momento del cierre.
Tomamos conocimiento que en caso de encontrarse vencidos los plazos obligatorios para la liquidación de las
divisas establecidos por la Comunicación “A” 5300 modificatorias y complementarias, las mismas serán
concertadas de acuerdo con los términos de la Comunicación “A” 5630 modificatorias y complementarias.
*BPFOR10.0154-20160229*
Hoja 1 de 4
Sobre el particular, declaramos que los fondos son recibidos en concepto de:
(Marcar la opción y completar según el concepto de la operación que corresponda el apartado relacionado y el boleto de compra del Banco
Central de la República Argentina).
Cobro de Exportaciones
Código: 101 Importe
...........................
Permisos de embarque, conforme ANEXO al Boleto (Comunicación “C” 54352 B.C.R.A.)
Cobros Anticipados de Exportaciones
Código: 102 Importe ..................................
A los efectos de proceder a dar ingreso a las divisas por la presente operación de anticipo / prefinanciación de
exportaciones, declaramos bajo juramento que estas órdenes de compra / contratos / factura proforma
presentados no han sido ni serán presentados ante otra entidad del sistema financiero, a los mismos efectos, ni
posee otra fuente de financiación.
Posición arancelaria:.....................................................................
Descripción mercadería: .....................................................................
Importador: ..................................................................... País destino mercadería: .................
Fecha estimada de ingreso de divisas: .................
Cobro de Exportaciones embarcadas, con Permisos de Embarque definitivo pendiente
Código: 113 Importe ..................................
En carácter de declaración jurada nos comprometemos irrevocablemente a proveer a ese Banco dentro de los
60 días corridos de la concertación de cambio para la liquidación efectuada por ese concepto, el permiso de
embarque definitivo y la restante documentación que la entidad requiera para cursar operaciones bajo el código
101 “Cobro de exportaciones” (Comunicación “C” 43170 B.C.R.A.).
Declaramos bajo juramento que:
Esta operación está comprendida en el
art. 1° /
art. 2° de la Resolución General N° 187/12 del
Ministerio de Economía y Finanzas Públicas y adjuntamos la documentación que acredita lo manifestado. Al
respecto declaramos bajo juramento que la posición arancelaria es ............................, siendo el plazo máximo
para el ingreso de divisas: ....... días embarque.
Esta operación se ha realizado entre empresas vinculadas, conforme los términos del Anexo III de la
Resolución General AFIP 1122/2001 y el art. 1 de la Resolución 231/2012 del Ministerio de Economía y
Finanzas Públicas, complementarias y modificatorias.
Esta operación no se ha realizado entre empresas vinculadas, conforme los términos del Anexo III de la
Resolución General AFIP 1122/2001 y el art.1 de la Resolución 142/2012 del Ministerio de Economía y
Finanzas Públicas, complementarias y modificatorias.
Esta operación está alcanzada por el plazo de vencimiento establecido en la Comunicación “A” 5300 del
B.C.R.A. por tratarse de ingresos vencidos al 05.02.16, conforme punto 4 Com. A 5899 BCRA; siendo la fecha
máxima de ingreso de divisas: ..................................
Cobro de Servicios
Código: ...........................
Importe ...........................
*BPFOR10.0154-20160229*
Hoja 2 de 4
Declaración Jurada Comunicaciones “A” 4762 pto.11 y “A” 4237, complementarias y modificatorias
Con relación a la Comunicación “A” 4762 pto.11 y “A” 4237 del B.C.R.A. sus complementarias y modificatorias –
acceso al mercado de cambios por conceptos de inversiones directas y sus rentas y otros flujos cambiarios con
matrices y por la liberación de fondos por haberse concretado la inversión directa bajo sus distintas
modalidades- declaramos que:
No corresponde la presentación del Régimen informativo “A” 4237 por no registrar el beneficiario del exterior
participaciones en el capital de la empresa.
No corresponde la presentación del Régimen informativo “A” 4237 dado que el valor de las tenencias del no
residente en el país, considerando su participación en el valor del patrimonio neto contable de la empresa y/o
en el conjunto de los valores fiscales de bienes inmuebles, no alcanza o supera el equivalente a los U$S
500.000; y/o su participación en el capital de la empresa es inferior al 10%. A tal efecto les informamos:
Patrimonio Neto Contable en U$S ...................................
Valuación Fiscal de los bienes inmuebles en U$S ...................................
Participación en capital ............ %
Estamos alcanzados por las disposiciones mencionadas y hemos dado cumplimiento al régimen informativo
establecido por la Comunicación “A” 4237, sus complementarias y modificatorias, efectuando todas las
presentaciones requeridas, situación que acreditamos adjuntando a la presente las validaciones
correspondientes.
Estamos alcanzados por las disposiciones mencionadas y nos comprometemos a cumplimentar el régimen
informativo establecido por la Comunicación “A” 4237, sus complementarias y modificatorias, dentro del
plazo establecido por las normas vigentes.
Asimismo, declaramos conocer que el incumplimiento de los requisitos y obligaciones exigidos por el B.C.R.A.
para estas operaciones está sujeto al Régimen Penal cambiario, cuyo texto y penalidades declaramos
conocer.
Nos obligamos expresa e irrevocablemente a indemnizar y a mantener indemne a ese Banco, sus
funcionarios y empleados, por cualquier suma que tuvieran que pagar y/o cualquier daño o perjuicio que
pudieran sufrir (incluyendo pero no limitado al pago de honorarios de abogados y costos judiciales), resultante
o derivado de cualquier reclamo extrajudicial y/o judicial, de naturaleza pecuniaria, civil, criminal y/o de otro
tipo, que el B.C.R.A., la Administración Federal de Ingresos Públicos, cualquiera otra autoridad competente
y/o cualquier otro tercero pudieran promover, fundado en la falsedad, insuficiencia, inexactitud, ilegitimidad
y/u omisión en la información brindada bajo la presente.
*BPFOR10.0154-20160229*
Hoja 3 de 4
BOLETO DE COMPRA DE CAMBIO
BANCO CENTRAL DE LA
REPÚBLICA ARGENTINA
GERENCIA DE EXTERIOR Y
CAMBIOS
ENTIDAD
BANCO PATAGONIA S.A.
SOLICITANTE
MERCADO LIBRE DE
CAMBIOS
COMPRA DE CAMBIO
A CLIENTES
FECHA
N° DE BOLETO
(ASIGNADO POR LA
ENTIDAD)
CÓDIGO ENTIDAD
034
CUIT/CUIL/CDI (*)
DOMICILIO
CÓDIGO POSTAL
CONCEPTO DE LA OPERACIÓN
CÓD. INSTRUMENTO
COMPRADO
3
PAGADOR (**)
CÓD.
CONCEPTO
CÓD. MONEDA
N° DE
OFICIALIZACIÓN (**)
IMPORTE
(SIN CENTAVOS)
DOMICILIO
TIPO DE CAMBIO
CÓDIGO DEL PAÍS
BANCO PAGADOR DEL EXTERIOR (**)
CÓDIGO SWIFT
10.0154 (29/02/2016)
Declaro bajo juramento que las informaciones consignadas son exactas y verdaderas, en los términos previstos
en el Régimen Penal Cambiario, del cual tengo pleno conocimiento de sus normas y sanciones.
............................................................
Firma
Aclaración: ................................................................
Tipo y N° Documento: ...............................................
Carácter: ...................................................................
Empresa:....................................................................
CUIT...........................................................................
............................................................
Firma
Aclaración: ................................................................
Tipo y N° Documento: ...............................................
Carácter: ...................................................................
Empresa:....................................................................
CUIT............................................................................
USO EXCLUSIVO DEL BANCO
Certificamos que la/s firma/s que antecede/n concuerda/n con la/s registrada/s en nuestros libros y que el / los firmante/s posee/n
facultades (***):
Fecha: / /
(*) Cuando se trate de un turista debe registrarse fecha de ingreso al país, código de país de origen y número de pasaporte o documento
habilitante para ingresar al país.
(**) Cuando corresponde de acuerdo con la operación solicitada.
(***) Cuando el solicitante no tenga firma registrada en la entidad por tratarse de un particular, la certificación se refiere a que la firma fue
puesta en presencia del funcionario certificante y que se constató su identidad mediante verificación del documento de identidad.
*BPFOR10.0154-20160229*
Hoja 4 de 4