Download CCHP CHIP and CHIP Perinate Newborn Member Handbook
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Manual de Miembros CHIP/Miembros Recién Nacidos de CHIP Perinatal Marzo de 2012 P.O. Box 2488 Fort Worth, TX 76104-2796 800-964-2247 682-885-2247 www.cookchp.org CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Contenidos Acerca del Plan de Salud de Cook Children’s ........................................................................... 3 Línea Gratuita de Servicios al Miembro de CCHP ................................................................... 3 Servicios de Intérprete .............................................................................................................. 4 Línea de Salud Mental y Servicios de Abuso de Substancias .................................................. 4 Números de Teléfonos Importantes Para Referencias Rápidas ............................................... 4 La Tarjeta de Identificación de Miembro de CHIP ................................................................... 5 Su Proveedor de Cuidado Primario de CHIP ............................................................................ 6 Atención Después de las Horas de Consulta............................................................................. 7 Continuación del Tratamiento en Caso de que el Proveedor Deje de Participar ..................... 8 Envíos a Doctores Especiales .................................................................................................... 8 Segundas Opiniones .................................................................................................................. 9 Información Sobre un Plan de Incentivos para Doctores ......................................................... 9 Envíos a si Mismo ...................................................................................................................... 9 Necesidades de Atención Médica Especiales ............................................................................ 9 Salud Mental y Abuso de Substancias .................................................................................... 11 Noticia a su Derecho de Escoger un o cualquier Ginecoobstetra ........................................... 11 Mujeres Embarazadas ............................................................................................................. 12 Elegibilidad e Inscripción ........................................................................................................ 13 Divulgación de Información .................................................................................................... 14 Boletín para Miembros de CCHP ............................................................................................ 14 Cosas Importantes que Debe Saber Antes de Recibir Atención Médica ................................ 15 Atención de Rutina .................................................................................................................. 15 Atención Urgente..................................................................................................................... 15 Atención de Emergencia .......................................................................................................... 16 Posestabilización ..................................................................................................................... 18 Atención de Emergencia Fuera del Área de Servicio.............................................................. 18 Medicamento Recetado ............................................................................................................ 18 Servicios de Visión ................................................................................................................... 20 Servicios Dentales ................................................................................................................... 20 Exámenes de Bien Estar ......................................................................................................... 20 Educación Médica .................................................................................................................... 21 Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 1 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Programa de Mujeres, Bebés y Niños (W.I.C.)........................................................................ 22 Reclamos .................................................................................................................................. 23 Recuperación de Costos por Terceros ...................................................................................... 24 Derechos y Responsabilidades del Miembro ........................................................................... 24 Derechos y Responsabilidades Adicionales del Miembro de CCHP ....................................... 26 Quejas ...................................................................................................................................... 26 Proceso de Apelación: Cuando se Niega un Servicio Cubierto ............................................... 27 Apelación Acelerada de una Organización de Atención Médica Administrada (MCO) ......... 28 Proceso de Revisión por una Organización de Revisión Independiente (La IRO).................. 29 Presentación de Quejas Ante el Departamento de Seguros de Texas .................................... 29 Información sobre Fraude, Malgasto y Abuso ........................................................................ 30 Directivas Anticipadas ............................................................................................................ 30 Costos Compartidos de CHIP .................................................................................................. 31 Gama de los Beneficios ............................................................................................................ 32 Servicios de Valor Agregados .................................................................................................. 47 Exclusiones .............................................................................................................................. 50 Equipo Médico Duradero o Dispositivos ................................................................................. 51 Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 2 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal ACERCA DEL PLAN DE SALUD DE COOK CHILDREN’S Gracias por escoger al Plan de Salud de Cook Children’s (CCHP) para manejar sus beneficios de CHIP y miembros recién nacidos de CHIP Perinatal. CCHP es una organización para el mantenimiento de la salud (HMO). CCHP se complace en ofrecer un plan de salud para el Programa de Seguro Médico para Niños (CHIP). Nuestra red incluye: El Centro Médico de Cook Children’s (Cook Children’s Medical Center) La Red de Médicos de Cook Children’s (Cook Children’s Physician Network) El servicio de Atención Médica de Casa de Cook Children’s (Cook Children’s Home Health) Muchos más proveedores calificados Estamos comprometidos en brindarle la mejor atención. CCHP ofrece un plan de atención médica que brinda una gran variedad de cuidados y tratamientos para usted y su hijo. Este manual le informa sobre los diversos servicios de salud que tiene a su disposición. Las referencias a “usted”, “mi” o “yo” corresponden si usted es Miembro de CHIP. Las referencias a “mi hijo” corresponden si su hijo es miembro de CHIP. LÍNEA GRATUITA DE SERVICIOS AL MIEMBRO ¿A quién le puedo llamar si tengo preguntas sobre los servicios o beneficios de atención médica mía o de mi hijo? Llame a Servicios al Miembro al 682-885-2247 o al 1-800-964-2247. Puede llamarle a Servicios al Miembro las 24 horas al día los 7 días a la semana. Servicios al Miembro le ayudará durante las horas habituales desde 8 a.m. a 5 p.m., tiempo central, lunes a viernes (excepto los días festivos aprobados por el estado). Una máquina de mensajería estará disponible durante las tardes, los fines de semana y días festivos. Usted puede dejar un mensaje después de las horas habituales y en los fines de semana y días festivos. Si deja un mensaje, CCHP le regresará la llamada el próximo día hábil. El mensaje telefónico está grabado en inglés y en español. Un Representante de Servicios al Miembro puede: Enseñarle como usar su plan de salud. Ser un invocador de paciente para escuchar sus quejas y preocupaciones y hacer algo al respecto. Enseñarle que hacer cuando usted se mude fuera del área. Conectarlo con un Manejador de Casos si usted o su hijo tiene una necesidad de atención médica. Ayudarle a escoger y cambiar el Proveedor de Cuidado Primario de su hijo. Cambiar su dirección y su número de teléfono. Enviarle una nueva tarjeta de identificación. Explicarle cuáles servicios son cubiertos. ¿Ofrece CCHP algunos otros servicios? CCHP ofrece interpretación para miembros que hablan lenguajes otros que el inglés. Llame a Servicios al Miembro y un Representante de Servicios al Miembro lo pondrá en contacto con alguien que hable su lenguaje. Si usted necesita un interpreté en el consultorio del doctor llame a Servicios al Miembro por lo menos una semana en avance. CCHP también ofrece servicios de TTY para miembros que tienen dificultades auditivas. Llame a la línea de TTY de CCHP al 682-885-2138. Servicios al Miembro le podrá ayudar. CCHP le puede Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 3 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal ofrecer un Manual para Miembros en cinta de audio, impreso con letras grandes, en sistema Braille o en otro idioma si usted lo pide o si CCHP determina que usted lo necesita. Si tiene una emergencia y o una crisis de salud mental, vaya a la sala de emergencia del hospital más cercano. Llame al 9-1-1 si necesita ayuda yendo a la sala de emergencias del hospital. SERVICIOS DE INTÉRPRETE ¿Puede alguien interpretarme cuando hable con mi doctor o el de mi hijo? Sí. CCHP le puede ayudar a hablar con su doctor ofreciendo un intérprete que pueda hablar su lenguaje. ¿A quién le llamo para un intérprete? ¿Con cuánta anticipación necesito llamar? Llame a Servicios al Miembro de CCHP al 682-885-2247 o al 1-800-964-2247 para pedir un intérprete por lo menos una semana antes. ¿Cómo puedo obtener un intérprete de cara a cara en el consultorio del proveedor? Si usted necesita un intérprete en el consultorio del doctor, llame a Servicios al Miembro por lo menos una semana antes para hacer los preparativos para que un intérprete vaya con usted a su doctor. LÍNEA DE SALUD MENTAL Y SERVICIOS DE ABUSO DE SUSTANCIAS Llame a LifeSynch al 1-866-258-0942 si necesita tratamiento para un problema de salud mental. LifeSynch también le puede ayudar si tiene un problema con drogas o alcohol. LifeSynch está disponible las 24 horas al día los 7 días a la semana. Sus llamadas y cualquier atención que usted o su hijo reciben son privadas. Una persona está disponible para las personas con dificultades auditivas o sordomudos. Estos servicios de TTY está disponible 24 horas al día los 7 días a la semana llamando al 1-866-258-0942. El servicio de TTY está disponible en ambos inglés y español Llame a LifeSynch al 1-866-258-0942. Ellos lo pondrán en contacto con alguien que hable su lenguaje. Si tiene una emergencia y o una crisis de salud mental, vaya a la sala de emergencia de su hospital más cercano. Llame al 9-1-1 si necesita ayuda yendo a la sala de emergencia del hospital. NÚMEROS DE TELÉFONOS IMPORTANTE PARA REFERENCIA RÁPIDA Para preguntas sobre: Inscripción a CHIP Exámenes de Visión y Anteojos Compañía: Programa CHIP Opticare Medicamento Recetado de CHIP CCHP Beneficios de CHIP Miembros con Dificultades Auditivas de CCHP CCHP Línea de TTY de CCHP Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 Número de Teléfono: 1-800-647-6558 1-800-465-6853 682-885-2247 o al 1-800-9642247 682-885-2247 o al 1-800-9642247 682-885-2138 4 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Para preguntas sobre: Salud Mental y Abuso de Sustancias de CHIP Línea de Consejería de Enfermeras de 24 horas CHIP Dental CHIP Dental CHIP Dental Compañía: LifeSynch Número de Teléfono: 1-866-258-0942 Línea de Consejería de Enfermeras de CCHP Delta Dental DentaQuest MCNA Dental 1-866-971-2665 1-866-561-5891 1-800-508-6775 1-800-494-6262 LA TARJETA DE IDENTIFICACIÓN DE MIEMBRO DE CHIP ¿Cómo demuestro que soy o mi hijo es un Miembro de CHIP de CCHP? CCHP le enviará una Tarjeta de Identificación (ID) de Miembro de CHIP de CCHP. Se mirará con la que se muestra debajo. Debe mostrar su tarjeta de ID de miembro de CHIP de CCHP cuando reciba servicios. ¿Cómo leo mi tarjeta de ID de Miembro de CHIP de CCHP? El frente de su tarjeta tiene información como: Su nombre Sus copagos Su fecha de nacimiento El nombre de su Proveedor de Cuidado Su número de ID de CHIP Primario y el número de teléfono Su fecha de efectividad del plan Detrás de su tarjeta de ID contiene información como los números de teléfonos totalmente gratis para: Servicios al Miembro de CCHP Servicios de emergencia Medicamentos recetados Servicios de visión Salud mental o abuso de sustancias ¿Cómo uso mi tarjeta de ID de Miembro de CHIP de CCHP? Usted necesita mostrar su tarjeta de ID de Miembro de CHIP de CCHP cada vez que usted use sus beneficios de CHIP. ¿Qué hago si pierdo mi tarjeta de ID de Miembro de CHIP de CCHP? Si pierde su tarjeta de ID de Miembro de CHIP de CCHP, llame a Servicios al Miembro al 682-8852247 o al 1-800-964-2247. Una nueva tarjeta de ID de Miembro de CHIP de CCHP será enviada a usted en tan pronto como 7 a 10 días habituales. Frente Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 Dorso 5 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal SU PROVEEDOR DE CUIDADO PRIMARIO DE CHIP Cuando se refiere a “usted”, “mí”, o “yo” corresponde si usted es el Miembro de CHIP. Cuando se refiere a “mi hijo” o “mi hija” corresponde a cuando su hijo es un Miembro de CHIP. ¿Qué es un Proveedor de Cuidado Primario? Usted escoge un Proveedor de Cuidado Primario cuando usted se inscribe en CHIP. Un Proveedor de Cuidado Primario es un doctor que se encargará de la mayoría de sus necesidades de atención médica. Usted puede escoger cualquier doctor como el proveedor de cuidado primario suyo o de su hijo que muestra como un Proveedor de Cuidado Primario OPEN en el Directorio de Proveedores. Es importante que usted conozca al Proveedor de Cuidado Primario suyo o de su hijo para que les diga lo más posible sobre su salud. Debe llamar y hacer una cita lo más pronto posible con su Proveedor de Cuidado Primario para una visita de bien estar. El trabajo de su Proveedor de Cuidado Primario es: Estar disponible las 24 horas al día en persona o por teléfono. Esto incluye los fines de semana y días festivos. Si su Proveedor de Cuidado Primario está fuera de la ciudad, su Proveedor de Cuidado Primario coordinará para que esté listo otro doctor para ayudarle. Darle a usted o a su hijo exámenes de bien estar y vacunas para prevenir enfermedades y para ayudarle a mantener una buena salud. Hacer los preparativos si usted o su hijo necesitan pruebas médicas o tratamiento. Coordinar para un especialista correcto si usted o su hijo necesitan mirar a un doctor especial para condiciones como las alergias o el asma. Explicarle sus opciones y ayudarle a hacer tomar la mejor decisión si usted tiene que tomar una decisión importante acerca de la atención médica suya o de su hijo. Su Proveedor de Cuidado Primario siempre debe ser la primera persona que usted llama cuando usted o su hijo tiene un problema médico. En caso de una emergencia, vaya a la sala de emergencias o llame al 9-1-1. Llame a su o el Proveedor de Cuidado Primario de su hijo lo más pronto que usted pueda cuando usted ya esté en la sala de emergencias. ¿Qué necesito traer a la cita del doctor mía o de mi hijo? Cuando usted vaya al consultorio de su Proveedor de Cuidado Primario o al hospital, a usted se le pedirá que muestre prueba que usted está cubierto por un plan de salud. Usted puede hacer esto mostrando su tarjeta de ID de Miembro de CHIP y miembros recién nacidos de CHIP Perinatal de CCHP. Nunca preste su tarjeta de ID de CHIP y miembros recién nacidos de CHIP Perinatal de CCHP a nadie. ¿Puede una clínica ser el Proveedor de Cuidado Primario mío o de mi hijo? (Clínica de salud rural/Centro de salud autorizado por el gobierno federal) Sí. Hay ciertas clínicas dentro de la red de CCHP que pueden ser escogidas como su Proveedor de Cuidado Primario. Llame a Servicios al Miembro si a usted le gustaría escoger a una clínica como su Proveedor de Cuidado Primario. ¿Cómo puedo cambiar el Proveedor de Cuidado Primario mío o de mi hijo? Usted puede decidir que el Proveedor de Cuidado Primario que usted escoge no cumple sus necesidades. Llame a Servicios al Miembro de CCHP al 682-885-2247 o al 1-800-964-2247 si a usted le gustaría cambiar su Proveedor de Cuidado Primario o si usted necesita ayuda encontrando un Proveedor de Cuidado Primario en la red de CCHP. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 6 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal ¿Cuántas veces puedo cambiar mi Proveedor de Cuidado Primario o el de mi hijo? No hay límite en el número de veces que puede cambiar su Proveedor de Cuidado Primario, o el de su hijo. Puede cambiar de Proveedor de Cuidado Primario llamándonos gratis al 1-800-964-2247 o escribiendo a: Cook Children’s Health Plan Attention: Member Services P.O. Box 2488 Fort Worth, TX. 76113-2488 ¿Cuándo estará efectivo mi cambio de Proveedor de Cuidado Primario? En la mayoría de los casos, usted podrá ver su cambio de Proveedor de Cuidado Primario el día que usted llama para hacer el cambio. ¿Hay algunas razones porque mi solicitud de cambio de Proveedor de Cuidado Primario pueda ser rechazada? Sí. Su solicitud de cambio de su Proveedor de Cuidado Primario puede ser rechazada si el Proveedor de Cuidado Primario al que usted se quiere cambiar no: Está aceptando ningunos pacientes nuevos. Es parte de la red de CCHP; ¿Puede un Proveedor de Cuidado Primario cambiarme a mí o a mi hijo a otro Proveedor de Cuidado Primario por falta de cumplimiento? Sí. Su Proveedor de Cuidado Primario puede solicitar que CCHP cambie su proveedor si usted: Falta a muchas citas; No se lleva bien con su Proveedor de Cuidado Primario; No sigue las indicaciones médicas. El Proveedor de Cuidado Primario también puede enviarle una carta pidiéndole que escoja otro Proveedor de Cuidado Primario. ¿Qué hago si decido ir a otro doctor que no es el Proveedor de Cuidado Primario? Si va a otro médico que no es su Proveedor de Cuidado Primario, es posible que tenga que pagar esos servicios. ATENCIÓN DESPUÉS DE LAS HORAS DE CONSULTA ¿Cómo obtengo atención medica después que el consultorio del Proveedor de Cuidado Primario mío o de mi hijo este cerrado? Si necesita hablar con su Proveedor de Cuidado Primario y el consultorio no está abierto, igualmente debe llamar. Habrá un mensaje que le indique la manera de comunicarse con su proveedor. El número de teléfono de su Proveedor de Cuidado Primario está en su tarjeta de ID de miembro de CHIP de CCHP. Si un servicio de mensajería contesta su llamada, simplemente diga que necesita que un doctor o una enfermera le regresen la llamada. En una situación de vida o muerte (como dificultad respirando o huesos quebrados): Vaya a la sala de emergencias más cercana. Llame al 9-1-1 para pedir una ambulancia. Muestre su tarjeta de ID de CHIP y miembros recién nacidos de CHIP Perinatal de CCHP. Si no es un hospital de CCHP, puede ser mudado a un hospital de CCHP cuando este lo más fuerte. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 7 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal CONTINUACIÓN DEL TRATAMIENTO EN CASO DE QUE EL PROVEEDOR DEJE DE PARTICIPAR ¿Qué pasa si mi proveedor se va del plan? CCHP debe decirle si el doctor que está atendiéndolo a usted o a su hijo ya no va ser un doctor con CCHP. Si tiene un padecimiento especial, usted tal vez pueda seguir viendo a ese doctor. Usted no puede ver a ese doctor si: El doctor puede causarle daño a usted o a su hijo. El comportamiento del doctor no es apropiado. Un padecimiento especial es un padecimiento que su doctor actual piensa que ellos deben seguir tratando porque puede causar le daño a usted o a su hijo si no lo hace, como: Una discapacidad Una enfermedad de riesgo de vida o muerte Un Miembro embarazada a la cual le faltan 12 semanas o menos para la fecha probable de parto. Su doctor debe: Preguntar a CCHP si puede seguir atendiendo a su hijo. Aceptar que CCHP le pague y no pedirle a usted que pague. Si usted tiene un padecimiento especial, CCHP le pagará al doctor para que sigan atendiéndolo a usted o a su hijo por hasta: 90 días. Nueve meses seis u hijo tiene una enfermedad terminal. Si usted o su hija tiene 12 semanas o menos antes de la fecha esperada de parto, CCHP le pagará al doctor fuera de la red: Hasta que el bebé nazca. El examen de post parto. Un examen de reevaluación dentro de las seis semanas del nacimiento. ENVÍOS A DOCTORES ESPECIALES ¿Qué hago si yo o mi hijo necesitamos ver a un doctor especial (especialista)? Su Proveedor de Cuidado Primario será el único doctor que usted necesite ver para la mayoría de su atención médica. Si usted o su hijo necesitan ver a un doctor especial, el Proveedor de Cuidado Primario puede ayudar. Su Proveedor de Cuidado Primario puede coordinar para que usted o su hijo mire a otro doctor que tiene las habilidades especiales que usted necesita. ¿Qué es un envío? El Proveedor de Cuidado Primario de su hijo coordinará para que él o ella miren a un especialista. Esto es llamado un “envío”. ¿Qué tan pronto puedo esperar ser yo o mi hijo ser visto por un especialista? Usted puede esperar ser visto por un especialista dentro de: 30 días para atención de rutina 24 horas para atención urgente. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 8 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Por favor llegue a tiempo a su visita. Si usted necesita cancelar una visita, por favor llame a su oficina lo más pronto que usted pueda: RECUERDE QUE, el especialista participando tiene permiso a darle solo esos servicios que: Su Proveedor de Cuidado Primario pidió en la solicitud de envío. Están cubiertos por su plan. SEGUNDAS OPINIONES ¿Cómo me puedo asegurar del diagnóstico de mi hijo? El doctor de su hijo puede decirle que usted o su hijo tiene una enfermedad o necesita una cirugía. Usted tiene el derecho que otro doctor lo mire y le dé su opinión. Si usted quiere una segunda opinión, dígale al Proveedor de Cuidado Primario. Si usted piensa que quiere que otro doctor lo mire a usted o a su hijo y le dé su opinión, CCHP pagará por esa visita. INFORMACIÓN SOBRE UN PLAN DE INCENTIVOS PARA DOCTORES Un plan de incentives para doctores premia a los doctores cuyos tratamientos reducen o limitan los servicios prestados a las personas cubiertas por CHIP. En este momento, CCHP no tiene un plan de incentivos para doctores. ENVÍOS A SI MISMO ¿Cuáles servicios no necesitan un envío? Usted puede mirar a un doctor de la red de CCHP sin un envío para: Ginecoobstetra Quiropráctico Servicios de visión Servicios dental Atención de emergencia Salud mental Dependencia de las drogas o el alcohol NECESIDADES DE ATENCIÓN MÉDICA ESPECIALES MANEJOS DE CASOS ¿A quién le llamo si tengo yo o mi hijo necesidades de atención médica especiales y necesito que alguien me ayude? Si piensa que usted tiene o su hijo tiene una necesidad de atención médica especial y quiere hablar con un Manejador de Casos, llame al 682-885-2252 o al 1-800-862-2247. Manejos de Casos están listos para hablar con usted de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m., tiempo central. Niños con necesidades de atención médica especiales puede calificar para servicios de Manejos de Casos sin costo alguno a usted. ¿Qué son necesidades de atención médica especiales? Niños con Necesidades de Atención Médica Especiales (CSHCN) son niños que tiene una enfermedad aguda crónica u otros problemas de salud. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 9 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Esto puede incluir: Cáncer Problemas del riñón Fibrosis quística Diabetes Problemas del corazón Diagnósticos de salud mental Asma Parálisis cerebral Puede haber otras enfermedades o lesiones que no están escritas aquí que también pueden ser necesidades de atención médica especiales. ¿Qué puede hacer un Manejador de Casos para mi hijo? Un Manejador de Casos es una Enfermera Registrada. El Manejador de Casos puede: Ayudarle a encontrar servicios en su comunidad. Ayudarle con sus visitas a los doctores especiales. Ayudarle a aprender sobre el padecimiento médico de su hijo y cuáles serán las necesidades de largo plazo de su hijo. Estar listos para decirle todo sobre los servicios cubiertos. Formar un plan especializado en la atención específica de su hijo. MANEJOS DE ENFERMEDADES El Programa de Manejos de Enfermedades ayuda a miembros que tienen una enfermedad crónica tomar mejor control de su padecimiento o enfermedad. CCHP ofrece programas de diabetes y asma sin costo alguno a usted. Todos los miembros con asma o diabetes son puestos en este Programa de Manejos de Enfermedades. Si usted no gusta ser parte de este programa, llame al Departamento de Manejos de Casos de CCHP al 682-885-2252 o al 1-800-862-2247. ¿Qué hago si mi hijo tiene diabetes? Una enfermera de la diabetes le puede ayudar a: Ordenar equipo y dispositivos. Programar visitas con los especialistas. Ayudarle a encontrar un especialista de la diabetes. Hacer un plan de atención especialmente para su hijo. Obteniendo insulina y jeringas. Diciéndole sobre servicios cubiertos por su plan de CCHP. Usted también recibirá correo de su enfermera cada cuanto mes sobre: Campamentos para niños con diabetes. Pruebas para medir el nivel de azúcar en la sangre en la escuela. Vacunas. Cuidado de los pies. Vacunas contra la gripe. Altos y bajos niveles de azúcar en la sangre. Llame a su enfermera de la diabetes si su hijo va a la sala de emergencias o a un hospital o si usted tiene problemas recibimiento servicios. Si su cobertura se termina, la enfermera todavía puede ayudarle a encontrar a alguien más que trate a su hijo. ¿Qué hago si mi hijo tiene asma? Usted le puede llamar a uno de los Manejadores de Casos que sabe acerca del asma. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 10 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal El Manejador de Casos puede: Contestar preguntas acerca del plan de asma de su hijo. Ayudarle a formar un plan de cuidado especialmente para su hijo. Enviarle hechos escritos sobre el asma y como controlarlo. Tomar seguimientos con el doctor de su hijo. Usted debe llamar y hablar con su Manejador de Casos cuando: Usted o su hijo ha ido a la sala de emergencias, centro de atención urgente o ha sido admitido al hospital por el asma. Usted necesita ayuda obteniendo servicios o dispositivos para mejor manejar su asma. Usted necesita ayuda encontrando un doctor del asma o un especialista. Usted tiene preguntas sobre su o el asma de su hijo. Si usted quiere hablar con un manejador de Casos sobre su diabetes o asma o para aprender más sobre los servicios que se ofrecen, usted puede llamar al 682-885-2252 o al 1-800-862-2247 de 8 a.m. a 5 p.m., lunes a viernes, tiempo central. SALUD MENTAL Y ABUSO DE SUBSTANCIAS ¿Qué hago si tengo yo o mi hijo una emergencia? Vaya a la sala de emergencia de su hospital más cercano. Llame al 9-1-1 si necesita ayuda yendo al hospital si su hijo tiene un padecimiento de salud mental de emergencia y usted piensa que: Su padecimiento puede poner en riesgo su vida; o Daño grave puede pasarle a usted o a su hijo si no recibe atención de inmediato. ¿Cómo obtengo ayuda si yo o mi hijo tiene problemas de salud mental o problemas de drogas? ¿Necesito un envío para esto? CCHP ha formado servicios de salud mental y de abuso de drogas o alcohol confidencial que es ofrecido por LifeSynch. Los especialistas altamente entrenados de LifeSynch trabajarán con: Usted Su Manejador de Casos Quien le haya ofrecido servicios a usted en el pasado. Usted no necesita un envío antes de llamarle a LifeSynch. Llame a LifeSynch totalmente gratis al 1-866-258-0942. LifeSynch está listo para ayudarle a usted las 24 horas al día los 7 días a la semana si usted necesita alguno de estos servicios. NOTICIA SOBRE SU DERECHO DE ESCOJER UN O CUALQUIER GINECOOBSTETRA ¿Qué hago si mi hija necesita atención de un ginecoobstetra? Usted puede recibir atención médica para la necesidad de la mujer de un ginecoobstetra o su Proveedor de Cuidado Primario. Si tiene algunas preguntas sobre este beneficio o necesita ayuda escogiendo un ginecoobstetra, por favor llame a Servicios al Miembro de CCHP al 682-885-2247 o al 800-964-2247. ¿Tengo el derecho de escoger un ginecoobstetra? ATENCIÓN MIEMBROS: Usted tiene el derecho de escoger a un ginecoobstetra para usted o su hija sin un envío a servicios de su proveedor de cuidado primario o el de su hija. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 11 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Un ginecoobstetra le puede brindar: Un examen preventivo para la mujer cada año. Atención relacionada con el embarazo. Tratamiento de los problemas médicos de la mujer. Envíos para ver a un especialista de la red. CCHP le permite a usted o su hija escoger a cualquier ginecoobstetra, esté o no en la misma red que su proveedor de cuidado primario o el de su hija. ¿Cómo escojo un ginecoobstetra? ¿Necesitaré un envío? Usted puede escoger cualquier ginecoobstetra escrito en el Directorio de Proveedores de CCHP. Si usted no mira a su ginecoobstetra en el directorio, llame a Servicios al Miembro. Él o ella tal vez recientemente se inscribió en la red. Usted no necesita un envío para mira un ginecoobstetra. ¿Si no escojo un ginecoobstetra, tengo acceso directo? Sí. Usted puede llamar a su ginecoobstetra de CCHP luego que programe una visita. No tiene que escoger un ginecoobstetra de CCHP en avance. ¿Qué tan pronto puedo yo o mi hija ser vistas después de contactar a mi ginecoobstetra para una cita? Usted puede ver a su ginecoobstetra dentro de: 4 semanas para un examen de bien estar de la mujer. 2 semanas para cuidado prenatal. Más temprano si lo es medicamente necesario. ¿Podemos yo y mi hija quedarnos con un ginecoobstetra que no está con CCHP? No. Usted debe escoger un proveedor ginecoobstetra de CCHP al menos que esté embarazada y le falten menos de 12 emanas para el parto. CCHP siempre permite que usted mire a su ginecoobstetra actual si usted está en su último trimestre de embarazo. Por favor llame a nuestro Programa “Baby Steps” al 682-885-2252 o al 1800-862-2247. MUJERES EMBARAZADAS ¿Qué hago si estoy embarazada o si mi hija está embarazada? ¿A quién le necesito llamar? Tan pronto sepa que usted o su hija está embarazada, por favor llame a Servicios al Miembro de CCHP al 682-885-2247 o al 1-800-964-2247. Usted también tendrá que llamarle al Programa de CHIP al 1-800-647-6558 para dejarles saber que usted o su hija están embarazada. El Programa CHIP enviará la información a la oficina de Medicaid y Medicaid decidirá si usted o su hija podrán tener Medicaid. Si su hija tiene Medicaid mientras está embarazada, ella debe llamar a la oficina de Medicaid y decirles del nacimiento del bebé. Si esta elegible, su bebé tendrá Medicaid por un año. Es importante saber que si ella no tiene Medicaid mientras está embarazada, ella tendrá que aplicar para cobertura para su recién nacido cuando nazca su bebé y puede haber un periodo con falta de cobertura. Un miembro que se embaraza no perderá la cobertura por su embarazo. ¿Qué otros servicios o actividades o educación ofrece CCHP para mujeres embarazadas? CCHP les ofrece a las mujeres embarazadas nuestro programa “Baby Steps”. Nosotros le enviaremos información escrita sobre su embarazo, parto y cuidado de recién nacido. También le ofreceremos Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 12 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal clases especiales. Las clases incluyen información sobre el embarazo, lactancia materna y cuidado de recién nacido. Llame al 682-885-2252 o al 1-800-862-2247 para aprender más acerca de las fechas de las clases, los tiempos y las localidades. El equipo del programa Baby Steps incluye a Enfermeras de Manejos de Casos, una Trabajadora Social, y Asistentes de Manejos de Casos. Ellos están disponibles para ayudarle durante su embarazo de 8 a.m. a 5 p.m., lunes a viernes. El equipo puede: Decirle sobre sus beneficios. Ayudarle a encontrar servicios en su comunidad. Ayudarle a obtener los servicios que su doctor piensa que usted y su bebé necesitan. Decirle sobre los programas estatales y locales que pueden ayudarle a usted y a su bebé. Ayudarle a decidirse en un plan de cuidado que puede ayudarle a alcanzar sus necesidades y las necesidades de su bebé. Enviarle información para ayudarle a saber sobre sus necesidades de atención médica y las de su bebé. ELEGIBILIDAD E INSCRIPCIÓN Inscribiéndose a CCHP Su hijo se inscribió a CCHP cuando usted lleno la aplicación del Programa de Seguro Médico para Niños (CHIP) y pudo obtener CHIP o CHIP Perinatal para miembros Recién Nacidos. Si otros niños de su familia pueden obtener CHIP, ellos también pueden inscribirse a CCHP. Llame al Programa de CHIP al 1-800-647-6558 y ellos le podrán ayudar. Dejando a CCHP Usted puede pedir información sobre como dejar el programa en cualquier momento. Llame a CHIP al 1-800-647-6558 para hablar con un agente de Servicio al Cliente. CCHP cuidará de usted y de las necesidades de atención médica de su hijo hasta que usted o su hijo ya no estén en el programa. Dejar al Programa por la pérdida de cobertura de CHIP o CHIP Perinatal para miembros Recién Nacidos Usted o su hijo tendrán que dejar el programa si usted o su hijo ya no pueden tener CHIP o CHIP Perinatal para miembros Recién Nacidos. Usted o su hijo perderán la cobertura de CHIP si: Usted o su hijo han cumplido 19 años de edad. Usted no renueva al final del periodo de inscripción. Usted no paga la cuota de inscripción cuando esté vencida. Usted o su hijo están cubiertos por un plan de salud dentro de su trabajo. Se muere un niño. Usted o su hijo se mudan fuera del estado. Usted o su hijo se inscribieron en Medicaid. ¿Qué hago si quiero cambiar de plan de salud? ¿A quién le llamo? Usted puede cambiar de plan de salud: Por cualquier motive dentro de 90 días de inscribirse en CHIP; Por motive justificado en cualquier momento; Durante el periodo anual de reinscripción en CHIP. Para más información, llame gratis a CCHP al 1-800-647-6558. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 13 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal ¿Puede CCHP pedir que cancelen de su plan de salud (por incumplimiento, etc.)? Sí. CCHP puede pedir que usted se cancelado de su plan por ciertas razones. CCHP puede pedir que un miembro se cancele de CCHP si: Usted presta su tarjeta de CHIP o CHIP Perinatal para miembros Recién Nacidos de CCHP a otra persona para que ellos puedan obtener servicios. Usted hace declaraciones falsas. Usted es deshonesto en el uso de servicio o establecimientos. Usted continúa a ignorar el consejo de su Proveedor de Cuidado Primario. Usted sigue yendo a la sala de emergencias cuando usted no tiene una emergencia. Usted demuestra un comportamiento que es dañino a las operaciones de un plan seguro y cuando se brindan servicios. Concurrente de Miembros de la Familia en CHIP y CHIP Perinatal y Cobertura Medicaid para Ciertos Recién Nacidos Niños inscritos en CHIP permanecerán en el Programa CHIP, pero serán trasladados a un plan de salud que está ofreciendo cobertura CHIP Perinatal. Los copagos, costos compartidos y las cuotas de inscripción aun serán aplicados para aquellos niños que están inscritos en el Programa CHIP. Si un bebé por nacer que vive en una familia con un ingreso de o menor que el 185% del Nivel de Pobreza Federal que está inscrito en CHIP Perinatal, será trasladado a Medicaid para 12 meses de cobertura continúa de Medicaid, empezando en la fecha de nacimiento. Si un bebé por nacer que vive en una familia con un ingreso mayores del 185% a 200% del Nivel de Pobreza Federal que está inscrito en CHIP Perinatal, continuará a recibir cubertura bajo el Programa CHIP como un “CHIP Perinatal Recién Nacido” empezando en la fecha de nacimiento. DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN CCHP solo dará información a la persona que completó la aplicación de inscripción en CHIP. La persona que lleno la aplicación puede permitirle a CCHP a darles información a otras personas. Para hacer esto, llame a Servicios al Miembro de CCHP al 682-885-2247 o al 1-800-964-2447. CCHP pondrá notas en sus registros para documentar a esas personas que tienen acceso a la información del miembro. BOLETÍN PARA MIEMBROS DE CCHP ¿Cómo me mantendrá informado CCHP? CCHP le enviará a usted un Boletín para Miembros cuatro veces al año que tiene una variedad compleja de información y respuestas a preguntas comunes. Ofrecerá cosas como: Artículos útiles sobre los temas de salud. Información actualizada sobre beneficios y servicios Un artículo sobre la salud de niños que le interesará a ambos adultos y niños. Resúmenes de noticias sobre temas de salud. Hechos en la Renovación. Nuevos proveedores en la red de CCHP. Hechos acerca de cualquiera de los cambios grandes en su plan de salud. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 14 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal COSAS IMPORTANTES QUE DEBE SABER ANTES DE RECIBIR ATENCIÓN MÉDICA ¿Qué hago si necesitamos y mi hijo o yo atención en el hospital? Su Proveedor de Cuidado Primario lo coordinará. Si su Proveedor de Cuidado Primario o especialista decide que usted o su hijo necesitan recibir atención en un hospital, usted será admitido al hospital usado por su Proveedor de Cuidado Primario o especialista. CCHP paga por cualquiera de los servicios que usted recibe en el hospital siempre y cuando esos servicios: Fueron ordenados por un doctor o especialista que lo admitió a usted o a su hijo. Son servicios cubiertos por CHIP. No importa que usted recibió estos servicios como un: Paciente interno que se estuvo en el hospital por la noche. Paciente externo que viene al hospital para tratamiento y se va a su casa el mismo día. Usted no necesita la aprobación del Proveedor de Cuidado Primario suyo o de su hijo para ir a la sala de emergencias del hospital. Lo más pronto que le sea posible después que llegue al hospital, llame a: Su Proveedor de Cuidado Primario o el de su hijo. Su Proveedor de Cuidado Primario lo reevaluará para su atención médica. Servicios al Miembro de CCHP al 682-885-2247 o al 1-800-964-2247. CCHP se asegurará que usted o su hijo no tengan necesidades futuras con las que le puédanos ayudar. ATENCIÓN DE RUTINA Las referencias a “usted”, “mi”, o “yo” aplican si usted es el Miembro de CHIP. Las referencias a “mi hijo” o “mi hija” aplican cuando su hijo es el Miembro de CHIP. ¿Qué es atención de rutina? ¿Qué tan pronto puedo esperar ser visto o qué tan pronto puedo esperar que mi hijo sea visto? Los servicios que no son urgentes o de emergencia son llamados “atención de rutina”. Estos servicios incluyen: Exámenes que no son de emergencia Físicos Pruebas Cirugía que no es urgente Su Proveedor de Cuidado Primario le dará a usted o a su hijo una cita dentro de 14 días de la fecha en que se solicitó. ATENCIÓN URGENTE ¿Qué es atención médica urgente? ¿Qué tan pronto puedo esperar ser visto o qué tan pronto puedo esperar que mi hijo sea visto? Atención urgente es cuando la necesidad médica suya o de su hijo es lo suficiente urgente para mirar a un doctor pronto, pero el padecimiento suyo o de su hijo no es de vida o muerte. En la mayoría de los caso su hijo puede ser visto dentro de 24 horas. Algunos ejemplos de atención urgente son: Dolor de oídos Una fiebre Un resfriado, tos, dolor de garganta o gripe Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 15 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Dolor de espalda Una rotura de yeso Puntos de sutura que necesiten quitarse ¿Qué hago si mi hijo o yo necesitamos atención médica urgente? Llame al Proveedor de Cuidado Primario de su hijo. Dígales que síntomas tiene usted o su hijo y que necesita atención urgente. Pídales que le programen una visita lo más pronto posible. Si su Proveedor de Cuidado Primario no puede verlo a usted o a su hijo, usted puede ir a uno de los Centros de Atención Urgente de CCHP que estén participando. Para una lista de estos centros, usted puede hacer uno de estos: Llamar a CCHP al 682-885-2247 o al 1-800-964-2247. Ir al sitio web de CCHP en www.cookchp.org. Referirse al Directorio de Proveedores de CCHP. ATENCIÓN DE EMERGENCIA ¿Qué son una emergencia, un padecimiento médico de emergencia y un padecimiento de salud mental o abuso de sustancias de emergencia? La atención de emergencia es un servicio cubierto. Se presta atención de emergencia para los padecimientos médicos y de salud mental y abuso de sustancias que sean de emergencia. Padecimiento médico de emergencia significa un padecimiento que se manifiesta con síntomas agudos de tal severidad (incluso dolor muy fuerte) que una persona prudente, que tenga conocimientos promedio sobre la salud y la medicina, podría deducir que el padecimiento, la enfermedad o la lesión del niño es de tal naturaleza que la falta de atención médica inmediata podría tener como resultado lo siguiente: Poner en grave peligro la salud del niño; Ocasionar problemas graves en las fusiones corporales; Ocasionar disfunción grave de cualquier órgano vital o parte del cuerpo; Sufrir desfiguración grave; o En el caso de una joven embarazada, poner en grave peligro la salud del niño. “Padecimiento de salud mental o abuso de sustancias de emergencia” significa cualquier padecimiento (sin importar la naturaleza o causa del padecimiento), que, según la opinión de una persona prudente con un conocimiento promedio de salud y medicina: Requiera intervención o atención inmediata, sin la cual el niño podría representar un peligro inmediato para el niño u otras personas; o Hace que el niño sea incapaz de controlar, saber o entender las consecuencias de sus acciones. ¿Qué son servicios de emergencia o atención de emergencia? “Servicios de emergencia” o “Atención de emergencia” significan los servicios médicos que prestan dentro o fuera de la red de los doctores, los proveedores o el personal del departamento de emergencias de un hospital, institución independiente o un centro comparable, para evaluar y estabilizar padecimientos médicos o de salud mental y abuso de sustancias que sean de emergencia. Los servicios de emergencia también incluyen exámenes de detección u otras evaluaciones exigidos por leyes estatales o federales, que sean necesarios para determinar si existe un padecimiento médico, de salud mental o de abuso de sustancias de emergencia. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 16 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal ¿Qué tan pronto puedo esperar ser visto o qué tan pronto puedo esperar que mi hijo sea visto? Las salas de emergencias del hospital pueden tratar enfermedades o lecciones que fueron de repente o son severas. Los doctores de la sala de emergencias lo atenderán como una verdadera emergencia de inmediato. Ellos seguirán tratándolo como un paciente hasta que el paciente esté fuera de peligro. CCHP paga toda la atención de emergencia, después de su copago. Cuando los niños van a la sala de emergencia que no está en grave peligro, ellos por lo regular tienen que esperar un largo tiempo para un tratamiento. Usted o su hijo pueden ser regresado al Proveedor de Cuidado Primario si usted lleva a su hijo a la sala de emergencias par un tratamiento que: No es de vida o muerte. No está autorizado (enviado) por su Proveedor de Cuidado Primario o el de su hijo. Noticia: Su hijo solo es cubierto para atención de emergencia que sea medicamente necesaria. ¿Qué hago si mi hijo tiene una emergencia? Lleve a su hijo a la sala de emergencias del hospital más cercano o llame al 9-1-1 si necesitan asistencia en ir a la sala de emergencias del hospital. Ejemplos de cuando ir a la sala de emergencia incluye situaciones cuando alguien: Puede morirse. Tiene grave dolor del pecho. No puede respirar o se está ahogando. Se ha mareado o está teniendo una convulsión. Está enfermo de un envenenamiento o una sobredosis de drogas. Tiene un hueso roto. Está sangrando mucho. Ha sido atacado (violado, acuchillado, se le ha disparado o golpeado). Está a punto de tener un bebé. Tiene una lección seria en el brazo, pierna, mano, pie o cabeza. Tiene una quemadura severa. Tuvo una reacción alérgica severa o fue mordido por un animal. Tiene dificultad controlando su comportamiento y sin tratamiento es peligro para sí mismo o para otros. Presente su tarjeta de ID de Miembro de CHIP de CCHP. Si el hospital no un hospital de CCHP, usted o su hijo pueden ser mudados a un hospital de CCHP cuando este lo suficiente fuerte. Si usted o su hijo están enfermo o aleccionado, pero no es un peligro serio, llame a su Proveedor de Cuidado Primario. El número de teléfono está en su tarjeta de ID de Miembro de CHIP de CCHP. Su Proveedor de Cuidado Primario le dirá que hacer. Si usted o su hijo tienen una emergencia cuando usted esté fuera del área de servicios, usted o su hijo todavía están cubiertos para atención de emergencia. Llame al Proveedor de Cuidado Primario suyo o de su hijo dentro de 2 días habituales. Recuerde que, si usted piensa que la salud suya o la su hijo está en peligro, obtenga atención médica o llame al 9-1-1 de inmediato. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 17 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal POS ESTABILIZACIÓN ¿Qué es el pos estabilización? Los servicios de atención de pos estabilización son servicios cubiertos por CHIP que lo mantiene en un estado estable después de recibir atención médica de emergencia. ATENCIÓN DE EMERGENCIA FUERA DEL ÁREA DE SERVICIO ¿Qué hago si mi hijo o yo nos enfermamos cuando estamos fuera de la cuidad o de viaje? Si usted o su hijo necesitan atención médica cuando está de viaje, llámenos gratis al 1-800-964-2247 y le ayudaremos a encontrar un doctor. Si usted o su hijo necesitan servicios de emergencia cuando está de viaje, vaya a un hospital cercano, luego llámenos gratis al 1-800-964-2247. ¿Qué hago si mi hijo o yo estamos fuera del estado? Cuando usted no está en el estado de Texas, usted o su hijo solo son cubiertos para atención de emergencia. Si su hijo se enferma o tiene una lección y no es un serio peligro, llame a su Proveedor de Cuidado Primario o el de su hijo para consejos El Proveedor de Cuidado Primario de su hijo debe darle un envío para cualquier atención de seguimiento que sea necesaria. Si usted obtiene atención de seguimiento sin un envío, CCHP no será responsable por la factura. No hay cobertura para atención de rutina brindada fuera del área de servicio de CCHP. Su tarjeta de ID de Miembro de CHIP de CCHP tiene el número de teléfono de CCHP y el hospital puede llamar si tiene preguntas sobre su cobertura o la de su hijo. ¿Qué hago si mi hijo o yo estamos fuera del país? CHIP no cubre los servicios médicos prestados fuera del país. ¿Qué tengo que hacer si me mudo? Tan pronto sepa su nueva dirección, avise a la oficina local de beneficios de la HHSC y al Departamento de Servicios al Miembro de CCHP al 1-800-964-2247. Antes de recibir servicios de CHIP en la nueva área de servicio, usted tiene que llamará CCHP, a menos que necesite servicios de emergencia. Continuará recibiendo atención por medio de CCHP, hasta que la HHSC cambie su dirección. MEDICAMENTO RECETADO ¿Cuáles son los beneficios de medicamento recetado? Usted tiene beneficios de recetas médicas si usted tiene CHIP o CHIP Perinatal para Miembros Recién Nacidos. Su cobertura de recetas está explicada debajo en detalles. La información en su tarjeta de ID de miembro de CHIP de CCHP le dirá su nivel de copago y la cantidad de copago. Si usted no puede encontrar la información o tiene dificultad entendiéndola por favor llame a Servicios al Miembro al 682-885-2247 o al 1-800-964-2247. ¿Cómo encuentro una farmacia en la red? Si usted necesita encontrar una farmacia, usted puede: Llamar a CCHP al 682-885-2247 o al 1-800-964-2247. Ir al sitio web de CCHP en www.cookchp.org. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 18 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Referirse a su Directorio de Proveedores de CHIP. ¿Qué pasa si voy a una farmacia que no está en la red? Si usted va a una farmacia que no está en la red, esa farmacia puede llamar al número de teléfono de la Línea de Asistencia Farmacéutica que está detrás de su tarjeta de ID. Ellos le pueden ayudar a volver a surtir su medicamento. ¿Qué traigo conmigo a la farmacia? Usted necesita asegurarse en llevar su tarjeta de ID de CHIP o CHIP Perinatal para Miembros Recién Nacidos de CCHP con usted cuando usted vaya a la farmacia. ¿Qué hago si necesito que mis medicamentos se me sean enviados? Para una lista de farmacias que ofrecen envíos, usted puede: Llamar a CCHP al 682-885-2247 o al 1-800-964-2247. Ir al sitio web de CCHP en www.cookchp.org. Referirse al Directorio de Proveedores de CHIP. ¿Qué tengo que hacer para que me surtan mis recetas o las de mi hijo? CHIP cubre la mayoría de los medicamentos que el doctor dice que necesita. El doctor le dará una receta para llevar a la farmacia o tal vez pida el medicamento recetado por usted. Las exclusiones son, entre otras: medicamentos anticonceptivos recetados solo para propósitos de la prevención de embarazo y medicamentos para aumentar o bajar de peso. Es posible que tenga que hacer un copago por cada receta surtida, según sus ingresos. ¿Qué pasa si no me aprueban la receta que el doctor pidió? Si no se puede localizar al doctor para que apruebe un medicamento recetado, es posible que le den un suministro de emergencia para 3 días de su medicamento o el de su hijo. Llame a CCHP al 1-800-964-2247 para que le ayuden a obtener o volver a surtir los medicamentos. ¿A quién le llamo si tengo problemas obteniendo el medicamento mío o el de mi hijo? Si usted tiene problemas obteniendo sus medicamentos, por favor llame al Departamento de Servicios al Miembro de CCHP al 682-885-2247 o al 1-800-964-2247. ¿Qué hago si yo necesito o mi hijo necesita un medicamento sin receta para CHIP? La farmacia no puede darle un medicamento sin receta como parte de sus beneficios de CHIP o los de su hijo. Si usted o su hijo necesitan un medicamento sin receta, tendrá que pagar por él. ¿Qué hago si yo necesito o mi hijo necesita tomar un medicamento con receta por más de 34 días? La farmacia no puede darle más del medicamento de lo que usted o su hijo necesita para los próximos 34 días. Para otras preguntas, por favor, llame al Plan de Salud de Cook Children’s al 1-800-964-2247. ¿Qué hago si pierdo mi medicamento? Los medicamentos que han sido perdidos o robados no son un beneficio cubierto. Usted puede llamar a su farmacia para que le vuelvan a surtir su medicamento temprano y usted pagará el costo del medicamento. ¿Qué hago si yo necesito o mi hija necesita píldoras anticonceptivas? Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 19 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal La farmacia no puede darle a usted o su hija píldoras anticonceptivas para prevenir el embarazo. Solo puede obtener píldoras anticonceptivas si son para tratar un padecimiento médico. SERVICIOS DE VISIÓN ¿Cómo obtengo yo servicios de visión o cómo obtengo servicios de visión para mi hijo? Usted o su hijo pueden obtener un examen de visión para anteojos por OptiCare. Usted no necesita un envío de su Proveedor de Cuidado Primario para un examen de visión de rutina. Llame a un doctor de visión de OptiCare que está escrito en el Directorio de Proveedores para programar una visita para un examen de visión. Si usted tiene cualquier pregunta o necesita ayuda encontrando a un doctor de visión cerca de usted, llame a OptiCare al 1-800-465-6853. SERVICIOS DENTALES ¿Cómo obtengo servicios dentales para mi hijo? El plan dental de CHIP de su hijo ofrece servicios dentales, entre ellos, servicios que previenen las caries y servicios para arreglar los problemas dentales. Llame al plan dental del niño para aprender más sobre los servicios dentales que ofrecen. CCHP cubre los servicios dentales de emergencia que su hijo reciba en el hospital. Esto incluye servicios que el doctor brinda y otros servicios que su hijo necesite, como la anestesia. ¿Están cubiertos los servicios dentales de emergencia? El plan médico de CHIP de su hijo pagará algunos servicios dentales de emergencia, como: Luxación mandibular. Traumatismo de los dientes y estructuras de soporte. Extracción de quistes. Tratamiento de abscesos bucales provenientes de los dientes o las encías. Tratamiento y aparatos correctivos de anomalías craneofaciales. Medicamentos para cualquiera de los padecimientos anteriores. El plan médico de CHIP también cubre los servicios dentales que su hijo reciba en el hospital. Esto incluye servicios que el doctor brinda y otros servicios que su hijo necesite, como la anestesia. ¿Qué hago si mi hijo necesita servicios dentales de emergencia? Durante las horas normales de operación, llame al dentista primario del niño para saber cómo obtener servicios de emergencia. Si su hijo necesita servicios dentales de emergencia después de que el consultorio del dentista primario haya cerrado, llámenos al número de teléfono totalmente gratuito al 1-800-964-2247. EXÁMENES DE BIEN ESTAR Mi hijo se mira bien. ¿Por qué necesita mi hijo un examen? CCHP quiere que usted o su hijo se mantengan saludable. Usted o su hijo necesitan mirar a su Proveedor de Cuidado Primario para exámenes regulares aunque usted esté saludable. Si usted o su hijo empiezan a tener un problema de salud, su Proveedor de Cuidado Primario ya sabrá su padecimiento o el de su hijo. El Proveedor de Cuidado Primario de su hijo será la mejor persona que Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 20 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal trate a su problema o el de su hijo más rápido. Muchos servicios de CCHP son brindados como parte del examen regular sin un copago. ¿Cómo me puedo asegurar que mi hijo o yo estamos obteniendo todo que es necesario para una buena salud? Todos los miembros de CCHP están cubiertos para servicios de atención médica completa designada para niños. Durante estos exámenes el Proveedor de Cuidado Primario de su hijo o suyo le: Dará a usted o a su hijo vacunas que son necesarias para prevenir enfermedades. Revisará si usted o su hijo tiene problemas de visión. Revisará si usted o su hijo tiene problemas auditivos. Revisará su salud física sobre todo o de la su hijo. Hará pruebas que medirá el crecimiento y el desarrollo de su hijo. Dará el historial suyo y de su familia. Esto le ayudará a su Proveedor de Cuidado Primario a saber si su hijo tiene un problema que le pueda ser dañino a su salud o que pueda desarrollarse a ciertos problemas de salud que puedan ser pasados del padre al niño. CCHP pagará por beneficios de atención médica si el Proveedor de Cuidado Primario suyo o el de su hijo piensa que lo necesite. ¿Cuánto tarda para programar una visita? Atención preventiva puede tardar hasta: 90 días para niños. 14 días para recién nacidos. Una lista de beneficios y exclusiones está escrita en la sección de Gama de Beneficios empezando en la página 24 de este manual. EDUCACIÓN MÉDICA El Programa Baby Steps Cuando usted se inscribe en el Programa “Baby Steps”, le enviaremos a usted el libro “Baby Basics” que le dirá acerca de su embarazo. CCHP pagará hasta $70.00 para clases de preparación de parto, Lamaze, y de lactancia materna. El equipo del Programa Baby Steps incluye: Enfermeras de Manejos de Casos Una Trabajadora Social Asistentes de Manejos de Casos Ellos le pueden ayudar durante su embarazo de 8am a 5pm, lunes a viernes. El equipo puede: Decirle sobre sus beneficios Ayudarle a encontrar servicios en su comunidad Ayudarle a obtener servicios que el doctor piensa que usted y su bebé necesitan Decirle sobre programas estatales y locales que pueden ayudarle a usted y a su bebé Ayudarle a decidirse en un plan de cuidado que le ayude a alcanzar sus necesidades Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 21 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Enviarle información que le puede ayudar a entender sus necesidades de atención médica y esas de su bebé por nacer. Llame a CCHP al 682-885-2247 o al 1-800-964-2247 lunes a viernes de 8a.m. a 5p.m. para obtener información sobre estos servicios. Línea de Consejería de Enfermeras de 24 Horas CCHP ofrece una línea de consejería de enfermeras de 24 horas gratuita. Los miembros pueden tener sus preguntas de salud contestadas las 24 horas al día, los 7 días a la semana. Usted puede hablar con una enfermera acerca de sienes de temas de salud como: La tos Los refriados La fiebre El dolor de cabeza El dolor estomacal La salud de los Niños La comida y dieta Fumar Pérdida de peso Embarazo ¡Y muchos más! Biblioteca de Salud de Audio La Línea de Consejería de Enfermeras tiene una Biblioteca de Salud de Audio donde usted tiene acceso las 24 horas al día, los 7 días a la semana para más de 1,500s temas de salud para: Adultos Mujeres Niños Los miembros puede llamar a la línea de consejería de enfermeras de 24 horas al 1-866-971- 2665 (COOK). EL PROGRAMA DE MUJERES, BEBÉS Y NIÑOS (W.I.C.) Yo sé que los alimentos nutritivos son buenos para niños pequeños, pero ¿cómo le hago para que me alcance el dinero? Las mujeres con niños pequeños podrían recibir alimentos gratis. Mediamente este programa, las madres con hijos menores de cinco (5) años pueden solicitar ciertos alimentos gratis como: Leche Huevos Cereal Queso Jugo Para aplicar para WIC, tiene que llenar la aplicación y dársela al doctor del niño para que firme. Para recibir una aplicación, llame a W.I.C. al 1-800-942-3678 (1-800-WIC-FOR-U). RECLAMOS ¿Qué hago si tengo que pagar para atención de emergencia fuera de la red? Usted no deber tener que pagar para servicios de salud de emergencia que son cubiertos excepto por los copagos. A veces un proveedor que no está en nuestra red o en nuestra área de servicio no aceptará su tarjeta de ID de miembro de CHIP de CCHP como prueba de su cobertura. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 22 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Si su hijo recibe servicios de emergencia de un Proveedor de Cuidado Primario fuera de la red, proveedores u hospitales, usted tal vez tenga que pagar para dicha atención al momento en que fue recibida. Si usted paga por estos servicios, usted debe llamar al Departamento de Reclamos de CCHP al 682-885-2247 o al 1-800-964-2247. ¿Qué hago si recibo una factura de mi doctor? ¿A quién le llamo? ¿Qué información necesitaran de mí? Si usted recibe una factura de su doctor, encárguese de ella de inmediato. Si usted no se encarga de ella, el proveedor puede enviar la factura a una agencia de colecciones. Si usted recibe una factura, usted debe llamar al: Doctor u hospital que le está cobrando. Pregúnteles por qué le están enviando la factura a usted. Recuérdeles que usted tiene CHIP y deles la información de miembro de CHIP. De esa manera, ellos pueden enviar la factura al lugar adecuado. El Departamento de Reclamos de CCHP al 682-885-2247 o al 1-800-964-2247 y déjeles saber a CCHP que usted recibió una factura. CCHP hablara con quien le está enviando la factura a usted. Le va necesitar dar a CCHP: Nombre del doctor. La fecha de que el servicio fue brindado. Tipo de servicio que fue brindado Cantidad de la factura. Si presento una solicitud de pago, ¿cuánto tiempo tardará para pagarse mi reclamo? Los pagos de las solicitudes de pago descritas en la sección anterior, se tratarán de la manera siguiente: 1. A no más tardar 15 días después de que recibamos la solicitud de pago que usted nos envió, CCHP: Verificará si se recibió la solicitud de pago. Iniciará la investigación de la solicitud de pago. Le pedirá a usted por cualquier información, estados de cuentas o formas. CCHP pueda necesitar preguntarle por más información durante la investigación de la solicitud de pago. 2. A no más tardar15 días habituales después que recibamos toda la información que le pedimos, CCHP le: Dirá si la solicitud de pago fue aceptad o rechazada y la razón por la cual fue rechazada. Dirá que se necesita más tiempo y le dirá la razón. 3. A no más tardar 45 días después que le digamos que necesitamos más tiempo para tomar una decisión, CCHP debe aprobar o rechazar la solicitud de pago. 4. La solicitud de pago será pagada a no más tardar el 5º día después de la noticia de aceptación de solicitación de pago. 5. Ninguna acción legal será tomada para recuperar pérdidas bajo el contrato hasta 60 días después de haber presentado la solicitud de pago. La acción legal no puede ser tomada para nada al menos que sea tomada dentro de los 3 años desde el tiempo que la solicitud de pago necesito ser presentada. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 23 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal RECUPERACIÓN DE COSTOS POR TERCEROS Una vez que usted empieza a ser un miembro de CCHP, se considera que usted ha asignado a CCHP el derecho a recuperar dinero de cualquier persona o compañía por: Falta de cuidado Acto deliberado que resulte en una enfermedad o lección. DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DEL MIEMBRO ¿Cuáles son mis derechos y responsabilidades? LOS MIEMBROS TIENEN EL DERECHO DE: 1. Usted tiene el derecho de obtener información correcta y fácil de entender para ayudarle a tomar mejores decisiones sobre el plan de salud y los doctores, hospitales y otros proveedores de su hijo. 2. Usted tiene el derecho de recibir información del plan de salud si utiliza una “red limitada de proveedores.” Esta red consiste en un grupo de doctores y otros proveedores que solo envían a los pacientes a otros doctores del mismo grupo. “Red limitada de proveedores” quiere decir que usted no puede ver a todos los doctores que forman parte del plan de salud. Si el plan de salud utiliza “redes limitadas,” asegúrese de que el proveedor de cuidado primario de su hijo y cualquier especialista que quiera ver estén en la misma “red limitada.” 3. Usted tiene el derecho de saber cómo se les paga a los doctores. Algunos reciben un pago fijo sin importar las veces que usted tenga cita. Otros reciben pagos basados en los servicios que prestan a su hijo. Usted tiene el derecho de saber cuáles son esos pagos y cómo funcionan. 4. Usted tiene el derecho de saber cómo decide el plan de salud si un servicio está cubierto o es médicamente necesario. Usted tiene el derecho de saber qué personas en el plan de salud deciden esas cosas. 5. Usted tiene el derecho de saber el nombre y dirección de los hospitales y otros proveedores del plan de salud. 6. Usted tiene el derecho de escoger de una lista de proveedores de atención médica que sea lo suficientemente larga para que su hijo pueda obtener la atención adecuada cuando la necesita. 7. Si un doctor dice que su hijo tiene necesidades médicas especiales o una discapacidad, es posible que pueda tener a un especialista como el proveedor de cuidado primario del niño. Pregunte al plan de salud acerca de esto. 8. Los niños a quienes les diagnostican necesidades médicas especiales o una discapacidad tiene el derecho de recibir atención especializada. 9. Si su hijo tiene problemas médicos especiales y el doctor que lo atiende sale del plan de salud, su hijo tal vez pueda seguir viendo a ese doctor durante 3 meses, y el plan de salud tiene que continuar pagando esos servicios. Pregunte al plan cómo funciona esto. 10. Su hija tiene el derecho de ver a cualquier ginecoobstetra (OB/GYN) participante sin un envío a servicios de su proveedor de cuidado primario y sin preguntar primero al plan de salud. Pregunte al plan cómo funciona esto. Algunos planes exigen que escoja a un OB/GYN antes de verlo sin un envío a servicios. 11. Su hijo tiene el derecho de recibir servicios de emergencia si usted tiene motivos razonables para creer que la vida del niño corre peligro, o que el niño podría sufrir algún daño grave si no recibe atención cuanto antes. La cobertura de emergencias está disponible sin antes preguntar al plan de salud. Quizás tenga que hacer un copago según sus ingresos. 12. Usted tiene el derecho y la responsabilidad de participar en las decisiones sobre la atención médica de su hijo. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 24 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal 13. Usted tiene el derecho de hablar en nombre de su hijo en todas las decisiones de tratamiento. 14. Usted tiene el derecho de pedir una segunda opinión de otro doctor del plan de salud sobre el tipo de tratamiento que necesita su hijo. 15. Usted tiene el derecho de recibir un trato justo del plan de salud y de los doctores, hospitales y otros proveedores. 16. Usted tiene el derecho de hablar en privado con los doctores y otros proveedores de su hijo, y de que los expedientes dentales de su hijo se mantengan confidenciales. Usted tiene el derecho de ver y copiar los expedientes médicos de su hijo y de pedir que se hagan cambios a esos expedientes. 17. Usted tiene el derecho a un trámite imparcial y rápido para resolver los problemas con el plan de salud y con los doctores, hospitales y otros proveedores del plan que brindan servicios a su hijo. Si el plan de salud dice que no pagará un servicio o beneficio cubierto que el doctor del niño piensa que es médicamente necesario, usted tiene el derecho de conseguir que otro grupo, aparte del plan de salud, le diga si el doctor o el plan de salud tenía la razón. 18. Usted tiene el derecho de saber que los doctores, hospitales y otras personas que atienden a su hijo pueden aconsejarle sobre el estado de salud, la atención médica y el tratamiento de su hijo. El plan de salud no puede impedir que ellos le den esta información, aunque la atención o tratamiento no sea un servicio cubierto. RESPONSABILIDADES DEL MIEMBRO: Usted y el plan de salud tienen interés en que la salud de su hijo mejore. Usted puede ayudar asumiendo estas responsabilidades. 1. Usted tiene que tratar de tener hábitos sanos. Anime a su hijo a evitar el tabaco y a tener una dieta saludable. 2. Usted tiene que participar en las decisiones del doctor sobre los tratamientos de su hijo. 3. Usted tiene que trabajar con los doctores y otros proveedores del plan de salud para escoger tratamientos para su hijo que todos han aceptado. 4. Si tiene algún desacuerdo con el plan de salud, usted tiene que tratar de resolverlo primero por medio del trámite de quejas del plan de salud. 5. Usted tiene que aprender qué es lo que el plan de salud cubre y no cubre. Lea el Manual para Miembros para entender cómo funcionan las reglas. 6. Si hace una cita para su hijo, tiene que tratar de llegar al consultorio del doctor a tiempo. Si no puede ir a la cita, asegúrese de llamar y cancelarla. 7. Si su hijo tiene CHIP, usted es responsable de pagar al doctor y a otros proveedores los copagos que les debe. Si su hijo recibe servicios del Programa de CHIP Perinatal, no tendrá ningún copago para ese niño. 8. Usted tiene que denunciar el mal uso de los servicios de CHIP o CHIP Perinatal por los proveedores de atención médica, otros miembros o los planes de salud. 9. Usted tiene que hablar con el proveedor sobre los medicamentos que le recete. Si usted cree que lo han tratado injustamente o lo han discriminado, llame gratis al Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS) de EE. UU: al 1-800-368-1019. También puede ver información sobre la Oficina de Derechos Civiles del HHS en Internet en www.hhs.gov/ocr. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 25 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal DERECHOS Y RESPONSABILIDADES ADICIONALES DEL MIEMBRO DE CCHP El miembro tiene el derecho a: 1. Recibir información sobre la organización, sus servicios, sus practicantes y proveedores, y los derechos y responsabilidades del miembro. 2. Ser tratado con respecto y reconociendo su dignidad y su derecho a la privacidad. 3. Tener una conversación franca sobre las opciones de tratamiento adecuadas y médicamente necesarias para su padecimiento médico, sin importar el costo o la cobertura de beneficios. 4. Hacer recomendaciones referentes a la póliza de los derechos y las responsabilidades de los miembros de la organización. El miembro tiene la responsabilidad a: 1. Dar información (a un extenso posible) que la organización y sus practicantes y proveedores necesitan para brindarle atención médica. 2. Seguir los planes e instrucciones para la atención médica que acordó con sus practicantes. QUEJAS ¿Qué hago si tengo una queja? ¿A quién le llamo? Queremos ayudar. Si tiene una queja, por favor, llámenos gratis al 682-885-2247 o al 1-800-9642247 para explicarnos el problema. Un Defensor de Servicios al Miembro de CCHP puede ayudarle a presentar su queja. Solo llame al 682-885-2247 o al 1-800-964-2247. Por lo general, podemos ayudarle de inmediato o, a más tardar, en unos días. Si no estoy satisfecho con el resultado, ¿con quién más puedo comunicarme? Si no está satisfecho con la respuesta a su queja, puede quejarse ante el Departamento de Seguros de Texas llamando gratis al 1-800-252-3439. Si quiere presentar la queja por escrito, envíela a: Texas Department of Insurance Consumer Protection P.O, Box 149091 Austin, Texas 78714-9091 ¿Puede alguien de CCHP ayudarme a presentar una queja? Sí. Cuando usted llame a CCHP, un representante de Servicios al Miembro le ayudará a presentar su queja. Usted también puede enviar su queja por escrito a CCHP. Envié su carta a: Cook Children’s Health Plan PO Box 2488 Fort Worth, TX. 76113-2488 Atención: Quejas y Apelaciones ¿Cuánto tiempo tarda para procesar mi queja? CCHP debe mirar su queja y le enviará una respuesta dentro de 30 días desde la fecha en que recibimos su queja. ¿Cuáles son los requisitos y los plazos de tiempo para presentar una queja? Usted puede presentar una queja en cualquier momento. Usted puede llamarnos con su queja o enviárnosla a CCHP por escrito. CCHP le enviara una carta dentro de 5 días habituales para dejarle saber que hemos recibido su queja y para darle una descripción del proceso de quejas. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 26 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Si usted nos llama con su queja, también le enviaremos una forma de quejas. Usted debe completar la forma de quejas y enviárnosla de regreso para que tengamos toda la información que necesitamos para mirar su queja. Si usted no nos regresa la forma de quejas, nosotros nada más podremos usar la información que usted nos dio por teléfono para mirar su queja. CCHP le enviará a usted una carta con lo que encontramos dentro de 30 días desde que recibimos su queja. ¿Si no estoy satisfecho con el resultado, a quién más puedo contactar? Si a usted no le gusta la respuesta de CCHP de su queja, usted puede pedir una “apelación” para pedir una revisión por el Panel de Apelación de Quejas (CAP). Usted debe pedir esta revisión por escrito. El CAP está hecho de un número justo de: Personal de CCHP. Médicos u otros proveedores con experiencia en el campo de atención médica que está en la discusión. Ellos deben ser independientes de cualquier médico o proveedor quien hiso la determinación. Los que fueron inscritos (Los que fueron inscritos no pueden estar empleados por CCHP). Si la atención médica de un especialista está en la discusión, el panel debe incluir al especialista en el campo de atención médica relacionada con la discusión. El CAP mirará lo que ha encontrado CCHP en la queja además de la información que usted quiere incluir. El CAP le dará a CCHP lo que ha encontró en su queja. CCHP considera lo que fue encontrado por el CAP, CCHP le dará a usted una decisión final de la queja dentro de 30 días de calendario. Si usted no está de acuerdo con los resultados del CAP, usted puede llamarle o escribirle al Departamento de Seguros de Texas. Usted les puede llamar al 1-800-252-3439. Usted también puede enviarles una carta a: Texas Department of Insurance PO Box 149104 Austin, Texas 78714-9104 ¿Tengo yo el derecho de juntarme con el panel de apelación de quejas? Sí. Usted tiene el derecho de aparecerse en persona ante el CAP o dirigirse por una apelación por escrito al CAP. Usted también tiene el derecho de: Dar otro testimonio de experto Pedir que ciertas personas se presenten en la junta del CAP Cuestionar a cualquier persona que está involucrada en tomar la decisión que usted está discutiendo. PROCESO DE APELACIÓN: CUANDO SE NIEGA UN SERVICIO CUBIERTO ¿Qué hago si mi doctor me pide un servicio que está cubierto pero CCHP lo niega o lo limita? Usted puede pedirle a CCHP le revise nuevamente esta decisión. Esto se llama una “apelación”. Usted puede llamarle a CCHP al 682-885-2252 o al 1-800-862-2247 y pedir una apelación. ¿Cómo me enterare si los servicios se rechazan? Si se rechazan los servicios, CCHP le enviará a su proveedor una carta dejándoles saber por qué el servicio fue negado. Una copia de esta carta también será enviada a usted. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 27 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal ¿Cuáles son los plazos de tiempo del proceso de apelación? CCHP le enviará una carta a usted dentro de 5 días habituales para dejarle saber: Que hemos recibido su solicitud de apelación. Si necesitamos alguna información adicional para poder procesar la apelación. Si usted nos llama para solicitar una apelación, CCHP también incluirá una forma de apelación de una página. Usted debe completar la forma de apelación y enviarla de regreso a CCHP. CCHP completará la apelación a no más tardar de 30 días de calendario desde la fecha en que usted pidió una apelación. Su doctor puede solicitar una revisión de un especialista si considera que es necesario. La revisión del especialista se completará dentro de los 15 días lábiles contados a partir de la fecha en que se solicitó la apelación. Si CCHP rechaza un servicio de emergencia o una estadía más prolongada en el hospital, la apelación debe completarse en 1 día hábil. ¿Cuándo tengo el derecho de solicitar una apelación? ¿La solicitud tiene que ser por escrito? Tiene el derecho de solicitar una apelación en cuando reciba la carta que le informa que el servicio fue denegado. Puede solicitar una apelación por escrito o por teléfono. Llame a CCHP al 682-8852247 o al 1-800-964-2247. Si usted quiere solicitar la apelación por escrito, envíe la carta a: Cook Children’s Health Plan PO Box 2488 Fort Worth, TX 76113-2488 Attn: Appeals ¿Me puede ayudar alguien de CCHP a presentar una apelación? Sí. Los Manejadores de Casos de CCHP pueden ayudarle a presentar una apelación APELACIÓN ACELERADA DE UNA ORGANIZACIÓN DE ATENCIÓN MÉDICA ADMINISTRADA (MCO) ¿Qué es una apelación acelerada? Una apelación acelerada ocurre cuando el plan de salud tiene que tomar rápidamente una decisión debido a su estado de salud, y el proceso normal de apelación podría poner en peligro su vida o salud. ¿Cómo solicito una apelación acelerada? ¿La solicitud tiene que ser por escrito? Puede solicitar una apelación acelerada por escrito o llamando al Departamento de Manejos de Casos de CCHP al 682-885-2247 o al 1-800-964-2247. ¿Cuáles son los plazos de tiempo para una apelación acelerada? CCHP debe completar esta apelación en el plazo máximo de 1 día hábil a partir de la fecha en que CCHP tiene toda la información necesaria para completar la apelación. Le llamaremos de inmediato con los resultados dentro de 1 día hábil. También le enviaremos una carta con los resultados dentro de 3 días habituales. ¿Qué sucede si CCHP rechaza una solicitud de apelación acelerada? La apelación seguirá al proceso de apelación del primer nivel como es descrito anteriormente. CCHP le dejará saber por escrito si la solicitud para la apelación fue rechazada. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 28 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal ¿Quién me puede ayudar a presentar una apelación? Manejos al Cuidado le puede ayudarle a presentar una apelación. Llamé al 682-885-2247 o al 1-800964-2247 y un Manejador de Casos le ayudará. PROCESO DE REVISIÓN POR UNA ORGANIZACIÓN DE REVISIÓN INDEPENDIENTE (LA IRO) ¿Qué es una Organización de Revisión Independiente (IRO)? Es una entidad certificada para realizar revisiones independientes. CCHP le envía algunas solicitudes para revisión por la IRO al Departamento de Seguros de Texas (TDI). TDI asignará a una IRO para revisar cada una de las solicitudes por una IRO. La IRO tomará una decisión respeto a la solicitud. ¿Cómo solicito una revisión por parte de una Organización de Revisión Independiente? Llame a Manejos de Caos al 682-885-2247 o al 1-800-964-2247. CCHP se comunicará con TDI y les enviará todo el material acerca de la apelación. CCHP le enviará a usted una carta si le negamos un servicio por qué no es médicamente necesario. Esta carta incluirá una forma que usted necesita llenar para pedir por una IRO. ¿Cuáles son los plazos de tiempo de este proceso? Al menos que se trate de una situación de vida o muerte, no más tarde o temprano qué: El 15º día después de la fecha que la IRO reciba la información que ellos necesitan para hacer una decisión; o El 20º día después de la fecha que la IRO reciba la solicitud para revisar. En caso de una situación de vida o muerte, no más tarde o temprano que: El 5º día después que la IRO recibió la información que ellos necesitan para hacer una decisión; o El 8º día después de la fecha que la IRO recibió la solicitud para revisar. PRESENTACIÓN DE QUEJAS ANTE EL DEPARTAMENTO DE SEGUROS DE TEXAS ¿Si no estoy satisfecha con el resultado, a quién más puedo contactar? Si CCHP no puede calmar su preocupación, usted puede presentar una queja con el Departamento de Seguros de Texas. Hay varias maneras en cómo comunicarse con ellos. Usted puede escribirles a: Texas Department of Insurance PO Box 149104 Austin, TX. 78714-9104 Mandarles un fax a: 1-512-475-1771. Llamarles al 1-800-252-3439. Mandarles un correo electrónico a: [email protected]. Visitar su sitio web en: http://www.tdi.state.tx.us. No es permitida la venganza CCHP no castigará a un niño u otra persona por: Presentar una queja contra CCHP. Apelar una decisión hecha por CCHP. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 29 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal INFORMACIÓN SOBRE FRAUDE, MALGASTO Y ABUSO ¿Quiere denunciar malgasto, abuso o fraude? Avísenos si cree que un doctor, dentista, farmacéutico, otros proveedores de atención médica o una persona que recibe beneficios está cometiendo una infracción. Cometer una infracción puede incluir malgasto, abuso o fraude, lo cual va contra la ley. Por ejemplo, díganos si cree que alguien: Está recibiendo pago por servicios que no se prestaron o no eran necesarios.. No está diciendo la verdad sobre su padecimiento médico para recibir tratamiento médico. Está dejando que otra persona use una tarjeta de identificación de CHIP. Está usando la tarjeta de identificación de CHIP de otra persona. Está diciendo mentiras sobre la cantidad de dinero o recursos que tiene para recibir beneficios. Para denunciar malgasto, abuso o fraude, escoja uno de los siguientes: o Llame a la Línea Directa de la Fiscalía General (OIG) al 1-800-436-6184; o Visite http;/oig.hhsc.state.tx.us/ y haga clic en “Denuncie el malgasto, fraude o abuso” para llenar una forma en Internet; o o Denúncielo directamente al plan de salud: Cook Children’s Health Plan Attention: VP Finance and Operations PO Box 2488 Fort Worth, TX 76113-2488 1-800-964-2247 Para denunciar el malgasto, abuso o fraude, reúna toda la información posible. Al denunciar a un proveedor (un doctor, dentista, terapeuta, etc.) incluya: o El nombre, la dirección y el número de teléfono del proveedor. o El nombre y la dirección del centro (hospital, centro para convalecientes, agencia de servicios de salud de casa, etc.) o El número de Medicaid del proveedor o centro, si los sabe o El tipo de proveedor (doctor, dentista, terapeuta, farmacéutico, etc.) o El nombre y el número de teléfono de otros testigos que puedan ayudar en la investigación o Las fechas de los sucesos o Un resumen de lo ocurrido Al denunciar a una persona que recibe beneficios, incluya: o El nombre de la persona o La fecha de nacimiento de la persona, su número de Seguro social o su número de caso, si los sabe o La ciudad donde vive la persona o Los detalles específicos sobre el malgasto, abuso o fraude. DIRECTIVAS ANTICIPADAS La Ley de Autodeterminación del Paciente es una ley que se firmó en 1991. Indica que un miembro de 18 años o más tiene el derecho de tomar decisiones sobre el tratamiento de su atención médico. Usted puede decidir a: Aceptar o negar la atención médica. Tener una orden escrita o verbal de no reanimar (DNR) cuando está fuera del hospital. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 30 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Llenar un Poder Médico de Abogado para nombrar a alguien que tome las decisiones sobre su atención médica en su nombre si usted ya no puede. A veces estas decisiones puede ser difíciles de hacer. Una manera de hacer esto es firmando un documento llamado Directivas Anticipadas. Los padres y guardianes legales de niños menores pueden tomar decisiones de atención médica para su hijo. Ellos no necesitan tener Directivas Anticipadas. Los padres pueden hacer una directiva a un Médico si ellos quieren parar o terminar el tratamiento de su hijo con una enfermedad terminal. COSTOS COMPARTIDOS DE CHIP ¿Qué son los copagos? ¿Cuánto son y cuándo tengo que pagarlos? Un copago es una cantidad de dólares que usted debe pagar cuando recibe ciertos servicios. Los copagos para servicios médicos o medicamentos recetados se pagan al proveedor de atención médica cuando usted recibe el servicio. En el frente de su Tarjeta de ID de Miembro de CHIP de CCHP le mostrará el nivel de copago usted tiene. Los copagos se muestran en la sección de Gama de Beneficios en este manual. COSTOS COMPARTIDOS DE CHIP Cuotas de Inscripción de Doce-Meses: Cargo En el Nivel de Pobreza Federal (FPL) o por debajo del 150% $0 Más del 150% y hasta el 185% del FPL $35 Más del 185% y hasta el 200% del FPL $50 Copago (Por visita): Cargo En el FPL o por debajo del 100% of Visita de Consultorio $3 Sala de Emergencias que no es una Emergencia $3 Medicamento genérico $0 Medicamento de marca $3 Tope de copago 5% (del ingreso de la familia) Copago del establecimiento, Paciente Interno(por admisión) $15 Copago del establecimiento, Paciente Externo $0 Más del 100% al 150% del FPL Visita de Consultorio $5 Sala de Emergencias que no es una emergencia $5 Medicamento genérico $0 Medicamento de marca $5 Tope de copago 5% (del ingreso de la familia) Copago del establecimiento, Paciente Interno(por admisión) $35 Copago del Establecimiento, Paciente Externo $0 Más del 150% al 185% del FPL Visita de Consultorio $20 Sala de Emergencias que no es una emergencia $75 Medicamento genérico $10 Medicamento de marca $35 Tope de Copago 5% (del ingreso de la familia) Copago del establecimiento, Paciente Interno(por admisión) $75 Copago del Establecimiento, Paciente Externo $0 Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 31 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal COSTOS COMPARTIDOS DE CHIP Cuotas de Inscripción de Doce-Meses: Cargo Más del 185% al 200% del FPL Visita de Consultorio $25 Sala de Emergencias que no es una emergencia $75 Medicamento genérico $10 Medicamento de marca $35 Tope de Copago 5% (del ingreso de la familia) Copago del establecimiento, Paciente Interno(por admisión) $125 Copago del Establecimiento, Paciente Externo $0 TOPES DE LOS COSTOS COMPARTIDOS DE CHIP La Guía de Miembro que usted recibió de CHIP cuando usted se inscribió al CHIP incluye una forma que está por fuera que usted debe usar para mantenerse al tanto de sus gastos de CHIP. Para asegurarse que usted no gasta más de su límite de su costo compartido, por favor manténgase al tanto de sus gastos relacionados con CHIP en esta forma. La carta de bienvenida del paquete de inscripción le dice exactamente cuánto debe gastar antes de que pueda mandar la forma por correo de regreso a CHIP. Si usted ha perdido su carta de bienvenida, por favor llame a CHIP al 1-800-647-6558 y ellos le dirán cuál es su límite de costos compartidos. Cuando usted ha alcanzado la cantidad que se aplica a usted, por favor envié la forma a CHIP. CHIP le dejará saber a CCHP que usted ha alcanzado su cantidad para el año. CCHP le enviará una tarjeta de ID de miembro nueva. Esta nueva tarjeta mostrará que usted no tiene que pagar ningún copago cuando su hijo reciba servicios. GAMA DE LOS BENEFICIOS Los servicios para miembros de CHIP y miembros recién nacidos de CHIP Perinatal tiene que ajustarse a la definición de “médicamente necesario” de CHIP. Médicamente necesario significa: 1. Servicios de atención medica que: a. Son razonables y se necesitan para evitar enfermedades o padecimientos médicos, detectar a tiempo enfermedades, hacer intervenciones o tratar padecimientos médicos que provocan dolor o sufrimiento, deformaciones del cuerpo o limitación de alguna función, que causan o empeoran una discapacidad, que provocan enfermedad o ponen en riesgo la vida del miembro; b. Se prestan en instalaciones adecuadas y al nivel de atención adecuado para el tratamiento del padecimiento médico del miembro; c. Cumplen con las pautas y normas de calidad de atención médica aprobadas por organizaciones profesionales de atención médica o por departamentos del gobierno; d. Son consecuentes con el diagnóstico del miembro. e. Son lo menos invasivos o restrictivo s posible para permitir un equilibrio adecuado de seguridad, efectividad y eficacia; f. No son experimentales ni de estudio; y g. No son principalmente para la conveniencia del miembro o proveedor; y Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 32 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal 2. Los servicios de salud mental y abuso de sustancias que: a. Son razonables y necesarios para diagnosticar o tratar los problemas de salud mental o de abuso de sustancias, o para mejorar o mantener el funcionamiento o evitar que los problemas de salud empeoren; b. Cumplen con las pautas y normas clínicas aceptadas en el campo de la salud mental; c. No son experimentales ni de estudio; y d. No son principalmente para la conveniencia del miembro o proveedor. Los servicios médicamente necesarios tienen que prestarse en el lugar más adecuado y menos restrictivo, y donde el nivel o suministro de los servicios es el más apropiado y seguro, y no se podrían omitir sin afectar la salud física del niño o la calidad de la atención brindada. ¿Cuáles son mis beneficios en el Programa CHIP o CHIP Perinatal para Miembros Recién Nacidos? ¿Cómo obtengo estos servicios o cómo obtengo estos servicios para mi hijo? Aquí hay un resumen de estos servicios que están cubiertos por CHIP para todos los miembros de CHIP. Usted puede obtener casi todos los servicios llamando al Proveedor de Cuidado Primario. Su Proveedor de Cuidado Primario necesitará coordinar los servicios que tal vez si hijo necesite. SERVICIOS DE HOSPITAL DE ACUTAMIENTO GENERAL DE PACIENTE INTERNO Y DE LA REHABILITACIÓN DE PACIENTE INTERNO Cuando se refiere a “usted,” “mi,” o “yo” se aplica a si usted es miembro de CHIP. Las referencias “a mi hijo es un Miembro de CHIP o un Miembro de CHIP Perinatal para Miembros Recién Nacidos.” SERVICIOS CUBIERTOS: Los servicios incluyen pero no están limitados a lo siguiente: Servicios de Doctor o Proveedor brindados en un hospital Habitación semiprivada y comida (o privada si el tratante certifica que es médicamente necesario) Cuidados generales de enfermería Enfermera en turno de trabajo especial cuando sea médicamente necesario Unidad de Cuidados Intensivos (ICU) y sus servicios Comidas para el paciente y dietas especiales Quirófano, sala de recuperación y otras salas de tratamiento Anestesia y su administración (componente técnico del establecimiento) Apósitos y vendajes quirúrgicos, bandejas, yesos, férulas Medicamentos y productos biológicos Sangre o productos sanguíneos que no se proporcionan al paciente en forma gratuita y su administración Rayos X, imaginaría y otros exámenes radiológicos (componente técnico del establecimiento) Servicios de laboratorio y patología (componente técnico del establecimiento) Exámenes de diagnóstico realizados con máquinas (EEG, EKG, etc.) Servicios de suministro de oxígeno y terapia de inhalación Radiación y quimioterapia Acceso a centros perinatales de nivel III designados por el DSHS o a hospitales que brindan un nivel de cuidado equivalente Servicios de doctores y centros dentro y fuera de la red para las madre y sus recién nacido(s) durante un tiempo mínimo de 48 horas después de un parto vaginal sin complicaciones y 96 horas después de un parto por cesárea sin complicaciones. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 33 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Servicios de hospital, de doctores y servicios médicos relacionados, como anestesia, asociados con atención dental Servicios de Paciente Interno asociados con (a) un aborto espontáneo o (b) un embarazo inviable (embarazo molar, embarazo ectópico o muerte de un feto en el útero). Los servicios para pacientes internos asociados con un aborto espontáneo o un embarazo inviable incluyen, pero no están limitados a: Procedimientos de Dilatación y legrado (D&C); Medicamentos correspondientes administrados por el proveedor; Ultrasonidos, y Exámenes anatomopatológicos de muestras de tejido. Implantes quirúrgicos Otros dispositivos artificiales de asistencia que incluyen implantes quirúrgicos Servicios para paciente interno para mastectomía y reconstrucción mamaria, que incluyen: Todas las etapas de la reconstrucción del seno afectado; Prótesis de seno(s) externo lo cual el o los procedimiento(s) de la mastectomía era medicamente necesario(s) han sido realizado. Cirugía y reconstrucción del otro seno para producir una apariencia simétrica; y Tratamiento de complicaciones físicas de la mastectomía y el tratamiento de linfedemas. Los dispositivos implántales están cubiertos como servicios para pacientes internos y pacientes externos y no se cuentan para el límite de equipos médicos duraderos (DME) para un período de 12 meses. Servicios de ortodoncia pre y pos quirúrgicos para el tratamiento médicamente necesario de anomalías craneofacilales que requieren intervención quirúrgica y que se dan como parte de un plan de tratamiento propuesto y diseñado claramente para tratar: Labio leporino y o hendidura del paladar; o Desviaciones traumáticas importantes de esqueleto o craneofaciales congénitas; o Asimetría facial secundaría severa para de defectos del esqueleto, afecciones por síndromes congénitos y o crecimiento de tumores o sus tratamientos. LIMITACIONES: Puede requerir autorización para atención que no es de emergencia y atención siguiendo la estabilización de un padecimiento de emergencia. Requiere autorización para un establecimiento en la red o fuera de la red y servicios de doctor para una madre y su recién nacido(s) después de las 48 horas siguiendo un parto vaginal sin complicaciones y después de 96 horas siguiendo un parto por cesárea sin complicaciones. COPAGOS: Nombre de Nivel de Copago CCPN CCHP Cantidad de Copago $0 $ 15 Más del 100 %a 150 % del FPL CCP1 $ 35 Más del 150 % a185% del FPL CCP2 $ 75 Más del 185% a 200 % del FPL CCP3 $ 125 Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Indio Americano o Tope de Costos Compartidos Alcanzados En o menos del100 % del FPL Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 34 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal ESTABLECIMIENTOS ESPECIALIZADOS EN ENFERMERÍA (INCLUYE HOSPITALES DE REHABILITACIÓN) SERVICIOS CUBIERTOS: Los servicios incluyen, pero no están limitados a lo siguiente: Habitación semiprivada y comida Servicios regulares de enfermería Servicios de rehabilitación Dispositivos médicos y uso de aparatos y equipos ofrecidos por el establecimiento LIMITACIONES: Requiere una autorización y una receta del doctor 60 días por un periodo límite de 12 meses COPAGOS: Nombre del Nivel de Copago CCPN CCHP Cantidad de Copago $0 $0 Más del 100 % a 150 % del FPL CCP1 $0 Más del 150 % a 185% del FPL CCP2 $0 Más del 185% a 200 % del FPL CCP3 $0 Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Indio Americano o Tope de Costos Compartidos Alcanzados En o menos del 100 % del FPL HOSPITAL PARA PACIENTE EXTERNO, HOSPITAL DE REHABILITACION PARA PACIENTE EXTERNO COMPRENSIVO, CLÍNICA (INCLUYENDO CENTRO DE SALUD) Y CENTRO AMBULATORIO DE ATENCIÓN MÉDICA SERVICIOS CUBIERTOS: Los servicios incluyen, pero no están limitados a, los siguientes servicios brindados en una clínica del hospital o una sala de emergencias, una clínica o un centro de salud, un departamento de emergencia basada en un hospital o para un centro con una apariencia de ambularía de atención médica: Rayos X, imaginaría, y examines radiológicos (componente técnico) Servicios de laboratorio y patología (componente técnico) Pruebas de diagnóstico realizados con máquinas Servicios brindados por un centro quirúrgico ambulatorio Medicamentos y productos biológicos Yeso, férulas, apósitos y vendas Servicios de salud preventivos Terapia física, ocupacional y del habla Diálisis renal Servicios respiratorios Radiación y quimioterapia Sangre o productos sanguíneos que no se proporcionan al paciente en forma gratuita y su administración Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 35 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Servicios de paciente externo asociados con (a) un aborto espontáneo (b) un embarazo inviable (embarazo molar, embarazo ectópico o muerte de un feto en el útero). Servicios de paciente interno asociados con un aborto espontáneo o un embarazo inviable incluyen, pero no están limitados a: Procedimientos de Dilatación y Legado (D&C); Medicamentos correspondientes administrados por el proveedor; Ultrasonidos, y Exámenes anatomopatológicos de muestras de tejido Servicios del establecimiento y servicios médicos relacionados, como anestesia, asociados con atención dental cuando se ofrecen en un centro quirúrgico ambulatorio con licencia. Implantes quirúrgicos Otros dispositivos artificiales de asistencia que incluyan implantes quirúrgicos Los servicios para pacientes externos brindados en un hospital y centro de atención médica ambulatoria para una mastectomía y reconstrucción de seno como sea clínicamente apropiado, incluyendo: Todas las etapas de la reconstrucción del seno afectado; Prótesis de seno(s) externo lo cual el o los procedimiento(s) de la mastectomía era medicamente necesario(s) han sido realizado. Cirugía y reconstrucción del otro seno para producir una apariencia simétrica; y Tratamiento de complicaciones físicas de la mastectomía y el tratamiento de linfedemas. Los dispositivos implántales están cubiertos como servicios para pacientes internos y pacientes externos y no se cuentan para el límite de equipos médicos duraderos (DME) para un período de 12 meses. Servicios de ortodoncia pre y pos quirúrgicos para el tratamiento médicamente necesario de anomalías craneofacilales que requieren intervención quirúrgica y que se dan como parte de un plan de tratamiento propuesto y diseñado claramente para tratar: Labio leporino y o hendidura del paladar; o Desviaciones traumáticas importantes de esqueleto o craneofaciales congénitas; o Asimetría facial secundaría severa para de defectos del esqueleto, afecciones por síndromes congénitos y o crecimiento de tumores o sus tratamientos. LIMITACIONES: Puede requerir autorización previa o una receta del doctor. COPAGOS: CHIP: El nivel apropiado de copago aplica a los servicios de recetas médicas Los copagos no aplican a los servicios preventivos Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Indio Americano o Tope de Costos Compartidos Alcanzados En o menos del 100 % del FPL Nombre del Nivel de Copagos Cantidad de Copago Preventivo Copago de Medicamento Genérico de Farmacia Copago de Medicamento de Marca de Farmacia CCPN $0 $0 $0 CCHP $0 $0 $3 Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 36 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Nombre del Nivel de Copagos Cantidad de Copago Preventivo Copago de Medicamento Genérico de Farmacia Copago de Medicamento de Marca de Farmacia Más del 100 % a 150 % del FPL CCP1 $0 $0 $5 Más del 150 % a 185% del FPL CCP2 $0 $ 10 $ 35 Más del 185% a 200 % del FPL CCP3 $0 $ 10 $ 35 SERVICIOS PROFECIONALES DE MÉDICOS O MÉDICOS AUXILIARES SERVICIOS CUBIERTOS: Los servicios incluyen, pero no están limitados a lo siguiente: Exámenes para niños sanos y servicios de salud preventivos recomendados por la Academia Estadounidense de Pediatría (incluyendo, pero no está limitado a, exámenes de visión y audición y vacunas) Visitas de consultorio de Médico, servicios de paciente interno y paciente externo Laboratorio, rayos X, imaginaría y servicios de patología incluyendo componente técnico y o interpretación profesional Medicamentos, productos biológicos y materiales administrados en el consultorio del médico Pruebas de alergia, sueros e inyecciones Componente profesional (para pacientes internos y externos) de los servicios quirúrgicos incluyen: Cirujanos y auxiliares para procedimientos quirúrgicos, incluidos los cuidado posteriores correspondientes Administración de anestesia por un médico (que no sea el cirujano) o CRNA Segundas opiniones para una cirugía Cirugía realizada el mismo día en un hospital sin estadía por la noche Procedimientos de diagnósticos invasivo como endoscopias Servicios de médicos que se basan en un hospital (incluyendo componentes técnicos y de interpretación que realizo un médico). Servicios de médico o de un profesional para una mastectomía y reconstrucción de seno incluyendo: Todas las etapas de la reconstrucción del seno afectado; Prótesis de seno(s) externo lo cual el o los procedimiento(s) de la mastectomía era medicamente necesario(s) han sido realizado. Cirugía y reconstrucción del otro seno para producir una apariencia simétrica; y Tratamiento de complicaciones físicas de la mastectomía y el tratamiento de linfedemas. Servicios de doctores dentro y fuera de la red para las madre y sus recién nacido(s) por un mínimo de 48 horas después de un parto vaginal sin complicaciones y 96 horas después de un parto por cesárea sin complicaciones. Servicios de paciente externo asociados con (a) un aborto espontáneo (b) un embarazo inviable (embarazo molar, embarazo ectópico o muerte de un feto en el útero). Servicios de paciente interno asociados con un aborto espontáneo o un embarazo inviable incluyen, pero no están limitados a: Procedimientos de Dilatación y Legado (D&C); Medicamentos correspondientes administrados por el proveedor; Ultrasonidos, y Exámenes anatomopatológicos de muestras de tejido Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 37 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Servicios de doctores médicamente necesarios para ofrecer al dentista que está brindando servicios dentales a un miembro de CHIP como la anestesia general o la sedación intravenosa (IV). Servicios de ortodoncia pre y pos quirúrgicos para el tratamiento médicamente necesario de anomalías craneofacilales que requieren intervención quirúrgica y que se dan como parte de un plan de tratamiento propuesto y diseñado claramente para tratar: Labio leporino y o hendidura del paladar; o Desviaciones traumáticas importantes de esqueleto o craneofaciales congénitas; o Asimetría facial secundaría severa para de defectos del esqueleto, afecciones por síndromes congénitos y o crecimiento de tumores o sus tratamientos. LIMITACIONES: Puede requerir autorización previa para servicios de especialidad. Copagos: Los copagos no aplican a visitas preventivas o a visitas prenatales después de la primera visita. Nombre del Nivel de Copago CCPN CCHP Cantidad del Copago $0 $3 Más del 100 % a 150 % del FPL CCP1 $5 Más del 150 % a 185% del FPL CCP2 $ 20 Más del 185% a 200 % del FPL CCP3 $ 25 Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Indio Americano o Tope de Costos Compartidos Alcanzados En o menos del 100 % del FPL EQUIPO MÉDICO DURADERO (DME), PRÓTESIS Y DISPOSITIVOS MÉDICOS DESECHABLES SERVICIOS CUBIERTOS: $20,000 es el límite del periodo de 12 meses para DME, prótesis, suministros y dispositivos médicos desechables (dispositivos y equipo para la diabetes no son contados contra este tope). Los servicios de DME incluyen (equipo que es de uso constante, y es principalmente y de solo para servir el propósito médico, generalmente no es de buen uso para una persona que no padece una enfermedad, lesión o discapacidad, y son adecuados para su uso en el hogar), los dispositivos y suministros incluidos que son médicamente necesarios y necesarios para una o más actividades de la vida cotidiana y son apropiados para asistir en el tratamiento de un padecimiento médico, incluyendo: Frenos ortopédicos y dispositivos ortopédicos Suministros dentales Suministros prótesis como ojos artificiales, miembro, frenos y prótesis de seno externo Anteojos y lentes de contacto protésicos para el control de enfermedades graves de la vista Audífonos Suministros médicos desechables específicos para el diagnóstico, que incluyen fórmula de lactancia especial recetada para el diagnóstico específico y suplementos alimenticios Otros dispositivos artificiales de asistencia que incluyan implantes quirúrgicos Los dispositivos implantables están cubiertos como servicios para pacientes internos y externos y no se cuentan para el límite de equipo médico duradero por un periodo de 12 meses. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 38 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal LIMITACIONES: Puede requerir autorización previa y una receta del doctor $20,000 es el límite del periodo de 12 meses para DME, prótesis, suministros y dispositivos médicos desechables (dispositivos implantables y equipo para la diabetes no son contados contra este tope). COPAGOS: Nombre del nivel de Copago CCPN CCHP Cantidad de Copago $0 $0 Más del 100 % a 150 % del FPL CCP1 $0 Más del 150 % a 185% del FPL CCP2 $0 Más del 185% a 200 % del FPL CCP3 $0 Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Indio Americano o Tope de Costos Compartidos Alcanzados En o menos del 100 % del FPL SERVICIOS DE SALUD DE CASA Y DE LA COMUNIDAD SERVICIOS CUBIERTOS: Los servicios que son ofrecidos en la casa y la comunidad, incluyen pero no están limitados a: Infusiones en el hogar Terapia respiratoria Visitas para servicios privados de enfermería (enfermeras registradas( R.N.) o enfermeras vocacionales con licencia (L.V.N)) Visitas de enfermeras especializadas como se define para los servicios de salud de casa (puede incluir R.N. o L.V.N.) Asistentes de servicios de salud de casa cuando fue incluido como parte de un plan de atención durante un periodo que las visitas de especialidad han sido aprobadas Terapias del habla, físicas, y ocupacional Servicios que no son intencionados para remplazar a la persona que cuidada al niño o para dar alivio a la persona que cuida al niño. Las visitas de enfermeras especializadas son ofrecidas en un nivel intermédiate y no es intencionado para ofrecer servicios de 24 horas de enfermeras especializadas. Los servicios que no son intentados para remplazar los servicios de 24 horas de paciente interno o los servicios de enfermeras especializadas de un establecimiento. LIMITACIONES: Requiere una autorización previa y una receta de un médico. Los servicios no son intentados para remplazar a la persona que cuida al niño o para ofrecerle alivia a la persona que cuida al niño. Visitas de enfermeras especializadas son ofrecidas en un nivel intermédiate y no es intentando para ofrecer servicios de enfermeras especializadas de 24 horas. Los servicios que no son intentados para remplazar los servicios de 24 horas de paciente interno o los servicios de enfermeras especializadas de un establecimiento. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 39 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal COPAGOS: Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Indio Americano o Tope de Costos Compartidos Alcanzados En o menos del 100 % del FPL Más del 100% a 150% del FPL Más del 150% a 185% del FPL Más del 185% a 200% del FPL Nombre del Nivel de Copago CCPN CCHP CCP1 CCP2 CCP3 Cantidad de Copago $0 $0 $0 $0 $0 SERVICIOS DE SALUD MENTAL DE PACIENTE INTERNO SERVICIOS CUBIERTOS: Servicios de salud mental, incluyendo serias enfermedades mentales, ofrecidas en un hospital psiquiátrico gratuito, unidas psiquiátricas de los hospitales de la atención de acutamiento general y los establecimientos operados por el estado incluyendo pero no es limitado a: Pruebas de Neuropsicología y psicología Cuando los servicios psiquiátricos de paciente interno son ordenados por la corte de una jurisdicción competente bajo las provisiones del Capítulo 573 y 574 del Código de Seguridad y Salud de Texas, relacionados con el compromiso de la orden de la corte para establecimientos psiquiátricos, la orden de la corte sirve como una obligación determinada de ser médicamente necesaria. No requiere un envío del Proveedor de Cuidado Primario LIMITACIONES: Puede requerir autorización previa para servicios que no sean de emergencia No requiere un envío del Proveedor de Cuidado Primario Cuando los servicios psiquiátricos de paciente interno son ordenados por la corte de una jurisdicción competente bajo las provisiones del Capítulo 573 y 574 del Código de Seguridad y Salud de Texas, relacionados con el compromiso de la orden de la corte para establecimientos psiquiátricos, la orden de la corte sirve como una obligación determinada de ser médicamente necesaria. Cualquier modificación o terminación de servicios debe ser presentada a la corte con jurisdicción al respeto para una determinación. COPAYS: Por admisión (solo establecimientos) Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Indio Americano o Tope de Costos Compartidos Alcanzados En o menos del 100 % del FPL Nombre del nivel de Copago CCPN CCHP Cantidad de Copago $0 $ 15 Más del 100 % a 150 % del FPL CCP1 $ 35 Más del 150 % a 185% del FPL CCP2 $ 75 Más del 185% a 200 % del FPL CCP3 $ 125 SERVICIOS DE SALUD MENTAL DE PACIENTE EXTERNO SERVICIOS CUBIERTOS: Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 40 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Servicios de salud mental, incluyendo serias enfermedades mentales, ofrecidas a base de paciente externo, incluyendo, pero no es limitado a: Las visitas son ofrecidas en una variedad de sitios basados en la comunidad (incluyendo escuelas y a base del hogar) o en establecimiento operado por el estado Pruebas de Neuropsicología y psicología Manejos de Medicamentos Tratamientos de día de rehabilitación Servicios de tratamiento residencial Servicios de paciente externo para un acutamiento parcial (hospitalización parcial o tratamiento de rehabilitación de día) Entrenamiento de habilidades (desarrollo de la habilidad a la educación psiquiatra) LIMITATIONS: Puede requerir autorización previa No requiere un envío del Proveedor de Cuidado Primario Cuando un tribunal competente ordena servicios psiquiátricos como paciente externo de acuerdo con lo dispuesto en los Capítulos 573 y 574 del Código de Salud y Seguridad de Texas re, en relación con órdenes judiciales de internación en instituciones psiquiátricas, la orden judicial sirve como determinación vinculante de necesidad médica. Toda modificación o terminación de los servicios se debe presentar al tribunal competente en la materia para que emita una decisión. El Departamento de Servicios Estatales de Texas (DSHS) define a los Proveedores habilitados para brindar servicios comunitarios de salud mental (QMHP-CS) en el Título 25 del Código Administrativo de Texas, Parte 1, Capítulo 412, Subcapítulo 412, Subcapítulo G, División 1, párrafo 412.303 (48). Los QMHP-CS serán proveedores que trabajen a través de una Autoridad de Salud Mental Local contactada por el DSHS o una entidad separada contratada por el DSHS. Los QMHP-CS serán supervisados por un médico o profesional de salud mental con licencias y proporcionarán servicios de acuerdo con las normas del DSHS. Estos servicios incluyen capacitación individual y grupal para el desarrollo de habilidades (que puede ser un componente de intervenciones o como tratamiento de día y servicios en el hogar), educación para el paciente y la familia y servicios en caso de crisis. COPAGOS: Visita de consultorio Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Nombre del nivel de Copago Cantidad de Copago Indio Americano o Tope de Costos Compartidos Alcanzados En o menos del 100 % del FPL CCPN $0 CCHP $3 Más del 100 % a 150 % del FPL CCP1 $5 Más del 150 % a 185% del FPL CCP2 $ 20 Más del 185% a 200 % del FPL CCP3 $ 25 SERVICIOS DE TRATAMIENTO DEL ABUSO DE SUSTANCIAS PARA PACIENTE INTERNO Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 41 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal SERVICIOS CUBIERTOS: Los servicios de tratamiento del abuso de sustancias incluye, pero no está limitado a: Los servicios de paciente interno y de tratamiento del abuso de sustancias residencial incluyendo destoxificación y la estabilización de una crisis y programas de rehabilitación residencial de 24 horas. LIMITACIONES: Puede requerir autorización previa para servicios que no sean de emergencia No requiere un envío del Proveedor de Cuidado Primario COPAYS: Por admisión (solo establecimientos) Nombre del nivel de copago CCPN CCHP Cantidad de Copago $0 $ 15 Más del 100 % a 150 % del FPL CCP1 $ 35 Más del 150 % a 185% del FPL CCP2 $ 75 Más del 185% a 200 % del FPL CCP3 $ 125 Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Indio Americano o Tope de Costos Compartidos Alcanzados En o menos del 100 % del FPL SERVICIOS DE TRATAMIENTO DEL ABUSO DE SUSTANCIAS DE PACIENTE EXTERNO SERVICIOS CUBIERTOS: Los servicios de tratamiento del abuso de sustancias de paciente externo incluyen, pero no están limitados a: Servicios de prevención e intervención brindados por proveedores médicos y no médicos tales como exámenes de detección, evaluación y envíos para trastornos de dependencia a sustancias químicas Hospitalización parcial Servicios intensos de paciente externo Los servicios intensivos para pacientes externos se definen como servicios organizados que no son residenciales, proporcionan terapia grupal e individual estructurada, servicios educativos y capacitación para el desarrollo de habilidades para la vida cotidiana, y se brindan al menos 10 horas por semana durante 4 a 12 semanas, pero duran menos de 24 hora por día Los servicios de tratamiento para pacientes externos se definen como terapia grupal e individual estructurada, servicios educativos y capacitación para el desarrollo de habilidades para la vida cotidiana durante al menos una o dos horas por semana. LIMITACIONES: Puede requerir una autorización previa No requiere un envío del Proveedor de Cuidado Primario Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 42 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal COPAGOS: Para visitas de consultorio Nombre del nivel de Copago CCPN CCHP Cantidad de Copago $0 $3 Más del 100 % a 150 % del FPL CCP1 $5 Más del 150 % a 185% del FPL CCP2 $ 20 Más del 185% a 200 % del FPL CCP3 $ 25 Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Indio Americano o Tope de Costos Compartidos Alcanzado En o menos del 100 % del FPL SERVICIOS DE REHABILITACIÓN SERVICIOS CUBIERTOS: Los servicios de habilitación (el proceso de proporcionarle a un niño los medios necesarios para alcanzar los hitos del desarrollo adecuados para su edad por medio la terapia o tratamiento) y los servicios de rehabilitación incluyen, pero no está limitado a lo siguiente: Terapia física, ocupacional y del habla Evaluación del desarrollo LIMITACIONES: Puede requerir autorización previa y receta del médico COPAGOS: Nombre del nivel de Copago CCPN CCHP Cantidad de Copago $0 $0 Más del 100 % a 150 % del FPL CCP1 $0 Más del 150 % a 185% del FPL CCP2 $0 Más del 185% a 200 % del FPL CCP3 $0 Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Indio Americano y Tope de Costos Compartidos Alcanzados En o menos del 100 % del FPL SERVICIOS DE ATENCIÓN DE HOSPICIO SERVICIOS CUBIERTOS: Los servicios incluyen, pero no están limitados a lo siguiente: Cuidados paliativos, incluidos servicios médicos y de apoyo, para los niños que tienen una expectativa de vida de seis meses o menos a fin de mantener a los pacientes cómodos durante las últimas semanas o los últimos meses antes de morir. Los servicios de tratamiento, incluido el relacionado con la enfermedad terminal, no se verán afectados por la elección de servicios de cuidado paliativos. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 43 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal LIMITACIONES: Requiere una autorización y receta del médico Los servicios aplican a un diagnóstico de hospicio Hasta un máximo de 120 días cuando se esperan 6 meses de vida Los pacientes que escojan servicios de hospicio pueden cancelar esta elección en cualquier momento. COPAGOS: Nombre del nivel de Copago CCPN CCHP Cantidad de Copago $0 $0 Más del 100 % a 150 % del FPL CCP1 $0 Más del 150 % a 185% del FPL CCP2 $0 Más del 185% a 200 % del FPL CCP3 $0 Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Indio Americano y Tope de Costos Compartidos Alcanzado En o menos del 100 % del FPL SERVICIOS DE EMERGENCIA, INCLUYENDO HOSPITALES DE EMERGENCIA, DOCTORES Y SERVICIOS DE AMBULANCIA SERVICIOS CUBIERTOS: CCHP no puede exigir una autorización como una condición de pago para Padecimientos de Emergencia o partos con entrega. Los servicios cubiertos incluyen: Servicios de emergencia basados en la definición de afección de salud de emergencia que pueda hacer una persona común prudente Servicios del departamento del cuarto de emergencia del hospital y servicios auxiliaros y servicios de doctores de 24 horas al día, 7 días a la semana, ambos por proveedores dentro y fuera de la red Exámenes médicos de detección Servicios de estabilización Acceso a centros de traumatología de nivel I y II designados por el DSHS o a hospitales que brindan un nivel de atención equivalente para servicios de emergencia Transporte de emergencia por tierra, aire o agua Servicios dentales de emergencia limitados a fractura o dislocación de mandíbula, daño traumático en los dientes y extracción de quistes. LIMITACIONES: Puede requerir autorización para recibir servicios luego de la estabilización Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 44 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal COPAGOS: Nombre del nivel de Copago CCPN CCHP Cantidad de Copago $0 $3 Más del 100 % a 150 % del FPL CCP1 $5 Más del 150 % a 185% del FPL CCP2 $ 75 Más del 185% a 200 % del FPL CCP3 $ 75 Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Indio Americano o Tope de Costos Compartidos Alcanzado En o menos del 100 % del FPL TRANSPLANTES SERVICIOS CUBIERTOS: Los servicios incluyen: De acuerdo con las normas de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA), todos los trasplantes de órganos y tejidos humanos no experimentales y todas las formas de trasplante no experimental de córnea, médula ósea y células madre periféricas, incluidos los gastos médicos del donante. LIMITACIONES: Requiere autorización COPAGOS: Nombre del nivel de Copago CCPN CCHP Cantidad de Copago $0 $0 Más del 100 % a 150 % del FPL CCP1 $0 Más del 150 % a 185% del FPL CCP2 $0 Más del 185% a 200 % del FPL CCP3 $0 Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Indio Americano o Tope de Costos Compartidos Alcanzado En o menos del 100 % del FPL VISIÓN SERVICIOS CUBIERTOS: Los servicios cubiertos incluyen: Un examen de visión para determinar la necesidad y recetar lentes correctivos por cada periodo de 12 meses sin autorización Un par de anteojos no protésicos por cada periodo de 12 meses LIMITACIONES: El plan de salud puede limitar con razón el costo de los marcos o los lentes. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 45 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Requiere autorización para anteojos de protección y policarbonato cuando sea medicamente necesario como parte del plan de tratamiento para una enfermedad del ojo cubierta Los miembros tiene permiso a incrementar su cantidad permitida para marcos. Consulté la sección de Servicios de Valor Agregados en la página 37. COPAGOS: Nombre del nivel de Copago CCPN CCHP Cantidad de Copago $0 $3 Más del 100 % a 150 % del FPL CCP1 $5 Más del 150 % a 185% del FPL CCP2 $20 Más del 185% a 200 % del FPL CCP3 $ 25 Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Indio Americano o Tope de Costos Compartidos Alcanzado En o menos del 100 % del FPL SERVICIOS DE QUIROPRÁCTICOS SERVICIOS CUBIERTOS: Los servicios cubiertos no requieren receta del doctor y se limitan al tratamiento de subluxación de columna. LIMITACIONES: Puede requerir una autorización para 12 visitas por límite de 12 meses (sin importar la cantidad de servicios o métodos ofrecidos en una visita) Las visitas adicionales requieren autorización COPAGOS: Nombre del nivel de Copago CCPN CCHP Cantidad de Copago $0 $3 Más del 100 % a 150 % del FPL CCP1 $5 Más del 150 % a 185% del FPL CCP2 $20 Más del 185% a 200 % del FPL CCP3 $ 25 Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Indio Americano o Tope de Costos Compartidos Alcanzado En o menos del 100 % del FPL PROGRAMA DE LA CESACIÓN DEL TABACO SERVICIOS CUBIERTOS: Cubre hasta $100 para un periodo de 12 meses por un programa aprobado por el plan. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 46 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal LIMITACIONES: No requiere autorización CCHP define los programas aprobados por el plan Puede ser sujetó a requerimientos formularios COPAGOS: Nombre del nivel de Copago CCPN CCHP Cantidad de Copago $0 $0 Más del 100 % a 150 % del FPL CCP1 $0 Más del 150 % a 185% del FPL CCP2 $0 Más del 185% a 200 % del FPL CCP3 $0 Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Indio Americano o Tope de Costos Compartidos Alcanzado En o menos del 100 % del FPL VACUNAS CONTRA LA GRIPE SERVICIOS CUBIERTOS: Los servicios incluyen una vacuna contra la gripe por cada año calendario para miembros inscritos. LIMITACIONES: Limitado a una vacuna contra la gripe por cada año calendario. COPAGOS: Nombre del nivel de Copago CCPN CCHP Cantidad de Copago $0 $0 Más del 100 % a 150 % del FPL CCP1 $0 Más del 150 % a 185% del FPL CCP2 $0 Más del 185% a 200 % FPL CCP3 $0 Nivel de Pobreza Federal (FPL) % Indio Americano o Tope de Costos Compartidos Alcanzado En o menos del 100 % del FPL SERVICIOS DE VALOR AGREGADOS ¿Cuáles beneficios adicionales recibe un miembro de CCHP? ¿Cómo puedo obtener estos beneficios o cómo puedo obtener estos beneficios para mi hijo? CCHP ofrece los siguientes beneficios de Valor Agregados sin costo alguno a usted. Para más información en como usted puede obtener estos beneficios para usted o su hijo, usted puede llamar a Servicios al Miembro de CCHP al 682-885-2247 o al 1-800-964-2247, Lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 47 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal REDUCCIÓN DE LA OBESIDAD: Beneficio de Valor Agregado: CCHP ofrece un programa estructurado para miembros que sufren de la obesidad (Índice de Masa Corporal (BMI) ≥95% para la edad o 85% para personas con enfermedades significantes según la edad) esto incluye la registración y el pago a las clases de Weight Watchers ®. Limitaciones: El beneficio está limitado a miembros con un BMI de ≥ 95%para la edad o 85% para la edad de personas con enfermedades significantes Estos programas serán autorizados y disponibles solo en los sitios de juntas que son designados por Weight Watchers Los miembros deben documentar una pérdida de peso de hasta 4 libras en un periodo de ocho semanas para poder continuar en el programa de Weight Watchers Los miembros que faltan a más de una junta de Weight Watchers en un periodo de seis semanas serán cancelados del programa Weight Watchers El beneficio será limitado a niños de 10 años de edad y más. CLASES DE PREPARACIÓN DE PARTO Beneficio de Valor Agregado: CCHP ofrecerá cobertura de hasta $70 para las clases de preparación de parto, Lamaze, y lactancia materna. Limitaciones: Las clases están limitadas a la inscripción en un programa por cada embarazo. FÍSICOS DE ESCUELA O DEPORTES: Beneficio de Valor Agregado: CCHP ofrecerá un examen físico para los deportes o para la escuela por cada año calendario para miembros inscritos que son menores de los 19 años de edad con un proveedor que está participando con CCHP. Limitaciones: El beneficio está limitado a un examen físico para la escuela o para los deportes por cada año calendario para miembros menores de los 19 años de edad. BENEFICIO DE MEDICAMENTO SIN RECETA Beneficio de Valor Agregado: CCHP le ofrecerá un máximo de $25.00 en reembolso para medicamentos sin receta para todos los miembros nuevos. Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 48 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Limitaciones: El beneficio está disponible solo para miembros nuevos Los miembros deben enviar los recibos a CCHP cuando el total alcance $25.00 para un reembolso El beneficio está limitado a un rembolso por miembro por año. BOYS AND GIRLS CLUB: Beneficio de Valor Agregado: CCHP ofrecerá una membrecía al Boys and Girls Club para niños de 6 a 18 años de edad por cada hogar. Limitaciones: El beneficio está limitado a una membrecía por cada hogar El beneficio está disponible para niños de 6 a 18 años de edad. AUMENTO EN MARCOS DE ANTEOJOS PERMITIDOS: Los miembros son elegibles para un aumento en los marcos de anteojos de hasta $75. LÍNEA DE CONSEJERÍA DE ENFERMERAS DE 24 HORAS: El Plan de Salud de Cook Children’s ahora tiene una línea de consejería de enfermeras gratuita. Los miembros pueden recibir repuestas a sus preguntas de salud las 24 horas al día, los 7 días a la semana. Usted puede hablar con una enfermera acerca de cientos de problemas de salud como: La tos La comida y dieta Los resfriados Fumar La fiebre Pérdida de peso El dolor de cabeza Embarazo El dolor estomacal ¡Y muchos más! La salud de los niños Biblioteca de Salud del Audio La Línea de Consejería de Enfermeras tiene una Biblioteca de Salud del Audio donde usted tiene acceso las 24 horas al día, los 7 días a la semana a más de 1,500s temas de salud incluyendo: Adultos La Salud de Niños Preocupaciones en la salud de las Mujeres La Línea de Consejería de Enfermeras del Plan de Salud de Cook Children’s Ponga este número de teléfono en su teléfono celular para un acceso rápido y fácil: 1-866-971-COOK (2665) Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 49 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal EXCLUSIONES ¿Cuáles beneficios no están cubiertos? Los siguientes beneficios no están cubiertos bajo el Programa CHIP: Tratamientos de infertilidad y servicios de reproducción para pacientes internos y externos que no sean atención prenatal y parto, y la atención relacionada con una enfermedad, dolencia, o anormalidades relacionadas con el sistema reproductivo. Artículos para la comodidad personal que incluyen, pero no se limitan a los conjuntos de cosas para de cuidado personal al ingresar como paciente interno, teléfono, televisión, fotografías de bebé recién nacido, como para invitados del paciente y otros artículos que no sean necesarios para el tratamiento especial de la enfermedad o lección. Procedimientos y o servicios médicos, quirúrgicos u otros cuidados de salud experimentales o en investigación que por lo general no se emplean ni están reconocidos en la comunidad médica. Evaluaciones o tratamientos requeridos por terceros que incluyen, pero no se limitan a, esos de escuela, para el empleo, para poder hacer viajes aéreos, para asistir a campamentos, para los seguros o la corte. Servicios privados de enfermería cuando se realizan a base de paciente interno o en un centro especializado de enfermería. Aparatos mecánicos para el remplazo de órganos incluyendo, pero no se limita a un corazón artificial. Servicios de hospital y dispositivos cuando sean limitados a propósitos solamente para pruebas de diagnóstico, al menos que de otra manera sean antes autorizados por CCHP. Pruebas de la próstata y de mamografía. Cirugía seleccionada para corregir la vista. Procedimientos Gástricos para la pérdida de peso. Cirugía cosmética o servicios solo para propósitos cosméticos. Aparatos dentales solo para propósitos cosméticos. Servicios fuera de la red que no fueron autorizados por CCHP, excepto en el caso de atención de emergencia y servicios de un médico para las mujeres y su(s) recién nacido(s) durante un tiempo mínimo de 48 horas después de un parto vaginal sin complicaciones y 96 horas después de un parto por cesárea sin complicaciones. Servicios, equipos, remplazo de comidas o suplementos que se ofrecen para controlar el peso o el tratamiento de la obesidad, excepto si los servicios son asociados con el tratamiento de una obesidad mórbida como parte de un plan de tratamiento aprobado por CCHP. Servicios de acupuntura, naturoterapia y terapia de la hipnosis. Vacunas solo para viajar al extranjero. Atención de pie de rutina como atención higiénica (la atención de pie no incluye el tratamiento de una lección o las complicaciones del diabetes). Diagnóstico y tratamiento de pies débiles, con calambres, o pies planos y la cortadura o eliminación de los callos, callosidades y uñas de los pies (esto no aplica a la eliminación de las ramas de las uñas o el tratamiento de cirugía para padecimientos de callos encarnados, callosidades o con el crecimiento encarnado de las uñas de los pies). Remplazo o reparamiento de aparatos prostéticos y equipo médico duradero por resultado del mal uso, abuso o perdida cuando sea restricto al miembro o al vendedor. Zapatos ortopédicos correctivos. Artículos de conveniencia. Ortopédicos usados solo para propósitos primarios de recreación o uso atlético. Cuidado de custodia (cuando para ayudar a un niño con las actividades de la vida cotidiana, como ayuda para caminar, acostarse y levantarse de la cama, bañarse, vestirse, alimentarse, asearse, preparar dietas especiales y supervisar la medicación, que son actividades que Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 50 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal normalmente se realizan sin ayuda o con la ayuda de uno de los padres. Este tipo de cuidado no requiere la atención continua de personal médico o paramédico capacitado). Esta exclusión no se aplica a servicios de cuidado paliativo. Limpieza del hogar. Servicios de centros privados y atención de padecimientos que las leyes federales, estatales o locales requieren que sean brindados en centros privados o atención ofrecida mientras este en custodia de las autoridades legales. Servicios o dispositivos recibidos por una enfermera, que no requiere habilidades y entrenamientos de una enfermera. Entrenamiento de visión y terapia de visión. Rembolsos para terapia a base de escuela, terapia ocupacional, o terapia del habla no son servicios cubiertos excepto cuando sea ordenado por un Médico o Proveedor de Cuidado Primario. Gastos que no sean médicos de un donante. Cargos recibidos como un donante de un órgano cuando el recipiente no está cubierto en este plan de salud. Cobertura mientras viaja fuera de los Estados Unidos y Territorios Estadounidenses (incluyendo Puerto Rico, Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Commonwealth de las Islas Mariana del Norte, Guam y Samoa Americana. EQUIPO MÉDICO DURADERO O DISPOSITIVOS DISPOSITIVOS CUBIERTO EXCLUIDO Vendas elásticas x Alcohol, para frotar x Alcohol, tiras de pruebas (para diabetes) x Alcohol, Tiras x “Ana Kit” (epinefrina) x Cabestrillo para el brazo x “Attends” (Pañales) x DISPOSITIVOS CUBIERTO EXCLUIDO Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 COMENTARIOS O PROVISIONES DEL CONTRATO DEL MIEMBRO Excepción: si son brindadas por y cobradas por la clínica o agencia de cuidado de casa están cubiertas como un dispositivo incidental. Dispositivos de almacén sin receta de farmacia Los dispositivos de almacén sin receta no son cubiertos, al menos que la receta sea dada al tiempo de ser despachada. Están cubiertas cuando son recibidas por terapia de IV (Suministros para tratamientos intravenosos) o por conjuntos de líneas centrales o dispositivos. Un conjunto de inyección para administración de si mismo es usado por pacientes que son alérgicos a las mordeduras de avispas. Es despachado como parte de la visita de consultorio. La cobertura está limitada a niños de 4 años de edad o más solo cuando sean recetados por un médico y ofrezcan cuidado para un diagnostico cubierto como es escrito en el plan de cuidado del tratamiento. COMENTARIOS O PROVISIONES 51 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal DEL CONTRATO DEL MIEMBRO Curitas x Termómetro “Basal” x Baterías – de inicio x Baterías - de remplazo x “Betadine” Libros Tabletas “Clinitest” Bolsas para la colostomía Aparatos de comunicación x x x Para observar la diabetes. Mire dispositivos de Ostomía x Gel anticonceptivo x Molde craneal x Aparatos dentales x Dispositivos de la diabetes x Pañales o calzones para incontinencia o “Chux” x Diafragma Tiras reactivas “Diastix” Dieta, especialidades Agua destilada Dispositivos de almacén sin receta de farmacia Son para artículos de DME cubiertos Para DME cubiertos cuando un remplazo sea necesario por resultado del uso normal. Mire dispositivos de terapia de IV x x Dispositivos de almacén sin receta de farmacia. Anticonceptivos no son cubiertos en el plan. La cobertura es limitada a aparatos dentales usados para el tratamiento de trastornos craneofaciles que requieren intervención cirujana. Solución para el ajuste de las dosis, jeringas de insulina, agujas, lancetas, dispositivo para lancetas y tiras reactivas para el control de la glucemia. La cobertura está limitada a niños de 4 años de edad o más solo cuando sean recetados por un médico y ofrezcan cuidado para un diagnostico cubierto como es escrito en el plan de cuidado del tratamiento. Anticonceptivos no son cubiertos en el plan. Para observar la diabetes. x x Dispositivos de vestimento o Vías Centrales x Dispositivos de vestimentos o úlceras de decúbito x Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 Jeringas, agujas, “Tegaderm”, tiras con alcohol, tiras de pruebas o ungüento de “Betadine”, cinta adhesiva. Estos artículos muchas veces se suministran en un conjunto que incluye todos los artículos necesarios para hacer un cambio de sitio de vestimento. Es elegible para ser cubierto solo si se reciben servicios cubiertos de atención domiciliaria para el cuidado de heridas. 52 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal DISPOSITIVOS Dispositivos de vestimento o terapia de IV periférica Dispositivos de vestimento u otros Mascarillas contra el polvo CUBIERTO EXCLUIDO x COMENTARIOS O PROVISIONES DEL CONTRATO DEL MIEMBRO Es elegible para ser cubierto solo si se recibe tratamiento intravenoso en el hogar. x x Moldes para los oídos x Electrodos x Dispositivos para enemas Hechos especialmente, de una cirugía de oído medio o interno. La cobertura es elegible cuando se utilizan con un equipo médico duradero cubierto. x Dispositivos para alimentación por sonda x Parches para los ojos x Formula de lactancia x Dispositivos de almacén sin receta. Dispositivos necesarios (por ejemplo, bolsas, tubos, conectores, catéteres, etc.) son elegibles en la cobertura. Los productos usados en la alimentación por sonda no están cubiertos, excepto aquellos recetados para trastornos metabólicos hereditarios, falta de funcionamiento o enfermedad de las estructuras que normalmente permiten que los alimentos lleguen al intestino delgado, o absorción insuficiente debido a una enfermedad. Está cubierto para pacientes con ambliopía (ojo perezoso). Excepción: Es elegible para cobertura solo para trastornos crónicos hereditarios, falta de funcionamiento o enfermedad de las estructuras que normalmente permiten que los alimentos lleguen al intestino delgado, o absorción insuficiente debido a una enfermedad (que se espera que dure más de 60 días cuando la fórmula es recetada por el médico y está autorizada por el plan). La documentación que debe darle al doctor para justificar la receta de la formula debe incluir: Identificación de un trastorno metabólico, disfagia que resulta en una necesidad médica para una dieta de líquido, presencia de sonda de gastrostomía, o enfermedad que causa absorción insuficiente y requiere un producto alimenticio médicamente necesario. No incluye formula de lactancia: Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 53 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Guantes x Agua oxigenada Artículos higiénicos x x Toallitas para incontinencia x Dispositivos de Bomba de Insulina (externa) x Equipos de irrigación, cuidados de heridas x Equipos de irrigación, problemas urinarios x Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 Para miembros que pueden ser mantenidos en una dieta apropiada para su edad. Usada tradicionalmente para alimentar a los bebés. En forma de pudín (excepto para clientes con padecimientos de alteración de la función motriz bucofaríngea y reciben más del 50 por ciento de las calorías diarias a través de este producto). Para el diagnóstico primario de desarrollo insuficiente, fracaso en subir de peso o falta de crecimiento, o para bebés de menos de doce meses de vida, al menos que sea la necesidad médica sea documentada y los otros criterios, como escritos arriba, sean alcanzados. Los espesantes para las comidas, comida de bebé, u otros productos regulares de la tienda de comida que pueden ser licuados y usados con un sistema enteral que no son médicamente necesarios, no son cubiertos, aunque sean los productos de comida regular tomados oralmente o por inyección. Excepción: vestimentos de vías centrales o cuidado de heridas ofrecidos por una agencia de atención de casa. Dispositivos de almacén sin receta. La cobertura está limitada a niños de 4 años de edad o más solo cuando son recetadas por un doctor y son usadas para dar cuidado para un diagnostico cubierto como es escrito en el plan de cuidado del tratamiento. Dispositivos (por ejemplo conjuntos para la infusión, depósito para jeringas y vestimentos, etc.) son elegibles para cobertura si la bomba es un artículo cubierto. Elegible para ser cubierto para o con el uso de atención de casa para cuidados de heridas. Elegible para ser cubierto para personas que tiene un catéter urinario permanente. 54 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal DISPOSITIVOS Dispositivos para tratamientos de IV (intravenosos) Gel “KY” (intimo femenino) Aparato para lancetas Lancetas Eyector de uso medicinal Agujas y jeringas o pacientes diabéticos Agujas y jeringas o vía centra e intravenosa (IV) Agujas y jeringas u otros usos Solución salina normal Dispositivo de administración de insulina “Novopen” CUBIERTO EXCLUIDO x x x x x COMENTARIOS O PROVISIONES DEL CONTRATO DEL MIEMBRO Tubos, filtros, cartuchos, soporte de vía intravenosa, tiras de alcohol, agujas, jeringas y cualquier otro suministro relacionado que se necesite para el tratamiento intravenoso en el hogar. Dispositivo de almacén sin receta. Está limitado a solo un dispositivo. Es elegible para personas con diabetes. Mire Dispositivos de la Diabetes. x Mire Terapia de IV y Dispositivos de Vestimento o Vías Centrales Son elegibles para cobertura si un medicamento de IM o SubQ es administrado en casa. Mire la sección Solución Salina (normal). x Dispositivos de Ostomía x Alimentación paréntesis o Dispositivos x Solución salina (normal) x Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 Los artículos elegibles para la cobertura incluyen: cinturón, saco, bolsas, lámina, placa frontal, pieza de inserción, barrera, filtro, junta, tapón, equipo de irrigación o maga, cinta, elementos de preparación cutánea, adhesivos, equipos de drenaje, quita adhesivo y desodorante. Los artículos que no son cubiertos para cobertura son: tijera, desodorante ambiental, limpiadores, guantes de caucho, gasa, cubiertas para las bolsas, jabón y crema. Los dispositivos necesarios (por ejemplo tubos, filtros, conectores, etc.) cumplen los requisitos de cobertura cuando el plan de salud ha autorizado el servicio de alimentación paréntesis. Elegible para cobertura: a) Cuando sea usada para diluir medicamentos en tratamientos de nebulización; b) Como parte de los servicios cubiertos de atención de casa para el cuidado de heridas; c) Para la irrigación de un catéter urinario permanente. 55 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal DISPOSITIVOS Manga para muñón Medias para muñón Catéteres de succión Jeringas CUBIERTO EXCLUIDO x x x Cinta adhesiva Dispositivos para traqueotomía x Toallas protectoras Venda de Bota “Unna” x Catéter urinario externo y dispositivos Catéter urinario permanente y dispositivos Catéter urinario intermitente Conjunto de pruebas urinarias Dispositivos para urostomía COMENTARIOS O PROVISIONES DEL CONTRATO DEL MIEMBRO x x x x Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 Mire la sección Agujas o Jeringas Mire la sección Dispositivos de Vestimentos, Dispositivos de Ostomía, Dispositivos de Terapia de IV Las cánulas, tubos, lazos, cintas de sostén, conjuntos de limpieza, etc. Son elegibles para cobertura. Mire la sección Pañales o calzones para incontinencia o “Chux” Es elegible para cobertura cuando es parte del cuidado de heridas en el hogar. Hay un cargo adicional cuando se aplica en una visita al consultorio. Excepción: Es cubierto cuando se usa en pacientes varones con incontinencia cuya lesión en la uretra impide el uso de un catéter permanente indicado por el proveedor de atención primaria y autorizado por el plan. Cobertura para Catéter, bolsa de drenaje con tubos, bandeja de inserción, equipo de irrigación y solución salina normal, si es necesario. Es cubierto para dispositivos necesarios para la intermitencia o directa de catéteres. Cuando se determina que es médicamente necesario. Mire la sección Dispositivos de Ostomía. 56 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Back Cover Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 57 CHIP/Miembros Recién Nacidos de 2012 CHIP Perinatal Cook Children’s Health Plan 1-800-964-2247 58