Download 24,8k - Mestre a casa

Document related concepts

Gramática del alemán wikipedia , lookup

Rección (sintaxis) wikipedia , lookup

Gerundivo wikipedia , lookup

Gramática del español wikipedia , lookup

Gramática del latín wikipedia , lookup

Transcript
SINTAXIS DE LOS CASOS
NOMINATIVO
• Sujeto: Cicero legit librum – Cicerón lee un libro. Y cualquier función que concierte con él:
- Atributo: con el verbo sum (magister est bonus – el maestro es bueno).
- Predicativo: similar al atributo pero con verbos no copulativos, se refiere al mismo tiempo
tanto al sujeto como al verbo (del tipo Juan murió joven).
- Aposición: cuando es apuesto del sujeto o del atributo.
ACUSATIVO
• CD (complemento Directo: con verbos transitivos, aunque sean deponentes. (Pompeius amat nos
– Pompeyo nos ama; Caesar hortatus est milites – César exhortó a los soldados).
• Acusativo interno: algunos intransitivos pueden llevar en acusativo un sustantivo de su misma
raíz o parecido significado (vivere vitam – vivir la vida; pugnam proeliare – disputar una lucha).
• Acusativo de extensión: similar al interno, se puede traducir con el giro “durante”. Puede ser:
- En el espacio: expresa espacio recorrido (centum passus processit – avanzó cien pasos).
- En el tiempo: expresa el tiempo transcurrido (vixit triginta annos – vivió durante 30 años).
• Doble acusativo (CD y predicativo): con verbos que significan nombrar o atribuir una cualidad a
alguien (iudico, creo...): Populus Ciceronem consulem creavit – El pueblo eligió cónsul a Cicerón.
• Doble acusativo (de persona y de cosa): con verbos de enseñar (doceo), ocultar (celo), preguntar
(quaero), rogar (rogo, posco), etc.: Doceo pueros gramaticam – Enseño gramática a los niños.
• Acusativo de dirección: generalmente con preposiciones (ad, in, versus).
• Sujeto (y atributo, en su caso) de un infinitivo.
• CC: la preposición nos dirá qué tipo de complemento es y su sentido.
GENITIVO
• CN (complemento del nombre): en castellano con “de” (fons aquae dulcis - fuente de agua dulce).
• Complemento de adjetivos: peritus belli – perito en la guerra.
• CRV (Complemento de Régimen Verbal): con verbos de recuerdo y olvido, judiciales (en
genitivo va la causa), impersonales de sentimiento (miseret, pudet, taedet piget), etc.
DATIVO
• CI (complemento indirecto): indica el beneficio o perjuicio sobre quien recae la acción verbal
(literas patri scribo – escribo una carta a mi padre; subvenit amico – socorre al amigo).
• Dativo posesivo: el verbo sum + 1 dativo suele indicar posesión, cambiando al traducir la
construcción de la frase (domus est mihi – una casa es para mí → tengo una casa).
• Dativo ético: indica la persona que interesada en la acción (Ille tibi pergit– él se te marcha).
• Sum + 2 dativos: significa “servir de”, “ser objeto de” (Caius est hosti ludibrio – Cayo sirve de (es
objeto de) burla para el enemigo). A veces puede no aparecer el otro dativo.
• Dativo agente: en lugar de en ablativo, en temas de perfecto y determinados verbos.
• CRV (Complemento de Régimen Verbal): en los compuestos de sum (excepto absum) (adest
pugnae – está presente en la batalla) y otros.
• Complemento de adjetivos: gratus hominibus – agradable a los hombres.
ABLATIVO
• CC. Procedencia: generalmente con ex, ab, de (remotissima a mare – muy apartada del mar)
• CC. Materia: generalmente con ex (de qué está hecho) o de (de qué se está hablando).
• CC. Instrumental: normalmente sin preposición (oculis videmus – vemos con los ojos).
• CC. Compañía: generalmente con cum (vini cum pater – vine con mi padre).
• CC. Modo: sin preposición o con cum (dolo dicere – hablar con engaños).
• CC. Causa: sin preposición o con ab, ex, de (vestra culpa evenit – ocurrió por vuestra culpa).
• CC. Precio: sin preposición (emi domum duobus talentis – compré una casa por dos talentos).
• CC. Cualidad: sin preposición (mulier eximie pulchitudine – mujer de eximia belleza).
• C. Agente: con a/ab si es de persona y sin preposición si es de cosa.
• 2º T. Comparación: sin preposición o con quam y en el mismo caso que el primer término.
• Otros CC: sobre todo de lugar, según la preposición con la que vaya.
SINTAXIS ORACIONAL
• Relaciones entre oraciones: las oraciones, puede ser de dos tipos:
- Coordinadas: los elementos son de la misma naturaleza que están al mismo nivel sintáctico y
son independientes unos de otros. Las conjunciones que las unirán serán, pues:
* Copulativas: et, ac, atque, -que (y) neque, nec (ni).
* Disyuntivas: aut, vel, sive, seu (o).
* Adversativas: at, sed, verum (pero, sino), tamen (sin embargo).
* Explicativas: nam, enim (pues)
- Subordinadas: la oración introducida por una conjunción subordinante depende de otra
oración, por tanto está en un nivel inferior a ésta. Pueden ser de tres tipos:
* Sustantivas (o completivas): realizan la función de un sustantivo (sujeto o CD). Pueden ir:
⌐ En infinitivo, con sujeto en acusativo si no es el mismo que el de la oración principal
⌐ Conjunciones: quod, ut (que), ne (que no) (Volo ut facias hoc - Quiero que hagas esto).
* Adjetivas (o de relativo): realizan funciones de un adjetivo y las introduce un relativo.
* Circunstanciales: su función es propia de un complemento circunstancial, indicando:
⌐ Tiempo (temporales): cum, ut, ubi (cuando), postquam (después de que), antequam
(antes de que), dum (mientras + indicativo; hasta que + subjuntivo)...
⌐ Causa (causales): quod, quia, quoniam (porque).
⌐ Finalidad (finales): ut (que), ne (para que no) + subjuntivo.
⌐ Consecuencia (consecutivas): ut (que, de manera que) o ut non (que no, de manera que
no) + subjuntivo, y en la principal suele haber un elemento que la anticipe (adeo-tan...).
⌐ Comparación (comparativas-modales): ut, velut, sicut (como).
⌐ Concesión (concesivas): quamquam, etsi, tametsi, etiamsi (aunque).
⌐ Condición (condicionales): si (si), ni (si no), nisi (a no ser que). Pueden ser:
▪ Real: en indicativo, presente o pasado (si dicis hoc, erras – si dices esto, te equivocas).
▪ Eventual: en indicativo futuro (si veneris, videbis patrem – si vienes, verás a tu padre).
▪ Potencial: en subjuntivo, presente o pretérito perfecto (si feceris hoc, dem tibi praemium – si
hicieses esto, te daría un premio).
▪ Irreal: en subjuntivo, imperfecto (si amicum haberem, felix essem – si tuviera un amigo sería
feliz) o pluscuamperfecto (si amicum habuissem, felix fuissem – si hubiera tenido un amigo,
habría sido feliz).
⌐ Cum histórico: indica una subordinación poco específica semánticamente (causal,
temporal, concesiva...), por lo que es recomendable traducirla por gerundio, simple si es
presente o imperfecto y compuesto si es perfecto o pluscuamperfecto.
• Principales usos de cum, ut, ne y quod
Preposición de ablativo
Conjunción de indicativo (temporal)
Conjunción de subjuntivo (cum histórico)
CUM
Con
Cuando
Cuando, como
Venit cum Caesare (Vino con César)
Cum Caesar venit (Cuando César vino)
Cum Caesar venisset (Habiendo venido César)
UT
Con indicativo
- Conjunción comparativa-modal
- Conjunción temporal
Con subjuntivo
- Conjunción completiva
- Conjunción completiva (verbos de temor)
- Conjunción final
- Conjunción consecutiva
- Conjunción completiva
- Conjunción completiva (verbos de temor)
- Conjunción final
Pronombre relativo
Adjetivo indefinido
Conjunción completiva (indic. o subj.)
Conjunción causal (indic.)
Como
Cuando
Ut dico, facio (Como lo digo lo hago)
Ut vidit eum, ivit (Cuando lo vio se marchó)
Que
Que no
Para que
Volo ut respondeas (Quiero que respondas)
Timeo ut veniat (Temo que no venga)
Da mihi pecuniam ut librum emam (dame dinero
para que compre un libro)
Que, de manera Erat adeo bonus ut omnes laudarent eum (era tan
que
bueno que todos lo alababan)
NE
Que no
Que
Para que no
QUOD
Que
Algún
El hecho de
que
Porque
Volo ne venias (Quiero que no vengas)
Timeo ne venias (Temo que vengas)
Missit milites ne civitas caperetur (Envió soldados
para que no fuese tomada la ciudad)
Opidum quod vides (La ciudad que ves)
Si quod est templum... (Si hay algún templo...)
Adde huc quod e carcere effugit (Añade a esto el
hecho de que se escapó de la cárcel)
Cepit urbem quod voluit (Tomó la ciudad porque
quiso)