Download Ampliación 5.3.

Document related concepts

Verboide wikipedia , lookup

Aposición wikipedia , lookup

Pasado simple (inglés) wikipedia , lookup

Perífrasis verbal wikipedia , lookup

Participio wikipedia , lookup

Transcript
Incipit. Curso en línea de latín básico
Carles Padilla; Josep Lluís Teodoro
Ampliación 5.3.
La subordinación sustantiva. Las construcciones de infinitivo
concertado y el infinitivo en construcciones subordinadas.
La subordinación sustantiva
Llamamos subordinadas sustantivas o completivas a aquellas oraciones que
realizan, respecto a la oración principal, las mismas funciones que realizaría un
sustantivo o una forma pronominal del tipo “eso” o “aquello”, es decir, las
funciones sintácticas de sujeto, atributo, complemento directo y aposición:




Prefiero que comamos fuera > complemento directo
Mi deseo es que comamos fuera > atributo
Que comamos fuera tiene inconvenientes > sujeto
Comparto tu propuesta, que comamos fuera > aposición
Las oraciones subordinadas sustantivas se clasifican según el conector que las
introduce en tres grandes tipos:
 subordinadas sustantivas interrogativas indirectas
o El policía preguntó al ladrón cuándo había robado el dinero.

subordinadas sustantivas conjuntivas
o El ladrón aseguró que había robado el dinero el mes pasado.

subordinadas sustantivas de infinitivo
o El ladrón aseguró haber robado el dinero el mes pasado.
En español las construcciones de infinitivo tienen poco desarrollo, pero en latín
son las más empleadas. Por eso, y porque son las que más difieren de la
gramática española, les dedicaremos atención particular.
Las construcciones de infinitivo en latín
La gramática tradicional del latín habla de dos posibles construcciones del
infinitivo en oración subordinada.
 La construcción de infinitivo concertado, llamada así porque la idea
verbal expresada por el infinitivo tiene como sujeto lógico al sujeto
gramatical de la oración principal:
o Quintus Marco omnia dicere vult > Quinto quiere contar todo a
Marco (el sujeto lógico de dicere ‘contar’, el que realiza la acción,
es Quinto, el sujeto de la oración principal).

La construcción de infinitivo no concertado. En este caso, el infinitivo
lleva un sujeto propio, que aparece en acusativo, y que indica la persona
que realiza la acción expresada por el infinitivo.
o Quintus videt amicum suum advenisse > Quinto ve que su
amigo ha llegado. En este segundo caso, el infinitivo de pasado
Incipit. Curso en línea de latín básico
Carles Padilla; Josep Lluís Teodoro
advenisse tiene como sujeto el acusativo amicum suum, que es la
persona que realiza a la acción de llegar.
La oración subordinada de infinitivo no concertado
El infinitivo no concertado (es decir, con sujeto propio en acusativo) es una de
las construcciones más habituales en la subordinación sustantiva.
Puede actuar como sujeto, atributo, complemento directo y aposición de un
verbo principal.
A diferencia de lo que sucede en español, donde la construcción no es posible
excepto en algunos contextos muy limitados, en latín cualquier verbo que
introduce una afirmación, una opinión, un sentimiento o una percepción puede
introducir una oración subordinada de infinitivo no concertado.
Para traducir las oraciones de infinitivo no concertado debemos tener
presente algunos detalles:
 La mayoría de la veces es necesario introducir en la traducción la
conjunción que:
o Aristoteles ait homines ingeniosos melancholicos esse
 Aristoteles afirma que los hombres de ingenio son
melancólicos.

El tiempo de la oración subordinada de infinitivo va expresado por el
infinitivo, pero es relativo al tiempo del verbo principal.
o El infinitivo de presente señala que la acción es simultánea a la
del verbo principal.
o El infinitivo de pasado señala que la acción es anterior al verbo
principal.
o El infinitivo de futuro señala que la acción es posterior al verbo
principal.

El ajuste de los tiempos verbales de la traducción del infinitivo se debe
realizar teniendo en cuenta la relación que guardan con el verbo
principal.
o A grandes rasgos, si el verbo principal está en presente, la
simultaneidad la marca el presente; la anterioridad el pretérito
perfecto, y la posterioridad el futuro imperfecto.
verbo principal
presente
credo
creo
verbo principal
presente
oración subordinada de infinitivo /CD
núcleo verbal
infinitivo de presente
simultaneidad
presente
amicum meum
advenire
que mi amigo
llega
oración subordinada de infinitivo /CD
núcleo verbal
infinitivo de pasado
Incipit. Curso en línea de latín básico
Carles Padilla; Josep Lluís Teodoro
credo
creo
verbo principal
presente
credo
creo
amicum meum
que mi amigo
anterioridad
pretérito perfecto
advenisse
ha llegado
oración subordinada de infinitivo /CD
núcleo verbal
infinitivo de futuro
posterioridad
futuro imperfecto
amicum meum adventurum esse
que mi amigo
llegará
Si el verbo principal está en pasado, la simultaneidad la marca el mismo
pasado, la anterioridad el pretérito pluscuamperfecto, y la posterioridad el
condicional.
verbo principal
oración subordinada de infinitivo /CD
núcleo verbal
infinitivo de presente
pretérito imperfecto
simultaneidad
pretérito imperfecto
credebam
amicum meum
advenire
creía
que mi amigo
llegaba
verbo principal
oración subordinada de infinitivo /CD
núcleo verbal
infinitivo de pasado
pretérito imperfecto
anterioridad
pretérito pluscuamperfecto
credebam
amicum meum
advenisse
creía
que mi amigo
había llegado
verbo principal
oración subordinada de infinitivo /CD
núcleo verbal
infinitivo de futuro
pretérito imperfecto
posterioridad
condicional
credebam
amicum meum adventurum esse
creía
que mi amigo
llegaría
La relación entre la traducción del verbo principal y el infinitivo subordinado se
llama tradicionalmente la consecutio temporum. Las normas que damos aquí
son orientativas; en cada situación concreta se tiene que analizar el tiempo de
Incipit. Curso en línea de latín básico
Carles Padilla; Josep Lluís Teodoro
la oración principal y la relación de tiempo entre éste y el infinitivo subordinado
para traducir correctamente.