Download griego i - Consellería de Cultura, Educación e Ordenación

Document related concepts

Declinación (gramática) wikipedia , lookup

Declinación del latín wikipedia , lookup

Idioma griego wikipedia , lookup

Gramática del latín wikipedia , lookup

Gramática del griego antiguo wikipedia , lookup

Transcript
GUÍA DEL ALUMNO
GRIEGO I
HUMANIDADES
1
El contenido de esta Guía se basa en el texto de:
Carlos García Gual
José María Lucas
Concepción Morales Otal
Griego 1
Editorial Santillana, 2002
Así como en su Guía y recursos de Griego 1
También se ha tenido en cuenta la Guía elaborada por
Paloma Ortiz García para el MEC.
La Guía para su adaptación a la Educación a
Distancia ha sido elaborada por:
JOSÉ FEÁNS LANDEIRA
Revisada y actualizada por:
Mª del Carmen Díaz Rifón
2
Introducción
Con el estudio de la materia de Griego pretendemos
introducirnos en el conocimiento de la lengua griega
antigua, más concretamente en el ático clásico de los
siglos V-IV a. C., que nos servirá de vehículo para
acceder y adentrarnos en los contenidos culturales,
literarios, religiosos, históricos, etc. que conforman
pilares básicos de la cultura europea y occidental. No
se trata sólo, por tanto, de aprender griego, sino de
adquirir consciencia de las raíces históricas de nuestra
propia lengua y cultura.
Libro de texto
Griego 1
Carlos García Gual
José María Lucas
Concepción Morales Otal
Editorial Santillana, 2002
ISBN: 84-294-7372-6
A lo largo del curso se alternarán los contenidos
lingüísticos con los culturales, como puede deducirse
del cuadro de distribución trimestral, con el fin de
integrar ambos. A través del griego nos hablan
matemáticos,
científicos,
médicos,
filósofos,
historiadores, poetas, etc. Asistimos al nacimiento y
establecimiento de unos géneros literarios que con
muy pocas modificaciones persisten hasta el
momento actual.
Se ha elegido este libro por la sencillez y claridad
expositiva, y por considerar que es el que mejor se
adapta a la enseñanza a distancia.
Objetivos generales
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Conocer
y
utilizar
los
fundamentos
morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua
griega e iniciarse en la interpretación y
traducción de textos de complejidad progresiva.
Conocer el léxico científico y técnico de las
lenguas de uso a partir del conocimiento del
vocabulario griego.
Adiestrarse en técnicas sencillas de análisis
filológico mediante la reflexión sobre las
unidades lingüísticas y las estructuras
gramaticales de las distintas lenguas, así como en
el manejo y comentario de textos griegos
diversos.
Introducirse en un conocimiento general de los
distintos géneros literarios.
Aproximarse al mundo histórico, cultural,
religioso, político, filosófico, científico, etc. de la
antigüedad griega, a través de su lengua y de sus
manifestaciones artísticas.
Reconocer y valorar los factores culturales
heredados de los griegos que se han convertido
en patrimonio universal.
3
Distribución trimestral de los contenidos
Quincena
1
1 trimestre
2
Lengua Griega
1.
2.
3.
4.
3
4
5
1
5.
6.
7.
8.
2
2 trimestre
9.
3
10.
4
11.
5
12.
13.
3 trimestre
1
14
2
3
4
5
15.
16.
Grecia y su legado
Historia de la lengua griega.
El alfabeto.
Nociones generales de morfología y
sintaxis.
Temas en −ο. El artículo. El presente
temático.
Oración simple.
Funciones de los casos.
Temas en −α.
Funciones del genitivo.
Flexión atemática 1.
Funciones del dativo.
La voz media.
Flexión atemática 2.
Funciones del infinitivo.
Flexión atemática 3.
Funciones de los modos.
El adjetivo. Tema de presente.
Oraciones sustantivas.
Grados de comparación.
Verbos contractos.
Sintaxis del participio.
El pronombre relativo.
Presente atemático 1.
Oraciones coordinadas.
Pronombres demostrativos. Presentes
atemáticos. 2.
Oraciones adverbiales 1.
Pronombres interrogativos. Tema de
aoristo.
Oraciones interrogativas.
Pronombres personales y posesivos.
Tema de futuro.
Oraciones adverbiales 2.
Los numerales. Tema de perfecto.
La subordinación. Recapitulación.
La conjugación: recapitulación.
La frase nominal.
Traducción de textos
4
17.
18.
El marco geográfico. Etapas de la
historia de Grecia.
La sociedad griega. La ciudad y la
política.
19.
Religión y mitología en Grecia.
20.
La literatura griega.
21.
Los orígenes del pensamiento
filosófico y científico.
22.
Arte griego.
23.
Helenismo. La expansión de la
cultura griega.
Estructura y manejo del libro
El libro está dividido en dos partes: La lengua
griega y Grecia y su legado. A lo largo del
curso se intentará alternar el estudio de unidades
de una y otra parte, como se muestra en el
cuadro de distribución de contenidos.
Actividades
Actividades de autoevaluación
En cada unidad se presentan diferentes
actividades para realizar. Aproximadamente se
ha seleccionado la mitad de ellas, que aparecen
resueltas en la segunda parte de esta Guía. Son
las actividades para autoevaluarse.
Cada unidad está estructurada de la siguiente
manera:
A. En su primera parte La lengua griega:
1.
2.
3.
4.
Morfología
Se propone el estudio simultáneo de la
morfología nominal y verbal para poder
acceder a los textos desde los primeros
momentos mediante la traducción de
oraciones sencillas.
Sintaxis
Se comienza por el estudio de las oraciones
más simples y la función sintáctica que
corresponde a cada uno de los casos griegos
hasta llegar al análisis y traducción de
oraciones complejas.
Léxico
Campos léxicos.
Etimologías.
Texto
Texto griego
Actividades para enviar al Tutor
Son actividades similares a las anteriores, que
suelen distribuirse en dos opciones: A y B. El
alumno puede elegir para el envío al Tutor las de
la opción A o las de la opción B.
Todas las actividades figuran en el libro de texto.
Orientaciones
En esta Guía, en el apartado de orientaciones, se
dan consejos prácticos o explicaciones
complementarias para abordar el estudio de la
unidad correspondiente.
B. En la segunda parte Grecia y su legado, la
estructura depende del tema a desarrollar, aunque
siempre está latente la clasificación de acuerdo
con las diferentes etapas de la historia de Grecia:
1.
2.
3.
4.
Material
En principio, es suficiente con el libro de texto,
pero si piensas seguir estudiando Griego conviene
que consigas un diccionario griego-español y
español griego de un solo volumen y no muy
grande.
El período micénico (1600 a. C.-1100 a. C.)
1. Aqueos y jonios.
2. Micenas desplaza a Creta.
3. El fin de Micenas.
La formación del mundo griego
1. La edad oscura (1100 a. C.-800 a. C.).
2. La época arcaica (800 a. C.-500 a. C.).
La época clásica (500 a. C.- 323 a. C.)
1. Esparta.
2. Atenas.
El helenismo (323 a. C. - 395 d. C.)
1. La época helenística
(323 a. C.-146 a. C.).
2. La época helenístico-romana
(146 a. C.-395 d. C.).
5
1. Historia de la lengua griega
dilema, filología,
astrología, etc.
Objetivos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Conocer el origen de la lengua griega.
Comprobar la importancia lingüística del
indoeuropeo como tronco originario de la
mayoría de las lenguas habladas en Europa.
Conocer la situación y relación de la lengua
griega dentro de la familia lingüística
indoeuropea.
Conocer la historia de la lengua griega desde
sus orígenes indoeuropeos hasta el griego
moderno hablado en la actualidad.
Comprender la importancia de la lengua
griega como expresión de la creación de los
conceptos del pensamiento del mundo
científico y cultural.
Comprobar la presencia de términos griegos
en nuestra lengua.
botánica,
diadema,
Orientaciones
• En esta unidad se trata de reflexionar sobre la
importancia de la lengua como reflejo de la
historia del hombre. Al tratarse de una «Historia
de la lengua» los contenidos están organizados
desde un punto de vista fundamentalmente
cronológico.
• Es importante comprender que la unidad de
Europa tiene también su origen en una unidad
lingüística: el indoeuropeo. Por otra parte, la
lengua griega tiene una vitalidad que, con la
evolución correspondiente, sigue viva desde
Homero hasta nuestros días.
Contenidos
1.
2.
3.
4.
Los orígenes de la lengua griega.
1. La familia lingüística indoeuropea.
2. Los primeros testimonios.
3. Los dialectos del griego en la literatura
y en la geografía real.
La koiné o lengua común.
Del griego medieval o bizantino al griego
moderno.
1. El imperio de Bizancio.
2. Los griegos bajo el imperio Turco. El
humanismo.
3. El griego moderno.
La importancia del griego como lengua de
cultura.
1. El griego y las raíces de la cultura
occidental.
2. La cultura griega en Roma.
3. Resurgir de los estudios griegos en el
Renacimiento.
Actividades para enviar al Tutor
1.
¿Cuál es la lengua indoeuropea atestiguada
por escrito desde más antiguo?
2. ¿Y cuál es la lengua indoeuropea hablada
aún hoy testimoniada desde más antiguo?
3. ¿Cuáles son los testimonios más antiguos
que conocemos de la lengua griega?
4. ¿Cuáles son los principales dialectos del
griego antiguo?
5. ¿Por qué se considera al dialecto ático de los
siglos V y IV el griego clásico por
excelencia?
6. ¿Qué obra literaria de carácter religioso se
escribió en koinè diálektos?
7. ¿Por qué decayó la literatura y, en general, la
cultura en griego en los siglos XV al XIX?
8. ¿Qué significan los términos katharéousa y
dimotikí?
9. ¿Qué papel desempeñaron los árabes en la
transmisión del legado cultural griego?
10. ¿Cuándo y dónde comienza el movimiento
humanístico?
Evaluación
1.
2.
3.
4.
Relacionar
y agrupar las lenguas
indoeuropeas.
Conocer la importancia de los dialectos.
Buscar palabras de origen griego en textos
castellanos o gallegos.
Elaborar listas de palabras griegas y definir
su significado como: filosofía, problema,
biología, física, teorema, geología, química,
6
17. El marco geográfico. Etapas de la historia griega
Objetivos
Evaluación
1.
1.
Conocer el espacio y las características de las
regiones en las que surgió y se ha
desarrollado la historia de Grecia y su
cultura.
Reflexionar sobre la importancia de la
situación geográfica de Grecia, encrucijada
entre Oriente y Occidente, así como de la
presencia del mar.
Aprender a relacionar la situación geográfica
como hecho determinante de las actuaciones
de los pueblos.
Comprender la importancia de la pluralidad
de gentes y lugares que forman la unidad del
concepto «helénico».
Conocer y encuadrar los acontecimientos
históricos más representativos de la historia
de Grecia.
Conocer la importancia de hechos históricos
surgidos en Grecia, como la aparición del
alfabeto, las leyes y la acuñación de la
moneda.
2.
3.
4.
5.
6.
2.
3.
Orientaciones
• Debes hacerte una idea clara de los diferentes
períodos de la historia de Grecia, puesto que las
referencias cronológicas serán muy frecuentes a lo
largo del curso.
• Especial atención merece el período clásico.
Recuerda que la lengua que estudiamos es el ático
de este período.
• Puedes comenzar a elaborar un cuadro en el que
figuren los diferentes períodos de la historia de
Grecia con los acontecimientos, escritores, obras
de arte, etc. más importantes. Puede tener esta
forma:
Contenidos
1.
2.
3.
4.
5.
Elaborar un mapa señalando los lugares más
representativos de la historia de Grecia.
Relacionar y ordenar cronológicamente
hechos y personajes importantes en la vida
cultural griega.
Realizar un pequeño trabajo sobre la época
arcaica griega, como motor desencadenante
de todo el esplendor cultural posterior.
Período
Arcaico
Clásico
Helenístico
Grecia: el medio geográfico
1. Una península montañosa, un país
abierto al mar.
2. Medio natural y cultura.
El período micénico
(1600 a. C.-1100 a. C.)
1. Aqueos y jonios.
2. Micenas desplaza a Creta.
3. El fin de Micenas.
La formación del mundo griego
1. La edad oscura
(1100 a. C.-800 a. C.).
2. La época arcaica
(800 a. C.-500 a. C.).
La época clásica (500 a. C.- 323 a. C.)
1. Esparta.
2. Atenas.
El helenismo
1. La época helenística
(323 a. C.-146 a. C.).
2. La época helenístico-romana
(146 a. C.-395 d. C.).
Historia
Literatura
Filosofía
Arte
Actividades para enviar al tutor
Con los contenidos de la lección confecciona un
esquema en el que aparezcan:
•
•
•
•
•
•
•
7
Los nombres de los cuatro principales
períodos de la historia griega antigua.
Las fechas correspondientes a cada uno de
ellos.
La mención de los hechos históricos con
que empieza y termina cada período.
Las razones -cuando se conocen- de esos
fenómenos que indican el cambio de época.
Los nombres de las ciudades más
destacadas en cada período cuando las
haya.
Los nombres de los personajes políticos
más señalados y sus contribuciones
históricas.
Fenómenos culturales de especial relieve.
2. El alfabeto
Objetivos
1.
2.
3.
4.
• Procura desde un comienzo intentar escribir, no
"dibujar" las letras.
Conocer la importancia de la aparición de la
escritura como hecho cultural importantísimo
que da el paso de la tradición oral a la escrita.
Conocer el origen del alfabeto.
Conocer y relacionar el alfabeto griego y el
abecedario latino.
Reflexionar sobre la importancia del uso
correcto de las lenguas en general y
especialmente la propia.
Contenidos
1.
Noticia sobre la historia del alfabeto
2.
El alfabeto griego
1.
2.
3.
4.
5.
Actividades de autoevaluación
Comienzo de la Ilíada
Grafía, nombre y pronunciación.
Los fonemas griegos.
Espíritus y acentos.
Signos de puntuación.
Otros signos ortográficos.
Μη=νιν α℘ειδε θεα∴ Πηληι+α/δεω ≠Αξιλη=οϕ
ου)λοµε/νην, ηℑ µυρι↵∋ ≠Αξαιοι⊆ϕ α℘λγε∋ ε℘θηκε,
πολλα∴ϕ δ∋ ι≠φθι↵µουϕ ψυξα∴ϕ ©Αι+δι προι↵+αψεν
η(ρω↓ων, αυ)του∴ϕ δε∴ ε(λω↓ρια τευ=ξε κυ/νεσσιν
οι≠ωνοι⊆σι↵ τε πα=σι, ∆ιο∴ϕ δ∋ ε)τελει↵ετο βουλη/,
ε)χ ουℜ δη∴ τα∴ πρω⏐τα διαστη/την ε)ρι↵σαντε
≠Ατρει↵+δηϕ τε α℘ναχ α)νδρω⏐ν και⎧ δι⊆οϕ ≠Αξιλλευ/ϕ.
Evaluación
La cólera canta, oh diosa, del Pelida Aquiles, funesta, que a los
1.
2.
y precipitó al Hades muchas almas vigorosas
3.
4.
5.
aqueos innumerables dolores produjo
Conocer y clasificar los fonemas.
Comprender la importancia de los signos
ortográficos para la comprensión exacta del
significado de las palabras.
Adquirir rigor en el uso correcto de los
fonemas y signos ortográficos, practicando la
lectura y escritura de textos griegos.
Elaborar listas de palabras con diferentes
criterios, para acostumbrarse a clasificar. Por
ejemplo,
palabras
terminadas
en
−οϕ, −α, −η, −τηϕ, −µα, etc.
Buscar palabras de origen griego en textos
gallegos o castellanos.
de héroes y a ellos mismos los hizo botín para los perros
y para todas las aves -y se cumplía la voluntad de Zeusdesde que por primera vez se separaron disputando
el Atrida, soberano de hombres, y el divino Aquiles.
1.
Practica la lectura con el texto anterior.
2. Clasifica los espíritus y acentos del verso sexto.
Actividades para enviar al Tutor
1.
Orientaciones
2.
• Asistimos al nacimiento del alfabeto occidental
y se trata, por tanto, de comprobar la presencia de
los alfabetos griego y latino en las lenguas
habladas en los diferentes países de Europa,
buscando siempre una explicación histórica y
cultural.
• Es muy importante conocer la clasificación de
los fonemas griegos. Se te remitirá a este apartado
en más de una ocasión a lo largo del curso. Por
otra parte, siguiendo las pautas de su clasificación
te será más fácil aprender a escribir el griego.
3.
4.
5.
8
Copia los versos reproducidos atrás del
comienzo de la Ilíada.
Localiza las consonantes oclusivas que
aparecen en el texto y clasifícalas según su
punto de articulación.
Clasifica los espíritus y acentos del verso
séptimo.
Copia las palabras en las que aparecen
consonantes aspiradas.
Copia las palabras en las que aparecen
consonantes dobles.
3. Nociones generales de morfología y sintaxis
3.
Objetivos
4.
1.
2.
3.
4.
5.
Conocer las categorías gramaticales de la
lengua griega y relacionarlas con las de la
propia lengua, observando las coincidencias
y diferencias.
Comprender el concepto de caso, insistiendo
en su estrecha relación con la función.
Iniciarse en la estructura de la flexión
nominal y verbal.
Iniciar el conocimiento del léxico griego y
los recursos para la formación de palabras.
Constatar la presencia de términos griegos en
la
propia
lengua,
conociendo
los
procedimientos
de
transliteración
y
trascripción.
Orientaciones
• El griego, como el latín, es una lengua en la que
los sustantivos, adjetivos y pronombres deben de
modificarse por el final, deben moldearse o darles
forma de acuerdo con la función que vayan a
desempeñar en la frase. Esto hace que la
morfología («tratado de las formas») tenga
especial interés y relevancia, sobre todo frente a
otras lenguas, como el inglés, en la que ésta es
residual. Forma y función son pues dos caras de la
misma moneda. De las funciones se ocupa la
sintaxis.
Contenidos
1.
2.
3.
4.
Flexión y derivación
1. Palabras flexivas y no flexivas.
2. Elementos de las palabras.
La flexión nominal
1. Los casos.
2. El número.
3. El género.
La flexión verbal
1. La persona.
2. El número.
3. El tiempo.
4. La voz.
5. El modo.
6. El aspecto.
Normas de trascripción
1. Transliteración y trascripción.
2. Las vocales.
3. Los diptongos.
4. Los espíritus
5. La acentuación
6. Las consonantes
• Por estudios realizados en cursos anteriores
conocerás los fundamentos del análisis
gramatical, una manera de cifrar los componentes
oracionales. Esto ayudará y facilitará en gran
medida la comprensión de la gramática griega.
• El conjunto de formas que puede adoptar un
sustantivo, adjetivo o pronombre según la función
que desempeñe en la oración se llama
declinación. Cada una de las formas se denomina
caso: en griego hay cinco casos. Por otra parte,
distinguimos tres conjuntos de formas o
declinaciones (numerándolas), de manera que los
sustantivos se clasifican según la declinación que
sigan. Asimismo los sustantivos tiene género (uno
sólo por cada sustantivo). La principal novedad es
la importancia del neutro, totalmente testimonial
en castellano o gallego. Sabremos la declinación a
que pertenece cada sustantivo por su enunciado.
A los sustantivos se les nombra por el caso propio
del sujeto en singular y que se llama nominativo.
Pero a causa de las alteraciones fonéticas
producidas el final de las palabras en la evolución
del griego, no siempre se puede distinguir la
declinación a que pertenecen; por ello se aporta la
terminación del genitivo singular cuya
terminación es diferente en cada declinación. Al
conjunto de ambos datos se llama enunciado y
precisan la declinación que sigue el sustantivo (así
aparece además en el diccionario y el glosario,
acompañado del artículo que marca el género).
Evaluación
1.
2.
Transcribir a la propia lengua algunas de las
palabras que aparecen en los textos.
Al terminar estas primeras lecciones deberás
ser capaz de:
a. reconocer y usar el alfabeto griego,
b. leer correctamente y escribir en
griego
c. transcribir al castellano términos
griegos.
Leer y escribir frases en griego. Realizar
copiado fácil, para poner en práctica lo
aprendido y familiarizarse con el alfabeto.
Reconocer en las lecturas y textos escritos los
morfemas de los casos, diferenciando lexema
o raíz de los diferentes elementos que forman
la palabra.
9
• Esta es la parte más novedosa del griego -que
comparte con el latín- y que debes poner especial
interés en comprender: concepto de caso, relación
entre casos y funciones, clasificación de
sustantivos en declinaciones (luego se abordarán
los adjetivos y los pronombres).
• Presta especial atención, en lo referente al verbo,
a las voces, modos y al aspecto.
Actividades para enviar al Tutor
Actividades de autoevaluación
1ª Copia el texto del comienzo de la Odisea.
Comienzo de la Odisea
©Ανδρα µοι ε℘ννεπε, Μου=σα, πολυ/τροπον, οℑϕ µα/λα πολλα∴
πλα/γξθη, ε)πει⎧ Τροι↵ηϕ ι÷ερο∴ν πτολι↵εθρον ε℘περσε:
πολλω⏐ν δ∋ α)νθρω↓πων ι©δεν α℘στεα και⎧ νο/ον ε℘γνω,
πολλα∴ δ∋ οℵ γ∋ ε)ν πο/ντ% πα/θεν α℘λγεα οℑν κατα∴ θυµο/ν,
α)ρνυ/µενοϕ ηℵν τε ψυξη∴ν και⎧ νο/στον ε(ται↵ρων.
α)λλ∋ ου)δ∋ ω®ϕ ε(τα/ρουϕ ε)ρρυ/σατο, ι÷ε/µενο/ϕ περ:
αυ)τω⏐ν γα∴ρ σφετε/ρϖσιν α)τασθαλι↵ϖσιν ο℘λοντο,
νη/πιοι, οι〈 κατα∴ βου=ϕ ÷Υπερι↵ονοϕ ≠Ηελι↵οιο
η℘σθιον: αυ)τα∴ρ ο( τοι⊆σιν α)φει↵λετο νο/στιµον η⊕µαρ.
τω⏐ν α(µο/θεν γε, θεα/, θυ/γατερ ∆ιο/ϕ, ει≠πε∴ και⎧ η(µι⊆ν.
Musa, dime del hábil varón que en su largo extravío,
2ª Responde a las siguientes cuestiones:
1.
¿Cuáles son las palabras no flexivas de la
lengua griega?
2. ¿Qué palabras pueden expresar los
accidentes gramaticales de caso y el género?
3. ¿Qué nombre recibe la base léxica de una
palabra?
4. ¿En qué consiste el tema de una palabra?
5. ¿En qué consiste la alternancia vocálica?
6. ¿Qué caso hay en latín que no hay en
griego?
7. ¿Qué es el dual? ¿Para qué servía?
8. ¿Cuántos géneros hay en griego? ¿Conoces
alguna otra lengua en la que la situación sea
la misma?
9. ¿Cómo expresa el griego la diferencia entre
tiempo presente y pasado? ¿Es igual en
español?
10. ¿Cuántas voces hay en el verbo griego?
11. ¿Cómo se llaman los modos del verbo
griego?
tras haber arrasado el alcázar sagrado de Troya,
conoció las ciudades y el genio de innúmeras gentes.
Muchos males pasó por las rutas marinas luchando
por sí mismo y su vida y la vuelta al hogar de sus hombres,
pero a éstos no pudo salvarlos con todo su empeño,
que en las propias locuras hallaron la muerte. ¡Insensatos!
Devoraron las vacas del Sol Hiperión e, irritada
la deidad, los privó de la luz del regreso. Principio
da a contar donde quieras, ¡oh diosa nacida de Zeus!
Odisea (Traducción de J. M. Pabón)
1.
- Subraya en el texto copiado las vocales largas y
los diptongos.
- Clasifica los espíritus y acentos de las palabras
del primer verso.
- Copia las palabras en las que aparecen consonantes aspiradas y subraya esas consonantes.
Lee en voz alta el texto observando los signos
de puntuación.
10
18. La sociedad griega. La ciudad y la política
Objetivos
Evaluación
1.
1.
2.
2.
3.
4.
5.
6.
Conocer la organización de la vida entre los
griegos, observando la diferencia entre las
distintas ciudades.
Comprender la importancia de la πο/λιϕ en
la vida griega, ya que es el marco donde se
realizan los hechos más importantes de la
cultura griega y donde el hombre ve
realizados sus anhelos de justicia y libertad.
Comprender que la característica importante
de la cultura griega no son los éxitos
alcanzados, sino la constante búsqueda de
cauces de convivencia, como lo prueba el
intento de los diferentes sistemas de
gobierno: monarquía, tiranía, democracia,
etc.
Conocer la situación y organización de la
vida privada, la familia, la mujer, etc.
Conocer la importancia de la fiesta como
motivo de encuentro y expresión de
manifestaciones culturales, ya que aglutinan
todos los elementos importantes de la
sociedad.
Comprender los elementos que forman la
fiesta, el pueblo, el hecho religioso, la
recogida de la cosecha, las agrupaciones,
cantos, competiciones deportivas y literarias,
elementos todos que están en la base de todas
nuestras celebraciones y que proporcionan la
oportunidad para la consolidación de géneros
literarios tan importantes como el teatro.
3.
Describir la organización de la πο/λιϕ.
Señalar las diferencias entre Atenas y
Esparta.
Buscar elementos de la fiesta en las
celebraciones festivas de la propia ciudad o
región.
Orientaciones
• Desde el punto de vista del pensamiento
político, esta es una de las lecciones más
importantes. Casi todas las teorías políticas
actuales tienen aquí su origen.
Actividades de autoevaluación
Responde a las siguientes cuestiones con ayuda
del libro de texto:
A) El concepto griego de "sociedad":
1.
2.
3.
4.
Contenidos
5.
¿Cuál es, para Aristóteles, la estructura
básica de la sociedad antigua, la unidad
fundamental de la comunidad?
¿Cuáles son, según Aristóteles los ejes
fundamentales de esa unidad?
¿Qué otras asociaciones de convivencia se
producían en la sociedad griega antigua?
¿Cuál es, siempre según Aristóteles, la
forma más desarrollada y perfecta de vida
en sociedad en la que el hombre puede
desenvolverse?
De acuerdo con eso, ¿cómo definía
Aristóteles al hombre?
B) El concepto griego de "polis" y "vida
política":
1. La sociedad griega
1. La familia básica y la comunidad
política.
2. Los beneficios de la ciudad.
3. Las mujeres en la casa y en la ciudad.
4. Los esclavos.
5. Las formas políticas: monarquía,
aristocracia y democracia.
6. La ciudad utópica de Platón y las críticas
de Aristóteles.
7. El contraste ejemplar entre Atenas y
Esparta.
2. Fiestas y grandes juegos atléticos
1. Fiestas cívicas.
2. Fiestas panhelénicas.
6.
¿Cuáles eran los espacios públicos
fundamentales en las ciudades griegas?
7. ¿Cuál es la principal característica de las
"póleis" o ciudades griegas, que las
diferencia de las nuestras?
8. ¿Cuáles fueron las "póleis" griegas más
importantes?
9. ¿Qué significa el término "autarquía"?
10. ¿Cuándo y cómo acabó la independencia de
las ciudades
11. ¿Hubo "póleis" fuera de Grecia? ¿Dónde?
¿A qué razón se debe su existencia?
C) La situación social de la mujer en Grecia:
12. ¿Cuál era el papel tradicional de la mujer?
13. ¿Quiénes acordaban las bodas?
11
14. ¿Dónde hacían las mujeres su vida
cotidiana?
¿De qué ambientes y
ocupaciones estaban excluidas?
15. ¿Qué diferencia había entre la Grecia
clásica y la Grecia helenística respecto a la
situación de la mujer?
16. Enumera las heroínas griegas míticas y
literarias que conozcas. ¿A qué atribuyes
que conozcamos los nombres heroínas
mitológicas pero no de heroínas históricas?
Actividades para enviar al tutor
1ª Tomando como base las respuestas al
cuestionario de la actividad anterior, redacta un
resumen del tema con una extensión mínima de
un folio y máxima de dos (escritos por una sola
cara).
D) La esclavitud en Grecia:
17. ¿Cómo justificaba Aristóteles la existencia
de la esclavitud?
18. ¿Qué tareas desempeñaban los esclavos?
19. ¿De dónde solían proceder los esclavos?
20. ¿Cuál es el defecto más evidente de la
democracia ateniense?
21. Resume en dos o tres líneas el pensamiento
de los filósofos estoicos en relación con la
esclavitud.
E) Formas políticas:
22. ¿Cuáles son las tres principales formas
políticas que se dieron en la Grecia antigua?
23. ¿En qué épocas fueron preponderantes cada
una de ellas?
24. ¿Qué nombres reciben las formas
degradadas o perversiones de esas formas
políticas?
25. ¿Qué discusión fingida nos transmite
Heródoto sobre ese tema?
26. ¿Cuál es, para Aristóteles, la forma política
ideal?
F) Atenas y Esparta:
27. ¿Por qué se menciona siempre a estas dos
ciudades cuando se habla de política en
Grecia?
- ¿En qué guerra se enfrentaron?
- ¿Qué posición política representaba
Atenas?
- ¿Qué posición política representaba
Esparta?
- ¿Qué bando ganó la guerra? ¿Cómo
utilizaron la victoria?
G) Fiestas y grandes juegos atléticos:
28. ¿Qué fiestas importantes se celebraban en
Atenas? ¿Y en Esparta?
29. ¿Había algunas fiestas panhelénicas? ¿En
qué consistían?
30. ¿Qué actos culturales iban asociados a las
fiestas y los juegos?
12
4. Los temas en −ο. La oración simple.
Funciones de los casos
Objetivos
Orientaciones
1.
• Puedes relacionar la flexión temática griega con
la latina en -us, como dominus. La mayor
diferencia reside en el genitivo de singular. En el
genitivo de plural el latín amplía la terminación
con -or-, dando lugar a –or-um. Las demás formas
son iguales y se explican sus diferencias por la
evolución fonética propia de cada lengua: así −οϕ
> -us, −ον > -um, -οι > -ī, −οιϕ > -īs, etc.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Iniciar una organización y clasificación de la
lengua griega.
Conocer el concepto de flexión temática.
Conocer el origen y la función del artículo.
Reconocer e identificar la forma de los casos.
Conocer
la
relación
forma-función,
especialmente del nominativo y el acusativo.
Iniciar el conocimiento de la flexión verbal:
presente temático.
Conocer los recursos de formación de
palabras en griego y en la propia lengua.
• El griego, a diferencia del latín, creó un
artículo. Es muy importante conocerlo bien pues
sus terminaciones coinciden básicamente con las
palabras que vamos a aprender a declinar de la
primera y segunda declinación. Pero, además,
acompaña siempre a los sustantivos, por lo que es
un referente muy valioso para conocer el caso de
la palabra que determina.
MORFOLOGÍA
La declinación temática.
Declinación de los temas en -ο.
El artículo.
Presente de los verbos temáticos
SINTAXIS
1.
2.
La oración simple.
Funciones de los casos.
1.
2.
Derivación nominal (1). Sufijos.
Etimología.
TEXTO
1.
2.
3.
4.
LÉXICO
Contenidos
• El análisis gramatical te facilitará asociar
funciones y casos. Debes tener en cuenta que en
el análisis hay que diferenciar dos niveles: el
morfológico y el sintáctico (consulta el libro de
texto pág. 245-246 y también el de Latín 1, pág.
42 y 61, puesto que los principios son los
mismos). Así:
ο( α)/νϑρωπο/ϕ ε)στιν ο)ρϑο/ϕ
El hombre es recto.
Análisis morfológico:
• De los nombres, adjetivos y pronombres: debes indicar el caso, número,
género, tipo de declinación a la que
pertenece, enunciado de la palabra (indicar
su nominativo y genitivo de singular, en el
caso de los nombres, y el nominativo de
singular de los diferentes géneros, en el
caso de los adjetivos). Ejs.:
ο( : nominativo de singular masculino
del artículo.
α)/νϑρωποϕ: nominativo de singular
masculino de la declinación temática,
α)/νϑρωποϕ, −ου.
ο)ρϑο/ϕ: nom. de sg. masc. de
ο)ρϑο/ϕ, −η/, −ο/ν.
• De los verbos: debes indicar la persona,
número, tiempo, modo, voz y verbo al que
pertenece. Ej.:
ε)στιν: 3ª pers. sg. del pres. de indic.
del verbo copulativo ει)µι/ ser, estar.
Las dos alforjas.
Evaluación
1.
2.
3.
4.
Traducir frases sencillas en las que se ponga
en práctica lo estudiado.
Pasar al griego algunas frases de la propia
lengua, para insistir en la relación
forma-función.
Cambiar frases del singular al plural y al
contrario, para practicar y agilizar el uso de
los casos y el verbo, siempre en presente.
Elaborar una lista de palabras en diferentes
casos, para analizar y buscar el nominativo
singular.
Análisis sintáctico:
13
• Para el análisis sintáctico de cada frase debes
de subrayar los diferentes elementos sintácticos
que la componen y escribir debajo qué función
desempeñan
(sujeto,
verbo,
atributo,
complemento directo, complemento indirecto,
complemento circunstancial -de lugar, tiempo,
modo, instrumento, etc.-). Pero consulta la pág.
246 del libro para la metodología a seguir. Ejs.:
ο( α)/νϑρωπο/ϕ ε)στιν ο)ρϑο/ϕ
Sujeto V. cop. Atributo
ο( α)/νϑρωπο/ϕ φιλει?= το∴ν βι/ον
Sujeto Verbo Comp. Directo
• En caso de que haya varias oraciones, debes
escribirlas en líneas separadas, indicar cuál es el
elemento que las relaciona (entre oraciones
yuxtapuestas,
comas;
entre
oraciones
coordinadas, conjunciones copulativas; entre
principal y subordinada, pronombre relativo o
conjunción subordinante).
Actividades de autoevaluación
Pág. 42:
Act. 1, 2, 3 (1ª fila), 4 (1ª fila), 5 (1ª fila), 6 (1ª
fila) y 7 (1ª fila).
Traducción.
Pág. 44:
Act. 1 (3 primeras) y 2 (2 primeras)
• Consulta la pág. 245 y s. del libro.
• Observa que el orden de palabras no coincide a
menudo en las dos lenguas. Esto es importante a
la hora de traducir textos: al principio tendrás la
tendencia a mantener el orden griego, lo que a
veces es inviable, sobre todo si no coincide el
orden en las dos lenguas. En castellano y gallego
el orden tiene que ser Sujeto-Verbo-Objeto, de lo
contrario hay que hacer modificaciones en la
oración, básicamente utilizando incrementos que
advierten que el orden está subvertido. Así, si
intentamos cambiar el orden de Miguel ama a
Daniela por A Daniela Miguel la ama, notamos la
aparición de un incremento la que advierte que el
orden no es el esperado. Caso que sigas el orden
griego tendrás que utilizar a veces estos
incrementos (me, te, se, lo, la, le, etc.) que exige la
estructura del castellano pero que no aparecerán
en el texto griego.
Actividades para enviar al Tutor
Opción A
Pág. 42:
Act. 3 (2ª fila), 4 (2ª fila), 5 (2ª fila), 6 (2ª fila) y
7 (2ª fila).
Pág. 44:
Act. 1 (4ª, 5ª y 6ª) y 2 (3ª y 4ª).
Pág. 45:
Act. 2.
Opción B
Pág. 46:
Act. 1, 2, 3 y 4.
14
5. Los temas en −α. Funciones de los casos
Objetivos
Orientaciones
1.
• Los temas en −α se corresponden con la primera
declinación latina, que ya habrás estudiado. Es
importante prestar a tención a la relación de los
masculinos en −τηϕ griegos y en -a latinos (como
poeta), y su presencia en castellano.
2.
3.
4.
5.
6.
Profundizar en el concepto de organización
de la flexión nominal con el estudio de los
temas en −α/−η.
Reflexionar sobre el concepto de género
gramatical y su expresión formal.
Profundizar sobre el conocimiento del
sustantivo y adjetivo en griego y en la propia
lengua.
Conocer los recursos para expresar el pasado
verbal en griego y relacionarlos con el latín y
otras lenguas.
Insistir en la estrecha relación de
forma-función con el estudio sintáctico del
genitivo.
Insistir y profundizar en la importancia del
léxico, incorporando nuevos sufijos para la
formación de palabras.
• En cuanto al verbo, insistir en que en griego se
estructura sobre cuatro temas: presente, futuro,
aoristo y perfecto. Son las formas que constituyen
su enunciado y que se aportan para facilitar la
conjugación.
MORFOLOGÍA
1.
2.
3.
SINTAXIS
1.
LÉXICO
Contenidos
1.
2.
La declinación de los temas en -α
Artículo y adjetivos.
El pretérito imperfecto
Actividades de autoevaluación
Pág. 51:
Act. 1, 3 (1ª fila), 5, 6 (1ª y 2ª filas) y 7.
Funciones del genitivo.
Pág. 54:
Act. 1 (3 primeras) y 2 (2 primeras).
Derivación nominal (2).
Etimología.
TEXTO
Actividades para enviar al Tutor
Todo bebe en la naturaleza.
Opción A
Pág. 51:
Act. 2, 3 (2ª fila), 6 (3ª fila) y 8 (1ª fila).
Evaluación
1.
2.
3.
4.
5.
Pág. 54:
Act. 1 (5ª, 6ª y 7ª) y 2 (3ª y 4ª).
Traducir frases, incorporando los temas en
−α/−η.
Pasar al griego frases sencillas insistiendo en
la relación forma-función, incorporando los
usos del genitivo.
Emparejar sustantivos y adjetivos para
practicar el género.
Buscar sufijos griegos, presentes en la
formación de palabras.
Cambiar formas verbales de presente a
pasado y viceversa.
Pág. 55:
Act. 2.
Opción B
Pág. 56:
Act. 1, 2 y 3.
15
6. La flexión atemática (1). La voz media.
Funciones del dativo
3.
Objetivos
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Comprender el concepto lingüístico de
atemático y entender la complejidad de esta
flexión en griego.
Iniciar el conocimiento de algunas nociones
básicas de fonética, que irán aumentando
gradualmente, para comprender la flexión
atemática.
Relacionar los hechos fonéticos con los que
también se producen en otras lenguas.
Ampliar la flexión verbal, incorporando la
voz media y comprendiendo su forma y
función en griego y su posible
correspondencia en la propia lengua.
Insistir en las formas y funciones de los
casos, estudiando en esta ocasión el dativo.
Profundizar en el léxico, estudiando la
composición.
Introducir el tema de los sistemas de
gobierno, al comentar el texto El poder y las
leyes.
Realizar ejercicios de morfología y fonética,
para aplicar lo aprendido.
Buscar términos en griego y castellano,
relacionados con πο/λιϕ, ciudad, y νο/µοϕ,
ley.
Orientaciones
• La flexión atemática se corresponde con la
tercera declinación latina. Debido a su
complejidad se va a estudiar a lo largo de 3
unidades. No se insertan temas de cultura para
prestar toda la atención a esta declinación hasta el
final del trimestre.
• La novedad del griego frente a otras lenguas es
la existencia de la voz media en el sistema de la
conjugación. Más adelante verás que coincide, en
su mayor parte, con la pasiva en cuanto a su
morfología.
MORFOLOGÍA
1.
2.
3.
SINTAXIS
1.
2.
Funciones de la voz media.
Funciones del dativo
LÉXICO
Contenidos
1.
2.
Composición (1).
Etimología.
La flexión atemática (1).
Preposiciones (1).
La voz media: presente e imperfecto.
Actividades de autoevaluación
Pág. 62:
Act. 3 (1ª fila), 4 (1ª fila), 5 (1ª fila), 6 (1ª fila),
7 (1ª columna) y 8 (1ª columna).
Pág. 64:
Act. 1 (2ª, 3ª y 4ª) y 2 (2ª y 3ª).
Pág. 66:
Act. 1, 2 y 3.
TEXTO
Actividades para enviar al Tutor
El poder y las leyes.
Pág. 62:
Act. 1, 2, 3 (2ª fila), 4 (2ª fila), 5 (2ª fila), 6 (2ª
fila), 7 (2ª columna) y 8 (2ª columna).
Evaluación
1.
2.
Pág. 64:
Act. 1 (5ª, 6ª y 7ª) y 2 (4ª y 5ª).
Traducir frases sencillas en las que quede
reflejado que ha quedado aprendido lo
estudiado.
Pasar al castellano frases sencillas, para
relacionar con agilidad forma-función y caso.
Pág. 65:
Act. 2.
16
7. La flexión atemática (2).
Funciones del infinitivo
3.
Objetivos
4.
1.
2.
3.
4.
5.
Profundizar en la complejidad de la lengua
griega, estudiando nuevos temas de la flexión
atemática nominal y el verbo ει)µι/ en la
verbal.
Profundizar y ampliar los conceptos y
estructuras sintácticos, iniciando el estudio de
los diferentes tipos de oración.
Relacionar las estructuras sintácticas con las
de la propia lengua y con las de otras, como
el latín, inglés, etc., comprobando que la
organización sintáctica es la misma, ya que
proceden de estructuras comunes; los que
cambian son los recursos propios de cada
lengua.
Profundizar en el conocimiento del léxico.
Conseguir un acercamiento a los géneros y
prototipos literarios griegos a través de las
frases y los textos traducidos.
Orientaciones
• La principal dificultad de la flexión atemática
reside en los cambios que se producen en el
nominativo de singular. Es muy importante saber
formar este caso a partir de los demás porque esta
forma es la que vamos encontrar en el diccionario.
• En cuanto a las formas nominales del verbo, el
infinitivo es una forma bloqueada, por lo que no
se declina. En griego puede acompañarle el
artículo. Comprueba la presencia de la misma
estructura sintáctica en lenguas como el latín, el
inglés, etc.
• Fíjate en las construcciones llamadas de
“Acusativo con Infinitivo” (AcI) del tipo:
Νοµι/ζω ϑεου∴ϕ ει)=ναι
en donde el acusativo hace la función de sujeto
del infinitivo, y toda la construcción se resuelve
traduciéndola al gallego o castellano por una or.
subor. substantiva introducida por que + verbo en
forma personal.
MORFOLOGÍA
SINTAXIS
1.
2.
3.
Oraciones copulativas.
Funciones del infinitivo.
Preposiciones (2).
LÉXICO
Contenidos
1.
2.
3.
1.
2.
Composición (2).
Etimología.
Unir sustantivos y adjetivos, combinando las
tres declinaciones y flexionar el sintagma.
Hacer un pequeño relato sobre el tema del
viaje, con la Odisea como referencia.
La flexión atemática (2).
El verbo ει)µι/.
Las formas nominales del verbo.
Actividades de autoevaluación
Pág. 71:
Act. 3 (1ª fila), 4, 5, 6 (1ª fila) y 7.
Pág. 74:
Act. 1 (4 primeras) y 2 (2 primeras).
Actividades para enviar al Tutor
TEXTO
Opción A
Pág. 71:
Act. 2, 8 y 9.
Odiseo y las sirenas.
Pág. 74:
Act. 1 (5ª, 6ª, 7ª y 8ª) y 2 (3ª y 4ª).
Evaluación
1.
2.
Pág. 75:
Act. 2.
Traducir frases sencillas relacionadas con los
contenidos trabajados.
Buscar el nominativo singular de sintagmas
nominales para comprobar que se ha
aprendido a clasificar y relacionar.
Opción B
Pág. 76:
Act. 1, 2, y 3.
17
8. La flexión atemática (3).
Funciones de los modos
Objetivos
Orientaciones
1.
• Presta especial atención a los usos de los modos
griegos, sobre todo del subjuntivo y del optativo.
Relaciona sus funciones con las del latín, gallego,
castellano e inglés, comentando los diferentes
recursos utilizados para expresar sus funciones.
2.
3.
4.
Conseguir una sistematización de la flexión
nominal.
Comprender la función de los modos y
relacionar forma y función.
Profundizar en el léxico y formación de
palabras, estudiando los adverbios.
Conocer las características de la lírica griega
y los autores más representativos.
• Fíjate en la formación de los adverbios.
SINTAXIS
1.
Funciones de los modos.
1.
2.
Los adverbios.
Etimología.
TEXTO
MORFOLOGÍA
4.
La flexión atemática (3).
Desinencias de la flexión atemática:
recapitulación.
Flexión nominal: recapitulación.
Flexiones irregulares.
Los modos verbales.
LÉXICO
Contenidos
1.
2.
3.
Actividades de autoevaluación
Pág. 82:
Act. 1, 3 y 4.
Armas de mujer.
Pág. 84:
Act. 1 (3 primeras) y 2 (2 primeras).
Evaluación
Actividades para enviar al Tutor
1.
2.
3.
4.
5.
Traducir frases sencillas para reconocer los
valores de los modos.
Realizar ejercicios de morfología, para
repasar y relacionar las declinaciones
estudiadas.
Insistir en reconocer las diferentes formas
verbales y su correspondiente traducción,
cambiando de indicativo a subjuntivo,
imperativo, etc.
Diferenciar en una lista de palabras
sustantivos, adjetivos, adverbios, preposiciones y formas verbales.
Comentar la situación de la mujer en la
Grecia antigua a través de algún texto
traducido.
Opción A
Pág. 82:
Act. 2, 5 y 6.
Pág. 84:
Act. 1 (4ª, 5ª y 6ª) y 2 (3ª y 4ª).
Pág. 85:
Act. 2.
Opción B
Pág. 86:
Act. 1, 2, y 3.
18
9. El adjetivo. El tema de presente.
Oraciones sustantivas
3.
Objetivos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Reorganizar y sistematizar los diferentes
adjetivos, ya aprendidos en la flexión
correspondiente.
Reflexionar sobre el término «irregular» en el
ámbito lingüístico.
Iniciar el estudio sistemático de la flexión
verbal, introduciendo el estudio del tema de
presente y el concepto de oposición de temas
verbales.
Reflexionar sobre los diferentes recursos
sintácticos: parataxis e hipotaxis.
Profundizar en el conocimiento del léxico:
las partículas.
Importancia de los mitos en el mundo griego
como intento de explicación de los hechos
reales y problemas universales.
Orientaciones
• Relaciona las flexiones de los adjetivos griegos
con las del latín y las de la propia lengua.
• Relaciona asimismo las estructuras sintácticas y
fíjate en las diferencias que presentan con
respecto al latín, sobre todo en el apartado de las
sustantivas de participio.
• Comienza a elaborar un cuadro en el que figuren
las diferentes conjunciones que sirven de nexo en
las oraciones compuestas. Puede tener esta forma:
Or. Coordinadas
Or. Subordinadas
Copulativas
Sustantivas
Disyuntivas
Adjetivas
Adversativas
Adverbiales
….
Debajo de cada apartado debe figurar la
conjunción o conjunciones que las introducen.
También las partículas (vid. pág. 95 del libro)
Los adjetivos.
Tema de presente: recapitulación y
sistematización.
SINTAXIS
Actividades de autoevaluación
1.
2.
Parataxis e hipotaxis
Oraciones sustantivas
LÉXICO
MORFOLOGÍA
Contenidos
1.
2.
Reconocer mitos y personajes mitológicos en
los textos estudiados, tanto dentro de la
literatura griega como en las otras materias
estudiadas.
1.
2.
Las partículas.
Etimología.
Pág. 91:
Act. 2, 3, 4 y 6.
Pág. 94:
Act. 1 (3 primeros) y 2 (2 primeros).
Actividades para enviar al Tutor
TEXTO
Opción A
Pág. 91:
Act. 1, 5 y 8.
Teseo y el Minotauro.
Pág. 94:
Act. 1 (4ª, 5ª y 6ª) y 2 (3ª y 4ª).
Evaluación
1.
2.
Pág. 95:
Act. 1.
Traducir frases en las que aparezcan las
formas y funciones estudiadas.
Realizar ejercicios para aprender a
diferenciar
los
temas
verbales
presente/aoristo sobre todo. Para ello
reconocer razonando las diferencias entre el
imperfecto y el aoristo, al que se ha hecho
referencia por oposición al tema presente.
Opción B
Pág. 96:
Act. 1, 2 y 3.
19
10. Los grados del adjetivo. Verbos contractos.
Sintaxis del participio
4.
Objetivos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Reconocer que las lenguas establecen
recursos para expresar la comparación.
Reconocer las coincidencias y diferencias de
los mencionados recursos en las lenguas
conocidas por el alumno.
Comprender la presencia de un intento de
conjugación en griego a través del estudio de
los presentes contractos.
Ampliar los conocimientos de los recursos
sintácticos con el estudio sistemático del
participio.
Ampliar los conocimientos léxicos con el
estudio de campos semánticos.
Conocer la importante relación entre el mito
y el teatro griegos.
5.
Orientaciones
• Observa las semejanzas y diferencias del
comparativo y del superlativo en latín, griego,
gallego y castellano.
• Lee con atención y estudia la sintaxis del
participio siguiendo los diferentes apartados:
1. Función atributiva
2. Participio circunstancial o adverbial
a. Concertados
b. No concertados (genitivo absoluto)
3. Participios predicativos
a. Referido al sujeto
b. Referido al complemento
• Estudia el léxico de la edad y la familia.
MORFOLOGÍA
Contenidos
1.
2.
Buscar palabras en la propia lengua que estén
relacionadas con el campo semántico
estudiado.
Comentar fragmentos de tragedias griegas, en
las que aparezcan los temas mitológicos
estudiados.
Los grados de comparación del
adjetivo.
Los presentes contractos.
LÉXICO
SINTAXIS
Actividades de autoevaluación
1.
1.
2.
Pág. 99:
Act. 1 (1ª col.), 2 (1ª col.), 3 (1ª col.) y 5 (1ª
fila).
Sintaxis del participio.
Pág. 102:
Act. 1 (4 primeras) y 2 (2 primeras).
Campo léxico de la edad y la familia.
Etimología.
TEXTO
Actividades para enviar al Tutor
Opción A
Edipo y la Esfinge.
Pág. 99:
Act. 1 (2ª col.), 2 (2ª col.), 3 (2ª col.) 5 (2ª fila) y
8.
Evaluación
1.
2.
3.
Pág. 102:
Act. 1 (5ª, 6ª y 7ª) y 2 (3ª y 4ª).
Traducir frases en las que se practique lo
aprendido.
Formar comparativos y superlativos sobre
adjetivos ya conocidos y, al revés, buscar el
adjetivo positivo de formas de comparativo y
superlativo.
Reconocer el presente correspondiente a
diferentes formas verbales.
Pág. 103:
Act. 2.
Opción B
Pág. 104:
Act. 1, 2 y 3.
20
19. Religión y mitología en Grecia
Actividades de autoevaluación
Objetivos
Responde a las siguientes cuestiones:
1.
A) Politeísmo y mitología.
2.
3.
4.
5.
Conocer los elementos que integran el mundo
religioso griego.
Conocer la relación y la diferencia entre
religión y mitología.
Comprender la incidencia del mundo
religioso y mitológico en el arte plástico y
literario, ya que dioses y héroes son sus
principales protagonistas.
Conocer a los dioses y héroes más
representativos, para comprender mejor el
hecho cultural griego.
Comprender la función de dioses y héroes en
el mundo griego, para entender mejor su
pervivencia en toda la cultura occidental.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
B) Mitos y ritos. Fiestas
Principales divinidades.
Contenidos
7.
1.
2.
3.
La religión griega
1. Politeísmo y mitología.
2. Mitos y ritos.
Los dioses mayores. Zeus y los Olímpicos
1. Principales figuras.
2. La Teogonía según Hesíodo.
Héroes y dioses de cultos no oficiales
1. Héroes.
2. Otros dioses.
8.
9.
10.
11.
12.
Evaluación
1.
2.
3.
4.
¿De qué época datan los testimonios
escritos más antiguos sobre la religión
griega?
Señala un rasgo primordial y constante de
de la religión griega.
¿Qué dios griego ostentaba la primacía
entre los dioses?
Di los nombres de divinidades griegas de
claro origen indoeuropeo.
Di los nombres de divinidades griegas
femeninas de gran importancia.
¿Cómo podemos definir a los héroes?
13.
14.
15.
Razona las diferencias y coincidencias entre
la religión griega y otras religiones
conocidas.
Enumera a los dioses más representativos y
explica su función.
Realiza un trabajo sobre alguno de los
personajes mitológicos más atractivos:
Prometeo, Teseo, Heracles, etc.
Compara algunos de los héroes griegos con
los actuales. Coincidencias y diferencias.
y
santuarios.
¿Cuál era la divinidad más venerada en
Atenas? ¿Y en Argos? ¿Y en Corinto?
¿Dónde estaban situados los principales
santuarios de Apolo? ¿Y el principal
oráculo de Zeus?
¿Cómo se celebraban las fiestas en honor de
los dioses?
¿Qué tareas correspondían a los sacerdotes?
¿Por qué están especialmente relacionados
los poetas con la religión?
Enumera los dioses mayores, los
principales héroes y las divinidades titulares
de cultos mistéricos.
¿Cuáles son los doce dioses olímpicos?
Resume el tema de la Teogonía de Hesíodo.
¿Qué tres elementos esenciales de la cultura
introdujo el titán Prometeo?
Actividades para enviar al tutor
1ª Tomando como base las respuestas al
ejercicio anterior, elabora un resumen del
contenido de la lección (aproximadamente un
folio por una cara).
2ª Elabora un esquema de las deidades mayores
griegas, en el que figuren:
- nombres de los dioses
- de quién desciende cada uno
- actividad principal que se les atribuye
- rasgos particulares (dónde vive, animal
predilecto, cultos o templos
principales, etc.)
Orientaciones
• Para comprender mejor la mitología griega,
construye un cuadro genealógico más detallado de
los dioses griegos, siguiendo el esbozado en el
libro en la pág. 198.
• Fíjate bien en la diferencia entre mitología y
religión.
21
11. El pronombre relativo. Presentes atemáticos (1).
Oraciones coordinadas
4.
Objetivos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Reconocer y sistematizar el estudio
morfosintáctico de la flexión pronominal.
Ampliar el estudio del tema de presente con
el estudio de los presentes radicales
atemáticos.
Reflexionar sobre el concepto de radical y
marcado, aplicado al estudio lingüístico.
Profundizar el conocimiento de la sintaxis
griega con las oraciones coordinadas y la
sintaxis del relativo.
Reflexionar sobre la influencia del léxico del
cuerpo humano en nuestra lengua,
especialmente en la lengua de la medicina.
Conocer la importancia de la poesía y el
poeta en la Antigüedad.
Orientaciones
• El relativo en gallego y castellano es una forma
bloqueada, invariable (que, al que también se
puede añadir cuyo); en griego y latín se declina,
tiene género, número y caso.
• Debes de poner especial interés en aprenderte el
verbo ει)µι/ «ser», por la frecuencia de su uso.
Reflexiona sobre las peculiaridades de este verbo
en las lenguas conocidas: latín, griego, gallego,
castellano, inglés, francés, etc.
• En esta lección comienza el estudio del léxico
del cuerpo humano, muy importante desde el
punto de vista de la terminología culta actual,
tanto médica como de las ciencias en general.
• Sigue completando el cuadro propuesto en la
unidad 9 con las diferentes conjunciones
coordinantes. Comprueba si debes introducir el
relativo en el apartado de las oraciones adjetivas.
MORFOLOGÍA
1.
2.
TEXTO
LÉXICO
SINTAXIS
Contenidos
1.
2.
Pronombres relativos.
Presentes radicales atemáticos.
Actividades de autoevaluación
Pág. 108:
Act. 3, 4, 5 (1ª fila), 6 y 7.
Sintaxis del relativo.
Oraciones coordinadas.
Pág. 110:
Act. 1 (4 primeras) y 2 (2 primeras).
1.
2.
El campo léxico del cuerpo humano,
σω=µα (1).
Etimología.
Actividades para enviar al Tutor
Opción A
La inspiración poética según Platón.
Pág. 108:
Act. 1, 5 (2ª fila) y 8.
Pág. 110:
Act. 1 (5ª, 6ª, 7ª y 8ª) y 2 (3ª y 4ª).
Evaluación
1.
2.
3.
Hacer un comentario sobre si «el poeta nace
o se hace», utilizando el texto del Ión de
Platón como referencia.
Traducir frases para practicar lo aprendido,
especialmente utilizando los relativos.
Realizar ejercicios para asegurar el
conocimiento de los verbos ει))µι/, ει)=µι y
φηµι/ insistiendo en la importancia de su uso
y en sus posibles coincidencias y diferencias.
Buscar palabras en castellano en las que esté
presente el campo semántico estudiado en
griego.
Pág. 111:
Act. 2.
Opción B
Pág. 112:
Act. 1, 2 y 3.
22
20. La literatura griega
3.
Objetivos
1.
2.
3.
4.
5.
Conocer la importancia de los textos
literarios griegos, ya que es en ellos donde ha
quedado plasmada toda la inquietud cultural,
la religión, el mito, etc.
Comprender que la literatura griega refleja el
despertar del hombre ante las dificultades de
su existencia y, por tanto, ha creado cada uno
de los géneros literarios, que más tarde se han
desarrollado a lo largo de la literatura
universal.
Conocer las características de cada uno de los
llamados géneros literarios: épica, lírica,
teatro, prosa didáctica, retórica, historia,
novela, etc.
Comprender la importancia del teatro griego
como síntesis de los géneros anteriores y
expresión artística del sentimiento humano.
Comprender la importancia de la literatura
griega y su influencia en la literatura
posterior.
Lectura y comentario de alguna de las
tragedias más representativas, insistiendo en
las características del teatro griego, estructura
de la obra, etc.
Orientaciones
• Interesa el conocimiento de los autores y obras
más relevantes, pero es muy importante conocer
las características y evolución de los diferentes
géneros literarios que surgieron en Grecia.
• Puedes seguir completando el cuadro reseñado
en las orientaciones de la unidad 17.
Contenidos
1.
2.
3.
4.
La tradición literaria
1. Los comienzos de la épica: Homero.
2. Los primeros poetas líricos.
La época clásica
1. El teatro en Atenas: la tragedia.
2. La comedia: Aristófanes.
3. Los grandes historiadores del período
clásico.
4. La retórica clásica.
La época helenística
1. La extensión de la cultura griega.
2. La creación de nuevos géneros
literarios.
La evolución de los géneros literarios
1. Influencia en la literatura de la
evolución social.
2. La perdurable herencia de la literatura
helénica.
Actividades de autoevaluación
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Evaluación
1.
2.
11.
Lectura y comentario de fragmentos de la
Ilíada y la Odisea, comprobando la
importancia e influencia de Homero en la
posteridad.
Lectura y comentario de fragmentos de la
lírica griega, para constatar la diferencia con
la épica y las peculiaridades de este género
literario.
12.
13.
14.
15.
23
¿Cuáles son las obras literarias más antiguas
de Occidente? ¿A quién se atribuyen?
¿Por qué es importante Hesíodo?
¿Qué poeta lírico destacó por sus odas a los
vencedores en los juegos atléticos?
¿Quién fue la más famosa poetisa del mundo
antiguo?
¿Dónde comenzó el teatro?
¿En qué fiestas tenían lugar las
representaciones teatrales?
¿Cuáles fueron los tres más importantes
autores trágicos?
¿Cuáles fueron los autores más importantes
de comedias del período clásico?
¿Qué narró Heródoto en sus Historias?
¿Qué obra importante escribió Tucídides? ¿Y
Jenofonte?
¿Cuál es la función de la retórica? ¿Cuándo
comienza a perder importancia?
¿Qué defendía principalmente Demóstenes?
¿Qué caracteriza al mundo helenístico?
¿Dónde se encuentra el centro cultural más
importante del mundo helenístico?
¿Cuál fue el último género literario que
inventaron los griegos?
Actividades para enviar al tutor
1.
¿Qué características definen:
• A la épica frente a la lírica
• A la tragedia frente a la comedia
• A la Comedia Antigua frente a la
Nueva
2. ¿Qué rasgos destacarías en la obra de
Tucídides frente a la Heródoto? ¿Y en la de
Jenofonte?
3. ¿A qué se debe el florecimiento de la
oratoria en Atenas?
4. ¿Qué géneros literarios nuevos aparecen en
la época helenística?
5. Relación entre público y literatura.
6. Confecciona un esquema en el que queden
reflejados:
- Los principales géneros literarios cultivados
en la Grecia clásica; para que no te
confundas, te recuerdo que son: la poesía
épica, la poesía lírica, la poesía dramática
(tragedia, comedia y drama satírico), la
historia y la retórica.
- Los autores que se destacan en cada género
literario.
- La fecha (siglo) en que vivieron.
- Las obras principales que se nos han
conservado de cada uno.
- Una característica distintiva bien del
pensamiento del autor, bien de los temas
tratados en las obras.
24
12. Pronombres demostrativos. Presentes atemáticos (2).
Oraciones adverbiales (1)
Objetivos
Orientaciones
1.
• La serie de demostrativos
corresponde con la latina:
2.
3.
4.
5.
Reflexionar sobre los recursos de la lengua
para reproducir los gestos de la lengua oral en
la escrita.
Conocer el origen del uso y las formas de los
demostrativos.
Reflexionar y ampliar el estudio sobre las
peculiaridades lingüísticas del tema de
presente griego, incorporando los presentes
atemáticos marcados, como δι/δωµι etc.
Profundizar en el léxico griego, ampliando el
léxico del cuerpo humano.
Conocer los diferentes sistemas de gobierno
utilizados en las ciudades griegas y su
repercusión en la evolución de las mismas.
• Relaciona los verbos reduplicados en *µι con
sus correspondientes latinos: do, sto, iacio, etc.
• Sigue completando el cuadro propuesto en la
unidad 9 en el que figuren las diferentes
conjunciones
que
introducen
oraciones
subordinadas adverbiales.
SINTAXIS
LÉXICO
MORFOLOGÍA
• Para las diferencias entre Atenas y Esparta,
puedes revisar la unidad 18 ya estudiada.
Los pronombres demostrativos.
Presentes atemáticos marcados.
Actividades de autoevaluación
1.
1.
2.
Pág. 118:
Act. 2, 4, 5 y 6.
Oraciones subordinadas adverbiales:
comparativas, consecutivas, temporales
y causales.
Pág. 121:
Act. 1 (4 primeras) y 2 (2 primeras).
Campo léxico del cuerpo humano,
σω=µα (2).
Etimología.
Actividades para enviar al Tutor
TEXTO
Opción A
Los tres regímenes políticos.
Pág. 118:
Act. 3, 7, 9 y 10.
Pág. 121:
Act. 1 (5ª, 6ª, 7ª y 8ª) y 2 (3ª y 4ª)
Evaluación
1.
2.
3.
4.
se
Hic, haec, hoc
ο(/δε, η(/δε, το/δε
Iste, ista, istud
ου(/τοϕ, αυ(/τη, του=το
Ille, illa, illud
ε)κει=νοϕ, ε)κει/νη, ε)κει
=νο
Pero observa que αυ)το/ϕ, −η/, −ο/ se
corresponde con tres diferentes pronombres
latinos: is, ea, id – idem, eadem, idem e ipse, ipsa,
ipsum.
Contenidos
1.
2.
griegos
Traducir frases en las que se ponga en
práctica la teoría morfosintáctica aprendida.
Reconocer las formas verbales y relacionarlas
con un posible presente.
Elaborar un vocabulario de términos políticos
que tienen su origen en la lengua griega.
Hacer un pequeño estudio sobre las
diferencias entre Atenas y Esparta.
Pág. 123:
Act. 2.
Opción B
Pág. 124:
Act. 1, 2, y 3.
25
13. Pronombres interrogativos e indefinidos.
El tema de aoristo. Oraciones interrogativas
Objetivos
4.
1.
5.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Reflexionar sobre el origen común del
interrogativo y el indefinido.
Reflexionar sobre cómo reproduce la lengua
escrita el tono de la lengua oral.
Sistematizar el estudio del aoristo, insistiendo
en su oposición al presente.
Reflexionar sobre la importancia del aspecto
en la flexión verbal.
Profundizar en la sintaxis de las
interrogativas.
Profundizar y ampliar el conocimiento del
léxico griego y su presencia en la propia
lengua.
Conocer la fábula como importante género y
recurso literario y su influencia en géneros
posteriores.
Buscar etimologías sobre las raíces griegas
estudiadas.
Relacionar la fábula griega con las versiones
posteriores.
Orientaciones
• Sería importante que hicieras un estudio del
aspecto verbal, comparando los pasados en
griego, latín, gallego, castellano, inglés, etc.
• Sigue completando el cuadro propuesto en la
unidad 9 en el que figuren las diferentes
conjunciones, pronombres o adjetivos que
introducen oraciones subordinadas. ¿En dónde
habrá que incluir las oraciones interrogativas?
MORFOLOGÍA
1.
Oraciones interrogativas.
1.
Campo léxico del cuerpo humano,
σω=µα (3).
Etimología.
LÉXICO
1.
2.
3.
SINTAXIS
Contenidos
Pronombres interrogativos.
Pronombres indefinidos.
El aoristo
Actividades de autoevaluación
Pág. 131:
Act. 2, 6 (2 primeras filas), 8 y 10.
2.
Pág. 133:
Act. 1 (4 primeras) y 2 (2 primeras).
Actividades para enviar al Tutor
TEXTO
Opción A
Pág. 131:
Act. 1, 9 y 11.
El cuervo y la zorra.
Pág. 133:
Act. 1 (5ª, 6ª y 7ª) y 2 (3ª y 4ª).
Evaluación
1.
2.
3.
Traducir frases, poniendo en práctica las
formas y funciones de los interrogativos
principalmente.
Diferenciar las formas de los pronombres
indefinidos de los interrogativos.
Formar el imperfecto y aoristo de diferentes
presentes, intentando diferenciar los aoristos
radicales de los marcados.
Pág. 135:
Act. 2.
Opción B
Pág. 136:
Act. 1, 2 y 3.
26
14. Pronombres personales y posesivos.
El tema de futuro. Oraciones adverbiales (2)
Orientaciones
Objetivos
1.
2.
3.
4.
5.
Conocer la especial situación de los
pronombres personales dentro de la lengua,
como muestran sus formas en griego y demás
lenguas indoeuropeas.
Profundizar en el estudio sistemático de la
flexión verbal, incorporando el tema de
futuro.
Profundizar y ampliar los conocimientos de
sintaxis con el estudio de las oraciones
finales, condicionales y concesivas.
Profundizar y ampliar el conocimiento
léxico, incorporando el campo semántico del
alma, ψυξη/.
Iniciar un conocimiento del hecho religioso
griego, partiendo del origen de los dioses.
• Comprueba las coincidencias y diferencias de
las formas de los pronombres personales en
griego, latín, gallego, castellano, inglés, etc.
• Compara las estructuras de las oraciones
condicionales en las distintas lenguas estudiadas.
Presta especial atención a estas oraciones debido a
las características que presentan en las diferentes
lenguas, pues ello supone necesidades de
adaptación en la traducción.
• Sigue completando el cuadro propuesto en la
unidad 9 en el que figuren las diferentes
conjunciones
que
introducen
oraciones
subordinadas.
• Compara los nombres de los dioses y sus
funciones en Grecia y Roma, y comprueba su
pervivencia en nuestro mundo actual. Para ello
puedes contrastar lo expuesto en la unidad 19, ya
estudiada, con lo también ya estudiado en el libro
de latín 1 (unidad 20).
TEXTO
LÉXICO
SINTAXIS
MORFOLOGÍA
Contenidos
1.
2.
3.
Los pronombres personales.
Los pronombres posesivos.
El futuro.
Actividades de autoevaluación
1.
Pág. 142:
Act. 2 (3 primeras filas), 5, 6 y 7.
Oraciones subordinadas adverbiales:
finales, condicionales y concesivas.
Pág. 145:
Act. 1 (3 primeras) y 2 (2 primeras).
1.
2.
Campo léxico del alma, ψυξη/ (1): los
sentidos.
Etimología.
Actividades para enviar al Tutor
Opción A
Urano y el principio del mundo.
Pág. 142:
Act. 4 (2 primeras filas) y 9.
Pág. 145:
Act. 1 (5ª, 6ª y 7ª) y 2 (3ª y 4ª).
Evaluación
1.
2.
3.
4.
Traducir frases en las que quedarán
plasmados los contenidos morfosintácticos
aprendidos.
Analizar y buscar en formas verbales los
posibles
presentes,
relacionando
y
practicando las normas morfológicas y
fonéticas aprendidas.
Buscar palabras en gallego o castellano con
las raíces griegas aprendidas.
Elaborar una lista de los dioses griegos más
representativos, explicando su función.
Pág. 147:
Act. 2.
Opción B
Pág. 148:
Act. 1, 2 y 3.
27
21. Los orígenes del pensamiento filosófico y científico
Orientaciones
Objetivos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
• La historia de la filosofía occidental comienza
en Grecia. Intenta aproximarte a los diferentes
filósofos o corrientes filosóficas. Pero detente en
Platón y Aristóteles (profesor y alumno). Observa
cuidadosamente las coincidencias y las
diferencias en su filosofía. La huella de ambos en
la filosofía de occidente ha sido decisiva.
Conocer la inquietud de los griegos por dar
respuesta a los enigmas del mundo que los
rodea.
Comprender que el mito es una primera
explicación ingenua y profunda, a la vez, a
las grandes preguntas de la Humanidad.
Comprender que junto al mito surge la
explicación racional basada en la razón
(λο/γοϕ), que irá desarrollando todo lo que
hoy llamamos ciencia, partiendo de la
naturaleza (φυ/σιϕ).
Comprender que los griegos, al crear un
razonamiento y pensamiento científicos,
necesitaron crear el vocabulario en el que
apoyar sus ideas y, por tanto, el vocabulario
científico tiene su origen en Grecia.
Conocer los diferentes representantes del
pensamiento y la ciencia, que llamamos
filósofos, comprendiendo qué parcela del
saber ha desarrollado cada uno.
Conocer y reflexionar sobre la figura de
Sócrates, por la importancia de su presencia
en todo el pensamiento posterior.
• Puedes seguir completando el cuadro reseñado
en las orientaciones de la unidad 17.
Actividades de autoevaluación
Responde a las siguientes cuestiones:
A) El mito y la aparición de la filosofía
1.
2.
3.
¿Qué es el mito?
¿Qué pretende aclarar?
¿Quiénes conocían y contaban los mitos en
la antigua Grecia?
4. ¿En qué siglo podemos fechar la aparición
de la filosofía?
5. ¿Qué pretendían hallar los primeros
filósofos griegos?
6. ¿Qué diferencia de actitud hay entre los
σοφοι/ y los φιλο/σοφοι?
7. ¿En qué centran su interés los filósofos
milesios? Escribe sus nombres y lo
fundamental de sus teorías.
8. ¿Qué novedades introducen Heráclito de
Éfeso y Parménides de Elea?
9. ¿Quiénes son los atomistas? ¿Por qué
reciben ese nombre?
10. ¿Por qué llamamos presocráticos a estos
pensadores?
11. ¿Qué diferencia hay entre ellos y los
filósofos posteriores?
12. ¿Cuándo empiezan a diferenciarse el
pensamiento científico del propiamente
filosófico?
Contenidos
1.
2.
3.
4.
La explicación del mundo
1. El mito.
2. La aparición de la filosofía.
La filosofía en la polis
1. Los sofistas.
2. Sócrates.
Platón y Aristóteles
1. Platón.
2. Aristóteles.
Los comienzos de las ciencias
1. El interés por el saber teórico de las
ciencias.
2. La independización de las ciencias.
B) Los sofistas y Sócrates
13. ¿Qué
frase
podríamos
considerar
emblemática del pensamiento de los
sofistas? ¿A quién se le atribuye?
14. ¿Cuáles son las características comunes a
los sofistas?
15. ¿Quién es el principal crítico de los
sofistas? ¿Qué les recrimina?
16. Cita los nombres de los sofistas más
destacados.
17. ¿Por qué se destaca la figura de Sócrates en
Evaluación
1.
2.
3.
Explicar la relación mito-ciencia.
Explicar el concepto de filósofo en la
antigüedad y en la actualidad.
Explicar las diferencias entre la filosofía de
Platón y la de Aristóteles.
28
la filosofía griega, si no dejó nada escrito?
18. ¿Cómo podemos reconstruir su actividad y
pensamiento?
19. Describe la actividad cotidiana de Sócrates
en Atenas.
20. ¿Qué materias ocuparon fundamentalmente
el pensamiento socrático?
C) Platón y Aristóteles
21. ¿Quién fue el maestro de Platón?
22. ¿Qué finalidad tenía la Academia? ¿Quién
la fundó? ¿Cuánto tiempo subsistió?
23. ¿En qué dos terrenos intelectuales ha
destacado la obra de Platón?
24. ¿Qué forma literaria tienen sus escritos?
¿Qué tres etapas distinguimos en la obra
platónica?
25. ¿En qué consistía la utopía ideada por
Platón? ¿En dónde la describe?
26. ¿De quién fue discípulo Aristóteles? ¿Y a
quién tuvo por discípulo?
27. ¿Qué era el Liceo?
28. ¿Qué forma literaria tienen las obras de
Aristóteles?
29. ¿Cómo podríamos clasificar temáticamente
las obras de Aristóteles?
D) Los comienzos de las ciencias
30. ¿De dónde proceden la inquietud y los
primeros conocimientos griegos sobre
matemáticas y astronomía?
31. ¿En qué se distinguen la astronomía y la
matemática griegas de las de sus
predecesores?
32. ¿En qué actividad destacaron Hipócrates y
Galeno? ¿En qué siglos vivieron?
33. ¿Cuáles fueron las dos primeras escuelas
filosóficas que se dedicaron a la
matemática?
34. ¿Cuál es la obra más representativa de la
madurez de la matemática griega? ¿Quién
fue su autor? ¿En qué siglo vivió?
35. ¿Cómo se llama el primer estudioso que se
destaca en el campo de la astronomía?
36. El primer geógrafo importante se
llama____________y
vivió
en
el
siglo________.
37. ¿Quiénes llevaron a cabo los primeros
estudios de biología, zoología y botánica?
Actividades para enviar al tutor
Explica las diferencias de método, pensamiento
e inquietudes existentes entre Platón y
Aristóteles (un folio).
29
15. Los numerales. El tema de perfecto.
La subordinación: recapitulación
Objetivos
4.
1.
5.
2.
3.
4.
5.
6.
Conocer el término con el que los griegos
expresaron el concepto de número y observar
su influencia en nuestra lengua.
Reconocer la diferencia entre cardinal y
ordinal, y observar también su repercusión en
el resto de las lenguas conocidas.
Conseguir una estructura completa de la
flexión verbal, al estudiar el tema de perfecto.
Lograr una sistematización de la sintaxis
oracional.
Insistir y ampliar el conocimiento del léxico
griego, incorporando nuevos términos dentro
del campo del alma, ψυξη/, en este caso el
referido al conocimiento.
Introducir el tema del amor en la literatura
griega.
6.
Analizar diferentes formas verbales,
intentando buscar el posible presente.
Elaborar una lista de palabras de origen
griego, utilizadas en filosofía.
Hacer un comentario al tema del amor, tras
leer alguno de los mitos del Banquete de
Platón.
Orientaciones
• Relacionar los numerales en griego y latín y su
influencia en nuestra lengua.
• Reflexionar sobre el término «perfecto» en latín,
su significado y uso en las demás lenguas
conocidas por el alumno.
• Es el momento de revisar el cuadro propuesto en
la unidad 9 para contrastar los resultados con los
ofrecidos por el libro de texto en la pág. 157.
SINTAXIS
MORFOLOGÍA
Contenidos
Actividades de autoevaluación
1.
2.
Los numerales: cardinales y ordinales.
El tema de perfecto.
1.
Recapitulación de las oraciones
subordinadas.
1.
El campo léxico del alma humana,
ψυξη/ (2): el conocimiento.
Etimología.
Pág. 156:
Act. 3, 4 (1ª fila), 7 y 8.
Pág. 158:
Act. 1 (4 primeras) y 2 (2 primeras).
TEXTO
LÉXICO
Actividades para enviar al Tutor
2.
Opción A
Pág. 156:
Act. 4 (2ª fila), 6 y 9.
Ilusión de enamorado: ¡ojalá fuera yo...!
Pág. 158:
Act. 1 (5ª, 6ª, 7ª) y 2 (3ª y 4ª).
Pág. 159:
Act. 2.
Evaluación
1.
2.
3.
Traducir frases en las que aparezcan los
contenidos morfosintácticos aprendidos.
Memorizar y aprender los numerales
cardinales y ordinales.
Formar el perfecto de diferentes presentes,
para practicar los diferentes tipos de
reduplicación.
Opción B
Pág. 160:
Act. 1, 2 y 3.
30
22. El arte griego
Evaluación
Objetivos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
Conocer la importancia del arte griego como
expresión creativa plástica de los
sentimientos de belleza, armonía y libertad
del pueblo griego.
Conocer las etapas del arte griego, que
reflejan también la evolución del
pensamiento y la cultura griegos.
Comprender los elementos que se integran en
el arte griego, como reflejo de todos los
pueblos y culturas que fluyen por el
Mediterráneo.
Comprender la importancia de la
construcción de templos y recintos sagrados
como marco para la celebración de las
fiestas, que necesitan el estadio y el teatro,
donde tendrán lugar las competiciones
atléticas y literarias.
Comprender la importancia de la escultura
griega como expresión de un canon de
belleza.
Entender los valores de la cerámica como
expresión artística y reflejo plástico de los
relatos míticos y la vida cotidiana.
Comprender la influencia del arte griego, en
todas sus expresiones, en la actividad artística
posterior.
2.
3.
Orientaciones
• Puedes seguir completando el cuadro reseñado
en las orientaciones de la unidad 17.
Actividades de autoevaluación
1.
¿Cuáles son los rasgos arquitectónicos
característicos del arte cretense o minoico
frente al micénico?
2. ¿Qué objetos son característicos del arte
geométrico?
3. ¿Cuándo se produce una influencia oriental
en el arte griego?
4. ¿Cuándo aparecen los primeros templos?
5. ¿Qué caracteriza a la cerámica del período
arcaico?
6. ¿A qué período pertenecen los templos de
la acrópolis de Atenas?
7. ¿Qué es lo más característico del diseño
urbanístico de Hipodamo de Mileto?
8. ¿Cuáles son los más importantes escultores
del período clásico?
9. ¿Qué obras se conservan de la pintura
clásica griega?
10. ¿Qué caracteriza a la cerámica del período
clásico?
11. Cita algún ejemplo de arquitectura colosal.
12. ¿A qué época pertenece la Venus de Milo?
¿Y la Victoria de Samotracia?
Contenidos
1.
2.
3.
4.
Comparar la narración literaria de mitos con
la descripción artística.
Describir y explicar la estructura de un
templo griego, comprobando su influencia
posterior.
Comparar la representación artística de los
dioses y su influencia en el arte occidental.
Significación del arte griego. Los
comienzos
1. Importancia del arte griego. Su rápida
evolución.
2. El
arte
creto-micénico
o
minoico-micénico.
3. El arte geométrico.
El arte arcaico
1. Influencias orientales.
2. Los primeros templos.
3. Cerámica y orfebrería.
El arte clásico
1. Arquitectura.
2. Escultura.
3. Pintura.
4. Cerámica.
El arte helenístico
1. El colosalismo: su manifestación en
arquitectura.
2. La escultura.
Actividades para enviar al tutor
1.
2.
3.
4.
31
Haz un esquema en el que figuren las
principales obras y autores (si se conocen)
del arte griego, ordenado por períodos
(medio folio).
Comenta los dos ilustraciones de la pág.
228 frente a las dos de la pág. 230 (medio
folio).
Haz una redacción (medio folio) sobre el
modelo hipodámico de ciudad (vid. pág.
229).
Diferencias entre el teatro griego y el
romano (medio folio).
16. La conjugación: recapitulación.
La frase nominal
4.
Objetivos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lograr una sistematización del estudio del
verbo griego.
Comprender los diferentes recursos de
diferenciación de los temas verbales que
utiliza la lengua griega.
Conseguir diferenciar los dos sistemas de
funcionamiento que utiliza la lengua griega:
los verbos que podemos llamar irregulares y
los que siguen el modelo de conjugación del
verbo λυ/ω.
Completar los conocimientos de sintaxis con
el estudio de la frase nominal.
Ampliar el léxico, incorporando el campo de
los sentimientos.
Conocer la figura de Sócrates y su actitud
ante la vida y la muerte.
5.
6.
Elaborar el paradigma de los diferentes
grupos de verbos que siguen el modelo del
verbo λυ/ω.
Analizar y buscar el posible presente de
diferentes formas verbales griegas.
Elaborar un trabajo sobre la figura de
Sócrates y su repercusión en la cultura de
Occidente.
Orientaciones
• Compara las diferentes estructuras verbales en
las lenguas conocidas.
LÉXICO
SINTAXIS
MORFOLOGÍA
Contenidos
1.
2.
3.
Recapitulación del sistema verbal
griego.
Verbos polirrizos.
Verbos con otros recursos de
diferenciación.
1.
La frase nominal.
1.
Campo léxico del alma humana, ψυξη/
(3): los sentimientos.
Etimología.
2.
Actividades de autoevaluación
Pág. 167:
Act. 1 (2 primeras filas), 2 (1ª fila), 3 (1ª fila), 4
(1ª fila) y 5 (1ª fila).
Pág. 169:
Act. 1 (4 primeras) y 2 (2 primeras).
Actividades para enviar al Tutor
TEXTO
Opción A
Pág. 167:
Act. 1 (3ª fila) y 5 (2ª fila).
Muerte de Sócrates.
Pág. 169:
Act. 1 (5ª, 6ª, 7ª y 8ª) y 2 (3ª y 4ª).
Evaluación
1.
2.
3.
Traducir un texto completo sencillo, en el
que queden reflejados los elementos
morfosintácticos aprendidos.
Reconocer las formas de los verbos más
representativos y esenciales de la lengua
griega.
Elaborar el paradigma verbal de los verbos
irregulares más importantes.
Pág. 171:
Act. 2.
Opción B
Pág. 172:
Act. 1, 2 y 3.
32
Traducción - 1
Objetivos
1.
2.
3.
Practicar el análisis y la traducción de
textos.
Aplicar los conocimientos gramaticales
trabajados a lo largo del curso.
Aplicar los conocimientos adquiridos sobre
Grecia y su legado.
Contenidos
Todos los adquiridos durante el curso.
Orientaciones
• Sigue las instrucciones de las pág. 245 y 246.
Actividades de autoevaluación
• Traduce los textos de las pág. 247, 248, 249 y
250.
• Responde a las actividades.
Actividades para enviar al Tutor
• Traduce el texto de la pág. 251.
• Responde a las actividades.
33
23. El helenismo. La expansión de la cultura griega
Objetivos
Orientaciones
1.
• Puedes seguir completando el cuadro reseñado
en las orientaciones de la unidad 17.
2.
3.
4.
Comprender que la cultura y el pensamiento
político griegos se desarrollan dentro de la
πο/λιϕ, y muy especialmente en Atenas, y,
desde allí, se extenderán a través de
Alejandro Magno hacia Oriente y con el
Imperio Romano hacia Occidente.
Reflexionar sobre la grandeza e importancia
de la figura de Alejandro Magno como
difusor de la cultura griega.
Comprender el hecho extraordinario de
extender las fronteras del mundo griego en un
espacio tan limitado de tiempo.
Comprender que la importancia y la fuerza
de Grecia están en el pensamiento y la
cultura, ya que militarmente fue sometida,
pero no dominada, ya que el espíritu griego
sigue vivo, tanto en Oriente como en
Occidente, en el mundo romano posterior.
Actividades de autoevaluación
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Contenidos
7.
8.
1.
2.
3.
4.
Las conquistas de Alejandro Magno
1. El dominio de Grecia.
2. La conquista de Asia Menor.
3. Alejandro, monarca de un gran Imperio.
4. El Imperio a la muerte de Alejandro.
La personalidad histórica de Alejandro
Magno
1. El genio conquistador y colonizador.
2. La imagen fantástica.
Alejandría
1. Una gran ciudad.
2. Un importante centro cultural.
La helenización
1. Una lengua común: la koiné.
2. Una misma educación: la paideía.
3. El estoicismo y la fraternidad universal.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Actividades para enviar al tutor
1. Valora el espíritu cosmopolita e igualitario
de Alejandro Magno (medio folio).
2. Alejandro Magno: figura histórica y figura
legendaria (medio folio).
3. El papel cultural de Alejandría en el
helenismo y la expansión de la lengua y la
educación griega en la Antigüedad (medio
folio).
Evaluación
1.
2.
3.
¿Qué importancia tuvo la batalla de
Queronea (338. a. C)?
Los persas habían intentado en dos
ocasiones invadir Grecia: ¿cuáles eran los
planes de Filipo y luego de Alejandro?
¿Qué orador importante defendía el
proyecto?
¿Quién fundó Alejandría? ¿En dónde está
situada? ¿Quién fue el urbanista que diseñó
los planos de la ciudad?
¿A qué rey persa derrotó Alejandro?
¿Cómo se llamaban los sucesores de
Alejandro? ¿Y los sucesores de éstos?
¿En dónde gobernaron los Tolomeos?
¿Cuál fue el último de ellos?
¿Quién fue el preceptor de Alejandro?
¿Qué plano seguía el trazado de la ciudad
de Alejandría?
¿Cuál era el monumento más famoso de
Alejandría?
¿Cuántos habitantes tenía Alejandría a los
50 años de su fundación?
¿Cuáles eran los centros culturales más
importantes de Alejandría?
¿Qué era el papiro? ¿Y el pergamino?
¿Qué obras importantes se tradujeron al
griego?
¿Qué es la koinè diálektos?
¿Qué es la paideia?
¿Qué escuela filosófica proclamó con más
decisión el ideal de fraternidad universal?
Elaborar mapas, marcando la expansión del
mundo helenístico.
Enumerar las nuevas Alejandrías, haciendo
especial referencia a la Alejandría de Egipto.
Comentar algunos pasajes de los libros
dedicados a la figura de Alejandro Magno.
34
Traducción - 2
Objetivos
4.
5.
6.
Practicar el análisis y la traducción de
textos.
Aplicar los conocimientos gramaticales
trabajados a lo largo del curso.
Aplicar los conocimientos adquiridos sobre
Grecia y su legado.
Contenidos
Todos los adquiridos durante el curso.
Orientaciones
• Sigue las instrucciones de las pág. 245 y 246.
Actividades de autoevaluación
• Traduce los textos de las pág. 252, 253, 254 y
255.
• Responde a las actividades.
Actividades para enviar al Tutor
Opción A
• Traduce el texto de la pág. 256.
• Responde a las actividades.
Opción B
• Traduce el texto de la pág. 258.
• Responde a las actividades
35
Soluciones a las actividades
Unidad 2
Alfabeto, pág. 26
ε)χ : espíritu suave; ουℜ : espíritu áspero y acento circunflejo; δη∴ : acento grave; τα∴ : acento
grave; πρω⏐τα : acento circunflejo; διαστη/την : acento agudo; ε)ρι↵σαντε : espíritu suave y
acento agudo.
Unidad 18
La sociedad griega, pág. 185-194
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
La familia.
La relación de los cónyuges entre sí y la de los hijos con los padres.
La estirpe, la aldea, la tribu.
La ciudad, la polis.
Como un "animal social" (πολιτικο∴ν ζ%=ον).
Los templos y el ágora.
Tenían autonomía política, eran estados independientes.
Atenas, Esparta, Corinto, Tebas.
Significa autonomía política más que independencia económica.
Concluyó a fines del siglo IV, con la hegemonía macedonia conseguida en tiempos de
Filipo V de Macedonia y su hijo Alejandro Magno.
En el Sur de Italia, en Sicilia y en Asia Menor los griegos fundaron ciudades cuyo régimen
político era semejante al de las ciudades de la Grecia propia. Alejandro Magno también
fundó gran número de ciudades en los países que conquistó (en Egipto y en el Asia
Occidental).
Debía cuidarse de los asuntos de la casa y de la crianza de los hijos.
Los padres de los contrayentes.
En el gineceo, y estaban excluidas de la vida política, de la guerra, de los ejercicios
gimnásticos y de la escuela.
En la época helenística las mujeres llevaban una vida menos recogida, se les permitía el
acceso a la educación en mayor grado y, según el mundo que reflejan las novelas, cabían
las relaciones por amor.
Penélope, Casandra, Antígona, Medea. Según hemos leído, se tenía por una de las
mayores virtudes de la mujer el que no diera qué decir de ella, ni para bien, ni para mal;
sus maridos tampoco habrían sacado a relucir las hazañas de sus mujeres: así que no
aparecen en la historia.
Decía que la esclavitud se funda en la propia naturaleza, que el esclavo es sólo un
instrumento animado al servicio de su dueño, que es superior a él.
Cocineros, porteros o pedagogos en las casas de la ciudad; agricultores o pastores en el
campo; eran también quienes llevaban a cabo el trabajo de las minas.
Normalmente no eran griegos: eran botín de guerra o hijos de los esclavos de la casa o
eran comprados a los mercaderes de esclavos.
Que no reconoció por igual los derechos de todas las personas, puesto que se los negaba
a las mujeres y los esclavos.
Los filósofos estoicos consideraban que todos los hombres son iguales, pero nunca
pidieron la abolición de la esclavitud, sino que se contentaron con afirmar que el espíritu de
todos los hombres es libre por igual, y que es la Fortuna la que los hace libres o esclavos.
Monarquía, aristocracia, democracia.
La monarquía es la forma política que nos testimonian los poemas homéricos, y se dio en
la época micénica (1600-1100 a. C.); en los siglos oscuros y en los primeros tiempos
históricos, hasta el siglo VII-VI a. C., aproximadamente, las ciudades se rigen mediante
regímenes aristocráticos. En los siglos V y IV se dan los regímenes democráticos.
36
24. De la monarquía, la tiranía; de la aristocracia, la oligarquía; de la democracia, la
demagogia.
25. Una discusión entre tres nobles persas, que concluyen que el mejor régimen es la
monarquía.
26. Para Aristóteles lo mejor sería una constitución mezcla de esos tres tipos de regímenes, o,
en todo caso, una democracia moderada.
27. Porque son las que mejor conocemos, porque hay más datos históricos sobre ellas.
- En la guerra del Peloponeso (431-404 a. C.).
- La de los regímenes democráticos.
- La de los regímenes oligárquicos.
- Ganaron los espartanos, pero faltos de imaginación no supieron aprovecharla, porque
carecían de ideas y proyectos para el futuro.
28. Las Panateneas, en honor de la diosa Atenea, y las Dionisias, en honor de Dioniso. En
Esparta las más importantes eran las Carneas en honor de Apolo Carneo.
29. Los juegos Olímpicos, Píticos, Ístmicos y Nemeos. Eran juegos atléticos abiertos a todos
los griegos.
30. En las fiestas Dionisias, se incluían tres días de teatro. En los juegos había concursos
poéticos y musicales.
Unidad 4
Morfología, pág. 42
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
N. α)/νϑρωποϕ καλο∴ϕ και∴ α)γαϑο/ϕ
V. α)/νϑρωπε καλε∴ και∴ α)γαϑε/
A. α)/νϑρωπον καλο∴ν και∴ α)γαϑο/ν
G. α)νϑρω/που καλου= και∴ α)γαϑου=
D. α)/νϑρω/π% καλ%= και∴ α)γαϑ%=
N. τα∴ δεινα∴ ϑηρι/α
V. τα∴ δεινα∴ ϑηρι/α
A. τα∴ δεινα∴ ϑηρι/α
G. τω=ν δεινω=ν ϑηρι/ων
D. τοι=ϕ δεινοι=ϕ ϑηρι/οιϕ
ι)ατρ%= : dat. sg. masc. de la decl. temática ι)ατρο/ϕ, −ου= médico
ι(/ππουϕ : ac. pl. masc. de la decl. temática ι(/πποϕ, −ου caballo
δι/καιοι : nom.-voc. pl. masc. de δι/καιοϕ, −α, −ον justo
οι)/κοι − οι)/κου; ο(δοι=ϕ − ο(δου=; γελοι=ον − γελοι=ου
καλοι=ϕ : καλο/ϕ, καλο/ν y καλοι/, καλου/ϕ
δυνατου= : δυνατο/ϕ, δυνατο/ν y δυνατοι/, δυνατου/ϕ
µετρι/% : µε/τριοϕ, µε/τριον y µε/τριοι, µετρι/ουϕ
γρα/φει : 3ª sg. pres. ind. act. de γρα/φω
ε)/ξειϕ : 2ª sg. pres. ind. act. de ε)/ξω
πι/πτω − πι/πτουσι; καταλυ/ειϕ − καταλυ/ουσι; µε/νετε − µε/νουσι
Sintaxis, pág. 44
1. Traduce las siguientes frases:
• Κρι/νει του∴ϕ φι/λουϕ ο( ξρο/νοϕ.
V
CD
S
El tiempo juzga a los amigos.
• Ξρυσο∴ϕ α)νοι/γει του∴ϕ οι)/κουϕ.
S
V
CD
El oro abre las casas.
• (Ο καιρο∴ϕ µεταφε/ρει τα∴ ε)/ργα.
S
V
CD
El momento oportuno cambia los hechos.
2. Completa las siguientes frases:
• Οι( κροκο/δειλοι µακρο∴ν υ(/πνον καθευ/δουσιν.
S
CD
V
• (Ο φρο/νιµοϕ φευ/γει κακου∴ϕ φι/λουϕ.
S
V
CD
37
Unidad 5
Morfología, pág. 51
1. N. η( κυρι/α δο/χα α)γαϑη/
V. κυρι/α δο/χα α)γαϑη/
A. τη∴ν κυρι/αν δο/χαν α)γαϑη/ν
G. τη=ϕ κυρι/αϕ δο/χηϕ α)γαϑη=ϕ
D. τ∃= κυρι/# δο/χ∃ α)γαϑ∃=
3. σοφι/αν : ac. sg. fem. de σοφι/α, −αϕ sabiduría
τεξναι/ : nom.-voc. pl. fem. de τε/ξνη, −ηϕ saber, oficio
ψυξη=ϕ : gen. sg. fem. de ψυξη/, −η=ϕ alma
5. η(µε/ρ#, η(µε/ραιϕ; ψυξ∃=, ψυξαι=ϕ; α)χι/#, α)χι/αιϕ; ει)ρη/ν∃, ει)ρη/ναιϕ; γλω/σσ∃, γλω/σσα
ιϕ.
6. 3ª sg. imperf. ind. act.de λε/γω; 1ª sg. o 3ª pl. imperf. ind. act. de α)κου/ω; 1ª pl. imperf. ind.
act. de γρα/φω; 3ª sg. imperf. ind. act. de α)ντιλε/γω; 2ª pl. imperf. de ind. act. de φε/ρω; 2ª
sg. imperf. ind. act. de α)/ρξω.
7. ε)/κρινε, ε)δου/λευε, η)/γειρε, α)πε/φερε, α)πη/λλαττε.
Sintaxis, pág. 54
1. Traduce las siguientes frases:
• Οι( νο/µοι φυλα/ττουσι το∴ν βι/ον τω=ν α)νϑρω/πων.
S
V
CD
CN
Las leyes vigilan la vida de los hombres.
• )/Ενιοι το∴ν η(/λιον ε)/λεγον ο)φϑαλµο∴ν του= ου)ρανου=.
S
CD
V
Predicativo
CN
Algunos llamaban (consideraban) al sol el ojo del cielo.
• (Ο φο/βοϕ του= ϑανα/του του∴ϕ α)νϑρω/πουϕ ταρα/ττει.
S
Gen. objetivo
CD
V
El miedo a la muerte perturba a los hombres.
2. Completa las siguientes frases con la parte subrayada:
• Οι( ι)ατροι∴ τα∴ϕ τω=ν α)νθρω=πων νο/σουϕ ε)κβα/λουσι.
S
CD
CN
CD
V
• Οι( πολε/µιοι τα∴ϕ γεφυ/ραϕ τη∴ν ο)πω/ραν φιλα/ττουσι.
S
CD
CC (Ac. Ext.)
V
Unidad 6
Morfología, pág. 62
3.
4.
5.
6.
7.
8.
πο/δαϕ : ac. pl. del sust. masc.de la 3ª decl. που/ϕ, ποδο/ϕ; γρα/µµατοϕ : gen. sg. del sust.
neutro de la 3ª decl. γρα/µµα, −ατοϕ; λε/γοντεϕ : nom.- voc. pl. masc. del participio de
presente (3ª decl.) de λε/γω, λε/γων, −οντοϕ.
ο)/ρνιϑα, ο)/ρνιϑαϕ; πρα/ττοντα, πρα/ττονταϕ; στο/µα, στο/µατα.
βουλευ/οντι, βουλευ/ουσι; πατρι/δι, πατρι/σι; ϑω/ρακι, ϑω/ραχι.
βου/λονται : 3ª pl. pres. ind. med. de βου/λοµαι; ε)ξο/µεϑα : 1ª pl. pres. ind. med. de
ε)/ξω; ε)γι/γνετο : 3ª sg. imperf. ind. med. de γι/γνοµαι.
ε)φερο/µεϑα, ε)πεβουλευ/οντο, ω)ργι/ζεσϑε.
φε/ρεται, προσπεριβα/λλεσϑε, µεταπε/µπει
Sintaxis, pág. 64
1. Analiza y traduce las siguientes frases:
• Οι( στρατιω=ται τ%= στρατηγ%= πει/ϑονται. (Πει/ϑω en voz media + dativo)
S
Dat.
V
Los soldados obedecen al general.
• Κενα∴ οι( κενοι∴ βουλευ/ονται.
CD
S
V
Los vacíos deliberan vaciedades.
• ( Η νι/κη α)/γει τη∴ν στρατια∴ν α)πο∴ τη=ϕ δεινη=ϕ µα/ξηϕ ει)ϕ τη∴ν τη=ϕ ει)ρη/νηϕ η(σ
υξι/αν.
38
S
V
CD
CC
CC
CN
CC
La victoria conduce al ejército desde la terrible batalla a la tranquilidad de la paz.
2. Completa en griego la parte correspondiente:
• Φι/λιπποϕ µεταπε/µπει ∋Αριστοτε/λην παιδαγωγο∴ν ∋Αλεχα/νδρου.
S
V
CD
Predicativo
CN
• (Η α)νδρει/α τη=ϕ στρατια=ϕ φε/ρει τη∴ν σωτηρι/αν ει)ϕ τη∴ν ξω/ραν.
S
CN
V
CD
CC
Texto, pág. 66
El poder y las leyes
1. Analiza morfológicamente:
• γι/γνεται. 3.ª persona del singular, del presente de indicativo (voz media), del verbo
γι/γνοµαι.
• ξρη/µατα. Nominativo, vocativo y acusativo plural de ξρη=µα, −τοϕ. Neutro de la
declinación atemática.
• α(/παντα. Nominativo, vocativo y acusativo plural neutro del adjetivo de tres terminaciones
α(/παϕ, α(/πασα, α(/παν.
• δηµοκρατικου/ϕ. Acusativo plural masculino de δηµοκρατικο/ϕ, −η/, −ο/ν.
• α)/λλαι. Nominativo plural femenino de α)/λλοϕ, −η, −ο.
2. Analiza sintácticamente:
τι/θεται δε∴ ... αι( α)/λλαι ου(/τωϕ.
Sujeto: η(κα/στη η( α)ρξη/.
Verbo: τι/θεται.
Objeto directo: του∴ϕ νο/µουϕ.
Complemento circunstancial: προ∴ϕ το∴ συ/µφερον.
Objeto indirecto: αυ(τϖ= (dependiendo de το∴ συ/µφερον).
Sujetos: η( δηµοκρατι/α, τυραννι/ϕ ... και∴ α)/λλαι.
Verbo: τι/θεται.
Objetos directos: δηµοκρατικου/ϕ, τυραννικου/ϕ (se sobrentiende νο/µουϕ).
3. Traduce el texto:
La virtud...
A partir de la riqueza no surge la virtud, sino de la virtud la riqueza y todos los otros bienes para
los hombres tanto en lo privado como en lo público.
Las leyes...
De las ciudades unas se rigen por la tiranía, otras por la democracia y otras por la aristocracia.
El gobierno tiene el poder en cada ciudad. Cada sistema de gobierno establece las leyes según
lo conveniente para sí mismo. La democracia, (leyes) democráticas; la tiranía, tiránicas; y los
otros sistemas de gobierno, así de esa misma manera.
Unidad 7
Morfología, pág. 71
3.
4.
5.
6.
7.
λιµε/να : ac. sg. del sust. masc. de la 3ª decl. λιµη/ν, −ενοϕ; η(γεµο/νεϕ : nom.-voc. pl. del
sust. masc. de la 3ª decl. η(γεµω/ν, −ονοϕ; ευ)δαι/µονι : dat. sg. del adj. de la 3ª decl.
ευ)δαι/µων, −ον. Son todos temas en –ν.
ϑερι/, ϑερσι/; λιµε/νι, λιµε/σι; ϑυγατρι/, ϑυγατρα/σι; ξειµω=νι, ξειµω=σι; πυρι/, πυρσι/.
πατη/ρ, πατε/ρεϕ; α)ηδω/ν, α)ηδο/νεϕ; α)κτι/ϕ, α)κτι=νεϕ; σωτη/ρ, σωτη=ρεϕ; σπλη/ν, σπλη
=νεϕ.
λε(γειν : pres. inf. act. de λε/γω; ε)στι/ : 3ª sg. pres. ind. de ει)µι/; φευ/γοντοϕ : gen. sg. del
participio de pres. act. de φευ/γω.
ο)νοµα/ζειν, ο)νοµα/ζεσϑαι; ρ(ιπτειν, ρ(ι/πτεσϑαι; κο/πτειν, κο/πτεσϑαι; ε)λπι/ζειν,
ε)λπι/ζεσϑαι; α(ρπα/ζειν, α(ρπα/ζεσϑαι.
Sintaxis, pág. 74
1. Analiza y traduce las siguientes frases:
• )/Αγραφοι οι( α)ρξαι=οι νο/µοι (ει)σιν)
Atrib.
S
V
Las leyes antiguas eran no escritas (ágrafas).
39
•
Οι( λο/γοι α)γαϑο∴ν φα/ρµακον (ει)σιν).
S
Atrib.
V
Las palabras son un buen remedio.
• Κοινα∴ τα∴ τω=ν φι/λων (ε)στι/).
Atrib. S
CN
V
Comunes son las cosas de los amigos.
• Πονηρο∴ϕ ε)στι ο( α)ξα/ριστοϕ α)/νϑρωποϕ.
Atrib.
V
S
El hombre desagradecido es un malvado.
2. Completa en griego la parte correspondiente...
• τυφλο∴ϕ ο( πλου=τοϕ ε)στι/.
Atrib.
S
V
• στυγερο∴ν ε)στι∴ ο( θα/νατοϕ.
Atrib.
V
S
Unidad 8
Morfología, pág. 82
1. Ac. sg. de φυ/σιϕ, −εωϕ, decl. atemática, tema en –ι;
dat. pl. de α(λιευ/ϕ, −ε/ωϕ, dec. atem. tema en diptongo;
nom.-voc.-ac. pl. de ε)/ποϕ, ε)/πουϕ, dec. atem. tema en silbante;
nom.-voc. pl. de πη=ξυϕ, −εωϕ, dec. atem. tema en –υ;
nom. sg. de νε/κυϕ , −υοϕ, dec. atem. tema en –υ.
3. λε/γωσι : 3ª pl. pres. de subj. act. del verbo λε/γω.
φευ/γοι : 3ª sg. pres. de optativo act. del verbo φευ/γω.
λα/µβανε : 2ª sg. pres. de imperat. act. del verbo λαµβα/νω.
βου/λωνται : 3ª pl. pres. de subj. med. del verbo βου/λοµαι.
πορευ/οιντο : 3ª pl. pres. de optativo med. del verbo πορευ/ω.
4. κλε/πτ∃, κλε/πτηται; ο)νοµα/ζωσι, ο)νοµα/ζωνται; τυπτω/µεν, τυπτω/µεϑα; πρα/ττητε,
πρα/ττησϑε; φροντι/ζω, φροντι/ζωµαι.
Sintaxis, pág. 84
1. Analiza y traduce las siguientes frases:
• (Η γλω=ττα µη∴ προτρεξε/τω του= νου=.
S
V negado
Gen.
Que la lengua no se adelante al pensamiento.
• Τα∴ϕ τω=ν ϑεω=ν ευ)εργεσι/αϕ ου)κ οι( α)/νϑρωποι α)χι/οιϕ ε)/ργοιϕ α)µει/βοιντο.
CD
CN
CD
Neg.
S
Dat. Instrum.
V
A las buenas obras de los dioses los hombres no podrían responder con acciones dignas.
• Ει) γα∴ρ ει)/ην α)ϑα/νατοϕ.
Prtla. V
Atrib.
Ojalá yo fuera inmortal.
2. Completa en griego...
• (Ο ρ(η/τωρ ε)/λεγε ║ του∴ϕ νο/µουϕ ει)=ναι τη∴ν τη=ϕ πολιτει/αϕ ψυξη/ν.
S
V
S Inf. Ac.
Inf. Atr.
CN
Atrib.
Oración de AcI (Acusativo con Infinitivo), es decir una or. subordinada substantiva
expresada en infinitivo y que lleva un sujeto en acusativo. Toda la or. hace la función de CD
de ε)/λεγε.
• Μη∴ πιστευ/ωµεν τοι=ϕ πονηροι=ϕ.
Adv.
V
Dat. reg. de πιστευ/ω.
40
Unidad 9
Morfología, pág. 91
2. N.-V. γυναι=κεϕ και∴ α)/νδρεϕ α)ληϑει=ϕ
A. γυναι=καϕ και∴ α)/νδραϕ α)ληϑει=ϕ
G. γυναικω=ν και∴ α)νδρω=ν α)ληϑω=ν
D. γυναιχι∴ και∴ α)νδρα/σι α)ληϑε/σι
3. κο/λποιϕ : dat. pl. decl. tem. κο/λποϕ, −ου;
πραγµα/των : gen. pl. decl. atem. tema en dental πρα=γµα, −ατοϕ;
γλυκυ/ν : ac. sg. adj. decl. atem. tema en -υ, γλυκυ/ϕ, −ει=α, −υ/;
κυ/νεϕ : nom.-voc. pl. decl. atem. tema en nasal, κυω/ν, κυνο/ϕ;
πο/δαϕ : ac. pl. decl. atem. tema en dental, που=ϕ, ποδο/ϕ;
συνεξει= : dat. sg. adj. decl. atem. tema en silbante, συνεξη/ϕ, −ε/ϕ;
νεω=ν : gen. pl. decl. atem. tema en diptongo, ναυ=ϕ, νεω/ϕ;
φρονη/µατα : nom.-voc.-ac. pl. decl. atem. tema en dental, φρο/νηµα, −ατοϕ;
υ(/βρεωϕ : gen. sg. decl. atem. tema en –ι, υ(/βριϕ, υ(/βρεωϕ.
4. νυ/χ, νυ/κτεϕ; πι/στιϕ, πι/στειϕ; ο)/µµα, ο)/µµατα; ψυξη/, ψυξαι/; τροφευ/ϕ, τροφει=ϕ.
6. φε/ρ−ο−µεν : tema – vocal temática – desinencia;
πι/πτ−ειϕ : tema – vocal temática y desinencia amalgamada;
µετ−ε/−πεµπ−ο−ν : preverbio – aumento - tema – vocal temática – desinencia;
κρυ/πτ−ειν : tema – característica de infinitivo;
βα/λλ−ε−ται : tema – vocal temática – desinencia;
ε)−φρο/ντιζ−ε : aumento - tema – vocal temática;
ευ(ρισκ−ο/−µεν−ο−ϕ : tema – vocal temática – característica de participio medio – vocal
temática – desinencia de nom. de singular;
ε)−φυλαττ−ο/−µεϑα : aumento – tema – vocal temática – desinencia voz media;
βαι/ν−ο−ντ−εϕ : tema – vocal temática – característica de participio activo – desinencia de
nominativo de plural.
Sintaxis, pág. 94
1. Analiza y traduce:
• Πυϑαγο/ραϕ ε)/λεγε ║ ο(/τι το∴ µε∴ν σω=µα ϑνητο/ν ε)στι, η( δε∴ ψυξη∴ α)ϑα/νατοϕ.
S
V
Conj.
. S
Atr.
V
.S
Atr.
Pitágoras decía que el cuerpo es mortal, pero el alma inmortal.
• Οι( α)/νϑρωποι οι( σω/φρονεϕ γιγνω/σκουσιν ║ ο(/τι τη∴ν πολιτει/αν οι( νο/µοι σ%/σουσι.
S
V
Conj. CD
S
V
Los hombres sensatos reconocen que las leyes salvan (protegen) el régimen político.
• Ξαι/ροµεν ║ ο(/τι υ(γιαι/νειϕ.
V
Conj. V
Nos alegramos de que estés sano.
(Son todas oraciones subordinadas substantivas introducidas por ο(/τι en función de CD.)
2. Completa la parte subrayada:
Του= ε)λευθε/ρου ε)στι∴ τα∴ α)ληθη= λε/γειν.
Gen.
V
CD
Inf.
Oración de infinitivo en función de sujeto. Verbo ε)µι/ + gen. = ser propio de.
(Η δι/κη και∴ ε)ν τ∃= ει)ρη/ν∃ ξρη/σιµο/ν ε))στι/.
S Conj.
CC
Atr.
V
Unidad 10
Morfología, pág. 99
1.
2.
3.
Dat. sg. fem. comparat. de καινο/ϕ, − η/, −ο/ν; acus. sg. masc. y fem. o nom. voc. acus. pl.
neutro del comp. de καλο/ϕ, −η/, −ο/ν; acus. pl. masc. del compar. de σαφη/ϕ, −ε/ϕ.
Acus. pl. masc. superl. de δυνατο/ϕ, −η/, −ο/ν; nom. voc. acus. pl. neutro del superl. de
βαϑυ/ϕ, −ει=α, −υ/; acus. sg. fem. del superl. de ε)λευ/ϑεροϕ, −α, −ον.
Gen. sg. de los tres géneros de α)µει/νων, −ον, comp. irreg. de α)γαϑο/ϕ, −η/, −ο/ν; nom.
voc. pl. masc. y fem. de µει/ων, −ον, compar. irreg. de µικρο/ϕ, −α/, −ο/ν y de
ο)λι/γοϕ, −η, −ον; nom. voc. acus. pl. neutro de µει/ζων, −ον, compar. irreg. de
µε/γαϕ, µεγα/λη, µε/γα
41
5. 3a pl. pres. ind. act. ο(ρα/ω − imperf. ω((/ρων; 3a sg. pres. ind. act.
ε)λευϑερο/ω − η)λευϑερου=; 3a pl. pres. ind. med. φιλε/ω − ε)φιλου=ντο. Vid. pág. 50 s. del
libro de texto para el aumento de los verbos.
Sintaxis, pág. 102
1. Analiza y traduce las siguientes frases:
• Οι( ο)φϑαλµοι∴ τω=ν ω)/ντων α)κριβε/στεροι µα/ρτυρεϕ (ει)σιν).
S
Gen comp.
Atrib.
V
Los ojos son testigos más rigurosos que los oídos.
Το∴ πει/ϑειν η)∴ το∴ βια/ζεσϑαι α)/νυτικω/τερο∴ν ε)στιν.
S (Inf.)
Conj. 2º térm. comp.
Atrib.
V
Persuadir es más provechoso que hacer violencia.
• (Ο φϑο/νοϕ ξαλεπω/τατο/ϕ ε)στι πασω=ν τω=ν νο/σων.
S
Atr. Superl.
V Gen comp. superl.
La envidia es la más terrible de todas las enfermedades.
• )Ενι/οτε οι( νοσου=ντεϕ ται=ϕ τω=ν ι)ατρω=ν συµβουλι/αιϕ ου) πει/ϑονται.
Adv.
S
Dat.
CN.
Dat.
V negado (Πει/ϑω + dat.)
Algunas veces los que están enfermos no hacen caso a los consejos de los médicos.
2. Completa la parte subrayada de las siguientes frases:
• (Ο σοφο∴ϕ φιλει= σιγα=ν η∴) λε/γειν τα∴ και/ρια.
S
V Inf. Conj. Inf.
CD
Oración de infinitivo.
• Τα∴ ρ(ο/δα φυ/εται ε)ν α)κα/νθαιϕ.
S
V
CC lugar
Sujeto neutro plural + verbo en singular.
•
Unidad 19
Religión y mitología en Grecia, pág. 195-204.
1. Del segundo milenio antes de Cristo (s. XV-XII a. C.), pues están escritos en las tablillas
micénicas.
2. El politeísmo.
3. Zeus.
4. Ares, Poseidón, Hades, Hera, el Sol y la Aurora.
5. Atenea, Ártemis, Afrodita, Hestia, Hécate.
6. Son figuras míticas de valor extraordinario y autores de hazañas ejemplares a los que se
rendía homenaje en sus tumbas o mediante ceremonias que celebraban sus hechos. Eran
mortales que por su audacia, su fuerza y su virtud habían dejado un recuerdo inmortal.
Solían ser hijos de dioses y mortales y ocupar un lugar intermedio entre los humanos y los
dioses.
7. En Atenas, Atenea; en Argos, Hera; en Corinto, Poseidón.
8. En la isla de Delos y en Delfos. El oráculo de Zeus estaba en Dodona.
9. Mediante ceremonias públicas oficiales en las que frecuentemente se desarrollaban
procesiones, se rememoraban los mitos y tenían lugar sacrificios solemnes.
10. Organizar los ritos, las procesiones y sacrificios.
11. Porque ellos, inspirados por las Musas, son narradores, custodios e intérpretes del mito.
12. a) Zeus, Hera, Posidón, Hades, Deméter, Atenea, Ares, Hefesto, Afrodita, Apolo, Ártemis,
Dioniso, Hermes, Pan, Hestia, Hécate. b) Perseo, Heracles (o Hércules), Teseo, Aquiles,
Jasón, Odiseo (o Ulises). c) Deméter y Perséfone, titulares de los misterios de Eleusis
(junto a Atenas); Orfeo, Isis, Mitra.
13. Los dioses Olímpicos son Zeus, Hera, Posidón, Deméter, Hestia, Atenea, Ares, Hefesto,
Apolo, Ártemis, Hermes y Dioniso.
14. Cuenta cómo desde el caos originario fueron surgiendo los dioses en varias generaciones y
cómo, tras vencer a los Titanes, que eran dioses más antiguos, Zeus logró asentar su
imperio, un orden cósmico que tiende a la armonía y la justicia.
15. El sacrificio, porque lo inventó él; el fuego, porque se lo robó a los dioses para dárselo a los
seres humanos; el matrimonio, que llegó a la tierra como castigo por el robo del fuego.
42
Unidad 11
Morfología, pág. 108
3.
4.
5.
6.
7.
ω(=ν, ου(/ϕ, οι(=ϕ, ου(/ϕ, ω(=ν.
∃(=, ου(= / η(=ϕ, ο(/ϕ, η(/ν, ο(/.
ε)στι/ : 3ª sg. pres. ind. de ει)µι/ ser; ει)=σι : 3ª sg. pres. ind. de ει)=µι ir; ε)/φη : 3ª sg.
imperf. ind. de φηµι/ decir; ει)σι/ : 3ª pl. pres. ind. ει)µι/ ser.
ε)στε/ − ει)=ναι; ει)=µι − ι)ε/ναι; κει/µεϑα − κει=σϑαι.
ο)/νταϕ, ου)/σαϕ, ο)/ντα; φα/νταϕ, φα/σαϕ, φα/ντα; ι)ο/νταϕ, ι)ου/σαϕ, ι)ο/ντα.
Sintaxis, pág. 110
1. Analiza y traduce las siguientes frases:
• Τα∴ϕ πο/αϕ ║ α(∴ϕ τα∴ ϑηρι/α ου) νε/µεται, ║ πολλα/κιϕ οι( α)/νϑρωποι ε)σϑι/ουσι.
CD
Rel-CD S
V negado
Adv.
S
V
Las hierbas que los animales salvajes no consumen, muchas veces las comen los
hombres.
• )/Εστιν ∆ι/κηϕ ο)φϑαλµο∴ϕ ║ ο(/ τα∴ πα/ντα ο(ρ#=.
V
CN
S
Rel-S CD
V
El ojo de la justicia es el que ve todas las cosas.
• (Ορω=µεν πα/ντα α)ληϑη= ο)/ντα, ║ α(∴ λε/γειϕ.
V
Ac.
Ac. Part. Rel-CD V
(Vid. pág. 101 último apartado)
Vemos que son verdaderas todas las cosas que dices.
• (∴Ο οι( α)/λλοι τω=ν α)/νϑρωπων καλου=σιν α)ρετη∴ν, ║
του=το κενο∴ν ο)/νοµα ει)=ναι φα/σκειϕ.
Rel-CD S
Gen.
V
Predic. S Inf.
Atr.
Inf.
V
A lo que los demás hombres llaman virtud, eso afirmas tú que es una palabra vacía.
Son todas oraciones subordinadas adjetivas o de relativo.
2. Completa la parte subrayada de las siguientes frases:
• ∆ι/καιοϕ ει)=ναι µα=λλον η)/ ξρηστο∴ϕ ο( σοφο∴ϕ ε)/θελε.
Atr.
Inf.
Adv. Conj. 2º térm.
S
V (Vid. pág. 98 penúltimo parágrafo)
• ∆ι/κη ε)ν α)νθρω/ποιϕ ε)στι∴ καλο∴ν, ║ η(/ η(µε/ρωκε τα∴ πα/ντα α)νθρω/πινα.
S
CC
V Atr.
Rel-S V
CD
Aprende a distinguir entre η(/ pronombre relativo (lat. quae) de η)/ que puede
ser conjunción disyuntiva (lat. aut/vel) y conjunción que introduce el segundo
término de la comparación (lat. quam).
Unidad 20
La literatura griega, pág. 205-214.
1. Son la Ilíada y la Odisea, y se atribuyen a Homero.
2. Por ser el primer escritor griego del que nos consta con seguridad la autoría de sus obras.
Estas son la Teogonía y los Trabajos y los días en las que cuenta el origen de los dioses
griegos y narra otros mitos y leyendas. Son pues importantes por su material mitológico.
3. Píndaro, que escribió los Cantos de victoria o Epinicios. Según el lugar donde se celebraban
los juegos atléticos, las odas se clasifican en odas olímpicas, píticas, ístmicas y nemeas.
4. Safo, que vivió en la isla de Lesbos. Canta las íntimas alegrías y penas de sus amores.
5. En Atenas.
6. En las Dionisias. Estas fiestas se celebraban en honor de Dioniso y las obras se
representaban en el teatro que lleva su nombre.
7. Esquilo, Sófocles y Eurípides.
8. Aristófanes y Menandro.
9. Narró las historias de los reinos y países vecinos de Grecia: Lidia, Persia, Asiria, Egipto,
Escitia, y concluyó con las gerras de los persas y los griegos (guerras médicas), que
culminaron con las grandes victorias griegas en Maratón, Salamina y Platea.
10. Tucídides escribió la Historia de la guerra del Peloponeso en ocho libros. Jenofonte continuó la
obra de Tucídides en sus Helénicas y también escribió la Expedición de los diez mil o
Anábasis, la Ciropedia (tratado sobre la educación de Ciro) y además Recuerdos de Sócrates
o Memorables.
43
11. La lengua castellana distingue entre el orador y el rétor: el griego no dispone más que un solo
término, rehtor. La retórica enseña a buscar y a desarrollar las ideas, a persuadir a los oyentes
y lograr el voto favorable de la mayoría en la asamblea. Al perder Atenas su importancia y su
libertad política, la retórica dejó de ser un factor esencial en la educación democrática, pero se
mantuvo el estudio de los discursos y técnicas de los grandes oradores clásicos.
12. La independencia de Atenas frente a las pretensiones de Filipo, rey de Macedonia, de imponer
su dominio sobre toda Grecia.
13. El hecho de que el griego se convierta en la lengua universal, la creación de nuevos centros
de cultura fuera de la propia Grecia y el estudio de los grandes autores clásicos.
14. En Alejandría. El Museo de Alejandría albergaba la mayor biblioteca de la antigüedad.
15. La novela de amor y aventuras.
Unidad 12
Morfología, pág. 118
2.
4.
5.
6.
N. V. οι( κη/ρυκεϕ αυ)τοι/
A. του/ϕ κη/ρυκαϕ αυ)του/ϕ
G. τω=ν κηρυ/κων αυ)τω=ν
D. τοι=ϕ κη/ρυχι αυ)τοι=ϕ
τοι=σδε; ου(=τοι (nom.) y του/τουϕ (acus.); αυ)τοι/ (nom.)
y αυ)του/ϕ (acus.); ε)κει/νων; τοσου/τουϕ.
αυ)τη/ν; η(/δε (nom.) y τη/νδε (acus.); ε)κει/νηϕ; αυ(/τη; τοιαυ/τ∃.
3a sg. pres. ind. ει)µι/; 3a pl. pres. ind. act δι/δωµι; 1a pl. pres. ind. act. ι(/στηµι; inf. pres.
act. τι/ϑηµι; nom.-voc. pl. masc. partic. pres. act. δει/κνυµι; 3a pl. impfto. act. δι/δωµι; 3a sg.
pres. ind. med. δει/κνυµι; inf. pres. med. ι(/στηµι; ac. sg. masc. o nom. voc. acus. sg.
neutro partic. pres. med. τι/ϑηµι; 3a pl. impfto. med. δι/δωµι.
Sintaxis, pág. 121
1. Traduce las siguientes frases que aparecen en el libro:
• (Η αυ)τη∴ γνω/µη περι∴ τω=ν αυ)τω=ν πραγµα/των ου)κ η)=ν α)ει∴ τοι=ϕ )Αϑηναι/οιϕ.
S
CC
Adv. V Adv. Dat. posesivo (Vid. p. 63)
Los atenienses no siempre tenían la misma opinión acerca de los mismos asuntos.
• Οι( φιλο/σοφοι µανϑα/νουσιν αυ)τη∴ν τη∴ν α)λη/ϑειαν.
S
V
CD
Los filósofos conocen la auténtica verdad.
• Κ/α/κιστοϕ βι/οϕ και∴ πονηρο∴ϕ τοι=ϕ α)νϑρω/ποιϕ ε)στι∴ν ║
Atr.
S Conj. Atr.
Dat. poses.
V
ο(/τε το∴ ψευ=δοϕ προκρι/νεται τη=ϕ α)ληϑει/αϕ.
Conj.
S
V
Gen.
Una vida es peor y perversa para los hombres,
cuando la mentira prevalece sobre la verdad.
Oración subordinada adverbial temporal introducida por ο(/τε.
• Ου)δει/ϕ ε)στιν ου(/τω πονηρο∴ϕ τοι=ϕ τρο/ποιϕ, ║ ω(/στε µη∴ ε)ϑε/λειν φι/λουϕ ε)/ξειν.
V
V Adv. Atrib.
Dat.
Conj. Adv. V (Inf.) CD
Inf.
Nadie por su carácter es tan malvado que no quiera tener amigos.
Oración subordinada adverbial consecutiva introducida por ω(/στε y que tiene a ου(/τω
como correlativo o encarecedor en la principal.
2. Completa la parte subrayada de las siguientes frases:
• ∋Αναµιν∃/σκοµαι ║ ο(/τι ε)ν ε)κει/ν∃ τ∃/ η(µε/ρ# ε)ψο/φει η( αυ)/λειοϕ θυ/ρα, ║
V
Conj.
CC
V
S
ο(∴ ου)δε/ποτε ε)γε/νετο.
Rel-S Adv.
V
•
Oración subordinada substantiva introducida por ο(/τι + oración adjetiva o de relativo
introducida por ο(/.
Βα/τραξοι λυπουµε/νοι πρε/σβειϕ πε/µπουσι προ∴ϕ το∴ν Κρονι/δην αι(του=νταϕ α)/ρξοντ
α.
S
CD
V
CC
Partic.
CD
44
Unidad 13
Morfología, pág. 131
N. αι(/τινεϕ αι)τι/αι
A. α(/στιναϕ αι)τι/αϕ
G. ω(=ντινων αι)τι/ων
D. αι(=τισιν αι)τι/αιϕ
6. 3ª sg. aor. ind. act. κινδυνευ/ω; 3a pl. aor. ind. act. ε)γγρα/φω; 1a pl. aor. ind. act. φευ/γω;
nom. voc. pl. masc. participio aor. act. δηλο/ω; 1a sg. aor. ind. act. ο)νοµα/ζω; aor. inf.
activo o 2ª sg. aor. imperat. medio βασιλευ/ω.
8. σπευ/δω; στε/ργω; κρυ/πτω; λει/πω; α(µαρτα/νω.
10. ε)ϑυ/οντο; no tiene; no tiene; ε)φευ/γοµεν; ε)/κρινεϕ.
2.
Sintaxis, pág. 133
1. Analiza y traduce las siguientes frases:
• Συνεβουλευο/µεϑα αυ)τ%= ║ τι/ ξρη∴ ποιει=ν.
V
Dat.
Interr. V Inf.
Le aconsejábamos a él qué es preciso hacer.
• (Ο τυ/ραννοϕ του∴ϕ πρε/σβειϕ α)νηρω/τα ║ τι/ βου/λοιντο.
S
Doble Ac.
V
Interr. V
El tirano preguntaba a los embajadores qué querían.
• (Ερµη=ϕ βουλο/µενοϕ γνω=ναι ║ ε)ν τι/νι τιµ∃= παρα∴ α)νϑρω/ποιϕ ε)στι/ν, ║
S
Partic con.
Inf.
CC (Interr.)
CC
V
η(=κεν α)νϑτωποειδη=ϕ ει)ϕ α)γαλµατοποιου= ε)ργαστη/ριον.
V
Predic.
Prep.
CN
Ac.
Hermes (el dios), queriendo saber en qué estima estaba entre los hombres, llegó (entró)
con aspecto humano al (en el) taller de un escultor.
Son todas oraciones subordinadas interrogativas indirectas.
• ∆εινοτε/ρα ε)στι∴ λυπη ║ ο(/ταν τιϕ υ(πο∴ τω=ν συγγενω=ν πα/σξ∃
Atr. Comp. V
S
Conj. S
CC
V
η)∴ ο(/ταν παρα∴ τω=ν α)λλοτρι/ων. (Segundo término de la comparación)
Conj. Conj.
CC
Una pena es más terrible cuando alguien sufre por sus propios parientes que cuando
(sufre) por los ajenos.
Dos oraciones subordinadas adverbiales temporales introducidas por ο(/ταν y que forman
parte de una comparación, cuyo segundo término está introducido por η)/.
2. Completa la parte subrayada de las siguientes frases:
• (/Οπερ ε)ν νηι∴ κυβερνη/τηϕ ε)στι/, ║ του=το ε)ν τ∃= πο/λει οι( νο/µοι ει)σι/ν.
Rel-Atr. CC
S
V
Atr.
CC
S
V
Oración subordinada adjetiva o de relativa introducida por ο(/περ y del que es consiguiente
του=το.
• Μετα∴ το∴ν Αι)σξυ/λου θα/νατον ε)ψηφι/σαντο οι( ∋Αθηναι=οι
Prep. Ac. CN
Ac.
V
S
τα∴ αυ)του= δρα/µατα πα/λιν διδα/σκειν. Oración de acusativo con infinitivo (sub. sust.).
CD CN
CD
Adv.
Inf.
Unidad 14
Morfología, pág. 142
2.
5.
6.
7.
Ac. Sg. Del pron. Pers. De 1a pers. Sg.; dat. Sg. Pron. Reflexivo de 2a pers. Sg.; ac. Pl.
masc. αυ)το/ϕ, −η, −ο/; gen. Pron. Pers. 2a pers. Pl.; nom. Acus. Pl. neut. Adj./pron. Pos. Un
poseedor, primera persona; acus. Sg. Fem. pron. Reflex. 3a pers. Sg.; dat. Pron. Pers. 2a
pers. Sg.; dat. Pl. adj./pron. Posesivo 2a pers., varios poseedores; acus. Pl. pron. 3a pers.
ϑυ/σεσϑαι; τελευτη/σεσϑαι; σκευα/σεσϑαι; βαλει=σϑαι; α)µυνει=σϑαι.
καλυ/πτω; φροντι/ζω; τι/κτω; αι(ρε/ω; στε/λλω.
στρατευ/σω; ε(/χω; α)γαπη/σω; κρυ/ψω; κτενω=.
Sintaxis, pág. 145
•
Analiza y traduce las siguientes frases:
Ει) α)/λλοϕ τιϕ βε/λτιο/ν τι ε)/ξει λε/γειν, ║ ου(=τοϕ λεγε/τω.
Conj.
S
CD
V
Inf.
S
V
Si algún otro puede decir algo mejor, que ése lo diga.
45
Oración subordinada adverbial condicional real introducida por ει).
Οι( )Αϑηναι=οι ε)ψηφι/σαντο Αι)γινητω=ν ε)κα/στ% το∴ν µε/γαν τη=ϕ δεχια=ϕ ξειρο∴ϕ
S
V
Gen.
Dat.
CD
CN
δα/κτυλον α)ποκο/ψαι, ι(/να δο/ρυ µε∴ν βαστα/ζειν µη∴ δυ/ναιντο, κω/πην δ∋ ε)λαυ/νειν δυ/να
ιντο.
CD
Inf.
Conj. CD Prtla. Inf.
V negado
CD Prtla. Inf.
V
Los atenienses decretaron cortar el dedo pulgar de la mano derecha a cada uno de los
eginetas para que no pudieran manejar la lanza ni tampoco pudieran mover el remo.
Oración subordinada adverbial final introducida por ι(/να.
• Ει) δει/ν∋ ε)/δρασε, ║ δεινα∴ και∴ παϑει=ν αυ)το∴ν δει=.
Conj. CD
V
CD Conj. Inf. S-Inf. V
Si hizo cosas terribles, también es necesario que él sufra cosas terribles.
Oración subordinada adverbial condicional real introducida por ει).
2. Completa la parte subrayada de las siguientes frases:
• ∋Ο φθο/νοϕ πικρο∴ν ποιει= το∴ν βι/ον τω=ν φι/λων.
S
Predic. V
CD
CN
• ∋Ενι/οι νοµι/ζουσι ║ το∴ν βι/ον ζηµι/αν ει)=ναι.
S
V
S-Inf.
Atr.
Inf.
Oración de acusativo con infinitivo (= Orac. subordinada substantiva en función de CD.)
•
Unidad 21
Los orígenes del pensamiento filosófico y científico, pág. 215-224
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Los mitos son las narraciones tradicionales que hablan de los comienzos del mundo, los
dioses que lo rigen y los héroes que con sus hazañas lo han civilizado para los hombres
posteriores.
Los mitos pretenden aclarar el funcionamiento del mundo y de las instituciones humanas,
explicar por qué las cosas son como son.
En la sociedad griega los mitos los conocía y los contaba todo el mundo, pero quienes
mejor los conocían eran los poetas, inspirados para ello por las Musas.
En el siglo VI a. C.
Pretendían, igual que los mitos, explicar el principio y el fundamento de la realidad, pero no
se conformaban con la respuesta tradicional mítica, sino que intentaban hallar la respuesta
mediante el razonamiento.
Los σοφοι/ son expertos en los saberes tradicionales y concretos, en cosas ya conocidas,
mientras que los filósofos subrayan que su campo de acción (la filosofía) no es algo
cerrado e incuestionable, sino una búsqueda racional y crítica de la verdad.
En buscar el fundamento último de la naturaleza. Son Tales, que consideraba que el
fundamento de todo era el agua; Anaximandro, que pensaba que el principio de todo era el
aire; y Anaxímenes, para quien el fundamento cósmico se encontraba en lo infinito (το∴
α)/πειρον).
Para Heráclito el fuego era el principio de todo y la razón era la explicación de la realidad.
Parménides inicia lo que después se llamará la ontología, estableciendo el "ser" como
fundamento radical y único de lo existente.
Son Demócrito y Leucipo, y reciben ese nombre porque sostenían que todo estaba
compuesto de unas partículas mínimas e indestructibles, los "átomos" (α)/−τοµοϕ, que no
puede ser cortado), cuyo movimiento eterno es la causa de la composición y
descomposición de los cuerpos.
Aunque no todos son anteriores a Sócrates, se llaman así porque representan una postura
intelectual previa a la de Sócrates y los sofistas.
Sócrates y los sofistas se interesarán por cuestiones relacionadas con la moral personal
(ética) y la moral social (política).
A partir del siglo IV.
"El hombre es la medida de todas las cosas". A Protágoras.
Su afán didáctico y su amplia cultura.
Platón. Su relativismo y una cierta inmoralidad.
Gorgias de Leontinos, Protágoras de Abdera, Pródico de Ceos, Hipias de Élide.
46
17. Por su originalidad y por la influencia que ejerció en sus discípulos y, a través de ellos, en
la posteridad.
18. Gracias a los testimonios de Aristófanes, Platón, Jenofonte y Aristóteles.
19. Solía pasar el día en los paseos y gimnasios, preguntando a los transeúntes y debatiendo
con ellos. Le agradaba el trato con los jóvenes, pero no desdeñaba poner en aprietos a los
"sabios" oficiales y a los políticos.
20. Las cuestiones de moral y de política y también las de lógica.
21. Sócrates.
22. Ser la gran escuela de estudios filosóficos de Atenas, fue fundada por Platón y pervivió
hasta el año 526.
23. En la filosofía y en la literatura.
24. Tienen forma de diálogo. Distinguimos una etapa socrática -con diálogos breves de tema
moral-, una etapa de madurez -cuando escribe los diálogos de mayor calidad literaria:
Fedón, Pedro, Gorgias, Banquete, República- y una época de vejez, -con diálogos menos
vivaces y más centrados en cuestiones dialécticas.
25. Imagina una ciudad con un sistema político muy distinto del de la Atenas de su tiempo, con
tres clases sociales: guerreros, trabajadores y filósofos. Éstos últimos serían los
gobernantes y se ocuparían también de la educación; entre los filósofos y los guerreros no
existiría la propiedad privada. Platón pensó que este sistema conduciría a los hombres a la
felicidad, y lo describe en la República.
26. De Platón. A Alejandro Magno.
27. La escuela filosófica fundada por Aristóteles.
28. De tratado científico.
29. En escritos de lógica, física, metafísica, psicología, biología y zoología, ética, política y
teoría literaria.
30. De egipcios y babilonios.
31. Se distinguen por su interés por el saber teórico puro y su afán por la demostración.
32. En medicina. Hipócrates, en el s. V a. C. y Galeno en el II d. C.
33. Pitagóricos y platónicos.
34. Los Elementos de Euclides. En los ss. IV- III a. C.
35. Aristarco.
36. Ptolomeo, en el II d. C.
37. Aristóteles y Teofrasto.
Unidad 15
Morfología, pág. 156
3. τρι/α η/ τρι/την; πρω/τοιϕ η/ ε(/ν; δυ/ο η/ δευτε/ρου; τετα/ρτ% η/ τεττα/ρων; µι/αν η/ πρω/τα
ϕ.
4. 3ª sg. pret. perf. activo βασιλευ/ω; 3ª pl. pret. perf. activo δουλο/ω; nom.-voc- pl. masc.
partic. perfect. activo δακρυ/ω.
7. α)πολυ/ω; στε/λλω; παιδευ/ω; γι/γνοµαι; λει/πω; πε/µπω.
8. πεποι/ηκα; κε/κρικα; κε/κρυφα; κεξο/ρευκα; ε)/ψαυκα.
Sintaxis, pág. 158
1. Analiza y traduce:
• Το∴ν )Ορφε/α λε/γεται #)/δοντα κινη=σαι του/ϕ τε λι/ϑουϕ και∴ τα∴ δε/νδρα.
S-Inf.
V
Part. conc. Inf.
CD
Se dice que Orfeo cantando conseguía mover las piedras y los árboles.
Oración de infinitivo con acusativo (= Sub. substantiva).
• Οι( γονει=ϕ τα∴ τε/κνα τε/ξνην τινα∴ διδασκο/ντων, ║
S
CD
2º acus.
V
ι(/να τη=ϕ α)/λληϕ ου)σι/αϕ α)πεστερηµε/νοι α)σφαλη= καταφυγη∴ν ε)/ξωσιν.
Conj.
Gen.
Partic. conc.
CD
V
Que los padres enseñen a los hijos algún arte (profesión)
para que, privados de otros bienes, tengan un refugio seguro.
Oración subordinada adverbial final introducida por ι(/να.
• Το∴ν α)/ρξοντα δει= µεµνη=σϑαι ║ πρω=τον
S-Inf.
V
Inf.
Adv.
47
ο(/τι α)νϑρωπων α)/ρξει, ║ δευ/τερον ο(/τι νο/µοιϕ α)/ρξει, ║
τρι/τον ο(/τι ου)κ α)ει∴ α)/ρξει.
Conj.
Gen.
V
Adv. Conj. Dat.
V
Adv. Conj. Advs. V
Es necesario que el gobernante recuerde, lo primero, que es gobernante de hombres, lo
segundo, que gobierna con leyes, y, lo tercero, que no va a gobernar siempre.
Tres oraciones subordinadas substantivas introducidas por ο(/τι, que dependen de
µεµνη=σϑαι, infinitivo que, a su vez, hace de sujeto de δει=.
• )Επει∴ η( φυ/σιϕ τοι=ϕ α)νϑρω/ποιϕ το∴ σω=µα ϑνητο∴ν ε)/δωκε, ║
Conj.
S
CI.
CD
V
τη=ϕ ψυξη=ϕ τη∴ν µνη/µην α)ϑα/νατον καταλει/πειν ξρη/.
CN
CD
Inf.
V
Ya que la naturaleza dio a los hombres un cuerpo mortal,
es preciso que deje en pos de sí el recuerdo inmortal del alma.
Oración subordinada adverbial causal introducida por ε)πει/. La principal tiene un acusativo
con infinitivo (or. sub. substantiva) el cual hace de sujeto de ξρη/.
2. Completa la parte subrayada de las siguientes frases:
• Ου)κ α)/ν ε)γω∴ ε)/ξοιµι τα/δε α)ντιλε/γειν.
Adv. Prtla. S
V
CD
Inf. (Orac. de infinitivo.)
• Οι ( στρατιω=ται τα∴ϕ τω=ν πολεµι/ων κω∴µαϕ ε)πεπυρω/κεσαν.
S
CD
CN
CD
V
Unidad 22
El arte griego, pág. 225-232
1. En Creta tenemos restos de algunos grandes palacios de plano complicado, como el gran
Laberinto de Cnoso, al norte, y el de Festo, al sur de la isla. En Cnoso, en torno a un gran
patio central, se han construido varios pisos con numerosas habitaciones y aparecen como
rasgos típicos las columnas de tipo cretense, más estrechas en la base que en su parte
más alta.
2. La cerámica de grandes vasos de carácter funerario.
3. En el período arcaico, entre los ss. VII y VI a. C.
4. En el período arcaico, ss. VII-VI a. C.
5. Primero aparece una cerámica con motivos florales y con escenas estilizadas de animales
y de monstruos en vasos de formas varias. Luego aparece la producción ática de figuras
negras y rojas, con escenas mitológicas o de costumbres.
6. En el período clásico (480-330 a.C).
7. La invención de la ciudad en cuadrícula, donde todas las calles se cortan en ángulo recto.
8. Mirón, Policleto, Fidias, Praxíteles, Escopas y Lisipo.
9. Ninguna.
10. Se impone la moda de las figuras rojas. Las escenas, mitológicas o costumbristas, son
ahora más sencillas y a veces ocupan el espacio central del vaso, pintado en negro.
11. El altar de Zeus de Pérgamo, el faro de Alejandría, el Serapeion, etc.
12. Al período helenístico.
48
Unidad 16
Morfología, pág. 167
1. Inf. aor. act. λε/γω; 2a pl. fut. ind. med. ο(ρα/ω; 3a sg. aor. ind. act. φε/ρω; nom. voc. masc.
pl. partic. perfto. act. τρε/ξω; nom. voc. masc. pl. part. aor. act. ε)/ρξοµαι; 3a pl. fut. ind.
med. αι(ρε/ω.
2. ει)=πον; ε)/σξον; η)=λϑον.
3. ει)/ρηκε; ε)λη/λυϑα; πε/πονϑα.
4. αι(ρη/σε; λει(ψειν; οι)/σοντοϕ.
5. Dat. sg. dec. atem. tema en dental ο)/νοµα, −ατοϕ; nom. voc. masc. pl. partic. aor. act.
ο(ρα/ω; nom. voc. acus. pl. neutro decl. atem., tema en −υ, δα/κρυ, −υοϕ.
Sintaxis, pág. 169
1. Traduce las frases siguientes:
Πολλα∴ ε)/ξων ει)πει=ν, ι(κανα∴ νοµι/ζω τα∴ ει(ρηµε/να.
CD Partc. Inf.
Predic. V
CD (Participio)
Pudiendo decir muchas cosas, considero suficientes las dichas.
• Οι( πολε/µοι ε)/δραµον ω(ϕ τα/ξιστα ε)πι∴ το∴ν ποταµο∴ν και∴ τοχευ/οντεϕ ο)λιγουϕ ε)/τ
ρωσαν.
S
V
Superl reforz.
CC
Conj. Part. conc. CD
V
Los enemigos corrieron hacia el río lo más rápidamente posible y, disparando flechas,
hirieron a unos pocos.
• Οι( )Αϑηναι=οι πολλα/κιϕ ει(/λοντο στρατηγου∴ϕ του∴ϕ τω=ν πολεµικω=ν α)πει/ρουϕ ο)/
νταϕ.
S
Adv.
V
CD
Atr.
Gen.
Atrib. Part. conc.
Muchas veces los atenienses eligieron generales que eran desconocedores de los asuntos
concernientes de la guerra.
• )Επαινω= το∴ν ει)πο/ντα ║ τα∴ϕ ε)λπι/δαϕ ει)=ναι τω=ν γρηγορου/ντων ε)νυ/πνια.
V
CD (Part.)
S-Inf.
Inf.
CN
Atrib. (Or. infinitivo)
Alabo al que dijo que las esperanzas son los ensueños de los que están en vigilia.
2. Completa la parte subrayada de las siguientes frases:
• Πλα/των ω(/ριζε το∴ν α)/νθρωπον λε/γων ο(/τι ο( α)/νθρωπο/ϕ ε)στι ζω=ον δι/πουν και∴ α)/
πτερον.
S
V
CD
Partic. Conj.
S
V
Atrib.
Oración subordinada substantiva introducida por ο(/τι.
• ∋Ατρευ∴ϕ θει=οϕ η)=ν τω=ν παι/δων, ║ ου(∴ϕ κατε/κοψε.
S
Atr. V
CN
Rel-CD V
(Or. Adjetiva o de relativo)
•
49
LOS TEXTOS GRIEGOS Y SU INTERPRETACIÓN
TEXTO 1, pág. 247
Acusaciones contra Sócrates
1. Analiza morfológicamente los acusativos:
• θεου/ϕ. Acusativo plural de θεο/ϕ, −ου=.
• ε(/τερα ... καινα∴ δαιµο/νια. Acusativo plural neutro de
ε(/τεροϕ, −α, −ον; καινο/ϕ, −η/, −ο/ν, y δαιµο/νιον, −ου.
• του∴ϕ νε/ουϕ. Acusativo plural de ο( νε/οϕ, −ου.
2. Analiza sintácticamente:
Σωκρα/τηϕ α)/χιο/ϕ ε)στι θανα/του.
Sujeto: Σωκρα/τηϕ; verbo: ε)στι; atributo o predicado nominal: α)/χιοϕ.
θανα/του. Ejemplo claro de genitivo de precio o valor, con el adjetivo α)/χιοϕ.
3. Traduce el texto:
Sócrates, para la ciudad, es merecedor de la muerte.
Sócrates comete injusticia, porque no reconoce a los dioses, a los que la ciudad reconoce.
Introduciendo otras nuevas divinidades, comete injusticia también porque corrompe a los
jóvenes.
TEXTO 2, pág. 248
El río de la vida
1. Identifica y analiza morfológicamente los sustantivos temáticos del texto.
• ∋Ηρα/κλειτοϕ. Nominativo singular de ∋Ηρα/κλειτοϕ, −ου.
• ποταµου=. Genitivo singular de ποταµο/ϕ, −ου=.
• Πο/λεµοϕ. Nominativo singular de πο/λεµοϕ, −ου.
• θεου/ϕ. Acusativo plural de θεο/ϕ, −ου=.
• α)νθρω/πουϕ. Acusativo plural de α)/νθρωποϕ, −ου.
• δου/λουϕ. Acusativo plural de δου=λοϕ, −ου.
2. Analiza sintácticamente la frase:
του∴ϕ µε∴ν ε)/δειχε ... του∴ϕ δε∴ ε)λευθε/ρουϕ.
El sujeto es πο/λεµοϕ. Se trata de una construcción con doble acusativo: του∴ϕ µε∴ν y
του∴ϕ δε∴ son objetos directos, y θεου/ϕ, α)νθρω/πουϕ, δου/λουϕ y ε)λευθε/ρουϕ,
predicativos.
3. Traduce el texto:
(6 A) Dice Heráclito que todo fluye y nada permanece, y, comparando la realidad con la
corriente de un río, dice que dos veces no podrías penetrar en un mismo río.
(53 B) La guerra de todas las cosas es padre, de todas rey. Y a unos los declaró dioses, a otros
hombres, a unos los hizo esclavos, a otros libres.
TEXTO 3, pág. 249
Los héroes de Maratón
1. Analiza morfológicamente:
• α)/νδραϕ. Acusativo plural de α)νη/ρ, α)νδρο/ϕ.
• σωµα/των. Genitivo plural de σω=µα, −τοϕ, neutro de los temas en −τ.
• ει)=ναι. Infinitivo de ει)µι/, ser.
• µα/ξαϕ. Acusativo de plural de µα/ξη, −ηϕ.
• διακινδυνευ/ειν. Infinitivo presente, voz activa, de διακινδυνευ/ω.
2. Análisis sintáctico de la frase:
∋Εγω∴ ε)κει/νουϕ ... πατε/ραϕ ει)=ναι.
La frase está formada por el verbo φηµι/, en primera persona, con el sujeto marcado con ε)γω/ y
una oración sustantiva completiva, expresada por el infinitivo. El sujeto del infinitivo es
ε)κει/νουϕ του∴ϕ α)/νδραϕ y el atributo o predicado nominal πατε/ραϕ, del que dependen los
genitivos.
3. Explica las construcciones:
τω=ν ε)ν τ∃=δε τ∃= η)πει/ρ% / τω=ν Μαραθω=νι
Estas dos construcciones están sustantivadas por el artículo τω=ν, que recoge el συµπα/ντων y
hace sobrentender un participio: de todos (los que habitan) en esta tierra.
50
τω=ν Μαραθω=νι. También aquí τω=ν sustantiva el sintagma y se sobrentiende α)νθρω/πων y
un participio; dependen de µαθηται/; convertidos en discípulos de los hombres (que lucharon)
en Maratón.
4. Traduce el texto:
En efecto, yo afirmo que aquellos hombres son los padres no sólo de nuestros cuerpos, sino
también de nuestra libertad y de todos los hombres que habitan en esta tierra. Pues con la
mirada puesta en aquella hazaña, también los griegos se atrevieron a arriesgarse por su
salvación en las últimas batallas, convertidos en discípulos de los hombres que lucharon en
Maratón.
TEXTO 4, pág. 250
Utilidad de la lectura
1. Analiza morfológicamente:
• βασιλει=. Dativo singular de βασιλευ/ϕ, −εωϕ. Tema en diptongo −ευ. Declinación
atemática.
• η(γεµονι/αϕ. Genitivo singular de η(γεµονι/α, −αϕ. Tema en −α.
•
βιβλι/α. Acusativo plural del neutro βιβλι/ον, −ου. Por ser neutro coincide la forma de los
tres casos rectos (nom., voc. y acus.)
• α)ναγιγνω/σκειν. Infinitivo de presente, voz activa, de α)ναγιγνω/σκω.
• φι/λοι. Nominativo plural de φι/λοϕ, −ου. Tema en −ο.
2. Identifica los sujetos de todos los verbos:
• παρ∃/νει. Su sujeto es ∆ηµη/τριοϕ ο( Φαληρευ/ϕ.
• κτα=σθαι και∴ α)ναγιγνω/σκειν. El sujeto de ambos verbos es Tolomeo, aunque en el
texto está en dativo como régimen de παρ∃/νει.
• θαρρου=σι. El sujeto es οι( φι/λοι.
• παραινει=ν. El sujeto es el mismo del verbo θαρρου=σι del cual depende, es decir,
οι( φι/λοι.
• γε/γραπται. Lleva el sujeto en plural, ταυ=τα, pues se trata de un neutro.
3. Traduce el texto:
Demetrio Falereo aconsejaba al rey Tolomeo que adquiriera y leyera libros sobre la realeza y el
poder: «Pues aquellas cosas que los amigos no se atreven a aconsejar a los reyes, ésas están
escritas en los libros».
Unidad 23
El helenismo. La expansión de la cultura griega, pág. 233-242.
1. En ella venció Filipo de Macedonia a los atenienses y a sus aliados, quedando como árbitro
de sus conflictos interiores y externos, aunque las ciudades conservaban sus instituciones.
2. Vengar los intentos de invasión de los persas. Isócrates fue el orador que llevaba años
predicando a los griegos atacar el poderío persa.
3. Alejandro Magno. Está situada en Egipto, en el delta del Nilo. Diseñó los planos Dinócrates
de Rodas.
4. A Darío III en la batalla de Gaugamelas.
5. Los sucesores de Alejandro se llamaban Diádocos que quiere decir "herederos". Los
sucesores de éstos se llamaban Epígonos.
6. En Egipto. El último de los Tolomeos fue Cleopatra, vencida por Octavio en Accio (31 a.
C.).
7. Aristóteles.
8. El plano hipodámico.: las calles se cruzaban en ángulo recto.
9. El faro de 120 metros de alto.
10. Más de 300.000 habitantes.
11. El Museo y la biblioteca. El Museo (llamado así en honor de las Musas) era un centro de
trabajo intelectual en el que se reunían los sabios e investigadores de ciencias y letras. La
biblioteca era la mayor de la antigüedad (parece que en tiempos de César tenía unos
600.000 volúmenes).
12. El papiro era una hoja fabricada con tallos de una planta característica del Nilo de larga
caña lisa y cilíndrica. El pergamino era la piel de la res, limpia de pelo, raída, adobada y
estirada, que se utilizaba como soporte para la escritura.
51
13. En Alejandría se hicieron las primeras traducciones al griego de obras importantes de otras
lenguas, como la de los libros de Antiguo Testamento (la famosa versión llamada de los
Setenta).
14. Es la lengua común, una especie de lengua franca, que era un griego sin notas dialectales,
surgido de esa variedad internacional del griego usado en el comercio y la comunicación
entre gentes diversas.
15. La palabra paideia designa a un tiempo la educación, la cultura y la civilización.
16. El estoicismo.
TEXTO 6, pág. 252
Ideal de vida
1. Analiza morfológicamente los infinitivos del texto:
• υ(γιαι/νειν. Infinitivo de presente, voz activa, de υ(γιαι/νω.
• γενε/σθαι. Infinitivo de aoristo de γι/γνοµαι.
• πλουτει=ν. Infinitivo de presente, voz activa, de πλουτε/ω, verbo contracto.
• η(βα=ν. Infinitivo de presente, voz activa, de η(βα/ω, verbo contracto.
2. Descubre el procedimiento de coordinación de este texto:
Parataxis en los tres primeros versos; el último coordinada copulativa (και∴), oración nominal
pura, cuyo verbo ε)στι se dice que está sobrentendido.
3. Traduce el texto:
Tener salud es lo mejor para un mortal;
lo segundo, haber nacido hermoso en cuanto a
su aspecto corporal;
lo tercero, ser rico sin engaño;
y lo cuarto, disfrutar la juventud con los amigos.
TEXTO 7, pág. 253
La isla Pitiusa
1. Analiza morfológicamente los participios que hay en el texto:
• ο)νοµαζοµε/νη. Nominativo singular femenino del participio de presente, voz mediopasiva,
de ο)νοµα/ζω.
• ε)/ξουσα. Nominativo singular femenino del participio de presente, voz activa, de ε)/ξω.
• φυοµε/νων. Genitivo plural femenino del participio de presente, voz media, de φυ/ω.
• ου)=σα. Nominativo singular femenino del participio de presente de ει)µι/.
• ο)νοµαζοµε/νην. Acusativo singular femenino del participio de presente, voz mediopasiva,
de ο)νοµα/ζω.
2. Analiza sintácticamente:
τω=ν δε∴ φυοµε/νων ... τω=ν ε)ρι/ων.
φασι∴ es el verbo de la oración principal, de la que depende una oración sustantiva de
infinitivo, καλλιστευ/ειν. El sujeto de este verbo es τη∴ν µαλακο/τητα, del que depende el
genitivo τω=ν ε)ρι/ων, con el que concierta el participio φυοµε/νων. ε)ν αυ)τ∃=, dativo locativo.
3. Traduce el texto:
Hay una isla llamada Pitiusa, que tiene esa denominación a causa de la abundancia de pinos
nacidos en ella. Al estar en alta mar, dista de las columnas de Heracles la navegación de tres
días y de iguales noches; de Libia un día y una noche y de Iberia un solo día […]. Dicen que la
suavidad de las lanas producidas en ella se distingue por su belleza […].
Tiene una ciudad llamada Ebuso (Ibiza), colonia de los cartagineses. Tiene también puertos
dignos de mención y construcciones muy grandes de murallas y abundancia de casas bien
equipadas; la habitan bárbaros de todo tipo de procedencia, la mayoría fenicios.
TEXTO 8, pág. 254
Definición del hombre justo
1. Analiza morfológicamente los participios:
• α)δικω=ν. Nominativo singular masculino del participio de presente, voz activa, de α)δικε/ω.
• δυνα/µενοϕ. Nominativo singular masculino del participio de presente, voz media, de
52
δυ/ναµαι.
λαµβα/νων. Nominativo singular masculino del participio de presente, voz activa, de
λαµβα/νω.
• ε)/ξων. Nominativo singular masculino del participio de presente, voz activa, de ε)/ξω.
2. Analiza sintácticamente la frase:
ο(/στιϕ α)/δολον ... ει)=ναι θε/λει.
Frase introducida por ο(/στιϕ, relativo indefinido generalizador, sujeto de θε/λει. Con él va
concertando, en nominativo singular, el participio ε)/ξων, en función apositiva. El objeto directo
del participio es α)/δολον γνησι/αν τε φυ/σιν. Del verbo en forma personal, θε/λει, dependen las
dos oraciones de infinitivo, unidas por κου)/ (και∴ ου)/), ει)=ναι y δοκει=ν, del que depende
otro infinitivo, ει)=ναι. Por último, δι/καιοϕ es atributo o predicado nominal de ει)=ναι.
3. Traduce el texto:
El hombre justo no es el que no comete injusticia, sino cualquiera que, pudiendo cometer
injusticia, no consiente (realizarla); ni tampoco el que se ha abstenido de llevarse cosas
pequeñas, sino el que se mantiene firme, no arrebatando las grandes, pudiendo tenerlas y
apoderarse de ellas impunemente; y no sólo el que observa todas esas cosas, sino cualquiera
que, teniendo una condición noble y honrada, quiere ser justo y no sólo parecer serlo.
•
TEXTO 9, pág. 255
Los Reyes Magos
1. Explica la morfología de:
• α)νατολω=ν. Genitivo plural de α)νατολη/, −η=ϕ.
• παρεγε/νοντο. 3.ª persona del plural del aoristo indicativo radical temático, de
παραγι/γνοµαι.
• προσκυνη=σαι. Infinitivo de aoristo, voz activa, de προσκυνε/ω.
• πα/νταϕ. Acusativo plural masculino del adjetivo πα=ϕ, πα=σα, πα=ν.
• λαου=. Genitivo singular de λαο/ϕ, λαου=.
•
γεννα=ται. 3.ª persona del singular del presente de indicativo, voz media pasiva, de
γεννα/ω.
2. Analiza sintácticamente:
συναγαγω∴ν πα/νταϕ ... ο( Ξριστο∴ϕ γεννα=ται.
Verbo principal: ε)πυνθα/νετο. Concertando con el sujeto (Herodes) el participio, en función
apositiva, συναγαγω∴ν. Objetos directos del participio:
πα/νταϕ του∴ϕ αρξιερει=ϕ και∴ γραµµατει=ϕ, de los que depende el genitivo του= λαου=. De
ε)πυνθα/νετο depende una oración interrogativa indirecta relativa de lugar:
που= ο( Ξριστο∴ϕ γεννα=ται.
3. Traduce el texto:
Habiendo nacido Jesús en Belén de Judá en tiempo del rey Herodes, unos magos de Oriente
llegaron a Jerusalén, diciendo: «¿Dónde está el que ha nacido Rey de los judíos? Pues hemos
visto su estrella en Oriente y hemos venido a adorarlo». Habiéndolo escuchado, el rey Herodes
se llenó de inquietud y toda Jerusalén con él, y, tras reunir a todos los sumos sacerdotes y
escribas del pueblo, les preguntaba a ellos dónde ha de nacer el Cristo.
53