Download Descargar - Colegio Humboldt Caracas

Document related concepts

Gramática del coreano wikipedia , lookup

Gramática del alemán wikipedia , lookup

Gramática del francés wikipedia , lookup

Gramática del islandés wikipedia , lookup

Gramática del inglés wikipedia , lookup

Transcript
PROYECTO BICULTURAL
U.E. COLEGIO HUMBOLDT
PROGRAMAS DE ESTUDIOS EXPERIMENTALES
FRANCES (CLASES 7 Y 8)
Realizado por: Magaly Laya
SEGUNDA Y TERCERA ETAPA DE EDUCACIÓN BÁSICA
MAYO 2005
FRANCES
DESCRIPCIÓN DEL ÁREA
Como una continuidad específica del plan curricular del idioma
Francés, área de Lengua,
se presenta el programa
del idioma
francés, el cual centra su atención en el desarrollo y evolución de las
destrezas básicas del lenguaje que comprende los procesos
interrelacionados de escuchar, hablar, leer y escribir que van a
permitir establecer mejores formas de comunicarnos e identificarnos
con nuestros semejantes, de manera que al desarrollar la capacidad
lingüística se está favoreciendo los procesos de abstracción y
generalización que facilitan la adquisición de conocimientos y
desarrollan
el
pensamiento
abstracto-lógico-verbal;
ayudando
igualmente a la estructuración de la dualidad lenguaje-pensamiento
la cual tiene grandes implicaciones en el desarrollo armónico de la
personalidad.
Es indispensable señalar la importancia de la lengua como
instrumento de comunicación, como hecho social y como acción
cultural, por lo tanto la atención se centra en la iniciación, desarrollo
y mejoramiento de la expresión oral y de la expresión escrita del
alumno, en la iniciación y mejoramiento de la lectura, en la
ampliación del vocabulario y en la adquisición de normas que lo
conduzcan a ser un buen hablante, un buen oyente, un buen lector y
un buen escribiente.
2
En el proceso de enseñanza-aprendizaje de un idioma ajeno al
materno, es necesario considerar que la lengua es el medio natural
de comunicación entre los seres humanos, vehículo para el
conocimiento del mundo y eficaz instrumento de integración del
individuo a su ambiente social. Por esta razón, el objetivo
fundamental del programa de francés es lograr un adecuado
desarrollo de la competencia comunicativa de los alumnos.
El idioma Francés considerado como una lengua de gran
importancia en el conglomerado mundial de naciones, representado
en todos los continentes por países que tienen como lenguaje oficial
o lengua de uso común el francés, se inicia al final de la segunda
etapa y continua a través de la tercera etapa, teniendo como objetivo
fundamental el desarrollo de los conocimientos, habilidades y
destrezas en las cuatro actividades del lenguaje: escuchar, hablar,
leer y escribir, que paulatinamente van aumentando el dominio del
alumno sobre los aspectos de la comunicación.
Las actividades básicas del programa del idioma francés se
presentan separadas para garantizar que el alumno adquiera las
competencias necesarias en cada objetivo
que logre; pero en el
proceso
dan
de
enseñanza-aprendizaje
se
como
procesos
interrelacionados, tratando de desarrollar en el alumno las destrezas
que le permitan el mayor dominio de la lengua oral y escrita.
A través del programa francés se pretende desarrollar y afianzar
la competencia comunicativa, tratando de adecuar el uso del
lenguaje a las diversas situaciones y oportunidades, a la vez de
ampliar el uso del vocabulario. Esto se logrará de una manera
3
práctica y funcional; proporcionando a los alumnos suficientes
oportunidades para interactuar en situaciones comunicativas, en las
que expresen sus ideas, opiniones y sentimientos en relación a
situaciones o temas que les interesan o con los textos seleccionados o
producidos por ellos mismos.
En el área de lectura, se aspira formar un buen lector, con
características como: independiente, critico, creativo, indagador,
investigativo, etc.; tanto de textos informativos como de textos
literarios.
El tema de la escritura, en el proceso de enseñanza aprendizaje del francés, está enmarcada en la búsqueda del
intercambio de significados entre lo escrito y lo captado por el
alumno.
La asignatura francés se ofrece como una alternativa distinta
dentro de la estructura de conformación de las lenguas vivas pues es
un lenguaje muy apreciado por literatos, poetas, músicos, artistas,
pintores, especialmente en áreas científicas, y en general de mucho
uso en distintos ámbitos profesionales. Es por esto que el programa
de francés para este nivel esta enfocado hacia la comunicación, la
cual se irá expandiendo a medida que el alumno avance en el
proceso la enseñanza-aprendizaje de este idioma.
4
OBJETIVOS GENERALES DE LA ASIGNATURA
En el marco del perfil bicultural del Colegio Humboldt, se
orientan los programas de las diferentes áreas hacia la propuesta de
herramientas y destrezas que ayuden al logro efectivo de jóvenes
capaces de desenvolverse de manera eficaz frente a una diversa
gama de situaciones que se le presentan en el transcurso de sus
vidas.
Es por ello que se considera que el desarrollo de habilidades
idiomáticas dado a través del aprendizaje de idiomas, representa una
herramienta fundamental, en un mundo donde están en constante
flujo lo intercultural y el proceso de globalización.
Inmerso en este marco, se encuentra el idioma francés, lengua
de comunicación viva en todos los ámbitos y sectores del
conocimiento humano.
En consecuencia, se considera que para el logro de la
adquisición de habilidades idiomáticas en francés se hace necesario
desarrollar competencias que impliquen tanto el conocimiento como
la habilidad de manejar destrezas metodológicas adoptadas según la
capacidad del individuo, lo que le permitirá una adecuada
interrelación con el mundo y su entorno.
Por todo lo expuesto, el objetivo general de este programa
consiste en fomentar el desarrollo de habilidades y destrezas del
lenguaje para lograr una adecuada competencia comunicativa en el
idioma francés, todo esto dándole herramientas a los estudiantes que
5
le permitan desempeñarse de manera apropiada en las cuatro
competencias básicas de toda lengua viva, a saber: comprensión
oral y escrita, expresión oral y escrita.
6
OBJETIVOS DEL NIVEL (CLASES 7 Y 8)
Desarrollar
habilidades
idiomáticas
en
relación
al
aprendizaje de la fonética, el vocabulario y la gramática.
Distinguir los sonidos de la fonética francesa, la entonación
y la pronunciación en correlación con los de la lengua
materna.
Adquirir nociones sobre reglas relacionadas con la
formación
de
palabras
apoyándose
en
los
idiomas
adquiridos.
Desarrollar
nociones
básicas
sobre
gramaticales y regulaciones idiomáticas
las
estructuras
en contextos
apropiados.
Desarrollar destrezas idiomáticas que
permitan una
efectiva comunicación tanto en forma oral como escrita.
Adquirir herramientas en vista a lograr competencias de
comprensión escrita y oral.
Adquirir una visión general sobre la vida de los franceses,
su modo de vida y algunos aspectos geográficos de
Francia.
7
OBJETIVOS DE LA CLASE 7
1.- Sensibilizar a la pronunciación del francés
2.- Iniciar, confirmar y terminar contactos (saludar, despedirse,
presentarse y presentar a alguien)
3.- Dar y solicitar informaciones breves a propósito de una persona
o un lugar.
4.-
Distinguir
compuestos
elementos
por
significativos
vocabulario
conocido
en
pero
textos
escritos
recombinado
y
presentado en forma adecuada.
5.- Comprender preguntas y expresiones empleadas en situación de
clase.
6.- Comprender diálogos compuestos por elementos conocidos en
su mayoría, con y sin ayuda visual, global y detallada.
7.- Realizar oposiciones significativas a nivel de fonemas del
francés.
8.-Leer con fluidez adecuada al nivel, pequeños textos con
vocabulario conocido.
10.- Simular situaciones comunicativas de la vida cotidiana.
11.- Identificar y comprender vocabulario nuevo con ayuda del
contexto donde se presenta.
12.- Formular y responder preguntas sobre textos conocidos.
13.- Redactar frases y textos breves a partir de imágenes o
situaciones presentadas.
14.- Contar anécdotas en forma oral y escrita relacionadas con
vivencias cotidianas.
8
FRANCES CLASE 7
CONTENIDOS
ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS
SUGERIDAS
1.- Formulas de saludo presentación y
despedida.
- Verbo être (ser o estar) y s’appeler (llamarse).
- Pronombres personales (las tres primeras
personas del singular)
- Pronombres personales.
- Alfabeto fonético.
- Presentarse y presentarse
- Deletrear nombres en francés.
- Presentar en el pizarrón el alfabeto francés.
- Comparar con el alfabeto de la lengua
materna.
- Realizar ejercicios de oposición de fonemas
en francés.
- Ejercicios en contextos de los sonidos del
francés en palabras y frases cortas.
- Dictado de palabras
- Comprender un diálogo de presentación
sencillo.
- Realizar mini-diálogos entre los alumnos
siguiendo el modelo presentado.
- Corregir la pronunciación.
- Explicar los pronombres personales y la
conjugación de verbos regulares. (sólo las
tres primeras personas del singular)
2.- Presentarse y presentar a alguien.
- Saludos usuales en francés.
- Verbos être, s’appeler.
- Pronombres personales.
- Verbos regulares (habiter, étudier, regarder,
écouter, etc.)
- Pronunciación.
3.- La interrogación:
Comment….? Qui est-ce…?
Qu’est-ce que c’est? Oú est-ce... ?
- Verbos regulares (terminados en « ER »)
- Verbo: être y avoir
- Vocabulario (objetos del salón de clase)
- Los números del 0 al 20
- Técnica de la pregunta.
- Conversaciones cortas donde aparezcan
las formas interrogativas presentadas.
- Juego de roles.
- Dramatizar diálogos.
- Realizar ejercicios escritos para fijar formas
interrogativas y vocabulario.
- Actividades lúdicas con el vocabulario (sopa
de letras).
- Canción con los números.
- Fijar las estructuras apoyándose en
ejercicios del libro de actividades.
9
CONTENIDOS
ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS
SUGERIDAS
4.- Artículo indefinido:un, une(singular fem./mas.)
- Artículo definido: le, la, l’ (singular fem. /mas.)
- Vocabulario.
- Presentar objetos de uso frecuente y
distinguir el uso del artículo indefinido y el
definido.
- Clasificar en un cuadro diferentes objetos
según su género.
- Identificar subrayando en un texto los
artículos indefinidos y definidos e inferir las
reglas de su uso.
- Ejercicios de estructurales a partir de la
discriminación auditiva de los artículos.
- Ejercicios de aplicación en el libro de
actividades.
- Redacción de frases simples utilizando los
artículos definidos e indefinidos.
5.- Artículo indefinido: un, une, des (sing./plur.)
- Artículo definido: la, le, l’, les (sing./plur.)
- Género masc./fem.
- Vocabulario (rue, magasins)
- Expresión : Il y a...
- Recapitulación de los artículos indefinidos y
definidos en singular, genero femenino y
masculino.
- Introducción del plural a partir de un ejercicio
de comprensión oral.
- Comparar el plural con otros idiomas.
- Ejercicios de transferencia y aplicación.
6.- Artículo definido: le, la, l’, les.
- Artículos contractos: au, à la, à l’, aux.
- Preposiciones: à, de.
- Preposiciones de lugar.
- Imperativo.
- Presentar frases donde aparezcan las
preposiciones à y de.
- Subrayar con colores las preposiciones.
Esquematizar
en
el
pizarrón
las
preposiciones + los artículos indefinidos.
- Clasificar en un texto los artículos contractos
según el esquema trabajado.
- Aplicar estas estructuras en ejercicios de
aplicación.
- Redactar mini-diálogos utilizando las
preposiciones y los artículos contractos.
- Dramatizar los mini-diálogos.
- Indicar un camino a partir de un plan.
(expresión oral y escrita)
10
CONTENIDOS
7.- Pronombres personales (sing./plur.).
- Pronombres interrogativos (quel, quelle)
- pronombres tónicos. (moi, toi, lui/elle)
- La negación.
8.- Verbos: être y avoir (sing./plur.).
- Pronunciación y entonación de la frase
interrogativa, declarativa y negativa.
- Los números del 20 al 100.
- La edad.
- La hora
ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS
SUGERIDAS
- Realizar ejercicios de comprensión oral para
identificar el singular y plural de los
pronombres personales.
- Aplicar técnica de la pregunta introduciendo
los pronombres interrogativos.
- Producción oral a partir de imágenes
presentadas en transparencias.
- identificar en un diálogo escrito las
respuestas en forma negativa.
- Ejercicios de aplicación y transferencia.
- Actividades lúdicas. (puzzle de frases)
- Mini-diálogos.
- Ejercicios en el libro de actividades.
- Lectura de textos seleccionados donde
figuren las formas de los verbos être y avoir en
indicativo presente.
- Clasificar la forma de los verbos según el
sujeto.
- Completar las formas que falten.
- Realizar ejercicios estructurales.
- Redacción frases interrogativas, declarativas
y negativas utilizando los dos verbos en
singular y plural.
- Corregir la pronunciación y la entonación.
- Juego de roles para ejercitar la
pronunciación.
- Actividad lúdica con los números: (bingo,
sopa de letras, canción.)
- Modelo de reloj.
- Ejercicios de repetición, de aplicación y de
transferencia.
- Producción oral: explicar las actividades
cotidianas, el horario de clases, etc…
11
CONTENIDOS
ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS
SUGERIDAS
9.Verbos regulares (1er y 2do grupo)
terminados en: ER e IR.
- Particularidades ortográficas de algunos verbos
terminados en: ER (appeler, jeter, acheter,
manger, avancer,etc.).
- Verbos irregulares (3er grupo) terminados en:
ER, IR, RE, OIR
- Presentar en un cuadro un verbo tipo de
cada grupo.
- Identificar las diferentes terminaciones de
los verbos según el grupo (1ro y 2do) para
inferir las reglas de conjugación.
- Abordar las particularidades ortográficas.
- Ejercicios de repetición de frases para fijar la
pronunciación.
- Lectura de un pequeño cuento donde
aparezcan verbos de los tres grupos.
- Técnica de la pregunta para la comprensión
global del cuento.
- Explicar vocabulario con imágenes, mímica u
otro recurso que se considere necesario.
(diccionario)
- Subrayar los verbos y clasificarlos según su
grupo haciendo surgir las diferencias entre los
tres grupos.
- Ejercitar la conjugación en el libro de
actividades.
- Actividad lúdica: (debate, dominó de verbos)
- Producción escrita: (anécdota, cuento,
artículo de prensa, etc.)
12
CONTENIDOS
ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS
SUGERIDAS
10.- Actividades de la vida cotidiana.
- Expresión de gustos y preferencias
- Vocabulario de actividades deportivas y
recreativas.
- Verbos: faire, jouer, préférer, aimer, détester,
adorer, etc..
- Lluvia de ideas en torno a una palabra del
léxico que se trabaja.
- Clasificar el vocabulario.
- Reutilizar el vocabulario en frases .(oral)
- En grupo redactar diálogos y dramatizarlos.
- Auto y co-corrección de la pronunciación
guiada por el profesor.
- En grupo: competencia (conjugación de
verbos).
- Comprensión escrita: encuesta sobre las
actividades cotidianas de los franceses.
- Comprensión oral: noticia sobre una
actividad deportiva.
- Producción escrita: en grupos preparar una
encuesta sobre
actividades
cotidianas,
deportivas y recreativas.
- Producción oral: aplicar la encuesta entre los
compañeros u otro grupo del mismo nivel y
presentar a la clase el resultado de la
encuesta.
13
CONTENIDOS
ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS
SUGERIDAS
11.- Texto narrativo y descriptivo.
- Vocabulario y giros idiomáticos.
- Trabajar con los alumnos pequeñas historias,
cuentos, noticias.
- Lectura de los textos propuestos.
- Corrección de la pronunciación por los
compañeros y el profesor en caso necesario.
- Técnica de la pregunta para la comprensión
global de los textos.
- Subrayar vocabulario desconocido
- Uso del diccionario y explicación del profesor
para la comprensión total de los textos.
- En grupos armar un rompecabezas (cuento)
explicar como lograron encontrar el orden y
después comparar con el original.
- Presentar en transparencias imágenes y
hacer que los alumnos las describan en forma
oral.
- Trabajo colectivo: encontrar el orden de una
tira cómica (no más de seis viñetas).
- Trabajo individual: redactar una frase que
acompañe cada viñeta y describir una de las
viñetas.
12.- Los adjetivos apreciativos.
- Género y número del adjetivo.
- Lugar del adjetivo en la frase.
- Texto descriptivo: Forma epistolar amistosa.
- Presentar una serie de adjetivos y
clasificarlos, en un cuadro según género y
número
- Inferir, a partir de la observación, las reglas
de formación del femenino y masculino
singular y plural.
- Determinar el lugar que ocupa el adjetivo en
la frase. Comparar con la lengua materna.
- Actividad lúdica: (sopa de letras de adjetivos)
Encontrarlos y luego clasificarlos
en el
cuadro.
- Reutilizar los adjetivos de la sopa en
redacción de frases.
- Ejercicio de pareo. (imagen/frase).
- Escribir una carta a un amigo donde se
describa un lugar, objeto o persona.
14
CONTENIDOS
ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS
SUGERIDAS
13.- Adjetivos interrogativos: quel, quelle…
- Adjetivos posesivos (sing./plur.)
- Vocabulario de la familia.
- Introducir en una serie de preguntas los
adjetivos interrogativos y posesivos.
- Deducir las reglas de formación de los
adjetivos interrogativos y posesivos.
- En un cuadro clasificar los adjetivos según
su género y número.
- Completar y responder preguntas en forma
escrita y oral.
- Presentar una serie de respuestas para que
los alumnos formulen las preguntas. (oral y
escrito)
- Mini- diálogos.
- Elaborar el árbol genealógico de la familia
(individual). Redactar la presentación y
exponerlo a la clase.
14.- Actividades cotidianas de los franceses.
- Monumentos de París.
- Definición de nuevo vocabulario
- Producción oral a partir de la comprensión
escrita y oral de documentos auténticos sobre
la vida cotidiana de los franceses y los
monumentos que se encuentran en Paris.
(revistas, artículos de prensa, clasificados,
imágenes,
reportajes,
encuestas,
tiras
cómicas, etc.)
- Técnica de la pregunta para la comprensión
global de los documentos.
- Trabajo con el diccionario para definir el
nuevo vocabulario y finalizar la comprensión.
- Actividad lúdica para fijar el vocabulario.
(crucigrama)
- Exposiciones sobre los monumentos de
París.
15
OBJETIVOS DE LA CLASE 8
1.-
Afianzar
los
conocimientos
de
la
fonética
del
francés
(entonación y pronunciación)
2.- Indicar las formulaciones del género y número de los artículos
definidos e indefinidos.
3.- Señalar las inferencias del género y del número en la
estructuración de los adjetivos
4.-Señalar las diversas caracterizaciones de los pronombres, bajo
sus diversas acepciones
5.- Señalar, en textos preestablecidos, las palabras identificadas
como adjetivos, identificando su tipología y su gradación.
6.- Indicar el nivel de uso de los sustantivos.
7.- Indicar el nivel de uso de los artículos.
8.- Conjugar en presente de indicativo y bajo las diversas formas el
verbo être (ser o estar) y del verbo avoir (haber o tener)..
9.- Conjugar, en presente de indicativo, una serie de verbos
modelos, de cualquiera de los tres grupos en que se considera la
conjugación verbal francesa.
10.- Señalar las diferentes inferencias que caracterizan los verbos:
sus atributos y complementos.
11.- Interpretar los diversos tiempos y modos de los verbos.
12.- Pronunciar correctamente las palabras y oraciones en francés.
13.- Establecer conversaciones cortas espontáneas o dirigidas en
francés.
14.- Pronunciar y escribir adecuadamente los elementos
y
componentes de la comunicación básica.
16
15.- Participar en la elaboración de oraciones simples, diálogos y en
la dramatización de hechos y acciones.
16.- Narrar relatos, anécdotas, experiencias, cuentos y poemas,
tanto en forma escrita como hablada.
17.- Establecer los parámetros de la traducción en cuentos y
pequeños parlamentos en francés.
18.- Identificar y describir nuevas palabras, modismos y vocabulario
desconocido.
17
FRANCES CLASE 8
CONTENIDOS
ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS
SUGERIDAS
1.- Alfabeto fonético: (francés Standard)
- Pronunciación, ritmo y entonación.
- Ejercicios de repetición y oposición de
fonemas para afinar la pronunciación, el ritmo
y entonación.
- Grabaciones.
2.- Artículo indefinido (masc./fem.) singular y
plural
- Artículo definido (masc./fem.) singular y plural
- Actividades de recapitulación de contenidos.
- Realizar ejercicios escritos y orales en
contexto y en actividades lúdicas.
- Redacciones.
3.- Femenino y masculino. Singular y plural del
adjetivo.
- Actividades de recapitulación de contenidos.
- Realizar ejercicios escritos y orales en
contexto y en actividades lúdicas.
- Descripciones
- Definir vocabulario.
4.- Los pronombres :
relativos simples.
Los personales y los
- Revisión de los pronombres personales.
- Introducir los pronombres relativos a partir de
un texto.
- Trabajo de comprensión escrita global y final.
- Ejercicios de aplicación y transferencia.
- Producción de frases y textos cortos
utilizando los pronombres vistos.
- Diálogos.
- Juego de roles.
5.Los
adjetivos.
Tipos:
posesivos,
interrogativos, demostrativos, apreciativos.
- Los colores.
- Las vestimentas.
- Utilizar en redacciones los adjetivos
posesivos e interrogativos.
- Comprensión oral : identificar los adjetivos
apreciativos y demostrativos.
- Técnica de la pregunta para desencadenar la
producción oral y escrita.
- Realizar ejercicios estructurales.
- Clasificar adjetivos según su género y
número.
- Utilizar el nuevo vocabulario en redacción de
frases y mini-diálogos.
- Producción oral : descripción.
18
CONTENIDOS
ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS
SUGERIDAS
6.- El sustantivo.
- Identificar en frases y textos cortos los
sustantivos.
- Realizar ejercicios de aplicación y
transferencia.
- Clasificar todas las posibilidades de
utilización.
- Reconstruir un texto remplazando el
pronombre personal con otros sustantivos.
- Producción oral : historia colectiva.
7.- Los artículos definidos: le; la; les; l’.
- Los artículos contractos: au; aux; des.
- Preposiciones de lugar.
- Ejercicios de recapitulación.
- Grabaciones.
- Redacción de Mini-diálogos.
- Dramatizaciones.
- Ejercicios de aplicación.
- Redacciones.
8.- El verbo ser o estar (être). Presente del
indicativo, y pasado compuesto.
- El verbo tener o haber (avoir). Presente del
indicativo y pasado compuesto.
- Juego de roles.
- Domino de verbos.
- Ejercicios estructurales.
- Artículos de prensa.
- Ejercicios de transferencia.
- Redacciones de historias o anécdotas.
- Técnica de la pregunta.
- Dramatización de diálogos.
- Grabaciones.
Formas: afirmativa; negativa; interrogativa.
19
CONTENIDOS
- 9.- Los tres grupos de verbos:
1* grupo: terminación “er”
2* grupo: terminación “ir”
3* grupo: terminaciones “ir”; “oir”; “re”
- Presente del indicativo:
Verbo: parler (1*) (hablar)
Verbo: finir (2*) (acabar)
Verbo: sortir (3*) (salir/sacar)
Verbo: voir (3*) (ver)
Verbo: entendre (3*) (oír)
10.- Ampliación de las estructuras:
Del sujeto del verbo
Del verbo y del atributo
- Del complemento del verbo:
Complemento d’objeto directo e indirecto.
Complemento circunstancial.
Complemento atributo
11.- Los tiempos verbales: el presente, el
pasado y el futuro.
- Del modo en los verbos: El indicativo.
- Verbo personal y verbo impersonal.
ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS
SUGERIDAS
- Ejercicios de recapitulación (verbos en “er”)
- Observación de las diferentes formas
verbales.
- Aplicar en ejercicios estructurales.
- Identificar las distintas formas verbales en
diálogos y textos.
- Analizar las estructuras gramaticales.
- Explicar a partir del análisis.
- Redactar frases y textos cortos.
- Debates.
- Lecturas seleccionadas.
- Videos.
- Observación.
- Identificar las estructuras en textos.
- Análisis de la morfología.
- Explicación de las formas verbales y del
atributo.
- Ejercicios estructurales, de aplicación y de
transferencia.
- Técnica de la pregunta-respuesta
- Lecturas seleccionadas. (comprensión
escrita)
- Redacción de mini-diálogos utilizando las
estructuras.
- Dramatización de mini-diálogos.
- Canciones.
- Afinar la comprensión oral y escrita.
- Analizar frases para situar los tiempos
verbales.
- Lecturas seleccionadas (comprensión
escrita).
- Redacciones.
- Transformar textos del presente al pasado,
del pasado al futuro o del futuro al presente.
- Grabaciones.
- Películas.
20
CONTENIDOS
ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS
SUGERIDAS
12.- El alfabeto fonético.
- Escuchar una canción y completarla.
- Ejercitarse en la pronunciación de los
sonidos de monemas y fonemas.
- Ejercicios de discriminación auditiva.
- Dictados.
13.- Conversación espontánea o dirigida sobre
temas sencillos de interés para el alumno.
- Juego de roles.
- Dramatizaciones.
- Diálogos.
- Debates.
14.- Pronunciación en la comunicación básica:
- Ampliar vocabulario.
- Mini-diálogos.
- Redacciones.
- Ejercicios de aplicación y de transferencia.
- Canciones.
- Actividades lúdicas.
- Crear árbol genealógico y presentarlo a la
clase.
- Elaborar un horario y explicarlo.
- Simulaciones.
- Saludos usuales.
- Las partes del cuerpo.
- La hora.
- Las comidas y el comportamiento en un
restaurante.
- Las estaciones del año.
- Las partes de la casa, el código de la calle y el
transporte.
- Las medidas.
- La edad.
- Los días de la semana, los meses del año.
- Fechas importantes.
- La familia.
15.- Ampliar el vocabulario activo con énfasis en
palabras y expresiones.
- Elaborar oraciones sencillas.
- Redactar diálogos y dramatizarlos.
- Comprender giros idiomáticos sencillos.
- Reutilizar el nuevo vocabulario en
situaciones nuevas.
- Grabaciones.
- Realizar ejercicios de fijación del nuevo
vocabulario.
21
CONTENIDOS
ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS
SUGERIDAS
16.- Narrar hechos, anécdotas y experiencias
personales escritas y habladas.
- Relación pasado compuesto – imperfecto.
- Pasado reciente.
- Futuro próximo.
- Contar anécdotas.
- Escribir cartas amistosas.
- Relatar experiencias personales.
- Crear mini-cuentos o poemas.
- Lectura de cuentos seleccionados.
17.- Traducir pequeños parlamentos en francés.
- Giros y expresiones idiomáticas.
- Lecturas seleccionadas.
- Comprensión global y final. (técnica de la
pregunta)
- Uso del diccionario.
- Dramatizaciones.
- Traducción de frases y/o textos cortos.
18.- Identificar y describir palabras, modismos y
vocabulario desconocido. Completar palabras y
oraciones.
- Trabajar con el diccionario para definir
vocabulario nuevo.
- Crear un diccionario personal por índice
temático.
- Actividades lúdicas (completar palabras).
- Formular oraciones utilizando modismos y
nuevo vocabulario.
- Ejercicios de estructuración. (texto para
completar)
22
ESTRATEGIAS DE EVALUACIÓN SUGERIDAS
La evaluación de la asignatura Francés sigue los parámetros
establecidos en el Reglamento Interno del Colegio Humboldt en cuanto al
número de exámenes. En consecuencia la calificación se obtendrá con un
porcentaje de evaluación continua, denominada participación o evaluación oral y
un porcentaje de pruebas escritas, siendo la proporción del porcentaje de 50%
para cada una.
La evaluación continua incluye toda una gama de formas, a saber:
Exposiciones, debates, redacciones, intervenciones espontáneas o dirigidas,
dramatizaciones, proyectos, pruebas cortas, tareas. En la evaluación continua
los alumnos deben demostrar su capacidad de expresión y comprensión del
vocabulario, de estructuras gramaticales complejas, su capacidad a transferir y
crear nuevos contenidos y a expresarse utilizando correctamente la fonética del
francés estándar.
En cuanto a las pruebas escritas, estas incluyen tanto el léxico como
la gramática, pero la prioridad se centra en la comprensión y producción escrita.
El criterio de evaluación en cuanto a errores, es definido por los profesores de la
asignatura. Según el Reglamento del Colegio deben aplicarse 5 pruebas largas
al año, 2 en el primer semestre y 3 en el segundo semestre, tanto en la clase 7
como en la 8.
Se recomienda al inicio una evaluación de entrada o diagnóstico, que
generalmente
se realiza al inicio de cada año escolar, al comienzo de una
unidad o bloque de objetivos, lo cual permite considerar las características del
educando; los componentes del proceso educativo, la posición del alumno, los
conocimientos, habilidades y destrezas que tienen los educandos y sus posibles
fallas o aciertos.
23
Esta evaluación permitirá la realización de un proceso de nivelación, la cual
puede llevarse a cabo a través de una serie de actividades y ejercicios prácticos.
De lectura, de escritura y de expresión oral
Compresión oral de lecturas y frases sencillas
Elaboración de oraciones orales y escritas sencillas usando los
recursos del francés
Atención individual
Conversaciones
Observaciones y descripción de láminas
Elaboración de trabajos sencillos
Asignación de trabajos para realizar en el hogar
Otros
Los aprendizajes específicos tales como la lengua escrita y la lectura
comprensiva son adquiridos por los alumnos de acuerdo a su propio ritmo de
crecimiento, por ello es necesario evaluar y considerar las diferencias
individuales, antes de proponer situaciones de aprendizaje para la lectura y
escritura del francés. se recomienda por ejemplo: pedir ejemplos de su escritura
espontánea; proponer ejercicios de anticipación a partir de una imagen;
establecer correspondencia entre un enunciado oral y una palabra escrita.
Acorde al proceso de evaluación de los aprendizajes en el área de Lengua,
idioma Francés, en esta etapa se sugiere:
Participar en sencillos trabajos de traducción
24
Para establecer la compresión de la lectura, por parte del alumno, se
debe tomar en cuenta:
Vocabulario.
Contenido.
Comprensión y vocalización.
Conocimiento de la gramática y sus usos gramaticales.
Participación del alumno en procesos de lectura y escritura; ampliación
del vocabulario y otras actividades.
Para evaluar el desarrollo de destrezas de decodificación, que
conducen a la captación de significados y por ende a la lectura, se
recomienda evaluar por la participación de los alumnos en la lectura en
el salón, en la comprensión con base al material escrito y al material
audiovisual presentado.
En la evaluación de actividades que permitan la adquisición de
destrezas para que el alumno lea y escriba con facilidad y eficiencia, se
recomienda
evaluar:
la
participación
en
las
actividades
de
reconocimiento y análisis de palabras, determinación de sílabas y
ampliación del vocabulario.
En la evaluación de los elementos de entonación, se establecerá la
participación de los alumnos y equipos de trabajo en la selección y
lectura de textos, ejemplificación y diferenciación de entonaciones.
Para evaluar la comprensión del material sencillo de lectura y la lectura
de oraciones sencillas en francés, el docente establecerá una serie de
preguntas e indagaciones al alumnado acerca del material y el registro
de participaciones se llevará a través de una escala de estimaciones.
25
La indagación sobre la participación en la búsqueda de información en
materiales impresos, se hará a través de ejercicios sencillos colocados
por el docente, para ser buscados por los alumnos.
Para evaluar el seguimiento de instrucciones sencillas, el docente
puede hacerlo a través de actividades como: órdenes secretas, el
objeto escondido; lectura de recetas de cocina, los programas de
algunas asignaturas; avisos y señales o indicaciones de los envases en
francés.
La evaluación del seguimiento de reglas ortográficas, se hará a través
de la redacción y corrección de textos diversos según el nivel: cartas
informales, párrafos, noticias, instrucciones, narraciones, oraciones y
otros acorde al grado y la edad.
26
MODIFICACIONES REALIZADAS EN LOS PROGRAMAS
DE LA ASIGNATURA FRANCES.
Los programas de la asignatura francés aprobados por el Ministerio
de Educación Cultura y Deporte en 1997, han sido modificados con el fin de
ayudar al alumno a desarrollar estrategias
que le permitan comunicarse
efectivamente en situaciones reales, tomando en cuenta el nivel y la progresión
del aprendizaje. Es por esto, que los cambios efectuados en los planes están
orientados a una actualización de la realidad del mundo de hoy, por lo cual se
deja a un lado la medición de conductas, para poner el énfasis en las
habilidades que deben adquirir los alumnos.
Para lograr que el alumno obtenga las herramientas que le permitirán
desarrollar la capacidad de comunicarse efectivamente frente a la gama de
situaciones que se le presenten en un contexto real, se sugieren estrategias
metodológicas enfocadas hacia el uso de
documentos auténticos y textos
actualizados en el enfoque global e intercultural del cuadro europeo de
referencia para la enseñanza de una lengua extranjera.
Tomando en cuenta las orientaciones dadas al programa, se sugieren
al final de cada nivel, posibles proyectos a desarrollar de forma individual o
grupal, con la finalidad de lograr que los alumnos pongan en practica el dominio
del idioma y la capacidad de transferir conocimientos adquiridos. Algunos
proyectos pueden ser trabajados en conjunto con otras asignaturas.
27
CLASE
7
CONTENIDO
Pronombre
MODIFICACIÓN
complemento
de
Se traslada a clase 8
complemento
de
Se agrega.
objeto directo.
7
Pronombre
objeto indirecto.
7
Preposiciones de lugar
Se traslada a clase 8.
7
Partes de la casa.
Se traslada a clase 8.
7
Comportamiento en un restaurant.
Se traslada a clase 8.
8
Artículos contractos.
Se agrega.
8
Preposiciones de lugar.
Se agrega.
8
Traducir pequeños parlamentos
Se agrega.
28
PROYECTOS SUGERIDOS PARA CLASE 7 Y 8
-
Montar un pequeño mercado a la francesa.
-
Presentar un monumento de Paris.
-
Crear un tríptico de una región de Francia.
-
Montar una emisión de Radio.
-
Elaborar un recetario y presentar platos de la gastronomía francesa.
-
Escribir pequeñas historias.
-
Visitar un zoológico. (los animales)
-
Establecer correspondencia (internet) con un amigo extranjero.
-
Elaborar puzzles o juegos de familia.
29