Download Grammar reference the passive

Document related concepts

Voz gramatical wikipedia , lookup

Verbo intransitivo wikipedia , lookup

Voz pasiva wikipedia , lookup

Voz antipasiva wikipedia , lookup

Diátesis (gramática) wikipedia , lookup

Transcript
UNIT
6
ll!!I!m!mI
(!lm
La voz pasiva se construye con be + el participio
pasado. El tiempo verbal de be es el mismo que el de
la voz activa.
La voz pasiva se utiliza:
tiempo
verbal
voz activa
Presente simple
enJoy
Presente continuo
1S
Pretérito perfecto
have enjoyed
Pasado simple
enjoyed
Pasado continuo
was enJoymg
.
..
enJoymg
Pretérito
pluscuamperfecto
had enjoyed
will
will enjoy
going to
going to
enJoy
can
can enJoy
--.--.
--.
--.
--.
--.
--.
--.
--.
--.
voz pasiva
is enjoyed
is being
enjoyed
have been
enjoyed
was enjoyed
was being
enjoyed
had been
enjoyed
will be
enjoyed
going to be
enjoyed
can be
enjoyed
They filmed the show in Spain. (past simple active) --.
Ir was filmed in Spain (past simple passive) Rodaron el
programa en España. (pasado simple, voz activa) Se rodó
en España. (pasado simple, voz pasiva)
The company has broadcasted the programme.
(present perfect active) --. The programme has been
broadcasted. La empresa ha retransmitido el programa.
(pretérito perfecto, voz activa) El progama se ha
retransmitido. (pretérito perfecto, voz pasiva)
A reporter wiU interview her. (will future) --. She wiU
be interviewed. La entrevistará un periodista. (futuro con
wiLL) Será entrevistada. (futuro con will)
Al pasar una frase de la voz activa a la voz pasiva, el
objeto de la primera oración se convierte en el sujeto
de la segunda.
Star ~rs.
George Lucas
directed
sujeto
verbo
objeto
verbo
complemento agente
was directed
by George Lucas.
sujeto
Star ~rs
• para subrayar la acción (el verbo), y no qué o quién
(el agente) la realiza.
• para colocar la idea central al comienzo
de la frase.
The actors performed the play. --. The play was
performed (by the actors). Los actores representaron la
obra de teatro. La obra de teatro fue representada (por
los actores.)
They wiU sell millions of DVDs next year. --.
Millions of DVDs wiU be sold next year. El año que
viene venderán millones de DVD. MiUones de DVD
se venderán el año que viene.
Si queremos indicar lo que una persona o cosa hace
o dice, utilizamos la voz activa. Si, por el contrario,
queremos expresar lo que le sucede a esa persona o
cosa, lo hacemos en la voz pasiva.
We all watched the film. (Ir is important to say who
watched the film.) Todos vimos la película.
(Es importante decir quién la vio.)
The film was watched all over the worId. (Ir is not
important to say who watched the film.) La película se
vio en todo el mundo. (No es importante decir quién la
vio.)
¡ATENCIÓN!
Algunos verbos no tienen una forma para la pasiva. Son
verbos intransitivos (que no aceptan un objeto directo) como
die, sleep
y swim.
He slept.
PERO NO
11••
00'" .I ••"t
THE PASSIVE + BY
En la voz pasiva, by se utiliza delante del objeto, que se
conoce como "complemento
agente".
The director will choose the actors. --. The actors wiU
be chosen by the director. ("the director" is the object)
La directora escogerá a los actores. Los actores serán
seleccionados por la directora. ("La directora" es el
complemento agente.)
La estructura
by
+ complemento
agente se omite:
• cuando desconocemos quién es el agente.
• cuando el agente no es importante.
• cuando no queremos citar al agente.
My TV has been broken. (We don't know who broke
it.) Me han estropeado la tele. (No sabemos quién lo ha
hecho.)
His computer is being repaired. (We don't know the name
of the person who is repairing it.) Su ordenador está
siendo reparado. (No sabemos quién lo está haciendo.)
102
Grammar Reference
A new film is being produced. (Ir is not important to
know exacdy who 1S produc1ng
EJm. / 1 don't want
to name all the people involved in the production
process.) Han producido una nueva película. (No
importa quién lo ha hecho. / No quiero especificar quién
ha participado en la producción.)
No siempre se puede puede omitir la estructura by +
complemento
agente. En algunas frases es necesario
dejorla, ya que aporta información importante.
This film was directed. --. This film was directed by
Ridley Scott. Esta película fue dirigida. Esta película fue
dirigida por Ridley Scott.
The TV was manufactured. --. The TV was
manufactured by Telgon. La tele fue fabricada. La tele
fue fabricada por Telgon.
me
TRANSFORMATIONS:
ACTIVE--.
PASSIVE
Para pasar una oración de la voz activa a la voz pasiva,
debemos seguir estos cinco pasos.
Voz activa: They are filming a new episode. Están
rodando un nuevo capítulo.
1 Identifica
el objeto de la oración activa: a new episode
2 Colócalo al comienzo de la oración, es decir, en
posición de sujeto: A new episode ...
3 Fíjate en el tiempo verbal de la oración activa:
are filming = presente continuo
4 Utiliza el mismo tiempo verbal de be junto al
participio pasado del verbo principal: is being filmed
5 Decide si hace falta incluir la estructura
complemento
agente (they):
Voz pasiva:
rodando un
NO A new
quiénes son
by
+
A new episode is being filmed. Se está
nuevo capítulo.
episode is being filmed by tlrem. (No se sabe
"ellos", y tampoco importa.)
TRANSFORMATIONS:
ACTIVE
PASSIVE--.
Para pasar una oración de la voz pasiva a la voz activa,
debemos seguir los cinco pasos anteriores, pero a la
inversa. Quizá tengas que añadir un sujeto. Decide
quién pudo ser el responsable de la acción.
Voz pasiva: The phone was broken. Estropearon el
teléfono. (¿Quién lo estropeó? Como no lo sabemos, no
podemos dar un nombre.)
Voz activa: Someone broke the phone. Alguien estropeó
el teléfono.
(¿Quién entrevistó a Eminem? Como esta información
es importante, debemos asegurarnos de que "Graham
Norton" se convierte en el sujeto de la oración en la voz
activa.)
Voz activa: Graham Norton interviewed Eminem.
Graham Norton entrevistó a Eminem.
VERBS WITH TWO OBjECTS
Muchas oraciones contienen un único objeto, el
llamado "objeto directo".
1 bought some CDs. Compré algunos CD.
We watch TI. Vemos la tele.
Sin embargo, otras frases presentan dos objetos, un
objeto directo y un objeto indirecto. Estas frases
siempre incluyen verbos que necesitan un objeto
indirecto, por ejemplo give, lend, offir, pay, promise,
refuse, show, send, teach, telL
My parents gave me a new mobile. Mis padres me
regalaron un nuevo teléfono móvil.
(a new mobile = objeto directo; me = objeto indirecto)
Somebody sent us this advert. Alguien nos mandó este
anuncio.
(us = objeto indirecto; this advert = objeto directo)
Al poner una oración en la voz pasiva, el objeto de la
voz activa pasa a ser el sujeto. Si la frase en la voz activa
contiene dos objetos, cualquiera de ellos se puede
convertir en el sujeto de la oración pasiva, aunque lo
más normal es escoger el objeto indirecto.
Voz activa: My parents gave me a new TI.
Voz pasiva: 1 was given a new TI.
O A new TV was given to me.
Me regalaron una televisión nueva.
Voz activa: Somebody sent him this DVD.
Voz pasiva: This DVD was sent to him.
O He was sent this DVD. Le enviaron este CD.
THE PASSIVE WITH REPORTING
VERBS
La voz pasiva se puede utilizar para informar de
sentimientos y creencias. El complemento
agente sólo
se incluirá cuando sea necesario. Estos son los verbos
introductorios
del estilo indirecto que más se utilizan
en la voz pasiva: accept, believe, expect, hope, know, say,
think, understañ;¡ddi."".
--o.
-..:~_-.::.-..
..:_
Estos verbos se puede utilizar de dos modos:
• sujeto + verbo en pasiva + to + infinitivo
• It + verbo en pasiva + that
Voz pasiva: Eminem was interviewed by Graham
Norton. Eminem fue entrevistado por Graham Norton.
103