Download Grammar reference the passive
Document related concepts
Transcript
UNIT 6 ll!!I!m!mI (!lm La voz pasiva se construye con be + el participio pasado. El tiempo verbal de be es el mismo que el de la voz activa. La voz pasiva se utiliza: tiempo verbal voz activa Presente simple enJoy Presente continuo 1S Pretérito perfecto have enjoyed Pasado simple enjoyed Pasado continuo was enJoymg . .. enJoymg Pretérito pluscuamperfecto had enjoyed will will enjoy going to going to enJoy can can enJoy --.--. --. --. --. --. --. --. --. --. voz pasiva is enjoyed is being enjoyed have been enjoyed was enjoyed was being enjoyed had been enjoyed will be enjoyed going to be enjoyed can be enjoyed They filmed the show in Spain. (past simple active) --. Ir was filmed in Spain (past simple passive) Rodaron el programa en España. (pasado simple, voz activa) Se rodó en España. (pasado simple, voz pasiva) The company has broadcasted the programme. (present perfect active) --. The programme has been broadcasted. La empresa ha retransmitido el programa. (pretérito perfecto, voz activa) El progama se ha retransmitido. (pretérito perfecto, voz pasiva) A reporter wiU interview her. (will future) --. She wiU be interviewed. La entrevistará un periodista. (futuro con wiLL) Será entrevistada. (futuro con will) Al pasar una frase de la voz activa a la voz pasiva, el objeto de la primera oración se convierte en el sujeto de la segunda. Star ~rs. George Lucas directed sujeto verbo objeto verbo complemento agente was directed by George Lucas. sujeto Star ~rs • para subrayar la acción (el verbo), y no qué o quién (el agente) la realiza. • para colocar la idea central al comienzo de la frase. The actors performed the play. --. The play was performed (by the actors). Los actores representaron la obra de teatro. La obra de teatro fue representada (por los actores.) They wiU sell millions of DVDs next year. --. Millions of DVDs wiU be sold next year. El año que viene venderán millones de DVD. MiUones de DVD se venderán el año que viene. Si queremos indicar lo que una persona o cosa hace o dice, utilizamos la voz activa. Si, por el contrario, queremos expresar lo que le sucede a esa persona o cosa, lo hacemos en la voz pasiva. We all watched the film. (Ir is important to say who watched the film.) Todos vimos la película. (Es importante decir quién la vio.) The film was watched all over the worId. (Ir is not important to say who watched the film.) La película se vio en todo el mundo. (No es importante decir quién la vio.) ¡ATENCIÓN! Algunos verbos no tienen una forma para la pasiva. Son verbos intransitivos (que no aceptan un objeto directo) como die, sleep y swim. He slept. PERO NO 11•• 00'" .I ••"t THE PASSIVE + BY En la voz pasiva, by se utiliza delante del objeto, que se conoce como "complemento agente". The director will choose the actors. --. The actors wiU be chosen by the director. ("the director" is the object) La directora escogerá a los actores. Los actores serán seleccionados por la directora. ("La directora" es el complemento agente.) La estructura by + complemento agente se omite: • cuando desconocemos quién es el agente. • cuando el agente no es importante. • cuando no queremos citar al agente. My TV has been broken. (We don't know who broke it.) Me han estropeado la tele. (No sabemos quién lo ha hecho.) His computer is being repaired. (We don't know the name of the person who is repairing it.) Su ordenador está siendo reparado. (No sabemos quién lo está haciendo.) 102 Grammar Reference A new film is being produced. (Ir is not important to know exacdy who 1S produc1ng EJm. / 1 don't want to name all the people involved in the production process.) Han producido una nueva película. (No importa quién lo ha hecho. / No quiero especificar quién ha participado en la producción.) No siempre se puede puede omitir la estructura by + complemento agente. En algunas frases es necesario dejorla, ya que aporta información importante. This film was directed. --. This film was directed by Ridley Scott. Esta película fue dirigida. Esta película fue dirigida por Ridley Scott. The TV was manufactured. --. The TV was manufactured by Telgon. La tele fue fabricada. La tele fue fabricada por Telgon. me TRANSFORMATIONS: ACTIVE--. PASSIVE Para pasar una oración de la voz activa a la voz pasiva, debemos seguir estos cinco pasos. Voz activa: They are filming a new episode. Están rodando un nuevo capítulo. 1 Identifica el objeto de la oración activa: a new episode 2 Colócalo al comienzo de la oración, es decir, en posición de sujeto: A new episode ... 3 Fíjate en el tiempo verbal de la oración activa: are filming = presente continuo 4 Utiliza el mismo tiempo verbal de be junto al participio pasado del verbo principal: is being filmed 5 Decide si hace falta incluir la estructura complemento agente (they): Voz pasiva: rodando un NO A new quiénes son by + A new episode is being filmed. Se está nuevo capítulo. episode is being filmed by tlrem. (No se sabe "ellos", y tampoco importa.) TRANSFORMATIONS: ACTIVE PASSIVE--. Para pasar una oración de la voz pasiva a la voz activa, debemos seguir los cinco pasos anteriores, pero a la inversa. Quizá tengas que añadir un sujeto. Decide quién pudo ser el responsable de la acción. Voz pasiva: The phone was broken. Estropearon el teléfono. (¿Quién lo estropeó? Como no lo sabemos, no podemos dar un nombre.) Voz activa: Someone broke the phone. Alguien estropeó el teléfono. (¿Quién entrevistó a Eminem? Como esta información es importante, debemos asegurarnos de que "Graham Norton" se convierte en el sujeto de la oración en la voz activa.) Voz activa: Graham Norton interviewed Eminem. Graham Norton entrevistó a Eminem. VERBS WITH TWO OBjECTS Muchas oraciones contienen un único objeto, el llamado "objeto directo". 1 bought some CDs. Compré algunos CD. We watch TI. Vemos la tele. Sin embargo, otras frases presentan dos objetos, un objeto directo y un objeto indirecto. Estas frases siempre incluyen verbos que necesitan un objeto indirecto, por ejemplo give, lend, offir, pay, promise, refuse, show, send, teach, telL My parents gave me a new mobile. Mis padres me regalaron un nuevo teléfono móvil. (a new mobile = objeto directo; me = objeto indirecto) Somebody sent us this advert. Alguien nos mandó este anuncio. (us = objeto indirecto; this advert = objeto directo) Al poner una oración en la voz pasiva, el objeto de la voz activa pasa a ser el sujeto. Si la frase en la voz activa contiene dos objetos, cualquiera de ellos se puede convertir en el sujeto de la oración pasiva, aunque lo más normal es escoger el objeto indirecto. Voz activa: My parents gave me a new TI. Voz pasiva: 1 was given a new TI. O A new TV was given to me. Me regalaron una televisión nueva. Voz activa: Somebody sent him this DVD. Voz pasiva: This DVD was sent to him. O He was sent this DVD. Le enviaron este CD. THE PASSIVE WITH REPORTING VERBS La voz pasiva se puede utilizar para informar de sentimientos y creencias. El complemento agente sólo se incluirá cuando sea necesario. Estos son los verbos introductorios del estilo indirecto que más se utilizan en la voz pasiva: accept, believe, expect, hope, know, say, think, understañ;¡ddi."". --o. -..:~_-.::.-.. ..:_ Estos verbos se puede utilizar de dos modos: • sujeto + verbo en pasiva + to + infinitivo • It + verbo en pasiva + that Voz pasiva: Eminem was interviewed by Graham Norton. Eminem fue entrevistado por Graham Norton. 103