Download Italiano - Spagnolo

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
ITALIANO - SPAGNOLO
•
Come spiegare la fenilchetonuria (PKU) in
inglese
Per motivi medici (una malattia metabolica
chiamata Fenilchetonuria) non posso
mangiare nessun cibo altamente proteico
come carne, pesce, uova, formaggio e soia.
Posso mangiare piccole quantità (da
misurare) di ortaggi (comprese le patate ed il
mais), legumi o di cereali.
•
•
Frutta, verdura, zucchero, olio, burro e
margarina sono permessi. Non posso
assumere nessun cibo o bevanda che
contiene Aspartame (E951).
•
Fruta, verduras verdes, azúcar, aceite,
mantequilla y margarina se permiten sín
restricción. No se permite cualquier comida,
bebida or medicamento que contenga el
edulcorante Aspartame (E951). Para
conservarme en salud, debo seguir esta dieta
estrictamente y tomar medicación.
•
Per restare in buona salute devo seguire
questa dieta rigorosamente e prendere dei
medicinali.
•
Para mantenerme con buena salud, necesito
completar este régimen dietético muy
restrictivo con los alimentos medicinales de
la lista citada anteriomente.
•
Soffro di Fenilchetonuria
•
Tengo una affección llamada Fenylketonuria
•
Posso avere solo un piatto di verdure, per
favore?
Posso avere solo insalata, per favore?
•
¿Me trae un plato de verduras por favor?
•
¿Me trae solamente una ensalada por favor?
•
Questo piatto contiene
carne/pesce/uova/latte/formaggio?
•
¿Contiene este plato
carne/pescado/huevo/leche/queso?
•
Posso avere delle patate/patatine fritte con
verdure/insalata?
•
¿Tiene patatas hervidas/patatas fritas con
verduras/ ensalada?
•
Posso avere della frutta per favore?
•
¿Tiene fruta por favor?
•
Potete darmi una bilancia per pesare I miei
alimenti ‘speciali’?
•
¿Tiene una balanza para pesar la comida
"especial"?
•
Può prepararmi una porzione di questa
pasta/riso/pizza speciale per la cena di
stasera?
•
¿Me puede cocer una porción de
pasta/arroz/pan de pizza?
•
•
•
Cómo explicar la fenylketonuria (PKU) en
español
Por razones de salud (una affección llamada
Fenylketonuria) no se me permite comer
productos que contengan proteina, como por
ejemplo, carne, pescado, huevos, queso y
soja. Verduras como patatas y maíz,
legumbres y cereales se permiten en
cantidades limitadas y que deben ser
medidas.
1
•
Mi può riscaldare questo piatto per favore?
•
¿Me puede calentar ésta comida?
•
Mi può riscaldare il biberon per favore?
•
¿Me puede canlentar el biberón?
•
•
¿Me puede tostar éste pan especial?
•
Mi può tostare questo pane speciale per
favore?
Posso avere del burro?
•
¿Me trae mantequilla?
•
Posso avere una bottiglia d’acqua?
•
¿Me trae una botella de agua?
•
Posso avere una bottiglia di Coca Cola /
Fanta / Sprite?
•
¿Me trae una botella o lata de Coca
Cola/Fanta/Sprite?
•
Posso avere del ketchup per favore?
•
¿Me trae salsa de tomate por favor?
•
Ho del cibo speciale per la mia dieta. Posso
mangiarlo in questo ristorante?
•
¿Puedo comer en su restaurante mi comida
médica especial?
•
Non posso ingerire cibi o bevande contenenti
ASPARTAME (E591)
•
No puedo comer o beber alimentos que
contengan ASPARTAME (E951)
•
Non posso mangiare carne, pesce,
formaggio, uova o latticini.
•
No puedo comer carne, pescado, queso,
huevos o productos làcteos
•
C’e’ un frigorifero che posso usare?
•
•
¿Tiene una nevera que pueda utilizar?
•
Posso mettere questo in frigo ?
•
¿Puedo poner esto en su nevera?
•
Dov’e’ la guardia medica?
•
¿Dónde está la consulta del doctor?
•
Dov’e’ l’ospedale?
•
¿Dónde está el hospital?
•
Dov’e’ l’Ambasciata Italiana
•
¿Dónde está la embajada de Italia?
•
Dov’e’ l’ufficio postale?
•
¿Dónde está correos?
•
Grazie per il Suo aiuto!
•
Gracias por su ayuda
•
Proteine
•
Proteina
•
In caso di necessità urgente per favore
contattate immediatamente l’ospedale più
vicino.
•
En caso de necesidad urgente, por favor,
contacte inmediatamente con el hospital más
cercano.
2