Download Curriculum en PDF - Centro Peninsular en Humanidades y en

Document related concepts

Pueblo maya wikipedia , lookup

Idioma maya wikipedia , lookup

Marisol Ceh Moo wikipedia , lookup

Yolanda Lastra wikipedia , lookup

Ana Maria Carvalho wikipedia , lookup

Transcript
BARBARA BLAHA DEGLER
FORMACIÓN ACADÉMICA
1976–1987
2005
Universidad de Viena (Filología Románica, Etnología,
Lingüística General): Tesis de Doctorado: Yucatán: Das Volk
und seine Sprache. Zwei Fallstudien zur Bilinguismussituation
Universidad de Hamburgo
Habilitation (Postdoctorado) con venia legendi (Estudios
Mesoamericanos)
CARGOS ACADÉMICOS DESEMPEÑADOS
1988–1990
1994–1996
1996–2006
2006
Actualmente
Facultad de Ciencias Antropológicas, Universidad Autónoma
de Yucatán, México
Profesor–Investigador Titular “A”
Profesor–Investigador Titular “B”
Profesor–Investigador Titular “C”
Asignación de plaza de Investigador titular, nivel “C”, por
concurso de oposición, Instituto de Investigaciones
Filológicas-Centro de Estudios Mayas-Universidad Nacional
Autónoma de México
Investigador titular, nivel “C”, Centro Peninsular en
Humanidades y Ciencias Sociales (CEPHCIS)-UNAM,
Mérida
ACTIVIDADES ACADÉMICAS
FUNCIONES ACADÉMICAS
1988, 1991, 1994
2000, 2003
Miembro fundador y participante en la modificación del
Plan de Estudios en Lingüística y Literatura, Facultad de
Ciencias Antropológicas, Universidad Autónoma de
Yucatán
1999
Miembro del Comité del Desarrollo del diploma "Estudios
Mayas" de la Universidad de Quintana Roo
2008 – 2012
Miembro de la Comisión Dictaminadora, Centro Peninsular
en Humanidades y Ciencias Sociales – Universidad
Nacional Autónoma de México
2008 – 2010
Coordinadora Temática de la Comisión de Investigación y
Documentación en el Comité Consultivo para la Atención
a las Lenguas Indígenas en Riesgo de Desaparición,
Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, México, D.F.
AREAS DE ESPECIALIZACIÓN
Soziolingüística del área maya
Adquisición del lenguaje (lenguas mayas)
Dialectología (maya yucateco)
PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN Y COOPERACIONES INTERNACIONALES
Responsable de grupos de investigación
1989–1993
1995–1998
1998–2001
2002–2004
2007–2009
2010–2013
"La variación sociofonológica en el maya yucateco coloquial".
Financiamiento: Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (SEP/DGICSA:
No. 89–01–106/CONACYT)
"Las etapas pre– y protomorfológicas en la adquisición de la lengua materna: el
maya–yucateco". Financiamiento: Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología
(CONACYT 4639–H)
"Primer diccionario del lenguaje infantil en maya yucateco". Financiamiento:
Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (CONACYT 27893–H)
"La variación dialectal en el maya yucateco". Financiamiento: Consejo
Nacional de Ciencia y Tecnología (CONACYT 36387–H)
"De la raíz a la cláusula verbal. Adquisición del maya yucateco como lengua
materna". Financiamiento: Universidad Nacional Autónoma de Mëxico
(UNAM–PAPIIT IN401207)
"La adquisición del huasteco. Una aportación para la adquisición comparativa y
la historia de las lenguas mayas". Financiamiento: Consejo Nacional de Ciencia
y Tecnología (CONACYT 105596)
Participación en proyectos internacionales
2007–2011
desde 1995
desde 2002:
desde 2014
"La polyvalence catégorielle: un parametre linguistique universel? Approches
grammaticales, sémantiques et cognitives (POLYCAT)", Coordinación:
Valentina Vapnarsky. Financiamiento: Agence Nationale de la Recherche de
France
"The acquisition of pre– and protomorphology", Coordinación: Wolfgang U.
Dressler. Financiamiento: Academia de Ciencias de Austria, Universidad de
Viena
"La adquisición de las lenguas mayas", Coordinación: Penelope Brown, Clifton
Pye, Lourdes de León, Barbara Blaha. Financiamiento: Instituto Max–Planck
de Psicolingüística; National Science Foundation; Consejo Nacional de Ciencia
y Tecnología
"Acquisition processes in maximally diverse languages: min(d)ing the ambient
language (ACQDIV)", Coordinación: Sabine Stoll. Financiamiento: European
Research Councel)
Participación en proyectos interdisciplinarios
1993–1995
2008–2010
2008–2011
desde 2010
desde 2010
"Atlas de Procesos Territoriales en Yucatán y Sistema de Información
Geográfica", Universidad Autónoma de Yucatán
"Diagnóstico sociohistórico y cultural de la región sierra del estado de Tabasco
en vías del aprovechamiento de sus potencialidades turístico culturales".
CEPHCIS-UNAM
"Crecimiento urbano, historia y cambio cultural en las localidades conurbanas
de Mérida", CEPHCIS-UNAM
"Lenguaje ritual y religión – Un estudio comparativo entre los mayas de la
península de Yucatán y los cakchiqueles". Universidad de Quintana Roo
"Impacto sociocultural de los programas estatales de vivienda en la
Peninsula de Yucatán", Universidad de Quintana Roo
Cooperaciones internacionales
1999–2001
2011–2016
"Komparative Forschung zum Spracherwerb des Deutschen und des
Yukatekischen Maya". Colaboradores: Universidad Autónoma de Yucatán y
Universidad de Viena. Registrado en: Instituto Mexicano de Cooperación
Internacional de la Secretaría de Relaciones Exteriores, México, D.F.
"Adquisición de conocimiento del Huasteco, una lengua indígena de México".
X Programa de Cooperación Educativa, Científica y Cultural entre México y
Austria. Colaboradores: Instituto de Lingüística General de la Universidad de
Graz y el Centro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales - UNAM.
RECONOCIMIENTOS Y DISTINCIONES
1992–2001
desde 2001
2007
2011
2014
Investigador Nacional Nivel I, Sistema Nacional de Investigadores
Investigador Nacional Nivel II, Sistema Nacional de Investigadores
"Tinker Visiting Professorship", Universidad de Chicago
Reconocimiento "Sor Juana Inés de la Cruz", Universidad Nacional Autónoma
de México
Beca “Fulbright – García Robles”
ESTANCIAS DE INVESTIGACIÓN PATROCINADAS
1980–1983
1986–1987
1998–1999
2002, 2008
2008
2014
Trabajo de campo en Yucatán (Ministerio de Ciencias e Investigación de
Austria)
Universidad Autónoma de Yucatán (Ministerio de Ciencias e Investigación de
Austria y Secretaría de Relaciones Exteriores de México)
Instituto Max-Planck de Psicolingüística, Nijmegen, Países Bajos;
Universidad de Bremen (ANUIES – DAAD)
Instituto Max-Planck de Psicolingüística, Nijmegen, Países Bajos
Centre Enseignement et Recherche en Ethnologie Amérindienne, Paris
(Agence Nationale de la Recherche de France)
Universidad de Kansas (Fulbright – García Robles)
PUBLICACIONES
Barbara [BLAHA] PFEILER
MONOGRAFÍAS
1997
1) junto con Glenn Ayres: Los Verbos Mayas. La conjugación en el maya yucateco moderno. Mérida:
Universidad Autónoma de Yucatán. 113p.
2000
2) junto con Domingo Dzul: Cuentos Mayas. (traducción: maya - español). Hannover: Horus Presse,
Verlag für Ethnologie. 101p.
2004
3) Jo’ots’ maak’. Geschichten, Legenden und Fabeln aus Yukatan. (traducción: español-alemán). Hannover:
Horus Presse, Verlag für Ethnologie. 213p.
2012
4) Voces Mayas. Ethnografische und soziolinguistische Aufzeichnungen zur Zweisprachigkeit in Yukatan. Graz:
Academic Publishers.
OBRAS (CO-) EDITADAS
1999
5) junto con Andreas Koechert: Interculturalidad e identidad indígena - Preguntas abiertas a la globalización en
México. Serie Colección Americana No. 4, Hannover: Verlag für Ethnologie. 325p. (ISBN 3-922556-84-1).
2000
6) junto con Domingo Dzul: Cuentos Mayas. Hannover: Horus Presse, Verlag für Ethnologie.
101p. (ISBN 3-922556-38-8).
2004
7) junto con Andreas Koechert: Jo’ots’ maak’. Geschichten, Legenden und Fabeln aus Yukatan. Hannover:
Horus Presse, Verlag für Ethnologie. 213p.
2007
8) Learning Indigenous Languages: Child Language Acquisition in Mesoamerica. Berlen: Mouton de Gruyter.
209p. (ISBN 978-3-11-019559-0).
2010
9) junto con Andreas Koechert & Alexander Voss: Voces del Pasado, Voces del Presente.
Graz/Chetumal: Academic Publishers-Universidad de Quintana Roo. (ISBN 978-3-901519-22-2).
2013
10) junto con Andreas Koechert & Alexander Voss: Planteamientos metodológicos interdisciplinarios. Graz:
ACPUB Academic Publishers Graz/Universidad de Quintana Roo.
(CO-)EDITORA DE REVISTAS Y OBRAS SERIADAS
11) Revista Ketzalcalli (desde 2004), www.ketzalcalli.com/
12) Serie Colección Americana (desde 2001)
13) Serie Estudios Mesoamericanos/Tesis (desde 2007)
ARTÍCULOS DE INVESTIGACIÓN EN REVISTAS ESPECIALIZADAS
1986
14) “Soziophonologische Interferenzphänomene des yukatekischen Maya in der spanischen
Sprache Yukatans, Mexiko”, en: Klaus Zimmermann, Annegret Bollée & Harald Thun,
Romanische Sprachen ausserhalb Europas. Beiträge zum Romanistentag 1985 (= Neue Romania 4,
1986: 11-35. Berlín: Freie Universität/Institut für Romanische Philologie.
1988
15a) “Yucatán: el uso de dos lenguas en contacto”, en: Estudios de Cultura Maya XVII: 423-445.
16b) “La especialidad de Lingüística y Literatura: posibilidades y metas”, en: Revista de la Universidad
Autónoma de Yucatán 166: 9-13.
1989
17) Reseña: Bernhard Hurch, Über Aspiration, Ein Kapitel aus der natürlichen Phonologie. Revista
de la Universidad Autónoma de Yucatán 169: 126-1289.
1990
18) junto con Anne Franks & E. Martín Briceño: “El maya y el inglés en la nomenclatura de los
comercios meridanos”, en: Revista de la Universidad Autónoma de Yucatán 174: 49-54.
1992
19a) “El lenguaje y el nuevo mundo”, en: Revista de la Universidad Autónoma de Yucatán 183: 34-38.
20b) “499 Jahre danach – Die Strafe, ein Indio zu sein“, en: Rotweissrot Vol. 92:18.
21c) Reseña: Manuel J. Andrade & Hilaria Máas Collí, Cuentos Mayas Yucatecos. Tomo I. Boletín de
la Escuela de Ciencias Antropológicas de la Universidad de Yucatán 103/17: 78-84.
1993
22a) “Reinforcing cultural identity and environmental awareness among the Maya of Yucatán”, en:
Mexicon 15/1: 5-6.
23b) “La lealtad lingüística del indígena maya yucateco: validación de la prueba de ‘matched-guise’”,
en: Estudios de Lingüística Aplicada 17/11: 82-94.
1994
24) Reseña: Klaus Zimmermann: Sprachkontakt, ethnische Identität und Identitätsbeschädigung.
Aspekte der Assimilation der Otomí-Indianer an die hispanophone mexikanische Kultur. Nueva
Revista de Filología Hispánica 42/1(1994): 196-201.
1995
25) junto con Harald Mossbrucker & Hilaria Máas Collí: “La identidad cultural o étnica en la revista
literaria ‘Yikal Maya Than’”, en: Boletín de la Escuela de Ciencias Antropológicas de la Universidad de
Yucatán. Año 20/120: 5-20.
1997
27) junto con Enrique Martín Briceño: “Early verb inflection in Yucatec Maya”, en: Papers and
Studies in Contrastive Linguistics 33: 117-125.
1998
28a) “Acquisition of number in Yucatec Maya”, en: Steven Gillis (Ed.) Studies in the Acquisition of
Number and Diminutive Marking. Antwerp Papers in Linguistics, Vol. 95: 77-95.
29b) junto con Enrique Martín Briceño: “La adquisición de la transitividad en el maya yucateco”,
en: FUNCION 18: 97-120.
2000
30) “A case study on early acquisition of verbs in Yucatec Maya”, en: Dagmar Bittner, Wolfgang U.
Dressler, Marianne Kilani-Schoch. First Verbs: on the way to mini-Paradigms, ZAS Papers in
Linguistics 18, Nov. 2000: 69-79. Berlin.
2003
31) junto con Andreas Koechert: “Maya: Bezeichnung eines Volkes oder einer Sprache? Indigene
Sprachauffassungen in Mexiko und Guatemala“, en: TRANS – Internet-Zeit-schrift für
Kulturwissenschaften. Nr. 15/2003. http://www.inst.at/trans/15Nr/06_1/pfeiler15.htm
2005
32) junto con Andreas Koechert: “Propuesta para la actualización y ampliación del Catálogo de las
Lenguas Indígenas de México”, en: Ketzalcalli # 1: 48-53.
2006
33) junto con Andrew Hofling: “Apuntes sobre la variación dialectal en el maya yucateco”, en:
Península. volumen I, número 1, primavera de 2006: 27-45.
2007
34a) “Language and Culture in Contemporary Mesoamerica”, en: Latin America Chicago. Vol. 27,
No.1, Fall Quarter 2007: 3-4.
35b) junto con Ayan Aksu-Koç, F. Nihan Ketrez & Klaus Laalo: “Agglutinating languages: Turkish,
Finnish, and Yucatec Maya”, en: Sabine Laaha and Steven Gillis (Eds.) Typológical Perspectives on
the acquisition of noun and verb morphology. Antwerp Papers in Linguistics, Vol. 112: 47-59.
2008
36) junto con Melita Kovačević & Marian Palmović: “Red Thread of Croatian and Yukatek (Maya):
What Could Be Common In the Two Languages?”, en: Península. Volumen II, número 2, otoño de
2007: 33-50.
2011
37) junto con A. Xanthos, S. Laaha, S. Gillis, U. Stephany, A. Aksu Koç, A. Christofidou, N.
Gagarina, G. Hrzica, F. Nihan Ketrez, M. Kilani-Schoch, K. Korecky-Kröll, M. Kovačević, K. Laalo,
M. Palmović, M. D. Voeikova, W. U. Dressler: “On the role of morphological richness in the early
development of noun and verb inflection”, en: First Language. November 2011; vol. 31,4: 461-479.
2012
38) “Creencias parentales y la interacción verbal en el desarrollo de niños mayas de Yucatán”, en:
Ketzalcalli 2/2012: 3-21.
2013
39) junto con Andreas Koechert: “Maintenance of Kaqchikel ritual speech in the confraternities of
San Juan Sacatepéquez, Guatemala”, en: Sipra Mukherjee (Ed.) Issue on “Religion and Language”,
International Journal of Sociology of Language, 220: 127-149.
DOI 10.1515/ijsl-2013-0017.
2014
40) junto con Clifton Pye: “The Comparative Method of Language Acquisition Research: A
Mayan Case Study”, en: Journal of Child Language 41: 382-515.
Doi:10.1017/So305000912000748.
CAPÍTULOS DE LIBRO
1984
41) “Las interferencias lexicales del maya yucateco en el español hablado en Yucatán. Un estudio de
caso”, en: Investigaciones recientes en el Area Maya. XVII Mesa Redonda Sociedad Mexicana de Antropología,
509-517. San Cristóbal de las Casas, Chiapas.
1992
42) “Así so[m], los de Yucatá[m]. El proceso fonológico -Vn en dos lenguas en contacto”, en:
Memorias del Primer Congreso Internacional de Mayistas, 110-122. México: UNAM.
1993
43) junto con A. Franks: “Bilingual education: preserving the Mayan language”, en: Proceedings of the
XVth Congress of Linguists, 185-189. Québec.
1995
44a) “Zur Prosodie des Spanischen in Yucatán, Mexiko“, en: Klaus Zimmermann (Ed.) Lenguas en
contacto en Hispanoamérica, 119-134. Berlín: Vervuert.
45b) junto con C. Rosado Avilés: “La lengua y sus expresiones artísticas”, en: Marco Tulio Peraza
Guzmán (Coord.) Procesos Territoriales de Yucatán, 45-58. Mérida: Universidad Autónoma de
Yucatán.
46c). “Variación fonológica en el maya yucateco”, en: Ramón Arzápalo Marín & Yolanda Lastra
(Comps.) Vitalidad e influencia de las lenguas indígenas en Latinoamérica. II Coloquio Mauricio Swadesh, 488497. México: Universidad Nacional Autónoma de México.
1996
47) “Yan difereensia waye' yéetel máaya yukatáan” (un estudio dialectal)”, en: Ueli Hostettler (Ed.)
Los Mayas de Quintana Roo Investigaciones antropológicas recientes. Arbeitsblätter Nr.14: 7-11, Universidad
Bern: Institut für Ethnologie.
1997
48a) “El maya: una cuestión de persistencia o pérdida cultural”, en: Ramón Arzápalo Marín & Ruth
Gubler (Comps.) Persistencia cultural entre los mayas frente al cambio y la modernidad. Mérida: Universidad
Autónoma de Yucatán.
49b) “Las estrategias lingüísticas durante la guerra de Castas. Un estudio estilístico”, en: Esteban
Krotz (Coord.) Aspectos de la Cultura Jurídica en Yucatán, 255-268. Mérida: Maldonado.
50c) “La función prosódica en el maya y su representación en la escritura”, en: Maria Cecilia Lara
Cebada (Comp.) Identidades Sociales en Yucatán, 231-240. Mérida: Universidad Autónoma de Yucatán.
1998
51) “El xe'ek' y la hach maya - cambio y futuro del maya ante la modernidad cultural en Yucatán”,
en: Andreas Koechert & Thomas Stolz (Eds.) Convergencia e Individualidad. Las Lenguas Mayas entre
Hispanización e Indigenismo, 125-140. Hannover:Verlag für Ethnologie.
1999
52a) “Identidad y conciencia lingüística en Yucatán”, en: Andreas Koechert & Barbara Pfeiler
(Eds.): Interculturalidad e identidad indígena - Preguntas abiertas a la globalización en México, 283-291.
Hannover: Verlag für Ethnologie.
53b) “Investigación y preservación de la lengua maya (yucateca) – Propuesta de un Programa – “,
en: Andreas Koechert & Barbara Pfeiler (Eds.): Interculturalidad e identidad indígena - Preguntas abiertas a
la globalización en México, 283-291. Hannover: Verlag für Ethnologie.
54c) “Situación sociolingüística. Cap. IV.I”, en: Atlas de Procesos Territoriales de Yucatán, 269-299.
México: Universidad Autónoma de Yucatán.
2001
55a) “Cambio y futuro del maya yucateco: El caso de los clasificadores nominales”, en: Ueli
Hostettler & Matthew Restall (Eds). Maya Survivalism, 295-301. Markt Schwaben: Verlag Anton
Saurwein.
56b) junto con Carlos Carrillo Carreón: “La adquisición del maya yucateco: el número”, en: Cecilia
Rojas & Lourdes de León Pasquel (Coords.): La adquisición de la lengua materna. Español, Lenguas
Mayas, Euskera, 75-97. México: Universidad Nacional Autónoma de México/Centro de
Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social.
2002
57) “Noun and verb acquisition in Yucatec Maya”, en: Maria Voeikova, & Wolfgang U. Dressler
(Eds.), Pre- and Protomorphology: early phases of morphological development in nouns and verbs, 75-83.
München: Lincom Studies in Theoretical Linguistics.
2003
58) “Early acquisition of the verbal complex in Yucatec Maya”, en: D. Bittner, W. U. Dressler, M.
Kilani-Schoch. First Verbs: on the way to mini-paradigms, 379-399. Berlen: Mouton de Gruyter.
2005
59) junto con Andreas Koechert: “Maya: Bezeichnung eines Volkes oder einer Sprache? Indigene
Sprachauffassungen in Mexiko und Guatemala“, en: R. Muhr (Ed.) Standardvariationen
und Sprachideologien in verschiedenen Sprachkulturen der Welt. / Standard Variations and Language Ideologies
in different Language Cultures around the World, 275-285. Frankfurt: Peter Lang Verlag.
2006
60a) “Polyvalence in the acquisition of early lexicon in Yucatec Maya”, en: X. Lois & V. Vapnarsky
(Eds.) Lexical Categories and Root Classes in Amerinidian languages, 319-341. Frankfurt: Peter Lang Verlag.
61b) junto con Lenka Zámišová: “Bilingual education: Strategy for language maintenance or shift of
Yucatec Maya?”, en: M. Hidalgo (Ed.) Mexican Indigenous Languages at the Dawn of the Twenty-First
Century, 281-301. Berlín: Mouton de Gruyter.
2007
62a) “‘Lo oye, lo repite y lo piensa’. The contribution of prompting to the socialization and
language acquisition in Yukatek Maya toddler”, en: Barbara Pfeiler (Ed.) Learning Indigenous
Languages: Child language Acquisition in Mesoamerica, 183-2002. Berlín: Mouton de Gruyter.
63b) “Introduction: The view from Mesoamerica”, en: en: Barbara Pfeiler (Ed.) Learning Indigenous
Languages: Child language Acquisition in Mesoamerica, 1-13. Berlín: Mouton de Gruyter.
64c) junto con C. Pye, L. de León, P. Brown, P. Mateo: “Roots or Edges? Explaining variation in
children’s early verb forms across five Mayan languages”, en: Barbara Pfeiler (Ed.) Learning Indigenous Languages: Child language Acquisition in Mesoamerica, 15-47. Berlín: Mouton de Gruyter.
2008
65) junto con C. Pye, P. Mateo, A. E. López, P. Gutiérrez: “Adquisición de consonantes iniciales en
cinco lenguas mayas: un análisis fonológico”, en: Rosa M. Ortiz Ciscomani (Ed.) IX Encuentro
Internacional de Lingüística en el Noroeste. Memorias, Tomo 2, 73-89. Hermosillo, Sonora: Universidad de
Sonora.
2009
66) “The Acquisition of Numeral Classifiers and the Optional Plural Marking in Yucatec Maya”, en:
U. Stephany & M. Voiekova (Eds). The Acquisition of Number and Case from a Typological Perspective.
Studies on Language Acquisition [SOLA], 91-110. Berlín: De Gruyter.
2010
67a) “La jerarquía de los valores del género en el lenguaje”, en: Andreas Koechert, Alexander Voss
& B. Pfeiler (Eds.) Voces del Pasado, Voces del Presente, 89-97. Graz/Chetumal: Academic PublishersUniversidad de Quintana Roo.
68b) junto con Andreas Koechert: “Indianische Gebetstexte und interkulturelles Verstehen”, en:
Olga Souleimanova (Ed.) Sprache und Kognition: Traditionelle und neue Ansätze. Akten des 40.
Linguistischen Kolloquiums in Moskau 2005, 253-260. Frankfurt/Maen: Peter Lang.
69c) junto con Flor Canche Teh & Carlos Carrillo Carreón: “La familia extensa como promotora de
la vitalidad del maya yucateco”, en: Ricardo López Santillán (coord.) Etnia, lengua y territorio. El sureste
ante la globalización, 237-250. Centro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales – Universidad
Nacional Autónoma de México.
2011
70) “Diversidad lingüística”, en: Ana García de Fuentes y David Romero (Coords.) Atlas Geoturístico
de la Sierra de Tabasco, 73-78. México: Universidad Nacional Autónoma de México, Consejo de
Ciencia y Tecnología del Estado de Tabasco.
2013
71a) junto con Carlos Carrillo Carreón: “La adquisición de la categoría de sujeto en el maya
yucateco: producciones e input”, en: Lourdes de León (Ed.) Adquisición de lenguas mesoamericanas:
Estructuras y socialización, 215-232. México: CIESAS.
72b) junto con Clifton Pye & Pedro Mateo: “The acquisition of extended ergativity in Mam,
Q’anjob’al and Yucatec”, en: Edith Bavin & Sabine Stoll (Eds.) The Acquisition of Ergativity, 307-335.
Amsterdam: Benjamins.
73c) junto con Penelope Brown, Lourdes de León & Clifton Pye: “The acquisition of agreement in
four Mayan languages”, en: Edith Bavin & Sabine Stoll (Eds.) The Acquisition of Ergativity, 271-305.
Amsterdam: Benjamins.
74d) junto con Clifton Pye: “El método comparativo: una propuesta para la investigación de la
adquisición del lenguaje”, en: Andreas Koechert, Barbara Pfeiler, Alexander W. Voss. Planteamientos
metodológicos interdisciplinarios, 23-45. Graz: ACPUB Academic Publishers Graz/Universidad de
Quintana Roo
75e) junto con Andreas Koechert, & Alexander A. Voss: “El desafío de la metodología”, en:
Andreas Koechert, Barbara Pfeiler & Alexander W. Voss Planteamientos metodológicos interdisciplinarios,
11-23. Graz: ACPUB Academic Publishers Graz/Universidad de Quintana Roo
2014
76a) “Maya and Spanish in Yucatan: an example of continuity and change”, en: Salikoko S.
Mufwene (Ed.) Iberian Imperialism and Language Evolution in Latin America, 205-225. Chicago: The
University of Chicago Press.
77b) “El zoque y el maya yucateco: dos lenguas mexicanas de distinta historia”, en: Rebeca Barriga
Villanueva & Pedro Martín Butragueño (Eds.) Historia Sociolingüística de México. Tomo III: México en
su geografía lingüística, 1757-1782. México, D. F.: Colegio de México.
78c) junto con Gordana Hrzica, Marian Palmović & Melita Kovačević: “A crosslinguistic study on
the acquisition of subject agreement in Croatian and Yukatek”, en: Applying Intercultural Linguistic
Competence to Foreign Language Teaching and Learning, 329-350. Sarajevo: BURCH, IBU Publications.
En Prensa
79a) “The acquisition of action nouns in Yucatec Maya”, en: Valentina Vapnarsky & Edy
Veneziano (Eds.) Lexical Polycategoriality. Cross-linguistic, cross-theoretical and language acquisition
approaches. Amsterdam: Benjamins.
80b) “Where less is more: The case of missing adjectives in the acquisition of Yucatec Maya“, en:
Elena Tribushinina, Maria Voeikova & Sabrina Noccetti (Eds.) Semantics and Morphology of Early
Adjectives in First Language Acquisition. Cambridge Scholars Publishers.
BANCO DE DATOS
81a) B 30052 – B 30114: Soziophonologische Prozesse im Maya-Yucateco und im Spanischen.
1990. Viena: Phonogrammarchiv, Academia de Ciencias de Austria.
82b) Dialectological variation of Yucatec-Maya in Quintana Roo. 2000. Viena: Phonogrammarchiv,
Academia de Ciencias de Austria.
DOCENCIA
IMPARTICIÓN DE CURSOS
Doctorado (duración del curso: entre 20 y 40 horas)
1999
2003
2004
2006
2007
2008
2009
2009
2010
2010
2011
2012
2013
2013
2013
"Lenguaje y cultura en el ámbito indígena de México", Instituto WE Ibero–
Amerika, Universidad de Bremen
"El maya colonial frente al maya moderno", Facultad de Ciencias
Antropológicas de la Universidad Autónoma de Yucatán y Universidad de
Hamburgo
"Maya Yucateco". Österreichisches Lateinamerika–Institut. Viena, Austria
"Der soziolinguistische Wandel auf Yukatan". Universidad de Hamburgo
"Language and Culture in Contemporary Mesoamerica". Universidad de
Chicago
"Sozio–Linguistik Maya". Universidad de Hamburgo.
"Lingüística Indígena de Mesoamérica". Universidad Autónoma del Estado
de México, Toluca
"Spracherhaltung und Sprachtod von Minoritätensprachen Mexikos".
Universidad de Hamburgo
"Spracherwerb und Sozialisierung in mesoamerikanischen Sprachen".
Universidad de Hamburgo
"Soziolinguistische Aspekte der Halbinsel Yukatan". Universidad de
Hamburgo
"Relation zwischen Kulturen und Grammatiken in Mesoamerika".
Universidad de Hamburgo
"Teorías y Métodos en la adquisición de lenguas indígenas: Las lenguas
mayas". Instituto de Investigaciones Filológicas–Universidad Nacional
Autónoma de México
"Der Spracherwerb von Mayasprachen", Universidad de Graz, Austria
"Kontaktliguistik in Mesoamerika", Universidad de Hamburgo
"Introducción a la Antropología Lingüística", Universidad de Quintana Roo
Maestría (duración del curso: entre 20 y 40 horas)
1989
1992
1992
1994, 1995, 2003
1995, 2003
1995
1995
1995
1995–96, 2004
1996, 2004
1996, 2004
"La Lingüística en los problemas actuales de la Antropología en México".
Facultad de Ciencias Antropológicas, Universidad Autónoma de Yucatán
"Taller de Investigación". Facultad de Ciencias Antropológicas, Universidad
Autónoma de Yucatán
"Sociolingüística Maya". Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en
Antropología Social (CIESAS), México, D.F.
"Taller de Investigación II", Facultad de Ciencias Antropológicas, Universidad
Autónoma de Yucatán
"Taller de Investigación III". Facultad de Ciencias Antropológicas, Universidad Autónoma de Yucatán
"Introducción a la Lengua Maya". Facultad de Ciencias Antropológicas, Universidad Autónoma de Yucatán
"Taller de Lengua Maya Coloquial". Facultad de Ciencias Antropológicas, Universidad Autónoma de Yucatán
"Lengua Maya". Centro de Investigaciones de Quintana Roo, Chetumal
"Taller de Investigación IV". Facultad de Ciencias Antropológicas, Universidad Autónoma de Yucatán
"Taller de Investigación V". Facultad de Ciencias Antropológicas, Universidad
Autónoma de Yucatán
"Taller de Investigación VI". Facultad de Ciencias Antropológicas, Universi-
1996–97
1997
1998–99
1999
2001, 2003
2003
2004
2004
2004
2006
2010
2011
2012
2013
dad Autónoma de Yucatán
"Lingüística Maya". Facultad de Ciencias Antropológicas, Universidad
Autónoma de Yucatán
"Introducción a la Lengua Maya". Facultad de Ciencias Antropológicas, Universidad Autónoma de Yucatán
"Einführung in die Struktur des Yukatekischen Maya". Universidad Graz
"Indigene Sprachen und Kulturen Mexikos", Institut WE Ibero–Amerika,
Universidad Bremen
"Taller de Investigación I". Facultad de Ciencias Antropológicas, Universidad
Autónoma de Yucatán
"El maya colonial frente al maya moderno". Facultad de Ciencias Antropológicas, Universidad Autónoma de Yucatán / Universidad de Hamburgo
Optativa: "La ergatividad en la adquisición del lenguaje". Facultad de Ciencias
Antropológicas, Universidad Autónoma de Yucatán
"Categorías léxicas en las lenguas mayas". Facultad de Ciencias Antropológicas, Universidad Autónoma de Yucatán
Sprachkurs "Maya Yucateco". Österreichisches Lateinamerika–Institut. Wien.
"Lingüística Antropológica II". Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS), San Cristóbal de las Casas
"Antropología lingüística". Universidad de Guadalajara, Guadalajara
"Políticas Lingüísticas". Universidad de Quintana Roo
"Adquisición de la Lengua". Universidad Autónoma de Nayarit
"Einführung in die Mayasprachen". Österreichisches Lateinamerika–Institut,
Viena, Austria.
Licenciatura (duración del curso: 60 horas)
Facultad de Ciencias Antropológicas, Universidad Autónoma de Yucatán
1988, 1989–90, 1991– Introducción a la Lingüística General
92
1988–89, 1991, 1992,
Fonética y Fonología
1994, 1995, 1996
1989, 1991, 1991–92, Morfología y Sintaxis
1992–93, 1993–94,
1994–95, 1995–96,
1997–98, 2000–01,
2001–02, 2002–03
1989–90, 1992
Sociolingüística
1993, 1996, 1997, 1998, Sociolingüística y Sociología del Lenguaje
2000, 2001, 2002, 2003
1989, 1991, 1994
Semántica
1990–91, 1993–94,
Dialectología y Lingüística Histórica
1994–95, 1995–96,
1996–97, 1999–2000
1990
Corrientes de la Lingüística
1990, 1991–92, 1992,
Seminario de Tesis
1992–93, 1995–96
1993–94, 1994–95,
Seminario de Tesis I
1996–97, 1997–98
1993, 1994, 1995, 1996, Seminario de Tesis II
1997
1990
Lingüística Maya II
1990
Lingüística Maya III
1991
Gramática Maya
1990
Filosofía del Lenguaje
2003/04
2005
2005
Otras Instituciones
2009
2009, 2010, 2011
2010
2012
Introducción a la Semiótica
Sociolingüística (Optativa)
Introducción a la Semiótica
"Introducción a la Lingüística Antropológica". Universidad Intercultural del
Estado de Tabasco (60 horas)
"Representaciones y construcciones del mundo". Licenciatura "Desarrollo y
Gestión Interculturales", Universidad Nacional Autónoma de México
(UNAM) – Centro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales
(CEPHCIS), (22 horas)
"Taller de videograbación, transcripción y traducción de materiales grabados",
Universidad Comunitaria de San Luís Potosí, Tancanhuitz. (60 horas).
"Introducción a la Sociolingüística”, Licenciatura en "Desarrollo y Gestión Interculturales", Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) – Centro
Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales (CEPHCIS), (64 horas).
Diplomado (Duración del Curso: 20 horas)
1997
2006
2006, 2007
2007
2007
2008
2009
2010
2011
2012
"Lenguas y Literatura indígenas Hispanoamericanas". Diplomado "Letras
Hispanoamericanas". Facultad de Ciencias Antropológicas, Universidad Autónoma de Yucatán
"Las voces mayas hoy". Diplomado "Historia, arte y religión en el área maya",
Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) – Unidad de Ciencias
Sociales y Humanidades (UACSHUM)
"Formación de profesores de lengua maya". Módulos: Gramática Pedagógica;
Aspectos Lingüísticos I, II, Universidad Nacional Autónoma de México
(UNAM) – Unidad de Ciencias Sociales y Humanidades (UACSHUM)
"Diálogos sobre los espacios". Tema: La gramática del espacio, Universidad
Nacional Autónoma de México (UNAM) – Unidad de Ciencias Sociales y
Humanidades (UACSHUM)
"Formación de profesores de lengua maya". Módulo: Gramática Pedagógica,
Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) – Centro Peninsular en
Humanidades y Ciencias Sociales (CEPHCIS)
"Formación de profesores de Maya". Módulo: Desripciones lingüísticas 3: pragmática y semántica”, Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) –
Centro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales (CEPHCIS)
"Mayas: un mundo peninsular". Módulo "Un idioma amenazado"; Universidad
Nacional Autónoma de México (UNAM) – Centro Peninsular en Humanidades
y Ciencias Sociales (CEPHCIS)
"Voces y Letras mayas", Módulo "¿Existen los dialectos en el maya yucateco?",
Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) – Centro Peninsular en
Humanidades y Ciencias Sociales (CEPHCIS)
MAYAS: tres milenios de civilización. Módulo "El mayat'aan a través del
tiempo“;Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) – Centro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales (CEPHCIS),
"Lengua y Escritura Maya", Universidad Nacional Autónoma de México
(UNAM) – Centro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales (CEPHCIS)
FORMACIÓN DE RECURSOS HUMANOS
Licenciatura
Maestría
Doctorado
Especialidad en Lingüística y Literatura (Facultad de Ciencias Antropológicas,
Universidad Autónoma de Yucatán)
Sozialanthropologie mit Schwerpunkt auf Soziolinguistik und Spracherwerb von
Mayasprachen (Facultad de Ciencias Antropológicas, Universidad
Autónoma de Yucatán und Universidad Autónoma de San Luis
Potosí)
Estudios de Lenguas Indoamericanas (Centro de Investigaciones y Estudios
Superiores en Antropología Social (CIESAS))
Lingüística Aplicada (Universidad Autónoma de Nayarit)
Interdisziplinäre Lateinamerika–Studien (Österreichisches Lateinamerika–
Institut, Viena)
Estudios Mesoamericanos (Universidad de Hamburgo)
Filología de Lenguas Indígenas/Estudios Mesoamericanos (IIFL-Universidad
Nacional Autónoma de México)
ELABORACIÓN DE PROGRAMAS DE CURSOS Y MATERIALES DICÁCTICOS
1989–2012
Programas de Curso
Introducción a la Lingüística
Fonética y Fonología
Morfología y Sintaxis
Semántica”
Sociolingüística y Sociología del Lenguaje
Dialectología y Lingüística Histórica
Lingüística Histórica y Dialectología
Las grandes corrientes de la Lingüística
Optativa: Gramática Maya
Dialectología y Lingüística Histórica
Sociolingüística
Introducción a la Semiótica
Gramática Pedagógica
Aspectos Lingüísticos I
Aspectos Lingüísticos II
Antropología lingüística
Introducción a la Sociolingüística
La adquisición de la lengua
Materiales Dicácticos
Introducción a la Semiótica
El maya colonial frente al maya moderno
12
9
12