Download Ejemplo ejercicios léxico y semántica PAU

Document related concepts

Derivación (lingüística) wikipedia , lookup

Morfema wikipedia , lookup

Flexión (lingüística) wikipedia , lookup

Morfología lingüística wikipedia , lookup

Gramática del español wikipedia , lookup

Transcript
Jesús Gallego Montero
DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
ESTRUCTURA Y FORMACIÓN DE LA PALABRA. EJERCICIOS. 2º BACH.
1. Analice la estructura morfológica de camposanto y enraizar, e indique
la clase de palabras o categoría gramatical a que pertenecen.
Camposanto: es un sustantivo común de género masculino, por lo
tanto es una palabra variable, que puede actuar como núcleo de un
sintagma nominal. No admite variación morfológica de género, pero sí
morfema flexivo de número – los camposantos-. Desde el punto de
vista semántico es una palabra léxica, es decir, con significado pleno,
‘cementerio católico’.
La palabra se ha formado por composición, procedimiento
morfológico de formación de palabras que ya existía en latín y que se
ha mantenido a lo largo de la historia del castellano. Esta formación se
ha dado por la combinación de dos lexemas: campo y santo, el
primero es un sustantivo y el segundo un adjetivo.
Enraizar: es un verbo de la primera conjugación: infinitivo simple.
Palabra variable, verbal que puede admitir morfemas flexivos de
persona, número, tiempo y aspecto (p. ej.: enraizábamos). La forma
verbal de infinitivo puede ser el núcleo del predicado y llevar entonces
complementos verbales o, sustantivado, actuar como núcleo de un
sintagma nominal; puede ir acompañado de determinantes y
complementos del nombre.
La palabra se ha formado a través de un proceso de parasíntesis: se ha
combinado un prefijo en-, con el significado de ‘interioridad’, con un
lexema –raiz- y un sufijo –ar (con vocal temática a más –r- sufijo de
infinitivo), de tal modo que no existían previamente ni el prefijo con el
lexema *enraiz-, ni el lexema con su sufijo *-raizar.
2. Determine la clase de palabras o categoría gramatical a que
pertenecen potenciación y rudimentaria, e indique su significado en el
texto.
Como ha mostrado no hace mucho Jrustov, un simio es totalmente
incapaz de construir instrumentos valiéndose de otros instrumentos, es
pág. 1
Jesús Gallego Montero
incapaz de acceder a una actividad instrumental de segundo orden,
hazaña que, sin embargo, realizó el primer pitecántropo que astilló una
piedra con otra para conseguir artificialmente una potenciación
rudimentaria de su mano.
Potenciación: la clase de palabra la definimos desde tres
criterios. El primero es el morfológico: es una palabra variable porque
admite flexión; dentro de este grupo podemos decir que es un
sustantivo de género femenino que designa una acción. Desde el
punto de vista semántico tiene significado léxico y es, considerando el
texto, el de ‘añadir fuerza o potencia a su mano’. Por último, desde sus
características sintácticas es el núcleo de un sintagma nominal: una
(det.) potenciación (N.) rudimentaria (CN).
Rudimentaria: como observamos es una palabra que va unida a
la anterior. Desde el criterio morfológico es una palabra que variable,
concretamente un adjetivo que tiene morfema flexivo de género
femenino (-a). Desde el criterio semántico tiene significado léxico y es
el de ‘elemental, básico’: potenciación básica de su mano. Como
hemos señalado antes, desde sus características sintácticas actúa
como complemento del nombre potenciación.
3. Explique el concepto de sinonimia. Proponga un sinónimo de ansiosa y
otro de anhelo según el significado que ambas palabras tienen en el
texto.
No me podía dormir. Encontraba idiota sentir otra vez aquella
ansiosa expectación que un año antes, en el pueblo, me hacía saltar
de la cama cada media hora [...]
Bajé las escaleras despacio. Sentía una viva emoción. Recordaba la
terrible esperanza, el anhelo de vida con que las había subido por
primera vez.
El estudio de la sinonimia se enmarca en la Semántica. Se define
como la identidad del significado entre dos significantes diferentes. Esa
identidad nunca es total, ya que no comparten todas sus acepciones
y usos; sí, por el contrario, determinadas acepciones (sinonimia
conceptual). Estamos definiendo la sinonimia desde la dimensión
denotativa del significado de la palabra.
También hay una dimensión connotativa en algunas palabras que
permite hablar de sinonimia connotativa, aunque no se produce una
pág. 2
Jesús Gallego Montero
identidad de significados propiamente, sino más bien una semejanza,
como ocurre por ejemplo con cerdo y grosero, as y monstruo.
La segunda parte de la pregunta nos pide un sinónimo de ansiosa y
anhelo, según el significado que estas palabras tienen en el texto.
- Ansiosa: intranquila, inquieta, agitada, nerviosa, desasosegada.
- Anhelo: deseo, esperanza, ansia.
4. Analice la estructura morfológica de productividad e inagotable, e
indique la categoría gramatical o clase de palabras a la que
pertenecen.
Productividad: es un sustantivo común de género femenino, por lo
tanto es una palabra variable, que puede actuar como núcleo de un
sintagma nominal (su productividad: det. + N.). No admite morfemas
de género, pero sí de número (las productividades).
La palabra se ha formado por derivación de productiv- + -i- dad =
productividad (lex: productiv-, que procede a su vez del lexema
product-; interfijo: -i-; sufijo: -dad). La categoría de la base léxica es un
adjetivo (productivo) a la que se le añade el sufijo –dad que aporta el
significado de ‘cualidad’ de ser productivo, como ocurre con
crueldad, por ejemplo.
Inagotable: es un adjetivo, palabra variable, que actúa en el texto
como núcleo de un sintagma adjetival, complemento del nombre: una
fuente inagotable. No tiene morfemas de género, por lo que lo
adquiere en la concordancia con el sustantivo, en este caso femenino.
La palabra se ha formado por derivación: agotar (verbo)> agotable
(adjetivo)> inagotable (adjetivo). No es parasintética porque existe
precisamente agotable. Se ha formado añadiendo el sufijo –able,
morfema derivativo propio de los adjetivos (pensable, amable, creíble)
que añade el significado de aptitud para recibir la acción.
Posteriormente a esta palabra se le une otro morfema derivativo, el
prefijo in- que añade el significado de negación.
pág. 3