Download Esta “Teoría Estándar” de Chomsky es un

Document related concepts

Gramática generativa transformacional wikipedia , lookup

Gramática formal wikipedia , lookup

Gramática generativa wikipedia , lookup

Gramática tradicional wikipedia , lookup

Núcleo sintáctico wikipedia , lookup

Transcript
Esta “Teoría Estándar” de Chomsky es un
modelo de gramática generativa y gramática
transformacional, en el que su componente
“sintáctico” obedece a las reglas formales de la
estructura de la frase (oración) y las reglas de
inserción léxica.
La estructura sintáctica de una oración (frase),
independiente del contexto, obedece a las reglas
gramaticales aplicadas a la sintaxis, mas no a
la Semántica. Según las reglas sintácticas de
la inserción léxica, es necesario ser coherentes
con el contexto, ya que acá pueden presentarse
derivaciones de oraciones incoherentes o
ambiguas.
Una oración se reescribe como un sintagma
nominal seguido de un sintagma verbal; un
sintagma verbal se reescribe como un verbo
seguido de un sintagma nominal y un sintagma
nominal se reescribe como un determinante
(artículo personal) seguido por un nombre.
A través de transformaciones sintácticas se
consigue el paso de la estructura profunda a
la superficial. Y al dar cuenta del componente
generativo de tipo sintagmático que opera para
generar las estructuras profundas de la oración
y del componente transformacional que opera
para transformar las estructuras profundas en
superficiales, Chomsky está en condiciones de
conocer una lengua asignándole una estructura
profunda y una estructura superficial a una
cantidad infinita de frases.
El punto de partida de la lingüística generativa
es la creatividad del hablante, ya que cualquier
hablante de una lengua es capaz de emitir
mensajes que nunca se han producido antes y
que, además, son entendidos por los oyentes.
Los problemas fundamentales que se derivan
de dicha libertad creadora que posee cualquier
hablante de una lengua, Chomsky los fundamenta
en razón de que no aprendemos el lenguaje,
sino que lo adquirimos, ya que el niño adquiere
el sistema de la Lengua como un conjunto de
reglas interdependientes merced a la “facultad del
lenguaje” privativa de la naturaleza humana; si un
hablante llega a interiorizar y dominar el sistema
de reglas que subyacen en el funcionamiento de
una Lengua (Competencia), puede reconocer la
gramaticalidad de cualquier construcción.
578
El que la lengua no sea una invención cultural,
sino un instinto, o tal vez un órgano, un fruto
de la naturaleza, es una conclusión de Chomsky
producto de reflexionar sobre:
a) La realización de los mensajes que se puede
traducir en la pregunta: ¿Cuál es el sistema de
reglas que domina una persona y que le permite
utilizar su lengua con toda la libertad con que
suele hacerlo? b) La Lengua es un mecanismo de
medios finitos capaz de crear mensajes infinitos.
La transformación sintáctica no se refiere a
jugar con la posición del verbo (núcleo central
de la oración en todas las lenguas), el sujeto, el
determinante o el predicado, conservando el
mismo significado, ya que éste quedaría alterado
en los más de los casos, sino en la posibilidad de
transformar la estructura profunda de una oración
en una estructuras superficial que conserve el
mismo tratado.
No es el caso entre “el perro de Juanita mordió
a Daniel” y “Daniel fue mordido por el perro de
Juanita”, sino entre las expresiones “Juan patea la
pelota”, “la pelota es pateada por Juan” y “¿Quién
patea la pelota?, que a pesar de su transformación
mantienen la pertinencia de lo tratado. Nótese
cómo el Verbo (núcleo central) se transforma en
el primer caso de “mordió” a “mordido” y en el
segundo de “patea” a “pateada”.
Pero, no es tan cierto eso de que el Significado
de una expresión está dado por la estructura
profunda de la frase y que ninguna de las
transformaciones lo alteraría, en particular debido
al uso de los cuantificadores que si pueden alterar
un significado. Las reglas formales que operan
con los símbolos no serían tan independientes del
significado que adopten esos símbolos No es lo
mismo “mucha gente lee pocos libros” que “pocos
libros son leídos por mucha gente”.
No es clara la relación de la Teoría Sintáctica de
Chomsky con el Significado, ya que además de no
considerar dónde emerge el Significado, cómo se
utiliza o cómo cambia (Guzmán, Jordi), subestima
cómo el Significado trasciende la interpretación
literal de la expresión y cómo después de una
transformación sintáctica puede también quedar
transformado el Significado.
SEÑALES DE HUMO