Download Parish Festival in Honor of St. Julia our Patron St. Julia Catholic

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
St. Julia Catholic Church
St. Julia Catholic Church
Our Lord Jesus Christ, King of the Universe
St. St.St.
Julia
Julia
Catholic
Catholic
Church
Church
November 20, 2016
Julia
Catholic
Church
St. St.
Julia
Catholic
Church
Parish Festival in Honor of St. Julia our Patron
SACRAMENTS
BAPTISMS / BAUTIZOS
Baptisms take place the 4th Saturday of the month (November 26, December 17). Parents and
both godparents will need to attend the pre-baptismal class prior to the Baptism. Pre-Baptismal
classes take place the 2nd Saturday of the month at 04:00 p.m. (October 8, November 12,
December 10). Pick up a registration form from the office. Bring in Baptism registration form
completely filled out, along with a copy of the Birth Certificate to the office between Tuesday and
Friday, at least a month ahead of the date of desired Baptism.
Bautismos tienen lugar el 4to sábado del mes (Noviembre 26, Diciembre 17). Los padres y los dos
padrinos necesitan asistir a la clase pre-bautismal antes de su bautismo. Las clases Pre-Bautismal
llevarán acabo el 2do sábado del mes a las 04:00 p.m. ( Noviembre 12, Diciembre 10).
Pase por la oficina para obtener la hoja de inscripción. Traerla a la oficina llena, junto con la copia
del Acta de Nacimiento por lo menos un mes de anticipación. Los padrinos tienen que ser casados
por la iglesia Católica (traer comprobante) o ser solteros y no vivir en unión libre.
RECONCILIATION / RECONCILIACIÓN
Saturday/Sábado: 04:00 p.m. - 04:45 p.m.
The sacrament of Reconciliation is one of the most singular and most beautiful aspects of the
Catholic Church. Jesus Christ in His abundant love and mercy, established the sacrament of
Confession, so that we as sinners could have the possibility of obtaining absolution for our sins
and to reconcile ourselves with God and the Church. The sacrament “washes and cleans”, and
renews us in Christ.
El sacramento de la Reconciliación es uno de los aspectos más singulares y bellos de la Iglesia
Católica. Jesucristo, en Su abundante amor y misericordia, estableció el sacramento de la
Confesión, para que nosotros como pecadores tuviéramos la posibilidad de obtener el perdón de
nuestros pecados y reconciliarnos con Dios y la Iglesia. El sacramento “nos lava y limpia”, y nos
renueva en Cristo.
MARRIAGE / MATRIMONIO
Six months before desired marriage date. Requirements: Living in our jurisdiction (minimum 6
months); Baptismal Certificate (valid no more than 6 months); Pre-marital Talks; Civil
Marriage Act or Marriage License.
Seis meses antes de matrimonio se puede separar la fecha. Requisitos: Vivir en nuestra jurisdicción
(mínimo 6 meses), Acta de Bautismo (validez no mas de 6 meses), Charla Pre-matrimonial, Acta de
Matrimonio Civil o Licencia de Matrimonio.
ANOINTING OF THE SICK/ UNCIÓN DE LOS ENFERMOS
Anyone who is seriously ill, anticipating surgery or weakened due to illness or advanced age is
encouraged to receive this Sacrament. Please call the parish office.
Se anima a recibir este sacramento a aquellas personas que están enfermas de gravedad, en espera
de cirugía o débiles por enfermedad o edad avanzada. Por favor llame a la oficina de la parroquia.
PRIESTHOOD / SACERDOCIO
Vocations to Priesthood & Religious Life
Fr. Russell Governale OFMConv.
(718) 510-5822
[email protected]
Vocation Director of Raleigh
Fr. Philip M. Tighe
(919) 821-9700
[email protected]
NOVEMBER 20, 2016
Jesus Christ, King of the Universe/Jesucristo, Rey del Universo
Parish Activities
November –December 2016
Sunday 20
09:45 a.m.
01:30 p.m.
01:30 p.m.
04:00 p.m.
1ra Comunión (2do Año) - Español
1ra Comunión (1er Año) - Español
Pastoral Jóvenes Adultos Estudio Bíblico
Grupo de Oración
All Rooms
All Rooms
St. Clare Room
Iglesia
Monday 21
06:30 p.m.
K of C Meeting
Parish Hall
Wednesday 23 06:00 p.m.
07:00 p.m.
11:00 p.m.
Llegada de Antorcha Guadalupana a Sta. Julia
Rosario, programa artistico
Santa Misa
Plaza
Iglesia
Iglesia
Thursday 24
12:00 p.m.
Bilingual Thanksgiving Day Mass
Misa bilingüe del Día de Acción de Gracias
Thanksgiving Dinner/ Almuerzo Día de Acción de Gracias
Church
Iglesia
Pari. Hall/Sa. Parr.
Friday 25
06:00 p.m.
07:00 p.m.
Coro de Niños “Luz y Amor”
Clases de Guitarra (gratis)
Doble Salón
Doble Salón
Saturday 26
03: 00 p.m.
Ensayo Coro de Niños “Luz y Amor”
Iglesia
Sunday 27
01:30 p.m.
04:00 p.m.
Pastoral Jovenes Adultos Estudio Biblico
Grupo de Oración
St. Clare Room
Iglesia
09:15 a.m.
06:45 p.m.
Bible Study (Eng.)
Confirmation Class (English & Español)
Parish Hall
All Rooms
Wednesday 30 06:00 p.m.
First Communion Class
All Rooms
Thursday 1
05:00 p.m.
06:00 p.m.
Basic English Classes
Curso de Ambiente Seguro until 9 p.m. (Español)
Double room
Parish Hall
Friday 2
08:30 a.m.
09:00 a.m.
09:00 a.m.
07:00 p.m.
Mass First Friday of the Month/Misa Primer Viernes del Mes
Adoración Santisimo Sacramento
Blessed Sacrament Adoration (9-7 p.m.)
Misa de Sanación
Capilla/Chapel
08:00 a.m.
Retiro Mariano (3-4 de diciembre)
Vera y Gala
Tuesday 22
11:00 a.m.
Monday 28
Tuesday 29
Saturday 3
Chapel
Iglesia
NOVEMBER 20, 2016
Jesus Christ, King of the Universe/Jesucristo, Rey del Universo
Sunday/Domingo
Nov. 20
Jesus Christ, King of the Universe
2 Sm 5:1-3; Ps. 122:1-5; Col 1:12-20;
Lk 23:35-43
Monday/Lunes
Presentation of Blessed Virgin Mary
Rv 14:1-3, 4b-5; Ps. 24; Lk 21:1-4
Nov. 21
Tuesday/Martes
Saint Cecilia, Virgin and Martyr
Rv 14:14-19; Ps 96:10-13; Lk 21:5-11
Nov. 22
08:00 a.m. +Nieve Vasquez y +Adela Rosa de su hija
Parishioners of St. Julia
10:00 a.m. +Ma. Magdalena Hernandez de su hija
12:00 p.m. +Florencio Aguirre
No Mass
08:30 a.m. +Walter Bunton
Wednesday/Miércoles
Nov. 23
St. Clement, Pope
Rv 15:1-4; Ps 98:1-3b, 7-9; Lk 21:12-19
11:00 p.m. +Manuela Mendoza de Martinez de su hijo
Juan Martinez
Thursday/Jueves
Nov. 24
St. Andrew Dung-Lac, Priest
Sir 50:22-24 ;1 Cor 1:3-9 ; Ps 100:1b-5;
Lk 17:11-19
11:00 a.m. Cumpleaños de Feliz Martinez de su esposa
e hijos
Friday/Viernes– First Friday
St. Catherine of Alexandria
Rv 20:1-4, 11—21:2; Ps 138:1-5;
Lk 21:29-33
Nov. 25
08:30 a.m. Intenciones de Sara Ortega
Saturday/Sábado
Rv 22:1-7; Ps 84:3-6a, 8a; Ps 95:1-7b;
Lk 21:34-36
Nov. 26
05:00 p.m. Parishioners of St. Julia
Sunday/Domingo
First Sunday of Advent
Is 2:1-5; Rom 13:11-14; Ps 122:1-9;
Mt 24:37-44
Nov. 27
08:00 a.m. +Elizabeth Morales
10:00 a.m. Parishioners of St. Julia
12:00 p.m. +Roberto Perez de su familia.
Pray for our sick friends
Oremos por nuestros hermanos enfermos
Jude Barton
Estela Carlos
Gemma Mistal
Polly Gillis
Joshua Lambe
Milton Piedra
Greg Lask
Helena Leszczynska
Alex Szilvay
Dorothy Stidham
Barbara Mastej
Armando Tordini
Doris Tordini
Kim Fadhley
Elena Valiente
Teodoro Molina
Sara Musson
MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS
Monday/Lunes
Tuesday/Martes
Wed-Fri/Mié-Vie
Saturday/Sábado
Sunday/Domingo
No Mass
08:30 am (English)
08:30 am (Español)
05:00 pm (English)
08:00 am (Español)
10:00 am (English)
12:00 pm (Español)
Office Hours / Horario de Oficina
Tuesday/Martes-Friday/Viernes 09:30 am - 05:00 pm
NOVEMBER 20, 2016
Jesus Christ, King of the Universe/Jesucristo, Rey del Universo
MASS OFFERING
Date
First
Collection
Second
Collection
11/13/16
$ 3,55221
Parish Mortgage
$1,118.00
11/20/16
Catholic Campaign for
Human Development
11/27/16
OLG expenses
NOVEMBER 20, 2016
Jesus Christ, King of the Universe/Jesucristo, Rey del Universo
Visitas de la Virgen Peregrina
11/20/2016, DOMINGO 7.00 P.M.
MARIA ROJAS, 703 Sheffield Drive, Siler City,
NC 27344; (919) 214-0976
11/21/2016, LUNES, 7.00 P.M.
FIDELINA VASQUEZ 412 E 10th St., Siler City,
NC 27344; (919) 200-5812
11/22/2016, MARTES, 7.00 P.M.
ONELIA TOLENTINO Y FAMILIA, 1108 N
Chatham Ave, Siler City, NC 27344
(919) 799-9333
11/23/2016, MIERCOLES, 6.00 P.M.
(Antorcha Guadalupana)
ST. JULIA CATHOLIC CHURCH, 210 Harold
Hart Rd., Siler City, NC 27344; (919) 742-5584
11/24/2016, JUEVES, 7.00 P.M.
(Antorcha Guadalupana)
ROBIN VASQUEZ & WENDY GOMEZ, 115 Amy
Lane, Siler City, NC 27344; (919) 548-8505
11/25/2016, VIERNES, 7.00 P.M.
MARIA LUNA ORTIZ, 214 Watkins Drive, Siler
City, NC 27344; (919) 663-0841
11/26/2016, SABADO, 7.00 P.M.
FLAVIA PEREZ 1001 Oxford St., #163, Siler
City, NC 27344; (919) 799-8880
11/27/2016, DOMINGO, 7.00 P.M.
SILVIA ARCINIEGA, 102 Crest Court, Siler
City, NC 27344; (919) 214-1904
Diocese of Raleigh Holy Name of Jesus Cathedral Honor and Memorial Naming Opportunities.
We have received a catalog with many opportunities to sponsor windows, vestments, altars, etc. for the Cathedral.
Stop by the office to view catalog or online at: HolyNameCathedralNC.org.
Oportunidades para honrar a seres queridos con donativos a la Catedral Santo Nombre de Jesús.
Hemos recibido un catálogo con muchas oportunidades para donar ventanas, casullas, altares, etc. a la Catedral.
Pase por la oficina parroquial para ver el catálogo o en el sitio web: HolyNameCathedralNC.org.
NOVEMBER 20, 2016
Jesus Christ, King of the Universe/Jesucristo, Rey del Universo
Our Lord Jesus Christ, King of the Universe
Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo
Pope Pius XI universally instituted the Solemnity of Our Lord Jesus Christ the King in 1925 in his encyclical Quas Primas. At the time, secularism was on the rise, and many Christians, even Catholics, were doubting Christ’s authority,
as well as the Church’s, and even doubting Christ’s existence. Pius XI, and the rest of the Christian world, witnessed the
rise of dictatorships in Europe, and saw Catholics being taken in by these earthly leaders.
Pius hoped the institution of the feast would have various effects. They were:
- That nations would see that the Church has the right to freedom, and immunity from the state (Quas Primas, 32).
- That leaders and nations would see that they are bound to give respect to Christ (Quas Primas, 31).
- That the faithful would gain strength and courage from the celebration of the feast, as we are reminded that Christ must
reign in our hearts, minds, wills, and bodies (Quas Primas, 33).
Celebrated one week prior to the first Sunday of Advent — a purposeful time of preparing, waiting, and making straight
the path for Jesus in our lives — the feast that proclaims Christ being Creator, Redeemer, Preserver, and Ruler of the
universe is just as relevant today as ever.
El Papa Pio XI instituyó la Solemnidad de Nuestro Señor Jesucristo Rey en 1925 en su encíclica Quas Primas. En
ese momento el laicismo aumentaba an el mundo, y muchos cristianos, incluyendo catolicos, dudaban the la autoridad de Cristo y de la Iglesia, hasta dudar de la existencia de Cristo. Pio XI y el resto del mundo cristiano vivió el aumento de dictadores en Europa y vio catolicos que se involucraron con estos lideres humanos.
Pio XI esperaba que la institución de esta fiesta tuviera varios efectos:
- Que naciones vieran que la Iglesia tiene derecho a la libertad y es immune a directivas del estado (QP, 32).
- Que lideres y naciones vieran que le deben respeto a Cristo (QP, 31).
- Que feligreses encontraran fuerza y valor en la celebracion de la fiesta, como se nos recuerda que Cristo debe reinar en nuestros corazones, razon, y cuerpos (QP, 33).
Se celebra una semana antes del comienzo de Adviento– una epoca en la cual nos preparamos, esperamos, y
arreglamos nuestros caminos para tener a Jesus en nuestras vidas-la fiesta que proclama a Cristo como Creador,
Redentor, preservador y Rey del Universo es tan relevante hoy más que nunca.
NOVEMBER 20, 2016
Jesus Christ, King of the Universe/Jesucristo, Rey del Universo
The Advent Wreath
The wreath is symbolic.
The circle of evergreen
in which the candles are
placed represents everlasting life. The nuts and
cones that decorate the
wreath are symbolic of
resurrection, and fruits
represent the nourishing
fruitfulness of the Christian life.
Violet is a litur gical
color that is used to signify a time of prayer,
penance, and sacrifice and is used during Advent and
Lent. Advent, also called “little Lent,” is the season
where we spiritually wait in our “darkness” with
hopeful expectation for our promised redemption,
just as the whole world did before Christ’s birth, and
just as the whole world does now as we eagerly await
his promised return. Rose is a color symbolizing Joy.
We light the rose candle on the third Sunday of Advent.
La Corona de Adviento
La corona es un símbolo. El
círculo de hojas verdes donde se
sientan las velas representa la
vida eterna. Las nueces y conos
que decoran la corona son símbolos de la resurrección, y las
frutas representan la nutrición
de la vida cristiana.
Violeta es un color litúrgico
que se usa para significar un
tiempo de oración, penitencia, y
sacrificio y se usa durante el
Adviento y la Cuaresma. Adviento, también llamado “la
Cuaresma pequeña, es el tiempo
durante cual esperamos en nuestra “oscuridad” con
expectativas esperanzadas de nuestra redención prometida, al igual que toda la tierra lo hacía antes del
nacimiento de Cristo, y al igual que toda la tierra hace ahora según anticipamos su regreso prometido.
Rosa es el color que simboliza Alegría. Encendemos
la vela rosada el tercer domingo de Adviento.
El Primer Domingo de Adviento simboliza EsperanThe 1st Sunday of Advent symbolizes Hope with za con la “Vela del Profeta” que nos recuerda que
Jesús pronto llegará.
the “Prophet’s Candle” reminding us that Jesus is
El Segundo Domingo de Adviento simboliza Fe con
coming.
The 2nd Sunday of Advent symbolizes Faith with la “Vela de Belén” que nos recuerda el viaje de Mathe “Bethlehem Candle” reminding us of Mary and ría y José a Belén.
El Tercer Domingo de Adviento simboliza Alegría
Joseph’s journey to Bethlehem.
con la “Vela del Pastor” que nos recuerda la Alegría
The 3rd Sunday of Advent symbolizes Joy with
que sintió el mundo con la próxima natividad de Jethe “Shepherd’s Candle” reminding us of the Joy
sús.
the world experienced at the coming birth of Jesus.
The 4th Sunday of Advent symbolizes Peace with El Cuarto Domingo de Adviento simboliza Paz con
la “Vela del Ángel” que nos recuerda el mensaje de
the “Angel’s Candle” reminding us of the message
los ángeles: ‘Paz en la Tierra y Buena Voluntad a los
of the angels: “Peace on Earth, Good Will Toward
Hombres”
Men.”
Our Church
improvements under way
by our parishioners.
Las mejoras de nuestra iglesia
con la ayuda
de nuestros feligreses.
PARISH ORGANIZATIONS
Pastor/Párroco
Fr. Jacek Leszczynski OFMC.
(919) 742-5584
[email protected]
Secretary/Secretaria
Vivi Camacho
(919) 742-5584
[email protected]
Business Manager/Finanzas
Xaviera Carrillo
(919) 742-5584
[email protected]
Bookkeeper/Contabilidad
Brenda Stecher
(919) 742-5584
[email protected]
Maintenance/Mantenimiento
Esmeralda Ortiz Luna
(919) 742-5584
*****************************************************************************************************
Director of Faith Formation/RCIA Victor ia Palacios
(919) 200-5844
[email protected]
Rito de Iniciación Cristiana de Adultos (RICA) Hugo Mar tínez
(919) 357-8602
First Communion
Xaviera Carrillo
(919) 200-8213
[email protected]
Primera Comunión
Victoria Rangel Lopez
(919) 200-1937
[email protected]
Confirmation/Confirmación
Jeimmy Herrera
(919) 685-7418
[email protected]
Confirmación de los Adultos
Aquilino Soto
(919) 999-6419
Baptismal Preparation
Platica pre-bautismal
Fatima Arenas & Past. Familiar
(919) 799-6127
*****************************************************************************************************
President of Finance Council
Bruce Petesch
(919) 349-9943
[email protected]
President of Pastoral Council
Alfonso Jiménez
(919) 548-0542
[email protected]
Directora de Ministerio Hispano Apolinar Díaz
(919) 930-1313
[email protected]
*****************************************************************************************************
Grupo Carismático
Lucia Soto
(919) 214-2321
[email protected]
Grupo Guadalupano
Apolinar Díaz
(919) 930-1313
[email protected]
Pastoral Familiar
Fernando y Fatima Gonzalez
(919) 799-6127
[email protected]
Grupo Juvenil Adultos
Henry Ventura
(919) 633-5982
[email protected]
Movimiento Juan XXIII
Max Ayala
(919) 704-5560
[email protected]
Apostolado Div. Misericordia
Bible Study Group
Mary Lou Dudek
(919) 742-2694
Saints Study Group
Bruce Petesch
(919) 349-9943
[email protected]
Grupo de Estudio Bíblico
Fr. Jacek Leszczynski OFMC.
(919) 742-5584
[email protected]
*****************************************************************************************************
Sacristan
Araceli Boquiño
(919) 200-1927
[email protected]
Monaguillos/Altar Servers
Yazmin Hernandez
(919) 214-1599
[email protected]
Lectores (Español)
Patricia Ramirez
(919) 548-6264
Ministros de Eucaristía (Esp.)
Santos Morales
(919) 610-0550
[email protected]
Hospitalidad (Español)
Pedro Vicente
(919) 200-8607
Lectors/EM/Ushers (English)
Sue Showfety
(336) 622-3236
[email protected]
*****************************************************************************************************
Coro Carismático
Anastacio González
(336) 380-2230
[email protected]
Coro “Yedidias”
Isidra Benitez
(336) 963-3413
[email protected]
Coro “Arco Iris”
Cristian Ramos Jiménez
(336) 380-0122
[email protected]
Coro de Niños “Luz y Amor”
Antonio Landa
(919) 799-9278
[email protected]
Praise Choir 05:00 p.m.
Mary Lou Dudek
(919) 742-2694
Praise Choir 10:00 a.m.
Anne Marie Schwankl
(919) 663-3119
*****************************************************************************************************
Knights of Columbus
JE Schwankl Gd. Knight
(919) 663-3119
[email protected]
Ensayos (Boda y XV)
Daili Gomez
(919) 799-0231
[email protected]
Altar Society
Phyllis Carapella
(914) 707-2318
Food Distribution
Gloria Maldonado
(336) 303-9345
[email protected]
Al Musson
(409) 504-4935
[email protected]
St. Julia Catholic Church /Iglesia Católica de Santa Julia
210 Harold Hart Rd., Siler City, NC 27344
Tel. (919) 742-5584; (919)742-1364; Fax (919) 742-4917
www.stjulianc.org; [email protected]
A bilingual, multicultural Catholic Community served
by the Conventual Franciscan Friars (OFMConv.)