Download Our Lady of Good Counsel

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
MAY 1, 2016
Our Lady of Good Counsel
Nuestra Señora del Buen Consejo
10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304
PHONE: 1.718.447.1503
May Devotions to the Blessed Virgin Mary
May Devotions to the Blessed Virgin Mary refer to special Marian devotions held in
the Catholic faith during the month of May, honoring the Virgin Mary as "the Queen
of May".
PARISH MISSION STATEMENT
Our Lady of Good Counsel parish is a ROMAN
CATHOLIC, MULTICULTURAL COMMUNITY guided by
the AUGUSTINIAN tradition.
Through our CELEBRATION of the WORD and
SACRAMENT, and our PARTICIPATION in the LIFE OF
THE CHURCH, we strive to
GROW in our FAITH and share our faith with
others;
PREACH God’s MESSAGE by word and
example;
BUILD UP a spirit of COMMUNITY;
EXTEND our LOVE through service;
FOSTER a sense of STEWARDSHIP.
NUESTRA MISIÓN
La Parroquia Nuestra Señora del Buen Consejo
es UNA COMUNIDAD CATÓLICA
ROMANA MULTICULTURAL guiada por la
tradición AGUSTINA.
Enriquecida por nuestra CELEBRACIÓN de la
PALABRA Y LOS SACRAMENTOS, nos
esforzamos por
CRECER en la FE y compartir nuestra fe con
otros;
PREDICAR EL MENSAJE DE DIOS con la
palabra y el ejemplo;
DESARROLLAR un espíritu COMUNITARIO;
COMPARTIR nuestro AMOR a través del
servicio;
PROMOVER UN ESPÍRITU DE CORRESPONSABILIDAD.
The origin of the conventional May devotion is still relatively unknown. It is certain
that this form of Marian devotion began in Italy, around 1739. From Italy, May devotions soon spread to France and eventually around the Roman Catholic world in
the 19th century.
In his 1965 encyclical, Mense Maio, Pope Paul VI identified the month of May as an
opportune time to incorporate special prayers for peace into traditional May devotions. Even though, there is no firm structure as to the content of May devotion, it
usually includes the singing of Marian anthems, readings from scriptures, and a sermon. In the Philippines and other countries Mary is greeted with the Flowers of
May. The communities congregate in the afternoons to pray the rosary, offer flowers to the Virgin and share homemade delicacies and snacks.
"May Crowning" is a traditional Roman Catholic ritual that occurs in the month of
May as a part of the devotions. Parishes and private groups often process and crown
an image of the Blessed Virgin Mary with flowers. The Blessed Virgin Mary is ceremonially crowned to signify her as a Queen of Heaven and the Mother of God. This
rite also offers the Church the opportunity to reflect on Mary’s role in the history of
salvation.
Thanks to our source: http://en.wikipedia.org/wiki/May_devotions
Devociones de Mayo a la Santísima Virgen María
Las devociones de Mayo a la Virgen María se refieren a las devociones Marianas
especiales que se realizan en la fe católica durante el mes de Mayo, en honor a la
Virgen María como “la Reina de Mayo".
El origen convencional de las devociones de Mayo es aún relativamente desconocido. Es cierto que ésta forma de devoción Mariana comenzó en Italia, hacia 1739.
Desde Italia, las devociones de Mayo pronto se extendieron a Francia y finalmente, a
todo el mundo católico en el siglo XIX.
En su encíclica, Mense Maio, en 1965, el Papa Pablo VI identificaba el mes de Mayo como un momento oportuno para incorporar oraciones especiales por la paz en
las devociones tradicionales de Mayo. Mientras que no hay una estructura firme
acerca del contenido de las devociones de Mayo, por lo general, incluyen cantos de
himnos marianos, lecturas de las Escrituras, y un sermón. En Filipinas y otros países
María es recibida con las flores de Mayo. Las comunidades se reúnen en las tardes a
rezar el rosario, ofrecer flores a la Virgen y a compartir exquisiteces caseras y aperitivos.
La "Coronación de Mayo" es un ritual tradicional católico que se lleva a cabo en el
mes de Mayo, como parte de las devociones. Las parroquias y los grupos privados
suelen hacer una procesión y coronan la imagen de la Santísima Virgen María con
flores. La Santísima Virgen María es coronada ceremonialmente para señalarla como
la Reina del Cielo y la Madre de Dios. Este rito también ofrece a la Iglesia la oportunidad de reflexionar sobre el papel de María en la historia de la salvación.
Gracias a nuestra fuente: http://en.wikipedia.org/wiki/May_devotions
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page #1
May 1, 2016
PARISH STAFF
Pastor/Párroco
Rev. Liam Tomás O’Doherty, O.S.A.
Parochial Vicars/Vicarios
Rev. Nelson Rodriguez
Schedule of Masses / Horario de Misas
Saturday: 9:00 AM and 5:00 PM Vigil (English), 7:00 PM Vigil (Spanish)
Sunday: 8:00 AM (English), 9:30 AM (English), 11:00 AM (English), 12:30 PM (Spanish)
Weekdays: Monday through Friday 7:30 AM (English)
Tuesday & Thursday 7:30 PM (Spanish)
Morning Prayer: 8:00 AM (English)
Parish Office Hours / Horas de Oficina
In Residence
Rev. Aquilino Gonzalez, O.S.A.
Rev. Emeka Obiezu, O.S.A.
Director of Religious Education
Mrs. Linda Affatato
Director of Music Ministry
Mr. Gusti Daija
Fac i li ti es Manager
Mr. Allen Nonnenmacher
Business Manager
Mrs. Laura Kimmins
Monday through Friday 8:30 AM to 8:00 PM
Saturday & Sunday 9:00 AM to 2:00 PM
New Parishioners / Nuevos Feligreses:
Welcome to all parishioners. We encourage all parishioners to register at our parish office.
We invite new parishioners to make an appointment to meet a member of the parish staff.
Bienvenidos a todos los feligreses. Les pedimos que se registren en la oficina parroquial.
Invitamos a los nuevos feligreses a que hagan una cita para reunirse con uno de los
sacerdotes.
Christian Initiation (Baptism, Confirmation, Communion):
Iniciación Cristiana (Bautismo, Confirmación, Comunión):
Adults: Participate in the Rite of Christian Initiation (RCIA).
Infants to age 5: Parents and Godparents participate in Baptism program.
Children (Grades 1-8): Participate in Religious Education Program.
Please make an appointment to discuss preparation for the sacraments.
Par i sh Office
Mrs. Vilma Garrie
Los adultos: Participan en el Rito de Iniciación Cristiana (RICA).
Los infantes hasta 5 años: Padres y Padrinos participan en el programa bautismal.
Los niños (Grado 1-8): Participan en Programa de Catequesis.
Favor de hacer una cita para discutir la preparación para los sacramentos.
Sch o o l Principal
Mrs. Tara Hynes
Sch o o l Secretary
Mrs. Tracey Cocozello
Infant baptisms are held once a month in English and once a month in Spanish. Parents
must consult with a priest before fixing a date.
Sports Association
Mr. Joe Dicks
El bautismo de niños se lleva a cabo una vez al mes en Ingles y una vez al mes en Español.
Los padres deben consultar con un sacerdote antes de fijar la fecha.
Finance Council
Ms. Haley Albunio
Sacrament of Reconciliation (Confessions) / Confesiones:
Saturday 10:00-10:30 AM and 4:00-4:30 PM or by appointment with priest.
Sábado 10:00-10:30 AM y 4:00-4:30 PM o por cita con el sacerdote
Parish Council
Ariel Adia
Marilyn Apicos
Robert Dunn
Jennifer Ellsefen
Connie Gutierrez, pres.
Ann Manduca, MD
Thomas Mauro
Kelly Molinari
Christine Monahan
Hugo Neri
Fr. Liam O’Doherty
Thomas Paone, MD
Mike Passarella
Linda Penett
Alejandro Perez
Daniel Rapino III
Luz Rodriguez
Leticia Romero, s’cty
Michael Rosson
Marybeth Russo
Marriage / Matrimonio:
Couples planning to be married should call for an appointment at least six months prior to the
wedding. Couples should consult with a priest before fixing a date with the reception hall.
Las parejas que están planificando casarse deben llamar para una cita por lo menos seis
meses antes de la boda. Las parejas deben consultar con el sacerdote antes de fijar una
fecha con el salón para la recepción.
Visits to the Sick / Visitas a los Enfermos:
In an emergency, call the parish office at any hour. Please inform the office of sick or
homebound who desire the sacraments.
En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de
algún enfermo o alguien que está recluido en la casa y desee recibir los sacramentos.
Parish Office/Oficina Parroquial
10 Austin Place
Staten Island, NY 10304
Phone: 1.718.447.1503 / Fax: 1.718.447.7361
OLGCSI.org
email: [email protected]
https://www.facebook.com/groups/OLGC.SI/
Religious Education Office
Educación Religiosa
42 Austin Place
Staten Island, NY 10304
Phone: 1.718.815.7262
Fax: 1.718.447.8639
School/Escuela
42 Austin Place
Staten Island, NY 10304
Phone: 1.718.447.7260
Fax: 1.718.447.8639
www.goodcounselsch.org
Sports Association Website: tinyurl.com/OLGCSI-Sports
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 2
May 1, 2016
MAYO – MES DEDICADO A MARÍA
MAY – MONTH DEDICATED TO MARY
A Prayer Suggestion for this month:
Una sugerencia para esta semana: Tome 20
Take 20 minutes to pray the rosary every day.
minutos para rezar el rosario cada día.
The Rosary is a prayer dedicated to Mary. When
we pray the rosary we meditate on the principal
events or mysteries in the history of our salvation.
Also you may read and meditate on Mary’s prayer,
the Magnificat (Luke 1: 46-55). Try reading the
Magnificat each day. A different word or phrase
may touch your heart every time.
El Rosario es una oración dedicada a María. Cuando rezamos el rosario, meditamos ciertos eventos o misterios importantes en la historia de nuestra salvación. También usted
puede Leer y meditar la oración de María, la Magníficat
(Lucas 1: 46-55). Trate de leer la Magníficat cada día. Es
posible que una palabra o frase diferente toque tu corazón
cada vez.
JUEVES DE LA ASCENSIÓN
DEL SEÑOR: 5 DE MAYO
ASCENSION
THURSDAY: MAY 5
Our Schedule of Masses:
 Wednesday May 4:
7:30 PM (Vigil in English)

Nuestro Horario de Misas:
 Miércoles 4 de Mayo:
7:30 PM (Vigilia en Inglés)
Jueves 5 de Mayo:
7:30 AM, 8:30 AM,12 MD (En Inglés)
7:30 PM (En Español)
Thursday May 5:
7:30 AM, 8:30 AM, 12 Noon (English)
7:30 PM (Spanish)

FIRST HOLY COMMUNION IMPORTANT DATES
FECHAS IMPORTANTES PARA LA PRIMERA COMUNIÓN
Mantengamos a los niños que se preparan para recibir la Primera
Comunión y a sus familias en nuestras oraciones.
Let us keep in our prayers the children who are receiving
First Communion and their families as they prepare for this
sacrament.
FIRST HOLY COMMUNION MASS – MAY 7
PRACTICE SCHEDULE FOR FIRST HOLY COMMUNION:
Group 3 – First Communion Date: Saturday, May 7 @
12:00 Noon (Spanish)
 Practice: Monday, May 2 from 6:00 – 7:30 PM in
the church (Please be prompt).
SOCIAL ACTION COMMITTEE NEWS
Our Food Pantry needs peanut butter
and jelly, saltines, can fruit and can
pasta. Please remember the less fortunate when you are out grocery shopping. As always thank you for your
support!
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 3
MISA PARA PRIMERA COMUNIÓN – MAYO 7
HORARIO DE PRÁCTICA PARA LOS GRUPOS DE PRIMERA
COMUNIÓN:
Grupo 3 – Fecha de Primera Comunión: Sábado, Mayo 7 a las
12:00 Meridiano (Español)
 Práctica: Lunes 2 de Mayo de 6:00 – 7:30 PM en la iglesia
(Favor de ser puntual).
NOTICIAS DEL COMITE DE ACCIÓN SOCIAL
Nuestra Despensa necesita mantequilla de
cacahuate y mermelada, galletas, fruta en
lata y pasta en lata. Favor de recordar a los
menos favorecidos cuando esté haciendo su
compra semanal. Como siempre, gracias
por su apoyo!
May 1, 2016
IT’S YOUR PARISH COUNCIL – COUNCIL
NOMINATIONS FOR 2016 TERM
ES SU CONSEJO PARROQUIAL - NOMINACIONES DE
CANDIDATOS PARA EL TÉRMINO 2016
The Parish Council is comprised of parishioners who
are representative of the parish on all levels (ethnic,
economic, gender, age, etc.). Our role is to advise the
pastor and the staff about matters pertaining to and the
mission of the parish community. Members serve for a
three year term and may be re-nominated for a second
term.
El Consejo Parroquial es un grupo de diversos individuos
que representan a la parroquia en todos los niveles (étnico,
económico, genero, edad, etc.). Nuestro papel es aconsejar
al pastor y al personal de la parroquia en asuntos pertinentes a la vida y a la misión de la comunidad parroquial. Los
miembros generalmente sirven un termino de tres años y
pueden ser re-nominados para un segundo termino.
Currently we seek to fill positions for the Pastoral year
which begins in September 2016. The names of active
and interested parishioners who would best serve the
needs of our community are submitted to the full Council for consideration and selection. We ask that you
begin to consider parishioners you believe could serve
as Council Members. If you would like to submit the
name of someone who you think would make a good
Parish Council Member, or you would like to submit
your own name, please complete the nomination form
located at the rear of the church and return it to the basket provided or the Parish Office by May 10th.
Actualmente, buscamos llenar las posiciones vacantes para
el año Pastoral que comienza en Septiembre del 2016. Los
nombres de feligreses activos e interesados que mejor servirían a las necesidades de nuestra comunidad son sometidos a todo el Concilio para su consideración y selección. Le
pedimos que empiece a considerar feligreses que usted cree
que puedan servir como miembro del Concilio. Si usted
desea someter a alguien que piensa seria un buen miembro
del consejo Parroquial, o si le gustaría someter su propio
nombre, favor de completar el formulario que se encuentra
en las entradas de la iglesia y devolverlo a la canasta o a la
oficina parroquial antes del 10 de Mayo.
SHARING GOD’S
GIFTS
Our parish Goal:
$70,000
During this Jubilee Year of Mercy, we are called to
help one another and be merciful, as Jesus is for
all of us. It is only with your help that the Cardinal’s Annual Stewardship Appeal continues to be
a beacon of hope for our brothers and sisters
through our ministries and charities.
For the past few weeks, our parish has actively
been conducting the Cardinal’s Annual Stewardship Appeal. As a sign of gratitude for our gifts, we
respond with a gift to the Appeal. To date our parish has received $56,520 in pledges/gift toward
the 2016 Cardinal’s Appeal.
If you have already made your gift, thank you
most sincerely for your generosity. Otherwise, it
is not too late to make your gift! Information
and appeal envelopes are available in the church
and the parish office. You can also make your gift
online at www.cardinalsappeal.org. May God
bless you for your support to OLGC parish and for
your goodness to others!
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 4
COMPARTIR LAS
BENDICIONES DE
DIOS
Nuestra Meta:
$70,000
Durante este Año de Jubileo de la Misericordia, recibimos
el llamado a ayudarnos los unos a los otros y a ser misericordiosos, tal y como lo es Jesús con todos nosotros. Es su
ayuda lo que permite que la Campaña Anual de Corresponsabilidad del Cardenal siga siendo una luz de esperanza
para nuestros hermanos y hermanas a través de nuestros
ministerios y caridades.
Durante las ultimas semanas, nuestra parroquia ha llevado a
cabo activamente la Campaña de Corresponsabilidad del
Cardenal. Como señal de nuestra gratitud por nuestros regalos respondemos con un regalo a la Campaña. Hasta el
día de hoy nuestra parroquia ha recibido $56,520 en promesas/regalos para la Campaña de Corresponsabilidad
del Cardenal 2016.
Si usted ya hizo su compromiso, nuestras más sinceras gracias por su generosidad. De lo contrario, aún está a tiempo para hacer su regalo! Información y sobres de la campaña están disponibles en la iglesia y la oficina de la parroquia. También puede hacer su donación en línea en
www.cardinalsappeal.org. Que Dios lo bendiga por su
apoyo a la parroquia OLGC y por su bondad hacia los demás!
May 1, 2016
DO YOU LIKE GARDERING?
OLGC
IS LOOKING FOR VOLUNTEERS TO HELP KEEP THE
LANDSCAPING AROUND THE CHURCH GROUNDS
LOOKING BEAUTIFUL.
IF YOU CAN HELP, PLEASE CONTACT FATHER LIAM
OR MR. ALLEN NONNENMACHER, OUR PLANT MANAGER.
COLLECTION FOR THE CHURCH IN CENTRAL
AND EASTERN EUROPE
THIS WEEKEND, APRIL 30-MAY 1
The Collection for the Church in Central and Eastern
Europe illuminates the way for the people of the region by helping Catholic organizations provide affordable shelter and training to seminarians, in addition to providing pastoral care and catechesis. Your
donation today helps to restore the Church and
build the future of the region. Please be generous to
the Collection for the Church in Central and Eastern
Europe. Visit www.usccb.org/ccee to learn more.
STATEN ISLAND IS CHOSEN!
Staten Island has been chosen as one of the ten sites
included in the premiere tour of the documentary,
“Apparition Hill!” This film follows the journey of 7
believers and non-believers as they first encounter
the site of the Blessed Mother’s appearance to six
visionaries in Medjugorje and the effects on those
pilgrims’ lives. Monday, May 16 at 7 PM, in the Stadium 16 Theater on Forest Avenue. Tickets are $20
each and need to be purchased in advance. Please
call St. Peter-Assumption-St. Paul at 718-727-2672
or e mail [email protected] for reservations before May 6.
Altar flowers in honor of
St. Terese Lisieux;
Requested by Brenda Mc Brien.
DO YOU LIKE GARDERING?
OLGC
IS LOOKING FOR VOLUNTEERS
TO HELP KEEP THE LANDSCAPING
AROUND THE CHURCH GROUNDS LOOKING BEAUTIFUL.
IF YOU CAN HELP, PLEASE CONTACT FATHER LIAM OR
MR. ALLEN NONNENMACHER, OUR PLANT MANAGER.
COLECTA PARA LA IGLESIA EN EUROPA CENTRAL Y
ORIENTAL
ESTE FIN DE SEMANA, ABRIL 30-MAYO 1
La Colecta para la Iglesia en Europa Central y Oriental
ilumina el camino de los pueblos de esa región al ayudar
a las organizaciones católicas que ofrecen viviendas asequibles, la formación de seminaristas y proporcionan
cuidado pastoral y catequesis. Sus donaciones de hoy
ayudan a restaurar la Iglesia y a construir el futuro
de esta región. Por favor, sean generosos en la Colecta
para la Iglesia en Europa Central y Oriental. Visiten
www.usccb.org/ccee para aprender más.
VIAJE AL SANTUARIO NACIONAL DE
LA DIVINA MISERICORDIA
VIERNES, 20 DE MAYO DEL 2016
La Cofradía del Sagrado Corazón de
Jesús, esta organizando un viaje al Santuario Nacional d la Divina Misericordia
en Massachusetts el Viernes 20 de Mayo del 2016. El bus saldrá desde el estacionamiento de la Iglesia a las 7:00 AM
y regresaremos a la 9:00 PM.
Si está interesado en este viaje, por favor comuníquese
con los miembros de la Cofradía del Sagrado Corazón de
Jesús o a los siguientes teléfonos:
Cecilia Bello
Luz Cárdenas
718-477-5862
347-831-9846
For all those who are sick among us,
that they may experience God’s healing spirit in their lives:
Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros
para que puedan experimentar el espíritu sanador de Dios en sus vidas:
Angelita Acevedo **Mario Apeña **Heriberto Cerpa** Bernadette Crea **Liz Crehan **Donata
Doyle **Narcisa Echavez **Alberto Garcia **Terrence Gibbons **Tino Guerrero
William A. Heffernan **Virginia Marotta **Giselle McGee **Cruz Mejia **Anita Navarrete **Robert Newland
Sr. Kate O’Brien, SND **David O’Neill **Enrique Perez **Pilar Potencio **Sandra Regaled **Walter Rogers
Raymond Torres **Salvatore Valjic **Elsa Vega **Silvia Vega **Targee Williams **Raymond Yonick.
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 5
May 1, 2016
MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LAS MISAS
This Week / Esta Semana
Monday, May 2
9:00 AM
6:00 PM
6:30 PM
7:00 PM
7:30 PM
GED (SA)
1st Communion Practice Group # 3 (CH)
Bereavement Grp –English (SM)
AA (CAF)
Ultreya / Cursillo (SA)
Tuesday, May 3
6:00 PM
6:30 PM
6:30 PM
7:30 PM
7:00 PM
8:00 PM
Neuroticos Anonimos (CAF)
Bereavement Grp – Spanish (SA)
Legion of Mary (SM)
Baptism Class –English (SM)
Youth Group (GYM)
AA Meeting / Spanish (CAF)
Wednesday, May 4
9:00 AM
10:00 AM
5:00 PM
6:00 PM
7:00 PM
7:00 PM
7:00 PM
7:00 PM
GED (SA)
Al-Anon (SM)
Choir practice – children (CH)
Choir practice – English CH)
Choir practice – Spanish (CH)
Rel. Education Grade 7 & RCIA HS (ES)
RCIA (SM)
RICA (SA)
Thursday, May 5
7:00 PM
Al-Anon (SM)
Friday, May 6
8:00 AM
9:00 AM
6:30 PM
OLGC School – Plant Sale
GED (SA)
Confía en el Señor (SA)
Saturday, May 7
10:00 AM Food Pantry distribution
Sunday, May 8
9:00 AM
10:45 AM
2:00 PM
6:00 PM
8:00 PM
UVEA (SA, SM)
Rel. Education Pre-K to 6th Grade (ES)
AA Meeting (CAF)
Narcotics Anonymous (CAF)
Alcoholics Anonymous-Armonía (CAF)
___________________________________
Rooms in Parish Office: SA: St. Augustine, SM: St. Monica,
FH: Fr. Hennessey, FR: Fr. Regan, CH: Church
Rooms in School: ES: Elementary School, AUD: Auditorium, GYM: Gym CAF:
Cafeteria, CAR: Creative Art Room
THANK YOU FOR YOUR
CONTINUED SUPPORT!
¡Gracias por s u continuo apoyo !
Collection for April 23/24, 2016:
Colecta del 23/24 de Abril del 2016:
$7,183.00
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 6
May 1, Sixth Sunday of Easter
8:00 AM
Anne La Mendella (D)
9:30 AM For the people of OLGC
11:00 AM Josephine De Fina (D)
12:30 PM En honor al Sagrado Corazón de Jesús y por el
Eterno descanso de Celia Martinez
May 2, Monday / St. Athanasius
7:30 AM Married Couples with problems
May 3, Tuesday / Sts. Philip and James
7:30 AM Michael S., George P., & Joseph M. Zaloom (D)
7:30 PM
Por Católicos alejados de la Iglesia
May 4, Wednesday
7:30 AM
Elizabeth Walsh (1st Anniversary-D)
7:30 PM
Vigil Mass /English
May 5, Thursday / The Ascension of the Lord
7:30 AM
Bill Busch (D)
8:30 AM
School Mass
12:00 N
7:30 PM
May 6, Friday
7:30 AM
Bill Busch (D)
8:30 AM
May Crowning (School Mass)
May 7, Saturday
9:00 AM
For Souls in Purgatory
12:00 N
1st Communion Mass /Spanish – Group # 3
5:00 PM
Neil Connelly (D)
7:00 PM
For the people of OLGC
May 8, Sunday of Easter /Seventh Sunday of Easter
8:00 AM
Cornelius and Mary Neenan and Family (D)
9:30 AM Herbert Barretta (1st Anniversary-D)
11:00 AM Denis Donovan (D)
12:30 PM Kevin Uriel Gonzalez (18 Cumpleaños)
5:00 PM
Mass in Tagalog /English
READINGS OF THE WEEK
LECTURAS DE LA SEMANA
Sunday: Acts 15:1-2, 22-29; Ps 67:2-3, 5-6, 8; Rv 21:10-14, 22-23;
Jn 14:23-29
Monday: Acts 16:11-15; Ps 149:1b-6a, 9b; Jn 15:26-16:4a
Tuesday: 1 Cor 15:1-8; Ps 19:2-5; Jn 14:6-14
Wednesday: Acts 17:15, 22-18:1; Ps 148:1-2, 11-14; Jn 16:12-15
Thursday: Acts 1:1-11; Ps 47:2-3, 6-9; Eph 1:17-23; Lk 24:46-53
Friday: Acts 18:9-18; Ps 47:2-7; Jn 16:20-23
Saturday: Acts 18:23-28; Ps 47:2-3, 8-10; Jn 16:23b-28
Sunday: Acts 7:55-60; Ps 97:1-2, 6-7, 9; Rv 22:12-14, 16-17, 20; Jn
17:20-26
Acts= Acts of the Apostles, Ps= Psalms, Rv= Revelation, Jn= John,
Cor= Corinthians, Eph= Ephesians, Lk= Luke.