Download 2.word形式

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Actúe rápido durante un ataque cardiaco
心臓発作の際は迅速に対応すること
De acuerdo con la Asociación Americana del
全米心臓協会によれば、抗凝固剤は初期の心臓発作
Corazón,
anticoagulantes
を防ぎ、障害の可能性を低くすることが出来、命を
pueden parar algunos ataques cardiacos una vez
救うことが出来る。これらの薬は、心臓発作の兆候
que inician y reducir casos de discapacidad y
が現れ始めた時間に飲めばより効果がある。従って、
salvar vidas. Estos medicamentos funcionan mejor
心臓発作の兆候を良く認識して、迅速に対応する必
si se toman durante la primera hora en que
要がある。
los
medicamentos
aparecen los signos de un ataque cardiaco. Por eso
es importante reconocer los signos de advertencia
de un ataque cardiaco y actuar de inmediato.
¿Qué tanto sabe sobre cómo reconocer los signos de
心臓発作の兆候をどのようにして認識するか、につ
un ataque crdiaco? ¿Sabía además qué hacer si le
いてどのくらい知っていますか?また発作が起こっ
diera un ataque? Un nuevo estudio de la División
た時はどうすればよいか知っていますか?CDCの
de Prevención de Ataques Cardiacos y Accidentes
心臓発作及び脳血管発作予防部門の新しい調査によ
Cerebrovasculares
una
れば、アメリカ人のこの点に関する知識についての
calificación muy baja al conocimiento que tienen
評価は低い。心臓発作の五つの兆候とは何かという
los estadounidenses al respecto. Solo uno de cada
こと、そして起きたときは救急番号に連絡するべき
cuatro adultos encuestados dijo que sabía cuáles
であるということをしっていたのは調査をした 4 人
son los cinco signos de advertencia de un ataque
のうち 1 人だけであった。心臓病は米国における男
cardiaco y que hay que llamar al número de
女の主要な死亡原因である。
de
los
CDC
puso
emergencias 911 en caso de tener uno de estos
signos. Las enfermedades cardiacas son la causa
principal de muerte de los hombres y mujeres en
los Estados Unidos.
¿Cuáles son los signos de advertencia de un
ataque cardiaco?
心臓発作の兆候とは何か?
・dolor o molestias en la mandíbula, el cuello o la
・下あご、首、背中の痛み、違和感
espalda;
・sentir debilidad, mareo o desmayarse;
・めまいや失神
・dolor o molestias en el pecho;
・胸の痛みや違和感
・dolor o incomodidad en los brazos o los hombros;
・腕や肩の痛みや違和感
・dificultad para respirar.
・呼吸困難
Todos los años, cerca de un millón de personas en
毎年米国では約百万人が心臓発作を起こしている。
los EE.UU. sufren un ataque cardiaco. Alrededor
およそ 450,000 件は死に至っている。死者のうちの
de 450,000 casos son mortales. Casi de la mitad de
ほぼ半数は兆候が現れてから 1 時間以内に、患者が
esas muertes ocurren en la primera hora en que
病院に到着する前に起きている。
aparecen los signos de advertencia, antes de que el
paciente llegue al hospital.
1
¿Qué debe hacer usted si cree que una
persona está teniendo un ataque cardiaco?
誰かが心臓発作を起こしたと思われる時は何
をすればよいか?
Si cree que usted o alguien que conoce está
貴方、あるいは知り合いの誰かが心臓発作で苦しん
sufriendo un ataque cardiaco, llame al 911 de
でいる時は、直ちに救急の電話をすること。
inmediato.
¿Por qué es necesario actuar rápido?
何故迅速な対応が必要なのか?
Un ataque cardiaco puede causar la muerte o
心臓発作は死や永久的な障害(日常生活に支障をき
discapacidad permanente (lo que impide realizar
たす)の原因となり得る。死や永久的障害の危険性
normalmente las actividades cotidianas). El riesgo
はタイムリーな処置によって低下させることが出来
de muerte o daño permanente se puede reducir
る。全米心臓協会によれば、抗凝固剤は心臓発作が
con un tratamiento oportuno. De acuerdo con la
始まった時点でそれを止めることが出来、心臓への
Asociación
los
障害を抑え、障害の危険性を下げ、命を救うことが
parar
出来る。これらの薬は、心臓発作の兆候が現れ始め
algunos ataques cardiacos una vez que inician,
た時間に飲めばより効果がある。従って、心臓発作
limitar los daños al corazón, reducir los casos de
の兆候をよく認識して、迅速に対応する必要がある。
Americana
medicamentos
del
anticoaguantes
Corazón,
pueden
discapacidad y salvar vidas. Estos medicamentos
funcionan mejor si se toman durante la primera
hora en que aparecen los signos de un ataque
cardiaco. Por esta razón, es importante reconocer
los signos de advertencia de un ataque cardiaco y
actuar de inmediato.
La Asociación Americana del Corazón aconseja a
全米心臓協会は、不可欠な治療を出来るだけ早く受
todas las personas que experimenten cualquier
けられるよう、心臓発作のどの兆候の場合でも救急
signo de ataque cardiaco, llamar al 911, por ser la
車を呼ぶことをすすめている。救急医は到着次第治
manera más rápida de recibir tratamiento vital.
療を開始出来る。自分で病院へ行こうとしてはいけ
El personal de servicios médicos de emergencia
ない。通常救急車で運ばれた心臓発作の患者は病院
puede comenzar el tratamiento cuando llegue. No
でより迅速な治療を受けることができる。
intente ir por su cuenta al hospital. Los pacientes
de ataques cardiacos que llegan en ambulancia
por lo general reciben un tratamiento más rápido
en el hospital.
2
¿Qué puede hacer para reducir su riesgo?
危険性を下げるために何が出来るか?
Usted puede adoptar medidas para reducir su
心臓発作の危険性を減らすために取る方策とは:高
riesgo de un ataque cardiaco, como son: la
血圧の予防、処置及びコントロール;血液中のコレ
prevención,
la
ステロールの増加予防、処置及びコントロール;煙
hipertensión arterial; la prevención, tratamiento o
草をすわない;糖尿病の予防あるいはコントロー
control del colesterol elevado en su sangre; no
ル;及び適度な運動の維持、健康的な体重及び食事、
fumar ni consumir productos de tabaco; la
病気の治療や予防措置を受けている人は医師の指示
prevención o el control de la diabetes; y mantener
に従わねばならない。
tratamiento
o
control
de
actividad física adecuada, peso y alimentación
saludables. Las personas que reciben tratamiento
por sus afecciones o factores de riesgo deben
seguir las instrucciones de sus proveedores de
atención médica.
3