Download Baja Fracción de Eyección

Document related concepts

Insuficiencia cardíaca wikipedia , lookup

Insuficiencia aórtica wikipedia , lookup

Dispositivo de asistencia ventricular wikipedia , lookup

Insuficiencia mitral wikipedia , lookup

Ductus arterioso persistente wikipedia , lookup

Transcript
AFECCIONES MÉDICAS
BAJA FRACCIÓN DE EYECCIÓN (FE)
¿Qué es?
La fracción de eyección (FE) es una medida
de la cantidad de sangre que se bombea del
ventrículo izquierdo (una de las dos cámaras
inferiores del corazón). Se utiliza el término
"fracción de eyección", porque corresponde a
una medición de la sangre bombeada o
"eyectada" con cada latido cardiaco. Debido
a que el ventrículo nunca bombea de forma
completa toda la sangre, esta cifra le
proporciona una "fracción" de la cantidad
total de sangre bombeada.
Su fracción de eyección, que se obtiene en
porcentaje, revela cómo funciona su
ventrículo izquierdo. En cierto modo,
demuestra cuán saludable es su músculo cardiaco. Una fracción de eyección
normal es de un 50% o más, lo que significa que su ventrículo izquierdo bombea
con cada latido cardiaco al menos el 50% de la sangre. En general, un valor
inferior al 40% se considera bajo. Pero un simple porcentaje no determina una
fracción de eyección baja. Su médico decide lo que es bajo para usted al evaluar
su salud en general y los factores de riesgo.
Otros nombres para la fracción de eyección baja: FE baja, fracción de eyección
ventricular izquierda baja.
¿Cuál es la causa?
Una fracción de eyección baja es causada por algún tipo de daño al músculo
cardiaco. Entre algunos de los factores que dañan el músculo cardiaco se
incluyen:
• Ataque cardiaco
• Insuficiencia cardiaca
• Enfermedad del músculo cardiaco (miocardiopatía)
• Enfermedad de las válvulas cardiacas
Controlar los factores de riesgo es la clave para prevenir el ataque cardiaco, la
insuficiencia cardiaca y otros problemas. En especial, los factores de riesgo que
Baja Fracción de Eyección
HEARTISTRY, a su disposición gracias a Boston Scientific Corporation
Página 1 de 18
usted puede controlar marcan una diferencia importante en la salud de su
corazón. Para obtener más información, visite la sección Factores de riesgo.
¿Cuáles son los síntomas?
A veces, usted puede tener una fracción de eyección baja (FE) y no presentar
síntomas. Muchas personas con una fracción de eyección baja también tienen
insuficiencia cardiaca. Por lo tanto, es posible que los síntomas de una FE baja
correspondan, en realidad, a los síntomas de insuficiencia cardiaca.
• Dificultad para respirar: es posible que empeore cuando usted se recuesta.
• Cansancio: sucede porque los músculos no reciben suficiente oxígeno de la
sangre.
• Tos crónica: se debe a la acumulación de líquido en los pulmones.
• Retención de líquido: sucede especialmente en las piernas y los pies.
En otros casos, es posible que una persona presente síntomas de asincronía al
tener una FE baja:
• Soplo cardiaco (debido a la enfermedad de las válvulas)
• Latidos cardiacos rápidos o anormales llamados arritmias
• Venas del cuello hinchadas
¿Qué pruebas me puedo hacer?
Para averiguar si tiene una fracción de eyección (FE) baja, es posible que su
médico le sugiera una o más de las siguientes pruebas. Los resultados de las
pruebas también pueden ayudar a su médico a elegir los mejores tratamientos
para usted.
En algunos casos, es posible que se lo derive a especialistas para el diagnóstico
y la realización de pruebas, y a veces, para el tratamiento. Para obtener más
información, visite la sección Su equipo de tratamiento.
Radiografía de tórax
Tomografía computarizada (TC)
Ecocardiograma
Imágenes por resonancia magnética (IRM)
Radiografía de tórax
¿Qué es una radiografía de tórax?
Una radiografía de tórax produce una imagen del corazón, los pulmones y los
vasos sanguíneos cercanos. Mostrará:
• El tamaño y la forma de su corazón
• La presencia de líquido en sus pulmones
• La posición y la forma de sus arterias grandes
Una radiografía puede ayudar a diagnosticar varias afecciones diferentes, que
incluyen las enfermedades cardiacas. Y si usted tiene un dispositivo cardiaco
como un marcapaso, la radiografía muestra también el dispositivo y los cables
recubiertos (electrodos) que transmiten la energía a su corazón.
Baja Fracción de Eyección
HEARTISTRY, a su disposición gracias a Boston Scientific Corporation
Página 2 de 18
¿Qué puedo esperar?
Cuando se le realice una radiografía de tórax, deberá desvestirse desde la
cintura para arriba y cubrirse con una bata de hospital. Usted estará
parcialmente cubierto por un escudo, un delantal pesado de plomo flexible, para
protegerlo de cualquier exceso de radiación. (Las radiografías sólo utilizan una
pequeña cantidad de radiación para crear la imagen). Deberá ubicarse de pie de
frente al aparato de rayos X y contener su respiración mientras se toma la
imagen. Su médico habitualmente ordena dos vistas: una de la espalda y otra
lateral.
¿Cuáles son las opciones de tratamiento?
Una fracción de eyección baja es causada por un daño en su corazón, como el
de un ataque cardiaco. Es por eso que parte de su tratamiento posiblemente
incluya llevar un estilo de vida más saludable para evitar futuros daños al
músculo cardiaco. Por ejemplo, si tiende a consumir alimentos con alto
contenido de grasa, su médico o enfermero le puede sugerir algunas maneras
de comer alimentos más saludables. O bien, es posible que se lo derive a un
especialista en dietética. Para obtener más información, visite la sección
Factores de riesgo.
Otros tipos de tratamiento dependen de los resultados de sus pruebas. Es
posible que su médico le recomiende uno o más de los siguientes medicamentos
o procedimientos.
Tomografía computarizada (TC)
¿Qué es una tomografía computarizada (TC)?
Una tomografía computarizada (o computada) (TC) es un tipo especial de
radiografía. Aunque la tomografía computarizada se usa para obtener imágenes
de muchas partes del cuerpo, usemos el ejemplo del corazón. Una radiografía
tradicional muestra imágenes bidimensionales del corazón: la longitud y el
ancho. Pero una tomografía computarizada usa un aparato de rayos X que se
mueve alrededor del cuerpo y toma múltiples imágenes del corazón. A medida
que pequeñas cantidades de rayos X pasan a través del cuerpo, los diferentes
tipos de tejido absorben diferentes cantidades de los rayos X. Esto permite
obtener una imagen más precisa que una radiografía tradicional.
Las imágenes de tomografía computarizada se observan juntas en un monitor de
video y ofrecen una vista tridimensional: longitud, ancho y profundidad. Debido a
que es una imagen tridimensional, una tomografía computarizada ofrece una
imagen mejorada del corazón completo que la que puede ofrecer una radiografía
bidimensional tradicional.
Se usa la tomografía computarizada para detectar muchas afecciones médicas;
por ejemplo, tumores o problemas óseos como la osteoporosis. En relación con
la enfermedad cardiaca y arterial, la tomografía computarizada se usa a menudo
para identificar:
Algunos tipos de enfermedad cardiaca, como la insuficiencia cardiaca
Una obstrucción de un vaso sanguíneo o un coágulo de sangre
Baja Fracción de Eyección
HEARTISTRY, a su disposición gracias a Boston Scientific Corporation
Página 3 de 18
¿Qué puedo esperar?
Cuando se le realice una tomografía computarizada, deberá desvestirse y
cubrirse con una bata o sábana del hospital. Se debe recostar sobre una camilla.
Al iniciarse la prueba, la camilla se desplaza lentamente dentro de una máquina
con forma de rosquilla.
En algunos casos se le suministrará un medio de contraste, generalmente por
medio de una vía intravenosa (IV) que se coloca en su brazo. El medio de
contraste permite que su corazón o los vasos sanguíneos aparezcan como
imágenes en un monitor. Por ejemplo, si la prueba se realiza para examinar sus
vasos sanguíneos, el medio de contraste los hace visibles, casi como si fueran
las rutas en un mapa. Es posible que note algunos efectos del medio de
contraste:
La sensación de una oleada de calor, y tal vez náuseas, durante
aproximadamente un minuto.
Un sabor metálico cuando el medio de contraste llegue a los vasos sanguíneos
de su boca.
El técnico le solicitará que se mantenga inmóvil mientras se realice la
tomografía. A veces se usarán almohadones o correas para ayudar a que se
mantenga en una misma posición. A medida que el tubo de rayos X rota
alrededor de su cuerpo, la camilla se desplaza lentamente a través de la
máquina. Es posible que le pidan que contenga la respiración en determinados
momentos mientras que se realice la tomografía. Aunque la tomografía
computarizada no es en general dolorosa, es posible que se sienta incómodo al
tener que mantenerse en la misma posición durante la prueba, que puede durar
entre 15 y 60 minutos.
Ecocardiograma
¿Qué es un ecocardiograma?
Un ecocardiograma (también llamado eco) es una imagen tridimensional en
movimiento de su corazón. Un ecocardiograma usa la tecnología de la
ultrasonografía Doppler. Es similar a la prueba de ultrasonografía realizada en
mujeres embarazadas. El equipo emite ondas sonoras a una frecuencia que las
personas no pueden oír. Las ondas pasan por el pecho y atraviesan el corazón.
Las ondas se reflejan o "hacen eco" en el corazón y muestran:
La forma y el tamaño de su corazón.
Si las válvulas del corazón están funcionando bien.
Si las cámaras del corazón se están contrayendo bien.
La fracción de eyección (FE) o cuánta sangre bombea el corazón en cada latido.
¿Qué puedo esperar?
Cuando se le realice un ecocardiograma, deberá desvestirse desde la cintura
para arriba, cubrirse con una bata de hospital y recostarse sobre una camilla. El
técnico cubre la piel de su pecho con gel y el costado del tórax para que ayude a
Baja Fracción de Eyección
HEARTISTRY, a su disposición gracias a Boston Scientific Corporation
Página 4 de 18
transmitir las ondas sonoras. Luego, el técnico desliza un instrumento que
parece un bolígrafo (llamado transductor) por su pecho o el costado del tórax. El
transductor registra los ecos de las ondas sonoras. Al mismo tiempo, aparece
una imagen en movimiento de su corazón en un monitor especial. Es posible
que se le pida que se recueste de espaldas o de costado durante las diferentes
partes de la prueba. También es posible que el técnico le pida que contenga la
respiración brevemente para obtener una buena imagen de su corazón. Un
ecocardiograma es una prueba sin dolor. Sólo sentirá una suave presión en la
piel a medida que se desliza el transductor.
Imágenes por resonancia magnética (IRM)
¿Qué son las imágenes por resonancia magnética (IRM)?
Las imágenes por resonancia magnética (IRM) utilizan imanes, ondas de radio y
tecnología informática para crear imágenes de diferentes partes de su cuerpo.
Las imágenes por resonancia magnética son especialmente útiles para crear
imágenes nítidas de tejidos blandos. Por ejemplo, muchas personas se realizan
una resonancia magnética para evaluar su corazón o sus vasos sanguíneos.
Una resonancia magnética se realiza en una máquina grande con forma de tubo.
Las bobinas que están en las paredes de la máquina producen un fuerte campo
magnético. Otras bobinas en las paredes de la máquina envían y reciben ondas
de radio. Como respuesta a las ondas de radio, su cuerpo produce señales
leves. A medida que la máquina detecta las señales leves, una computadora
crea imágenes tridimensionales del interior de su cuerpo.
Las imágenes pueden revelar:
• Obstrucciones en sus vasos sanguíneos.
• El tamaño y espesor de las cámaras de su corazón.
• Músculos dañados debido a un ataque cardiaco.
• Cómo están funcionando sus válvulas cardiacas.
¿Qué puedo esperar?
Antes de realizarse la resonancia magnética (IRM), deberá desvestirse y
cubrirse con una bata o una sábana del hospital. Es importante que se quite
todas las alhajas, audífonos o cualquier otro objeto que contenga metal antes de
entrar en la sala de resonancia magnética. Los imanes de la máquina de
resonancia magnética son muy fuertes, y si usted lleva algún objeto de metal en
su cuerpo, es posible que resulte con alguna lesión. La mayoría de las personas
que tienen un dispositivo cardiaco, como marcapasos, desfibrilador implantable
o dispositivo para la insuficiencia cardiaca, no deben practicarse una resonancia
magnética. Todos los pacientes con dispositivos cardiacos deben consultar a su
médico antes de programar una resonancia magnética.
En la sala de resonancia magnética, usted se debe recostar en una camilla móvil
y se le coloca una vía intravenosa (IV) en su brazo. Durante el procedimiento se
usa la vía IV para administrar líquidos y medicamentos. Por ejemplo, el técnico
puede inyectar un medio de contraste en la vía intravenosa.
Baja Fracción de Eyección
HEARTISTRY, a su disposición gracias a Boston Scientific Corporation
Página 5 de 18
Se le colocarán en el pecho parches llamados electrodos. Los electrodos están
conectados a los cables del equipo electrocardiográfico (ECG). Los electrodos y
el equipo electrocardiográfico monitorean la actividad de su corazón durante el
procedimiento. A menudo también se le coloca en el brazo un manguito para la
presión arterial, que mide periódicamente su presión arterial. La camilla en la
que se debe recostar se desliza dentro del escáner de resonancia magnética,
pero no hay partes móviles dentro de la máquina. Debe ponerse auriculares o
tapones para los oídos a fin de amortiguar los ruidos de la máquina, la cual
genera un fuerte sonido de golpeteo. Es posible que el técnico le pida que se
mantenga inmóvil o que contenga la respiración en determinados momentos de
la prueba. Sin embargo, es posible que sienta espasmos musculares en los
dedos de las manos o de los pies.
Medicamentos
Inhibidores de la ECA
Beta bloqueadores
Diuréticos
Inotrópicos
Vasodilatadores
Procedimientos
Implante de un desfibrilador
Implante de un dispositivo para la insuficiencia cardiaca
Trasplante de corazón
MEDICAMENTOS
Consejos para tomar los medicamentos para el corazón
Si tiene una afección cardiaca o arterial, es posible que quiera saber más sobre
los medicamentos que toma. La información de esta sección describe algunos
medicamentos comúnmente prescritos para afecciones cardiacas o arteriales.
También incluye algunos consejos que lo ayudarán a tomar sus medicamentos
de acuerdo con lo indicado.
Asegúrese de informar a su médico o a cualquier médico nuevo que le prescriba
un medicamento sobre todos los medicamentos y suplementos que toma. De
esta manera, su médico puede asegurar que usted reciba el mayor beneficio
posible de sus medicamentos. Brindarle esta información a su médico también
ayuda a evitar la interacción perjudicial entre medicamentos.
Es posible que también desee conversar sobre estos temas con su médico o
enfermero cada vez que le prescriban un medicamento nuevo:
• El motivo por el que toma este medicamento, los beneficios esperados y los
posibles efectos secundarios.
• Cómo y cuándo tomar sus medicamentos.
• Si toma otros medicamentos, vitaminas, suplementos u otros productos de
venta libre.
Baja Fracción de Eyección
HEARTISTRY, a su disposición gracias a Boston Scientific Corporation
Página 6 de 18
En algunos casos, su corazón necesita varios meses para adaptarse a los
medicamentos nuevos. Por lo mismo, puede no notar mejoras de inmediato.
También es posible que a su médico le lleve tiempo determinar la dosis correcta.
A veces las personas que toman medicamentos para el corazón deben
realizarse pruebas de sangre. Las pruebas de sangre ayudan a su médico a
determinar la dosis correcta y evitar efectos secundarios perjudiciales.
Nunca deje de tomar sus medicamentos ni cambie la dosis sin consultar a su
médico, aunque crea que ya no los necesita, que no están haciendo el efecto
debido o se sienta bien sin ellos.
Asegúrese de consultar a su médico o enfermero si tiene:
• Preguntas sobre cómo actúan sus medicamentos.
• Efectos secundarios desagradables.
• Dificultad para recordar cuándo debe tomar sus comprimidos.
• Dificultad para pagar sus medicamentos.
• Otros factores que le impidan tomar sus medicamentos según sea necesario.
• Preguntas sobre cómo tomar cualquiera de sus medicamentos.
No dude en consultar a su farmacéutico, si tiene preguntas sobre cómo y cuándo
tomar sus medicamentos.
Inhibidores de la ECA
“ECA” es la forma abreviada para referirse a la “enzima convertidora de la
angiotensina”. Los inhibidores de la ECA son medicamentos que ayudan a
prevenir que su cuerpo produzca demasiada cantidad de una sustancia química
natural llamada angiotensina II.
Algunos nombres genéricos (y de marcas comerciales)
Todos los medicamentos están aprobados por la Administración de Alimentos y
Medicamentos de los Estados Unidos (FDA) para un grupo específico de
pacientes o una afección determinada. Su médico es el único que conoce qué
medicamentos son adecuados para usted.
benazepril (Lotensin)
captopril (Capoten)
enalapril (Vasotec)
fosinopril (Monopril)
lisinopril (Prinivil, Zestril)
moexipril (Univasc)
perindopril erbumine (Aceon)
quinapril (Accupril)
ramipril (Altace)
trandolapril (Mavik)
Baja Fracción de Eyección
HEARTISTRY, a su disposición gracias a Boston Scientific Corporation
Página 7 de 18
Para qué se usan
Para tratar la presión arterial alta.
Para tratar la insuficiencia cardiaca y afecciones relacionadas, como la baja
fracción de eyección (FE).
Para reducir los daños después de un ataque cardiaco y ayudar a prevenir
futuros ataques cardiacos.
Cómo actúan
Los inhibidores de la ECA bloquean una enzima que se necesita para producir la
angiotensina II. El cuerpo utiliza la angiotensina II para mantener la presión
arterial correcta y un equilibrio de líquidos. Pero la angiotensina II puede tener
efectos perjudiciales a largo plazo en su corazón y sus vasos sanguíneos.
Puede producir un estrechamiento de los vasos sanguíneos y un aumento de la
presión arterial.
Tomar inhibidores de la ECA puede:
Relajar las arterias.
Disminuir la presión arterial.
Ayudar a que el corazón funcione de manera más efectiva.
Beta bloqueadores
Los beta bloqueadores se llaman así porque “bloquean" los efectos de
sustancias como la adrenalina sobre los “beta receptores” de su cuerpo.
Algunos nombres genéricos (y de marcas comerciales)
Todos los medicamentos están aprobados por la Administración de Alimentos y
Medicamentos de los Estados Unidos (FDA) para un grupo específico de
pacientes o una afección determinada. Su médico es el único que conoce qué
medicamentos son adecuados para usted.
acebutolol (Monitan)
atenolol (Tenormin)
betaxolol (Kerlone)
bisoprolol (Zebeta)
carteolol (Cartrol)
carvedilol (Coreg)
labetalol (Trandate)
metoprolol (Lopressor, Toprol)
nadolol (Corgard)
penbutolol (Levatol)
pindolol (Visken)
propranolol (Inderal)
sotalol (Betapace, Sorine)
timolol (Blocadren)
Para qué se usan
Para tratar la presión arterial alta.
Para hacer más lentas las arritmias rápidas (latidos o ritmo cardiaco anormales).
Baja Fracción de Eyección
HEARTISTRY, a su disposición gracias a Boston Scientific Corporation
Página 8 de 18
Para prevenir la angina (dolor en el pecho debido a la obstrucción de la
circulación hacia partes del corazón).
Para prevenir el daño a largo plazo después de un ataque cardiaco.
Para tratar la insuficiencia cardiaca y afecciones relacionadas, como la baja
fracción de eyección (FE).
Cómo actúan
Estos medicamentos bloquean la actividad del sistema nervioso simpático. El
sistema nervioso simpático reacciona cuando usted está estresado o cuando
presenta determinadas afecciones médicas. Cuando su sistema responde, su
corazón late más rápidamente y con más fuerza. También aumenta su presión
arterial.
Los beta bloqueadores bloquean las señales del sistema nervioso simpático.
Esto reduce la frecuencia cardiaca y evita que se estreche la luz de los vasos
sanguíneos. Estas dos acciones pueden resultar en:
Menor frecuencia cardiaca.
Menor presión arterial.
Menos angina (dolor en el pecho relacionado con el corazón).
Menos arritmias (latidos o ritmo cardiaco anormales).
Diuréticos (comprimidos para eliminar líquido)
Los diuréticos eliminan el exceso de agua de su cuerpo.
Algunos nombres genéricos (y de marcas comerciales)
Todos los medicamentos están aprobados por la Administración de Alimentos y
Medicamentos de los Estados Unidos (FDA) para un grupo específico de
pacientes o una afección determinada. Su médico es el único que conoce qué
medicamentos son adecuados para usted.
amilorida (Midamor)
bendroflumetiazida (Naturetin)
bumetanida (Bumex)
clorotiazida (Diuril)
clortalidona (Hygroton, Thalitone)
eplerenona (Inspra)
ácido etacrínico (Edecrin)
furosemida (Lasix)
hidroclorotiazida (Microzide, Oretic)
indapamida (Lozol)
meticlotiazida (Enduron)
metolazona (Zaroxolyn)
politiazida (Renese)
espironolactona (Aldactone)
torsemida (Demadex)
triamterena (Dyrenium)
Baja Fracción de Eyección
HEARTISTRY, a su disposición gracias a Boston Scientific Corporation
Página 9 de 18
Para qué se usan
Para disminuir la presión arterial.
Para reducir el edema (la hinchazón causada por el exceso de líquido en su
cuerpo, con frecuencia en las piernas y en los pies) asociados con afecciones
como la insuficiencia cardiaca.
Cómo actúan
Algunos diuréticos actúan al permitir que los riñones liberen más sodio (sal) en la
orina. El sodio ayuda a eliminar el agua de la sangre. Con menos líquido en su
sangre, su presión arterial diminuye.
Los diuréticos también disminuyen los síntomas, como la dificultad para respirar.
Esto es porque el exceso de líquido en sus pulmones puede causar esos
síntomas.
Inotrópicos
La palabra "inotrópico" se refiere a la fuerza de bombeo o contracción del
músculo cardiaco.
Algunos nombres genéricos (y de marcas comerciales)
Todos los medicamentos están aprobados por la Administración de Alimentos y
Medicamentos de los Estados Unidos (FDA) para un grupo específico de
pacientes o una afección determinada. Su médico es el único que conoce qué
medicamentos son adecuados para usted.
digoxina (Digitek, Lanoxicaps, Lanoxin)
Para qué se usan
Para aliviar los síntomas de insuficiencia cardiaca y afecciones relacionadas,
tales como la baja fracción de eyección (FE).
Para reducir la frecuencia cardiaca en respuesta a la fibrilación auricular (ritmos
rápidos en las cámaras superiores del corazón).
Cómo actúan
El término "inotrópico" describe la fuerza y presión del latido cardiaco. Tomar
medicamentos inotrópicos puede:
Hacer que el latido cardiaco sea más fuerte y el corazón más eficiente.
Ayudar a hacer más lenta y controlar la frecuencia cardiaca para determinadas
arritmias.
Vasodilatadores
Una de las finalidades de los vasodilatadores es reducir la presión arterial. Para
entender cómo funcionan los vasodilatadores, imagine la misma cantidad de
agua circulando a lo largo de una manguera de 2.54 cm (1") de diámetro
comparada con una manguera de 5 cm (2") de diámetro. Cuanto más grande
sea la manguera, menor será la presión sobre las paredes.
Baja Fracción de Eyección
HEARTISTRY, a su disposición gracias a Boston Scientific Corporation
Página 10 de 18
Los medicamentos como los vasodilatadores pueden ayudar a relajar y dilatar
los vasos sanguíneos que se han estrechado (contraído).
Algunos nombres genéricos (y de marcas comerciales)
Todos los medicamentos están aprobados por la Administración de Alimentos y
Medicamentos de los Estados Unidos (FDA) para un grupo específico de
pacientes o una afección determinada. Su médico es el único que conoce qué
medicamentos son adecuados para usted.
doxazosina (Cardura)
guanabenzo (Wytensin)
guanfacina (Tenex)
hydralazina (Apresoline)
dinitrato de isosorbida (Dilatrate, Isordil, Isochon)
mononitrato de isosorbida (Imdur, ISMO, Monoket)
metildopa (Aldomet)
minoxidil (Loniten)
nitroglicerina (Minitran, Nitro-Bid, Nitro-Dur, Nitrogard, Nitrolingual, NitroQuick,
Nitrostat)
prazosina (Minipress)
reserpina (Serpalan)
terazosina (Hytrin)
Quizás haya oído acerca de otros tipos de vasodilatadores. Los beta
bloqueadores, medicamentos comunes para el corazón y los vasos sanguíneos,
son un tipo de vasodilatadores. Otro tipo son los bloqueadores de los canales
del calcio.
Para qué se usan
Para tratar la presión arterial alta.
Para tratar/prevenir la angina (dolor en el pecho relacionado con el corazón) que
puede ser causada por la aterosclerosis (vasos sanguíneos obstruidos) y la
enfermedad coronaria.
Cómo actúan
Los vasodilatadores ayudan a relajar y dilatar los vasos sanguíneos para que la
sangre circule con mayor facilidad. Esto ayuda a:
Disminuir la presión arterial.
Permitir que el corazón trabaje con menor esfuerzo.
Disminuir la angina (dolor en el pecho).
PROCEDIMIENTOS
Implante de un desfibrilador (implante del dispositivo DAI)
¿Qué es un desfibrilador (dispositivo DAI)?
Un Desfibrilador Automático Implantable (DAI) es un pequeño dispositivo que
trata los ritmos cardiacos anormales llamados arritmias. Específicamente, el DAI
Baja Fracción de Eyección
HEARTISTRY, a su disposición gracias a Boston Scientific Corporation
Página 11 de 18
trata las arritmias rápidas en las cámaras inferiores del corazón (ventrículos).
Esas dos arritmias son la taquicardia ventricular (TV) y la fibrilación ventricular
(FV).
Las arritmias pueden ser la consecuencia de un problema en el sistema eléctrico
del corazón. Las señales eléctricas siguen una determinada vía por el corazón.
El movimiento de estas señales provoca la contracción de su corazón. Para
obtener más información sobre el sistema eléctrico de su corazón consulte la
sección Aspectos básicos sobre el corazón y los vasos sanguíneos.
Sin embargo, durante la TV o la FV hay demasiadas señales en los ventrículos.
Además, las señales frecuentemente no viajan por las vías adecuadas. El
corazón trata de latir en respuesta a las señales, pero no puede bombear
suficiente sangre al cuerpo. Si tiene TV o FV, el riesgo de que usted sufra un
paro cardiaco súbito es alto. Si no se trata inmediatamente con desfibrilación, el
paro cardiaco súbito puede derivar en muerte súbita de origen cardiaco.
El DAI puede tratar la TV o la FV y restaurar su corazón a un ritmo normal. Por
lo tanto, se reduce su riesgo de muerte súbita de origen cardiaco. El dispositivo
puede aplicar varios tipos de tratamiento:
• La estimulación del ritmo cardiaco antitaquicardia aplica pequeñas
cantidades de energía a su corazón; tan pequeñas que no las sentirá.
• La cardioversión es una descarga de baja energía que trata las arritmias
rápidas pero regulares.
• La desfibrilación es una descarga de alta energía que trata los ritmos rápidos
y caóticos (irregulares). La desfibrilación es dolorosa por un instante, pero
también puede salvar su vida.
Para el implante del dispositivo se usa un anestésico local. Habitualmente, la
anestesia general no es necesaria.
Es necesario verificar con regularidad el dispositivo implantado para revisar la
información almacenada y supervisar la configuración. Estas verificaciones
pueden llevarse a cabo en la clínica o desde la comodidad del hogar del
paciente mediante la supervisión remota.
La supervisión remota utiliza un equipo pequeño que puede colocarse en la
mesita al lado de la cama para recopilar datos del dispositivo cardiaco. Los datos
se recopilan diaria o semanalmente, según la programación del sistema y el tipo
de dispositivo implantado. Transmite información a través de una línea telefónica
regular a un sitio web seguro al que únicamente tiene acceso el equipo de apoyo
de atención médica del paciente. En muchos casos, la supervisión remota
significa que el paciente debe realizar menos viajes al consultorio del médico
para las visitas de seguimiento del dispositivo. No todos los dispositivos pueden
verificarse utilizando la supervisión remota.
¿Cómo se lleva a cabo el implante?
El sistema de Desfibrilador Automático Implantable (DAI) consta de dos partes.
Baja Fracción de Eyección
HEARTISTRY, a su disposición gracias a Boston Scientific Corporation
Página 12 de 18
Dispositivo: el dispositivo es bastante pequeño y cabe fácilmente en la palma
de su mano. Éste contiene pequeñas piezas computarizadas que funcionan con
pilas.
Electrodos: los electrodos son cables finos y aislados que se usan para
conectar el dispositivo con su corazón. Los electrodos conducen las señales
eléctricas desde el dispositivo hacia su corazón, y viceversa.
El médico inserta los electrodos a través de una pequeña incisión, generalmente
próxima a su clavícula. Suavemente guía los electrodos a través de sus vasos
sanguíneos hasta llegar a su corazón. La fluoroscopía, procedimiento en el que
se usan rayos X continuos, permite al médico visualizar en una pantalla de video
en tiempo real hacia dónde se dirigen los electrodos.
El médico conecta los electrodos al dispositivo y hace una prueba, y se asegura
de que ambos funcionen conjuntamente para aplicar el tratamiento. Su médico
luego coloca el dispositivo justo por debajo de su piel cerca de su clavícula y
sutura la incisión.
¿Qué puedo esperar?
Generalmente se le pide que no coma ni beba nada durante varias horas antes
del procedimiento. Deberá desvestirse y cubrirse con una bata o una sábana del
hospital. Le realizarán el procedimiento en una sala de hemodinamia ("cath lab").
Se debe recostar en una camilla y le colocarán una vía intravenosa (IV) en su
brazo. Durante el procedimiento se usa la vía IV para administrar líquidos y
medicamentos. Se sentirá aturdido por el efecto del medicamento, pero no
estará inconsciente.
El médico hace una pequeña incisión próxima a su clavícula para insertar los
electrodos. La superficie estará tan insensible que no debería sentir dolor, pero
puede sentir cierta presión cuando se inserten los electrodos. Es posible que
esté sedado cuando se prueba el dispositivo, ya que aplica una descarga a su
corazón.
Probablemente, deba quedarse en el hospital durante la noche y puede sentir
dolor al tocar el sitio donde le hicieron la incisión. Después del procedimiento,
casi todas las personas se recuperan bastante rápido.
Implante de un dispositivo para la insuficiencia cardiaca (Implante de
un dispositivo TRC)
¿Qué es un dispositivo para la insuficiencia cardiaca (dispositivo TRC)?
Un dispositivo para la insuficiencia cardiaca, también llamado dispositivo TRC,
trata determinados tipos de insuficiencias cardiacas. Cuando las cámaras
inferiores del corazón (los ventrículos) bombean o se contraen de manera no
coordinada, esto se llama asincronía. El dispositivo TRC trata la asincronía. TRC
significa Desfibrilador para Terapia de Resincronización Cardiaca. El nombre del
dispositivo se debe a que ayuda a “resincronizar” o recoordinar el bombeo de los
ventrículos.
Baja Fracción de Eyección
HEARTISTRY, a su disposición gracias a Boston Scientific Corporation
Página 13 de 18
Para el implante del dispositivo se usa un anestésico local. Habitualmente, la
anestesia general no es necesaria.
Hay dos tipos de dispositivos TRC:
• Un dispositivo TRC-P es un marcapaso especial. Un marcapaso normal
envía pequeñas cantidades de energía a uno de los lados del corazón. Este
tratamiento eléctrico se llama terapia de estimulación. Un dispositivo TRC
regula el ritmo de ambos ventrículos (ambos lados del corazón). Es por esto
que a veces se llama marcapaso biventricular al dispositivo TRC-P.
• Un dispositivo TRC-D ofrece el mismo tipo de terapia de estimulación que un
dispositivo TRC-P. Pero tiene además, un Desfibrilador Automático
Implantable (DAI).
En el dispositivo TRC-D, el DAI puede tratar ritmos cardiacos anormales
peligrosamente rápidos (arritmias). Las personas con arritmias rápidas, como la
taquicardia ventricular (TV) o la fibrilación ventricular (FV), corren el riesgo de un
paro cardiaco súbito. Si no se trata inmediatamente con desfibrilación, el paro
cardiaco súbito puede derivar en muerte súbita de origen cardiaco. Entre las
personas con insuficiencia cardiaca, la muerte súbita de origen cardiaco es de 6
a 9 veces más frecuente que en la población general.
Muchas personas se benefician de un dispositivo TRC porque ayuda a aliviar los
síntomas de la insuficiencia cardiaca. Sin embargo, el dispositivo no es eficaz
para todas las personas con insuficiencia cardiaca.
Es necesario verificar con regularidad el dispositivo implantado para revisar la
información almacenada y supervisar la configuración. Estas verificaciones
pueden llevarse a cabo en la clínica o desde la comodidad del hogar del
paciente mediante la supervisión remota.
La supervisión remota utiliza un equipo pequeño que puede colocarse en la
mesita al lado de la cama para recopilar datos del dispositivo cardiaco. Los datos
se recopilan diaria o semanalmente, según la programación del sistema y el tipo
de dispositivo implantado. Transmite información a través de una línea telefónica
regular a un sitio web seguro al que únicamente tiene acceso el equipo de apoyo
de atención médica del paciente. En muchos casos, la supervisión remota
significa que el paciente debe realizar menos viajes al consultorio del médico
para las visitas de seguimiento del dispositivo. No todos los dispositivos pueden
verificarse utilizando la supervisión remota.
¿Cómo se lleva a cabo el implante?
Un sistema TRC-P o TRC-D tiene dos partes.
Dispositivo: el dispositivo es bastante pequeño y cabe fácilmente en la palma
de su mano. Éste contiene pequeñas piezas computarizadas que funcionan con
pilas.
Electrodos: los electrodos son cables finos y aislados que se usan para
conectar el dispositivo con su corazón. Los electrodos conducen las señales
eléctricas desde el dispositivo hacia su corazón, y viceversa.
Baja Fracción de Eyección
HEARTISTRY, a su disposición gracias a Boston Scientific Corporation
Página 14 de 18
El médico inserta los electrodos a través de una pequeña incisión, generalmente
próxima a su clavícula. Suavemente guía los electrodos a través de sus vasos
sanguíneos hasta llegar a su corazón. La fluoroscopía, procedimiento en el que
se usan rayos X continuos, permite al médico visualizar en una pantalla de video
en tiempo real hacia dónde se dirigen los electrodos.
El médico conecta los electrodos al dispositivo y hace una prueba, y se asegura
de que ambos funcionen conjuntamente para aplicar el tratamiento. Su médico
luego coloca el dispositivo justo por debajo de su piel cerca de su clavícula y
sutura la incisión.
¿Qué puedo esperar?
Generalmente se le pide que no coma ni beba nada durante varias horas antes
del procedimiento. Deberá desvestirse y cubrirse con una bata o una sábana del
hospital. Le realizarán el procedimiento en una sala de hemodinamia ("cath lab").
Se debe recostar en una camilla y le colocarán una vía intravenosa (IV) en su
brazo. Durante el procedimiento se usa la vía IV para administrar líquidos y
medicamentos. Se sentirá aturdido por el efecto del medicamento, pero no
estará inconsciente.
El médico hace una pequeña incisión próxima a su clavícula para insertar los
electrodos. La superficie estará tan insensible que no debería sentir dolor, pero
puede sentir cierta presión cuando se inserten los electrodos. Para el implante
de un dispositivo TRC-D, es posible que sea sedado cuando el dispositivo se
pruebe, dado que aplica una descarga a su corazón. Para el implante de un
dispositivo TRC-P la mayoría de las personas no necesita ser sedada.
Probablemente, deba quedarse en el hospital durante la noche y puede sentir
dolor al tocar el sitio donde le hicieron la incisión. Casi todas las personas se
recuperan bastante rápido.
Trasplante de corazón
¿Qué es un trasplante de corazón?
El trasplante de corazón es el reemplazo quirúrgico de un corazón enfermo por
el corazón sano de un donante. Un trasplante de corazón puede prolongar la
vida de una persona que tiene una enfermedad cardiaca que ponga en peligro la
vida. Los trasplantes de corazón generalmente se realizan en personas que
tienen insuficiencia cardiaca avanzada y que no pueden ser tratadas
satisfactoriamente con otros procedimientos o medicamentos.
El trasplante consiste en transferir el corazón sano de un donante a un receptor.
Habitualmente el donante es alguien que sufrió muerte cerebral pero que tiene
un corazón sano. El donante debe ser de altura y peso similares a las del
receptor y ambos deben tener el mismo tipo de sangre. Sin embargo, la edad, el
sexo y la raza de las dos personas pueden ser diferentes.
Baja Fracción de Eyección
HEARTISTRY, a su disposición gracias a Boston Scientific Corporation
Página 15 de 18
Un trasplante debe realizarse dentro de las 4 horas del momento en que se
extrae el corazón sano del donante. Es por ello que el tiempo, así como el lugar
donde se encuentran el donante y el receptor, son factores fundamentales. Las
personas en una lista de espera de trasplantes habitualmente llevan un
localizador en todo momento. Deben estar en el hospital poco después de que
hayan sido localizadas.
Un trasplante de corazón es una cirugía mayor que requiere anestesia general y
un período de recuperación bastante largo. En los Estados Unidos, se realizan
un poco más de 2,000 trasplantes cada año. Los médicos podrían salvar
muchas más vidas, si las personas estuviesen dispuestas a ser donantes.
Dispositivo de asistencia ventricular izquierda
En algunos casos, se realiza una cirugía antes del trasplante de corazón. Esta
cirugía inicial es el implante de un dispositivo de asistencia ventricular izquierda.
El dispositivo de asistencia ventricular izquierda es necesario porque el
ventrículo izquierdo (cámara cardiaca inferior) puede debilitarse mucho por el
daño al músculo cardiaco. En algunas personas, el corazón debilitado
gradualmente pierde la capacidad de bombear suficiente sangre al cuerpo.
El dispositivo se usa como reemplazo de la función del ventrículo izquierdo. Un
tubo en el dispositivo toma la sangre que ingresa al ventrículo izquierdo y la
envía a la bomba del dispositivo de asistencia ventricular izquierda. El dispositivo
utiliza la cantidad de fuerza adecuada para bombear la sangre en un vaso
sanguíneo que luego envía la sangre a todo el cuerpo. El dispositivo se retira
durante la cirugía de trasplante de corazón.
Un dispositivo de asistencia ventricular izquierda se utiliza sólo para las
personas que están en una lista de espera para un trasplante de corazón. Por
eso se lo llama “puente al trasplante”. Hasta que no haya un corazón disponible
para la persona en la lista, el dispositivo de asistencia ventricular izquierda
puede mantener el funcionamiento del corazón adecuadamente.
¿Cómo se realiza la cirugía?
El trasplante de corazón comienza con una incisión en la clavícula (esternón).
Su médico necesita operar un corazón que esté completamente inmóvil. Por lo
tanto, se le suministran medicamentos para inmovilizar a su corazón. El sistema
de circulación extracorpórea realiza el trabajo del corazón y de los pulmones:
• Agrega oxígeno a su sangre, tal como lo harían sus pulmones.
• Bombea la sangre de regreso y a todo el cuerpo, como lo haría su corazón.
El médico luego extrae su corazón enfermo y une el corazón del donante a sus
vasos sanguíneos.
¿Qué puedo esperar?
Generalmente, se le pide que no coma ni beba nada durante varias horas antes
de la cirugía. Se debe recostar en una camilla y le colocarán una vía intravenosa
(IV) en su brazo. Durante la cirugía se usa la vía IV para administrar líquidos y
Baja Fracción de Eyección
HEARTISTRY, a su disposición gracias a Boston Scientific Corporation
Página 16 de 18
medicamentos. Después lo llevan en una silla de ruedas al quirófano, donde
recibirá un medicamento que lo dejará inconsciente hasta que termine la cirugía.
Después de la cirugía, permanecerá en la unidad de terapia intensiva (UTI) por
varios días. Debe permanecer en el hospital por un total de 2 semanas
aproximadamente. Las personas habitualmente tienen dolor en la zona de la
incisión por varias semanas, pero se administran medicamentos para el dolor.
En su hogar, la recuperación habitualmente lleva varios meses.
Los trasplantes de corazón están asociados con grandes riesgos entre los que
se incluyen la infección y el rechazo del órgano. Luego del trasplante, deberá
tomar muchos medicamentos para evitar que su cuerpo “rechace” el nuevo
corazón. Es probable que su sistema inmunológico nunca se acostumbre al
nuevo órgano. Por eso, generalmente deberá tomar algunos medicamentos por
el resto de su vida para evitar el rechazo.
Baja Fracción de Eyección
HEARTISTRY, a su disposición gracias a Boston Scientific Corporation
Página 17 de 18
Información Importante de Seguridad
Los medicamentos, procedimientos y pruebas pueden tener algunos riesgos y posibles efectos
secundarios. Es posible que los resultados varíen de un paciente a otro. La información provista no
tiene la finalidad de reemplazar las recomendaciones de su médico. Asegúrese de consultar al
médico acerca de estos riesgos y posibles efectos secundarios.
Los marcapasos (TRC-P) y desfibriladores (TRC-D) para terapia de resincronización cardiaca se
utilizan para tratar pacientes con insuficiencia cardiaca que tienen síntomas a pesar de recibir la
mejor farmacoterapia disponible. Estos pacientes también tienen una afección eléctrica en la que las
cámaras inferiores del corazón se contraen de manera no coordinada y una afección mecánica en la
que el corazón bombea menos sangre de lo normal. Los dispositivos TRC-P y TRC-D no son aptos
para todas las personas, incluidas las personas con desfibriladores automáticos implantables
separados (únicamente TRC-P) o con determinadas alergias a esteroides. Entre los riesgos del
procedimiento se incluyen infección, daño de los tejidos e insuficiencia renal. En algunos casos, es
posible que el dispositivo no pueda responder al ritmo cardiaco (únicamente TRC-P), no pueda
responder a latidos irregulares o emita descargas inoportunas (únicamente TRC-D). En casos
excepcionales, pueden presentarse complicaciones graves o fallas en el dispositivo. Los campos
eléctricos o magnéticos pueden afectar el dispositivo. Sólo su médico sabe qué es correcto para
usted.
Boston Scientific es una marca comercial y HEARTISTRY es una marca de servicios de Boston Scientific Corporation.
Todos los otros nombres de marca que se mencionan sólo se usan para efectos de identificación y son marcas comerciales de
sus respectivos propietarios.
Baja Fracción de Eyección
HEARTISTRY, a su disposición gracias a Boston Scientific Corporation
Página 18 de 18