Download traduzca ingles - Fundacion Emilia Maria Trevisi

Document related concepts

Gramática del inglés wikipedia , lookup

Athene blewitti wikipedia , lookup

Los tres cuervos wikipedia , lookup

Pasado simple (inglés) wikipedia , lookup

Transcript
Say it now!
British Institute
Teaching Department
Emilia María Trevisi Foundation
GRAMÁTICA INGLESA INTERACTIVA
Carlos Angel Trevisi
***
"In memoriam" Prof. D. Ramón Fermín Mayo.
***
Si desea disfrutar de todas las ventajas que ofrece el programa
TRADUZCA INGLES (hipertexto a diccionario, traducciones, gramática, etc.)
instálelo en su ordenador.
1
- Indice Introducción
Presentación
a. Veamos de qué se trata. b. Plan de trabajo c. ¿Traducir palabras o
interpretar textos? d. Uso del diccionario e. Recomendación para abordar la tarea
Capítulo 1
Ejercicios: Interpretar (estímulos 1 a 75)
Test I
Capítulo 2
1. Ordenamiento del trabajo por grupos de estímulos afines (Estímulos 1 a 75, Interpretar,
Capítulo 1)
2. Referencias teóricas Presente simple Presente contínuo
Pasado simple
Pasado continuo Futuro simple Omisión de la conjunción "That" ...ing It
3. Tabla de verbos irregulares -
Capítulo 3
Verificación de ejercicios. (estímulos 1 a 75 del Capítulo 1)
Capítulo 4
Ejercicios: Interpretar
(estímulos 76 a 135)
Test II
Capítulo 5
1. Ordenamiento del trabajo por grupos de estímulos afines (Estímulos 76 a 135)
2. Referencias teóricas Presente perfecto
Pasado perfecto
Presente perfecto-contínuo
Futuro contínuo
Futuro perfecto
Participio pasado
Capítulo 6
Verificación de ejercicios (estímulos 76 a 135 del Capítulo 4)
Capítulo 7
Oraciones condicionales Introducción Referencias teóricas Ejercicios: Interpretar Más
referencias Test III
Capítulo 8
Voz pasiva. Introducción Referencias teóricas Ejercicios: Interpretar
Más referencias Test IV
Capítulo 9
Oraciones relativas Introducción Referencias teóricas Pronombres relativos Ejercicios:
Interpretar Más referencias
2
Capítulo 10
Verificación de ejercicios
Estímulos 136 al 165 (Oraciones condicionales), Capítulo 7.
Estímulos 166 al 215 (Voz pasiva), Capítulo 8.
Estímulos 216 al 245 (Oraciones relativas), Capítulo 9.
Capítulo 11
1. Otras formas verbales
1.1- There is / are 1.2- Preguntas aseverativas
1.3- Going to 1.4- Modo infinitivo 1.5- Modo imperativo
2. Verbos especiales
2.1. Características de los verbos especiales.
2.2. Función básica de los verbos especiales
2.2.1.- Can
2.2.2.- May
2.2.3.- Will / would
2.2.4.- Shall
2.2.5.- Should / ought to
2.2.6.- Must
2.2.7.- Need
2.2.8.- Dare
2.2.9.- To Be
2.2.10.- To have
A. Uso causal
Ejercicios: Interpretar (estímulos 276 -290)
B. To have got = to have
Ejercicios: Interpretar (estímulos 291-295)
C. To have got to = to have to
Ejercicios: Interpretar (estímulos 296 -305)
2.2.11.- Used to
2.2.12.- To be used to
2.2.13.- TO DO
2.3. Funciones secundarias
Capítulo 12
Verificación de ejercicios
Estímulos 246 al 253 (Preguntas aseverativas), Capítulo 11.
Estímulos 254 al 263 (Going to), Capítulo 11.
Estímulos 264 al 275 (Modo infinitivo), Capítulo 11.
Estímulos 276 al 290 (Have, uso causal), Capítulo 11.
Estímulos 291 al 295 (Have got), Capítulo 11.
Estímulos 296 al 305 (Modo infinitivo), Capítulo 11.
3
Capítulo 13
1. Otras partes de la oración
1.1. Sustantivos.
1.2. Adjetivos. Posesivos Demostrativos Indefinidos
Comparación y superlación de adjetivos 1.3. Pronombres Relativos Posesivos
Ejercicios: Interpretar (incluye adjetivos posesivos); Personales, Demostrativos, Reflexivos
y enfáticos Ejercicios: Interpretar (incluye enfáticos) 1.4. Artículos. 1.5. Adverbios 1.6. El
caso posesivo. 1.7. Sufijos
1.8. Prefijos Traducciones
Capítulo 14
Ejercicios: Interpretar (estímulos 318 a 617, con verbos frase)
Capítulo 15
Diccionario general
Capítulo 16
Miscelánea
Ayuda memoria con 28 entradas que lo dicen todo...
-APÉNDICE1. Ejercicios de Voz activa y pasiva
2. Voz indirecta
Ejercicios de Voz Indirecta:
Ejercicios de Voz Indirecta:
Ejercicios de Voz Indirecta:
Ejercicios de Voz Indirecta:
oraciones aseverativas
oraciones interrogativas
órdenes
sugerencias
***
PRESENTACION DE LA PRIMERA EDICIÓN
(Libro tradicional)
4
"Cuando pienso en una lectura educativa me imagino uno de esos diálogos becketianos
recomendados por los oligofrénicos profesionales para aprender idiomas: '¿Es su
padre torero o posee una casa en las afueras?', 'Mi vecino me ama y tiene una
bufanda'.
"Aunque mi ineptitud para aprender idiomas no me recomienda como ejemplo, puedo
asegurar que he aprendido a LEER INGLES gracias a 'The Lord of the Rings', dos
diccionarios y un maravillosamente largo mes de agosto."
Esto nos lo dice Fernando Savater, doctor en Filosofía, escritor y conferencista
español (La Nación, Buenos Aires, 15 de octubre de 1989).
Lo comparto, al igual que usted que, de ser iniciado, ya habrá padecido la oligofrenia
de profesionales que lo redujeron a la infelicidad del "does en la tercera persona del
singular, interrogativo o negativo" y, de ser "sabido", a la no menos pesada carga de
leer Macbeth (en inglés, que si no, es un placer) destacando que en el segundo acto,
escena tercera, el genio de la literatura inglesa hace referencia a que a mayor
ingestión de alcohol mayor flujo de orina, con lo cual usted difícilmente haya resuelto
su problema de comunicación, aunque sí avanzado sobre el metabolismo de los riñones.
Lo que nos atañe, sin embargo, es el segundo párrafo de Savater: "...he aprendido a
leer inglés gracias a [...] un maravillosamente largo mes de agosto".
La imperiosa necesidad de leer inglés ha impulsado la metodología como la que
presentamos, que ha demostrado ser accesible y eficaz en profesionales y técnicos
de las más variadas ramas del saber. Diez años de aplicación ininterrumpida en la
Argentina*, en empresas tales como Firestone y Duperial o centros de alta
investigación como la Comisión Nacional de Energía Atómica; en el Ejército, donde
durante años se aplicó en los cursos de suboficiales de la Escuela de Comunicaciones, o
en la Universidad Tecnológica Nacional, así lo confirma.
El "largo mes de agosto" tal vez pueda acortarse. Depende de su voluntad y afán por
adentrarse en un método didáctico y moderno que lo liberará de estudiar aquello que
ya sabe, para lanzarlo abiertamente a dilucidar lo que nunca ha aprendido.
Este "libro" ha sido escrito desde usted y para usted. Por eso su tono coloquial y
directo. Pretende involucrarlo sistemáticamente en un conocimiento que usted sabe
que es esencial, y del que, sin embargo, ha huido regularmente.
Todo lo que va a ver a continuación se refiere al conocimiento del idioma inglés como
estructura idiomática. En la tarea que va a iniciar, su razón lo habrá de llevar de la
mano por una red de intercausalidades donde las secuencias lógicas reinan
indiscutidas. La gran variedad de claves que habrá de enfrentar son un desafío para su
memoria y su capacidad creativa. Su constancia y alegría por hacer algo nuevo,
enteramente distinto, facilitará los logros. Bienvenido y... manos a la obra.
NOTAS
5






Primera edición, formato libro, Argentina, Biblos, 1992. La edición española (en
impresión) ha sido adecuada en sus traducciones a los modismos y giros propios del
castellano que se habla en España por Mónica Sayalero, a la que estoy
especialmente agradecido. Ambas ediciones en formato tradicional, en papel.
Primera edición electrónica - Cricket- 1993 Buenos Aires
Segunda elección electrónica -winCricket, 1995 Buenos Aires
Tercera edición electrónica - WinCricket- video, 1998 Buenos Aires
Cuarta edición electrónica - Gramática inglesa interactiva, 2000, Madrid.
Quinta edición electrónica – WINCricket-video, Madrid 2002
Volver
1. Veamos de qué se trata
6
(Volver a Índice; Veamos de qué...)
Nuestra GRAMATICA INGLESA INTERACTIVA nos ahorra todas las molestias
derivadas del "ponerse a estudiar" tradicional. Si bien nada se logra sin hincar los
codos, la frecuencia de impacto del material que tenemos entre manos facilita la
memorización de los contenidos sin que nos "aprestemos" a su logro neurona en mano.
En el libro, en el que la frecuencia de impacto es necesariamente menor por las
características del soporte - desplazarse de un capítulo a otro, búsquedas en el
diccionario y demás, decimos:
"Sin la base del conocimiento de la estructura de la lengua inglesa y sus claves es
infructuoso intentar una traducción. Bastaría, en este sentido, recurrir a un
diccionario para ver que
la palabra que nos mueve a búsqueda tiene varios
significados, todos ellos derivados de su condición de sustantivo, verbo, adjetivo y/o
demás funciones que cumpla.
Las características propias del idioma favorecen un análisis sistemático cuyo
fundamento es que et núcleo funcional más importante de una oración es el verbo,
que, una vez localizado, distribuye a su izquierda el sujeto y a su derecha, él mismo
incluido, el predicado. Si agregamos que un sujeto sólo contiene sustantivos, adjetivos
y/o modificadores, y que éstos siempre se ordenan entre sí de la misma manera, fácil
nos resultará, entonces, descubrir la función de cada palabra, aún sin saber su
significado" Cualquier palabra castellana terminada en "...iera" (no siendo FIERA) es
un verbo. Pluguiera lo es. Acaso no tengamos presente su significado por el poco uso al
que se lo somete pero que es un verbo no cabe duda (viniera, saliera, etc dan prueba
de ello).
GRAMATICA INGLESA INTERACTIVA nos permite el reconocimiento de tales
funciones incidentalmente; basta con un golpe de vista para reconocerlas y el
hipertexto para ratificarlas.
La frecuencia de impacto del material, su ordenamiento y la intensa interactividad a
que se somete al aprendiz autorizan tales registros en la memoria, sin más. Así,
reconocerá funciones simplemente por las características morfológicas de las
palabras.
2. PLAN DE TRABAJO
(Volver a Índice: Plan de ...)
7
En la organización del material hemos planteado un ordenamiento por capítulos, tal
cual un libro tradicional para facilitar la impresión de algún que otro contenido (ver
Índice). El rango operativo de GRAMÁTICA INGLESA INTERACTIVA excede ese
marco para adentrarse en el recurso informático con todas las ventajas que lo
caracterizan por sobre el libro: velocidad en la búsqueda, audio, etc.
En el Capítulo l nos enfrentaremos con una serie de estímulos para interpretar; en el
Capítulo II encontraremos el conocimiento teórico que hace a la resolución de cada
estímulo y el Capítulo IlI traerá las traducciones correctas de los estímulos del
Capítulo I
Sin embargo, como quedó dicho, la red operativa que interconecta los contenidos
entre sí rompe con la idea de "capítulo". Usted trabajará con los tres capítulos al
mismo tiempo, y hasta con el diccionario y varios otros contenidos distribuidos a lo
largo del trabajo. Accederá a ellos por hipertexto y podrá reiterar las consultas todas
las veces que quiera con sólo un "click" sobre la palabra o las "llaves" de que dispondrá
para averiguar los porqués de las traducciones.
EJEMPLO
134. l met a friend whom l had not seen for a long time. (T) (C) ( * ) -D-
Clicando sobre las palabras subrayadas obtendrá su significado
Accederá directamente a la palabra en cuestión. En el caso de met vendrá a su
monitor "MEET" y le dirá:
MEET (verbo) Pas. y part. pas.: MET Pres. simple: he / she / it meetS. Part.
pres.: meetlNG. Encontrarse con; (Est.48) (Est.134); ir a recibir; aceptar
(condición); enfrentarse a; conocer (persona); correr con (gastos); satisfacer
(requisitos); cumplir (obligaciones); sesionar.
Clicando sobre (Est.134) se volverá a la oración de la que se procediera.
(Meet es el infinitivo. Normalmente aparecen los infinitivos. Sólo en los primeros
capítulos se remite a las inflexiones. Si en lugar del estímulo 134 hubiera sido el 25 el
que estuviéramos estudiando, habría aparecido MET, inflexión de pasado o de
participio pasado de MEET)
Si usted hubiera entrado por el DICCIONARIO, buscando o, simplemente,
curioseando su contenido, habría llegado a cualquier estímulo señalado (Est...) tal
cual sucede en MEET con (Est.48) y (Est.134)
8
Habrá palabras cuyo significado Ud. no obtendrá por hipertexto. Sin embargo,
apelando a los recursos que se ponen a su disposición, por ejemplo ( C ) y (*) ,
conseguirá su significado.
(T)
(C)
(*)
-D-
Clicando sobre
Clicando sobre
Clicando sobre
Clicando sobre
(T)
(C)
(*)
-D-
vendrá la traducción a su monitor
accederá a gramática
accederá a las particularidades del ejemplo
vendrá el diccionario a su monitor
Sucesivamente los Capítulos IV, V y VI contendrán estímulos, referencias teóricas y
traducciones, respectivamente. A partir del Capítulo VII se procederá a interpretar
estructuras oracionales (oraciones condicionales, voz pasiva, oraciones relativas, etc.),
y hasta el Xlll, donde aparecerán otras partes de la oración. (Ver índice general.). El
Capítulo XIV presenta 300 estímulos para que usted de pruebas de que
efectivamente ha logrado interpretar textos en inglés. El Capítulo XV contiene el
DICCIONARIO GENERAL* , al que prácticamente puede acudir sin necesidad de
consultar otro. El Capítulo XVI trae una miscelánea, especie de "vademecum" o ayuda
memoria que lo sacará de más de un apuro; finalmente el Capítulo XVII trae una serie
de "tests".
Cada uno de los 618 estímulos que se presentan a su consideración para que usted
interprete viene munidos de su correspondiente audio. Bastará, para escucharlos, con
clicar sobre el número que lo anticipa.
Del mismo modo, podrá incursionar por pasajes de las películas ("El graduado"y
"Educando a Rita") que han sido incluidos en los tests para su interpretación.
3. ¿Traducir palabras o interpretar textos?
(Volver a Índice: traducir palabras o interpretar...)
Ud. ha de traducir oraciones sueltas, necesariamente fuera de contexto, que apuntan
al manejo de tiempos verbales y estructuras. No le extrañe entonces si su traducción
no coincide exactamente con la que le proponemos.
En ningún momento debemos olvidar que usted no va a pasar palabras de un
idioma a otro. Usted va a pasar ideas. Lo que hará entonces, más que traducir,
será interpretar
9
"She doesn't often go to the shops" podría traducirse :"No va de compras con
frecuencia" o "No hace las compras a menudo."
Ambas son correctas. No sería correcto, sin embargo, "No va a las tiendas a
menudo" por no responder a la idea del estímulo (aunque "shop" signifique "tienda").
En este caso se puede decir que usted ha interpretado mal el estímulo que se le
ofreciera.
4. USO DEL DICCIONARIO
(Volver a Índice: Uso del...)
El uso del diccionario, demás está decir, es fundamental.
Aunque a usted le parezca mentira, en muy poco tiempo habrá de adentrarse en el
inglés, su estructura y funcionamiento. No obstante, carecerá de suficiente
vocabulario para leer "cualquier cosa" que se le cruce por ahí.
El diccionario de GRAMATICA INGLESA INTERACTIVA, que reúne unas cuatro
mil palabras responde funcionalmente a los requerimientos de la estructura del
idioma según una forma de trabajo a la que usted se irá haciendo de a poco. No lo eche
por la borda. Le sugerimos que "baje" nuestro diccionario a su disco duro y lo
personalice, es decir, que le agregue, por ejemplo, todo el vocabulario propio de su
profesión.
Otra de las ventajas que ofrece nuestro Diccionario es que encontrará ejemplos del
uso del vocabulario en distintos contextos. Bastará con clicar sobre cualquier (Est...) .
Estas llamadas lo enviarán a un estímulo donde se utiliza la palabra. Podrá retornar al
diccionario procediendo de la misma manera, por hipertexto.
10
- Recomendaciones útiles
(Volver a Índice: Recomendación ...)
Los contenidos se han dispuesto de tal manera que se puede acceder a ellos por
INTERPRETAR (el camino recomendado) o por TEORÍA -tiempos verbales, etc. (Ver
Índice)
Si Ud. entra por INTERPRETAR de inmediato pondrá manos a la obra y evitará, como
decimos en alguna otra parte, revisiones teóricas tediosas (¿para qué va a estudiar la
teoría del Presente simple si no tiene ninguna dificultad en interpretar todos los
estímulos que le presenta el programa en ese tiempo verbal?). Entrando por
INTERPRETAR siempre abordará los estímulos que se lo invita a traducir. Si no
lograra una interpretación satisfactoria de lo que está traduciendo, desde el mismo
estímulo que le ofrece resistencia, accederá, por hipertexto, a TEORÍA, donde
encontrará las razones de sus dificultades.
11
Si Ud. entra por TEORIA, por un tiempo verbal, por ejemplo, también accederá, por
hipertexto, a los estímulos para traducir, pero no ya desde su necesidad de consulta
ante una dificultad, sino a partir de la presentación teórica que se hace del material.
En otras palabras, Ud. aprende "conduciendo" o tomando nota de cómo se debe
conducir, para, recién luego, salir a la lucha. Le recomendamos que "conduzca". La
lucha no es cruenta.
(Volver a Índice: Recomendación ...)
-**-
(Volver)
12
Si bien el significado de un sinnúmero de palabras se obtiene por hipertexto, muchas
otras exigen una búsqueda minuciosa que no es ajena a su necesidad de aprender.
A continuación de cada estímulo que usted habrá de traducir encontrará -D- Clicando
sobre -D- traerá el DICCIONARIO a su monitor . Este diccionario,
-D-, es el mismo que aquél al que se accede por hipertexto. La única diferencia es
operativa: cuando acuda a -D- se espera que usted aplique estrategias de búsqueda
que no son necesarias cuando la palabra goza del beneficio del hipertexto.
- CAPITULO I Volver a Índice, Capítulo 1
- INTERPRETAR Verificar traducción: (T)
Consultar gramática (C)
Llamada aclaratoria (*)
OBSERVACIÓN
Te recordamos que para encontrar las palabras que no vengan al monitor por
hipertexto -sólo las subrayadas lo hacen- debes acudir a Diccionario general -D-
13
La búsqueda de palabras en el diccionario será la clave de una buena traducción. Para
poner el diccionario en pantalla sólo tienes que clicar en Diccionario general -D-
1-. l am a doctor. (C) (T)
........................................................................................
Compare con la traducción que le damos en (T)
2-. You are doing it.- (C) (T)
........................................................................................
Recuerde usted que YOU es tanto "tú" como "ustedes" o "vosotros"
3-. Don't you generally go to school (in the morning)? (C) (T)
...........................................................................................
Si le cupiera alguna duda respecto de la presencia de un DON"T en una
interrogativa... (C) A propósito, "...ly" significa "...mente"
4-. Did you know he worked there? (C) (*)
(T)
...........................................................................................
Entre KNOW y HE se podría agregar THAT (que); ver (*)
5-. The lights went out while we were having dinner (C) (*) (T)
..........................................................................................
Hay dos "nudos": "went out" y "having dinner"
"Light" podría arrojar luz.
6-. They won't do it. (C) (T)
..........................................................................................
7- They are here . (C) (T)
.......................................................................................
here: aquí
8- Where are they reading Hamlet? (C) (T)
.......................................................................................
9- She doesn't cook well. (C) (T)
.........................................................................................
He: él; she: ella.
14
10- That plane flew over Paris last month. (C) (T)
.......................................................................................
¿ A que puso "el último mes"? Muy mal. Suspendido.
No es simple encontrar el verbo, ¿verdad? , sobre todo si está en pasado y es
irregular... Clique y lo encontrará
11-. She was reading a book when he came in. (C) (T)
..................................................................................
"Was" trabaja con "reading" y "came" no trabaja solo.
12-. When will they take a holiday? (C) (T)
.......................................................................................
13-. She's there. (C) (T)
.........................................................................................
Nada de "ella" en la traducción, eh ! Recuerde: 's = is Ojo, en este caso. No
siempre.
14- What is he swimming along? (C) (T)
......................................................................................
Otra que se las trae. Es un modelo exacto de confusión. ¿Qué estamos
traduciendo, ideas o palabras ?
15- She often eats her lunch at noon. (C) (T)
....................................................................................
La proximidad de OFTEN con SHE lo hace sospechoso de ser un verbo, ¿no? pués NO
LO ES. Aunque le parezca que OFTEN y AT NOON chocan... pués, NO chocan.
***
OBSERVACIÓN
Te recordamos que para encontrar las palabras que no vengan al monitor por
hipertexto -sólo las subrayadas lo hacen- debes acudir a Diccionario general -DLa búsqueda de palabras en el diccionario será la clave de una buena traducción. Para
poner el diccionario en pantalla sólo tienes que clicar en Diccionario general -DContinuemos ahora
15
16- When did you lose your umbrella? (C) (T)
........................................................................................
umbrella: paraguas
17- Many people were waiting at the station when l arrived. (C) (T)
.......................................................................................
Verbo arrive; pasado simple, arriveD
18- What shall we give her?- (C) (T)
......................................................................................
¿Sabía usted que GIVE también significa REGALAR?
19- l'm not intelligent. (C) (T)
...................................................................................
I'm = I am.
Algún otro atributo tendrá, pobre.
20- Why is he smoking in class? (C) (T)
...........................................................................................
WHY? = ¿Por qué?
21- l love to go to the theatre on rainy days. (C) (T)
...........................................................................................
rainy = lluvioso
22- l visited them regularly last year. (C) (T)
...........................................................................................
Them : los
Recuerda que el sufijo "LY" es "...mente"
¿No habrá puesto que last year es el "último" año , ¿verdad?
23- The bus started when l was getting off. (C) (T)
...........................................................................................
"Getting" viene de GET y , en este caso, no funciona solo.
16
24- lt won't rain. (C) (T)
.........................................................................................
¿Recuerdas Will? ¿Y su negativo?. Otra cosita: Nada de traducir "IT", eh !
25- You are not in bed. (C) (T)
.....................................................................,.....................
YOU = usted, tú.
26- What am l cutting? (C) (T)
...........................................................................................
"Cutting" viene de "cut", como "getting" de "get".
27- He wants to buy those new recorders. (C) (T)
........................................................................................
¿Sabía usted que cuando se agrega "...er" a un verbo se obtiene un sustantivo ?
Por ejemplo "record" significa "grabar". ¿ Qué será "recorder"?
¿Recuerdas el estímulo 21, "to go"? pués...
28- You did do it. (C) (*) (T)
...........................................................................................
Seguramente tu traducción no va a coincidir con la que te brindamos
29- When the telephone rang l was cooking. (C) (T)
...........................................................................................
Phone = telephone. ¿te suena?
30- l think I'll catch a cold (C) (T)
...........................................................................................
Entre "think" y " I'll " se ha omitido "that"
31- Were you in Buenos Aires yesterday? (C) (T)
...........................................................................................
32- They are folding papers for the club. (C) (T)
...........................................................................................
17
33- He never watches TV. (C) (T)
...........................................................................................
34- Who broke the piano? (C) (T)
...........................................................................................
35- We were living in France when the war started. (C) (T)
...........................................................................................
36- They will walk home together tonight. (C) (T)
...........................................................................................
37- Is he in Brazil? (C) (T)
.
...........................................................................................
38- Are you sitting or standing? (C) (T)
...........................................................................................
Oligofrénica total. Aunque, en fin. Tiene su encanto.
Standing podría ser el opuesto de sitting
39- Do they ever write their homework? (C) (T)
...........................................................................................
Si "Never" es nunca, "ever" es .... No. Está equivocado.
40- They sat at the table and asked for the menu. (C) (T)
...........................................................................................
¿Cuál será el sujeto de "asked for"? ¿Acaso el mismo que el de "sat"?
41- Where were you waiting when the plane landed? (C) (T)
...........................................................................................
Recuerda: Where? - ¿dónde?
OBSERVACIÓN
18
Te recordamos que para encontrar las palabras que no vengan al monitor por
hipertexto -sólo las subrayadas lo hacen- debes acudir a Diccionario general -DLa búsqueda de palabras en el diccionario será la clave de una buena traducción. Para
poner el diccionario en pantalla sólo tienes que clicar en Diccionario general -D-
42- They will buy them for tea. (C) (T)
...........................................................................................
¿Recuerdas el "them" del estímulo 22 y el "her" del estímulo 18?
"Them" es un pronombre, plural.
43- Was l at home (then)? (C) (T)
...........................................................................................
44- He is turning on the radio. (C) (T)
...........................................................................................
Cuidado, cuidado ! (Me refiero al "mareo" que provoca el girar y girar...)
45- Sometimes they also wash up (C) (T)
...........................................................................................
"Wash" va con "up", no lo olvides.
46- Didn't you sew it? (C) (T)
...........................................................................................
Este estímulo es interrogativo-negativo
47- Just as l was walking down the street it began to rain. (C) (T)
...........................................................................................
48- Where will you meet her? (C) (T)
.......................................................................................
49- They were making cakes when he came back. (C) (T)
........................................................................................
50- Norma didn't hide it. Pedro hid it. (C) (T)
.......................................................................................
Usted ya se ha dado cuenta que HID es el pasado de HIDE, ¿verdad?
19
51- He knew Pedro had it. (C) (T)
.........................................................................................
Se ha omitido... ¿Qué pudo haberse omitido?
52- Do you frequently leave them alone? (C) (T)
.......................................................................................
Otra vez "them". Ya ni te lo recuerdo; sería como insistir con her, us, me...
53- Mary always pushes her sister. (C) (T)
......................................................................................
Que la niña no es muy cordial con su hermana...
54- The soldiers are marching to the front. (C) (T)
........................................................................................
¿A que sí? ¿A que la traduces sin ayuda?
55- She doesn't often go to the shops. (C) (T)
.......................................................................................
Often = a menudo
56- Mary is going to class. (C) (T)
.......................................................................................
Tenemos la certeza de ya se han acortado las distancias y sus traducciones se
han liberado de la tiranía de las palabras. Ya está traduciendo ideas ¿ A que sí?
En el estímulo 56 , por ejemplo. puede dar pruebas de su independencia.
57- They often read the newspaper every day. (C) (T)
...........................................................................................
Es probable que hasta nuestra traducción no lo convenza del todo
58- Who began work so late last night? (C) (T)
.......................................................................................
Last night... No me digas que todavía dudas...
59- The thief entered the house while they were eating. (C) (T)
20
...........................................................................................
60- Where were you yesterday? (C) (T)
...........................................................................................
Sin ayudas de vocabulario. Arréglate.
61- Smith will take off at 3 a.m. (C) (T)
.......................................................................................
"Take" no funciona solo, como ya habrás notado.
62- l shan't take it. Will you? (C) (T)
...........................................................................................
Cuidadito aquí. La oración está bien, no le falta nada.
63- We shall all say goodbye to him. (C) (T)
...........................................................................................
All = todos
64- He will cut it now. (C) (T)
...........................................................................................
65- They ate fish and chips. (C) (T)
...........................................................................................
Cuidado con las astillas; no son comestibles.
66- What were you doing when the teacher sent them out? (C) (T)
...........................................................................................
67- He often goes in the morning. (C) (T)
.........................................................................................
¿Recuerdas el vocabulario, verdad?
68- Who was watering the garden when it began to rain? (C) (T)
...........................................................................................
69- What do you do after school? (C) (T)
21
...........................................................................................
El primer DO es una cosa bien distinta del segundo DO. Tanto como que el
segundo DO significa algo, mientras que el primero...
70- Who wants to become famous? (C) (T)
...........................................................................................
71- They like to live in Barcelona. (C) (T)
...........................................................................................
72- They were walking over the bridge when my wife jumped into the water.
(C) (T)
...........................................................................................
73- l shan't open the box until he comes. (C) (T)
...........................................................................................
Shan't = shall not ¿Lo recordabas?
74- Will you go really? (C) (T)
...........................................................................................
75- I didn't kill him. He did. (C) (*) (T)
...........................................................................................
En "He did", "did" está reemplazando a "Kill".
***
Si usted no ha resuelto satisfactoriamente lo que se le solicita en este capítulo, le
recomendamos que vaya al Capítulo II y encare la "reconstrucción" de su tarea según
se le va indicando. En él encontrará los estímulos agrupados por características
comunes y su reconocimiento e interpretación le resultará sencillo.
Si no hubiera tenido dificultades, pase al Capítulo IV, donde encontrará nuevos
estímulos para interpretar.
Si Usted ha satisfecho los interrogantes a los que se lo ha sometido, ratifique
sus conocimientos pasando al
22
- TEST 1CAPITULOS I, II y III
OBSERVACIÓN
Te recordamos que para encontrar las palabras que no vengan al monitor por
hipertexto -sólo las subrayadas lo hacen- debes acudir a Diccionario general -DLa búsqueda de palabras en el diccionario será la clave de una buena traducción. Para
poner el diccionario en pantalla sólo tienes que clicar en Diccionario general -D-
Si Ud. no es capaz de resolver algunos de los interrogantes que se le presentan a continuación,
no siga adelante. Encontrará una guía revisando "Referencias teóricas" (Capítulo ll), la tabla de
verbos irregulares y el Capítulo lll.
Las Respuestas Correctas al TEST I las encontrará en (R.C)
.
1)- SEÑALE A QUE VERBOS CORRESPONDEN LAS SIGUlENTES lNFLEXIONES.
(R.C)
1. Am
2. Put
3. Learnt
4. Isn't
5. Were
6. Snowing
7. Won't
8. Are
9. Weren't
1O Went
11. Answered
12. Said
13. Shan't
14. Is
15. Setting
16. Aren't
17. Swept
18. Typed
19. Played
20 .Pushes
21. Was
22. Biting
23. Set
24. Will
23
25. Did
26. Putting
2)- ¿SON ESTAS FÓRMULAS PROBABLES?
(R.C)
2.1. .........ing + verbo
2.2. ¿EN QUE UNICO CASO PODRIA UD. ENCONTRAR UN VERBO SIN
SUJETO QUE LO PRECEDA?
2.3. ¿PODRIA UD. ENCONTRAR UNA ORAClON COMO LA QUE SIGUE?
"Is cooking her meal."
2.4. ¿ Y UNA COMO ESTA?
2.5. ¿O COMO ESTA?
"it is killing..."
"He is killing it"
(R.C)
2.6. ¿PODRIA UD. ENCONTRAR "He is not do." ?
2.7. ¿O ACASO...
He didn't went?
2.8. ¿O "She won't gone" ?
2.9. ¿CUANTAS ORACIONES DISTINGUE UD. EN LA SIGUIENTE
PROPOSlClON?
"He said he was there when she arrived."
2.10. ¿PODRIA UD. ENCONTRAR UNA PROPOSICION QUE INCLUYERA LA
SIGUIENTE FORMULA?
Sujeto + verbo en Pasado Continuo + nexo + sujeto + verbo en Pasado
Simple
3)- TRADUZCA AL INGLES
(R.C)
3.1. María no vino. (COME)
....................................................................................................
3.2. Patricia estudia esta noche. (STUDY, TONIGHT)
....................................................................................................
24
3.3. No va a estudiar Daniel.
....................................................................................................
3.4. Están leyendo latín. (READ, LATIN)
....................................................................................................
3.5. Estaré escribiendo cuando vengas. (WRITE, COME)
....................................................................................................
4)- ORDENE LAS SIGUIENTES ORACIONES
(R.C)
4.1. it are doing you
....................................................................................................
4.2. do did they what?
....................................................................................................
4.3. him told we
....................................................................................................
4.4. Go shan't tomorrow they
....................................................................................................
4.5. home l at was .
....................................................................................................
5)- "-ING" ES UNA TERMINAClON VERBAL. ¿SIEMPRE SE TRADUCE POR
-ANDO O -ENDO?
(R.C)
............................................................................................
6)- RATIFIQUE QUE "LEAVES" ES UN SUSTANTIVO CUYO SIGNIFICADO TIENE
QUE VER CON EL REINO VEGETAL.
(R.C)
.................................................................................................... ,
Seguramente usted ha satisfecho todas las exigencias que le planteara el TEST I
Si ha sido así, pase al Capítulo IV
25
Respuestas correctas y observaciones
CAPITULOS I, II y III
1) - SEÑALE A QUE VERBOS CORRESPONDEN LAS SIGUlENTES
INFLEXlONES
(Volver)
1. to be
2. to put
3. to learn
4 to be
5. to be
6. to snow
7. wiII not (Recuerde que WILL, verbo especial, no lleva "to")
8. to be
9. to be
10. to go
11. to answer
12. to say
13. shaII not (Recuerde que SHALL, verbo especial, no lleva "to")
14 to be
15. to set
16. to be
17. to sweep
18. to type
19. to play
20. to push
21. to be
22. to bite
23. to set
24. will
25. to do
26. to put
2) - ¿ES ESTA FORMULA PROBABLE?
(Volver)
2.1- sí
2.2- en el modo imperativo. Go home! El sujeto está implicito: YOU
2.3- no; falta el sujeto
26
2.4- sí
2.5- sí
2.6- no, si va IS se obliga el participio presente: he is not doING
2.7- no, si va didn''t, tiene que ir el infinitivo sin "to": he didn't GO y nunca el
pasado (WENT)
2.8- no, won't obliga a un infinitivo sin "to": won't GO. (GONE es el participio
pasado)
2.9- Tres oraciones: he said; she was there y she arrived. Los nexos son THAT
(aunque omitido, entre las dos primeras) y WHEN entre la segunda y la
tercera.
2. 10- sí
3) - TRADUZCA AL INGLES
(Volver)
3.1. Mary didn't come.
3.2. Patricia is studying tonight.
Recuerde que el presente continuo puede utilizarse para indicar tiempo futuro
3.3. Daniel is not going to study
Daniel won't study
3.4 They are reading Latin.
3.5. l will be writing when you come.
4) - ORDENE LAS SlGUlENTES ORACIONES
(Volver)
4.1. You are doing it.
4.2. What did they do?
4.3. We told him.
4.4 They shan't go tomorrow.
4.5. l was at home.
5) - NO.
(Volver)
6) - LEAVES, plural de LEAF (hoja)
(Volver)
27
- CAPITULO II Volver a Indice, Capítulo 2
1. ORDENAMIENTO DEL TRABAJO
Con alguna carga de fastidio no exento de ansiedad, usted llegó a este segundo
capítulo en la esperanza de encontrar las razones por las cuales ha fracasado en su
intento por traducir tal o cual estímulo.
Como era de esperar, algunos pudo traducirlos sin dificultad; otros, con alguna ayuda,
los sacó adelante, pero unos cuantos han quedado sin traducción..
Identifiquemos el material
Agrupemos oraciones según lo que tengan en común. Así habremos dado un
primer
paso importante en su memorización y en la solución a problemas
comunes.
Un primer grupo podríamos constituirlo con todos los estímulos que contengan el verbo
BE en sus varias inflexiones.
AM ('M)
IS ('S)
ARE ('RE)
WAS, WERE Volver a Indice, Capítulo 2
1. l am a doctor.
2. You are doing it.
5. The lights went out while we were having dinner.
7. They are here.
8. Where are they reading Hamlet?
11. She was reading a book when he carne in.
13. She's there.
14. What is he swimming along?
17. Many people were waiting at the station when l arrived.
19. l 'm not intelligent.
20. Why is he smoking in class?
23. The bus started when l was getting off.
25. You are not in bed.
28
26. What am l cutting?
29. When the phone rang l was cooking.
Continúe usted. Subraye los contenidos comunes.
31. Were you in Buenos Aires yesterday?
32. They are folding papers for the club.
35. We were living in France when the war started.
37 Is he in Brazil?
38. Are you sitting or standing?
41. Where were you waiting when the plane landed?
43. Was l at home?
44. He is turning on the radio.
47 Just as l was walking down the street it began to rain.
49. They were making cakes when he came back.
54. The soldiers are marching to the front.
56. Mary is going to class.
59. The thief entered the house while they were eating.
60. Where were you yesterday?
66. What were you doing when the teacher sent them out?
68. Who was watering the garden when it began to rain?
72. They were walking over the bridge when my wife jumped into the water.
Usted ha destacado las inflexiones del verbo "TO BE" . En algunos casos "BE" -es
decir AM, ARE, WERE, etc- apareció junto a otra palabra terminada en "...ing" (
por ejemplo en el estímulo 66, What were you doing when the teacher sent them out?
)
Pues bien. Nuestro siguiente paso será , entonces, separar de ese primer conjunto
aquellas oraciones que combinan BE con palabras terminadas en ing.
2. You are doing it.
5. The lights went out while we were having dinner.
8. Where are they reading Hamlet?
11. She was reading a book when he came in.
14. What is he swimming along?
¿Alguna observación que hacer?
17. Many people were waiting at the station when l arrived.
20. Why is he smoking in class?
26. What am l cutting?
¿Alguna observación que hacer?
32. They are folding papers for the club.
29
Continúe usted. Subraye los contenidos comunes. No olvide que acaso exista "
alguna observación que hacer"
35. We were living in France when the war started.
38. Are you sitting or standing?
41. Where were you waiting when the plane landed?
44. He is turning on the radio.
47. Just as l was walking down the street it began to rain.
49. They were making cakes when he came in.
54. The soldiers are marching to the front.
56. Mary is going to class.
59. The thief entered the house while they were eating.
66. What were you doing when the teacher sent them out?
68. Who was watering the garden when it began to rain?
72. They were walking over the bridge when my wife jumped
into the water.
DETENGAMONOS .
Hasta aquí hemos visto BE, solito él (am, is, are, etc), y acompañado por otra
palabra en "...ing".
Hemos analizado los contenidos de cada estímulo a partir de lo que tienen en común.
Pero, significados... nada.
Abordemos ahora las traducciones.
Dentro del grupo anterior vamos a seleccionar un conjunto de estímulos que tienen
AM, IS Y ARE combinados con otras palabra en ...ing.
2. You are doing it.
8. Where are they reading Hamlet?
14. What is he swiming along?
20. Why is he smoking in class?
26. What am l cutting?
32. They are folding papers for the club.
38. Are you sitting or standing?
44. He is turning on the radio.
54 The soldiers are marching to the front.
56. Mary is going to class.
Para resolver su significado acuda en este mismo capítulo a
REFERENCIAS
TEORICAS: TO BE y PRESENTE CONTINUO. Allí resolverá, además, aquello de
¿Alguna observación que hacer? Una vez resueltas le recordamos que el Capítulo III ,
ahora sí, ratificará sus traducciones.
30
Continuemos ahora.
Seleccionados los estímulos que acabamos de traducir exitosamente, quedaron en el
abandono un grupo de oraciones, que ahora retomaremos, donde aparecen WAS o
WERE trabajando junto a otra palabra en ...ing
5. The lights went out when we were having dinner.
11. She was reading a book when he came in.
17. Many people were waiting at the station when l arrived.
23. The bus started when l was getting off.
(Ya no hay observaciones que hacer)
35. We were living in France when the war started.
Continúe usted
41. Where were you waiting when the plane landed?
47. Just as l was walking down the street it began to rain.
49. They were making cakes when he came back.
59. The thief entered the house while they were eating.
66. What were you doing when the teacher sent them out?
68. Who was watering the garden when it began to rain?
72. They were walking over the bridge when my wife jumped into the water.
No habrá escapado a su aguda percepción que dentro de este grupo hay una serie de
estímulos en los que junto con WAS y WERE es dable reconocer...
17. Many people were waiting at the station when l arrived.
35. We were living in France when the war started.
41. Where were you waiting when the plane landed.
59. The thief entered the house while they were eating.
72. They were walking over the bridge when my wife jumped into the water.
... palabras terminadas en "...ed" .
Unas vez separado el grupo anterior, nos quedan
47. Just as l was walking down the street it began to rain.
49. They were making cakes when he came back.
66. What were you doing when the teacher sent them out?
68. Who was watering the garden when it began to rain?
31
en las que, aparentemente, no hay nada "extra" en común (como sucedió con las
palabras terminadas en "...ed") para reunirlas. Esto se debe a que las claves, gracias a
las cuales podríamos agruparlas, no pueden ser reconocidas a simple vista.
47. Just as l was walking down the street it began to rain.
49. They were making cakes when he came back.
66. What were you doing when the teacher sent them out?
68. Who was watering the garden when it began to rain?
Para resolver su significado (como el de los estímulos WAS, WERE + ...ING
trabajando junto a palabras
en ...ED), acuda, en este mismo capítulo, a
REFERENCIAS TEORICAS:
PASADO CONTINUO y PASADO SIMPLE. Allí
resolverá, además, las dificultades que pueden presentarse en el reconocimiento de
claves. Una vez resueltas le recordamos que el Capítulo III, ahora sí, ratificará sus
traducciones.
Continuemos ahora
En nuestro listado original de 75 estímulos para interpretar ha quedado un grupo no
analizado aún.
3. Don't you generally go to school?
4. Did you know he worked there?
6. They won't do it.
9. She doesn't cook well.
12. When will they take a holiday?
15. She often eats her lunch at noon.
16. When did you lose your umbrella?
18. What shall we give her?
21. l love to go to the theatre on rainy days.
22. l visited them regularly last year.
24. lt won't rain.
27 He wants to buy those new recorders.
28. You did do it.
30. l think I'll catch a cold
33. He never watches TV
34. Who broke the piano?
36. They will walk home together tonight.
39. Do they ever write their homework?
40. They sat at the table and asked for the menu.
42. They will buy them for tea.
45. Sometimes they also wash up
32
46. Didn't you sew it?
48. Where will you meet her?
50. Norma didn't hide it. Pedro hid it.
51. He knew Pedro had it.
52. Do you frequently leave them alone?
53. Mary always pushes her sister.
55. She doesn't often go to the shops.
57. They often read the newspaper every day.
58. Who began work so late last night?
61. Smith will take off at 3 a.m.
62. l shan't take it. Will you?
63. We shall all say good-bye to him.
64. He will cut it now.
65. They ate fish and chips.
67. He often goes in the morning.
69. What do you do after school?
70. Who wants to become famous?
71. They like to live in Barcelona.
73. l shan't open the box until he comes.
74. Will you go really?
75. l didn't kill him. He did.
Con todos estos estímulos podríamos formar nueve grupos y "un estímulo solito él"
Anímese.
OBSERVACION
Todos los grupos armados hasta el momento giraron en torno de los verbos, como que
son el núcleo funcional a partir del cual se procede a cualquier análisis. No nos resultó
nada difícil reconocer palabras claves que así los identificaban: por su terminación ("
...ed " o "...ing ") o porque se las señaló "a priori" (WAS, WERE, IS, etc).
El grupo que ha quedado para el análisis exige, en algunos de sus estímulos, el mismo
tratamiento que hicimos cuando estudiamos el tiempo PASADO SIMPLE de los verbos
irregulares. Como recordaremos, al no surgir de la misma palabra un indicio que
delatara su reconocimiento como verbo, acudíamos a la posición relativa que tenía
respecto de otras palabras.
Este criterio de reconocimiento se hace extensivo a otros estímulos -por ejemplo
reconocer una palabra terminada en "s" como verbo por estar ubicada detrás de un
"he" o "she". No estaría mal, en otras circunstancias, evacuar sospechas consultando
el diccionario que trae nuestro libro o acudir al Capítulo III y espiar la traducción. En
fin, como usted ve, para dilucidar si una palabra es verbo o no, todo vale.
33
Continuemos ahora
Reconocerá usted que nunca lo hemos dejado abandonado en medio de sus problemas.
A continuación encontrará las agrupaciones de referencia.
Primer grupo,
DO,
DOES,
DON'T,
DOESN'T,
conformado por las oraciones:
3. Don´t you generally go to school?9. She doesn´t cook well.
39. Do they ever write their homework?
52. Do you frequently leave them alone?
55. She doesn't often go to the shops.
69. What do you do after school?
Un segundo grupo:
"...S",
"...ES"
15. She often eats her lunch at noon.
27 He wants to buy those new recorders.
33. He never watchesTV
¿Alguna observación que hacer?
53. Mary always pushes her sister.
67 He often goes in the morning.
70. Who wants to become famous?
73. l shan't open the box until he comes.
¿Alguna observación que hacer?
Acuda, en este mismo capítulo, a REFERENCIAS TEORICAS: PRESENTE SIMPLE
para los primer y segundo grupos. Allí resolverá, además, las dificultades que pueden
presentarse en el reconocimiento de claves. Una vez resueltas le recordamos que el
Capítulo III, ahora sí, ratificará sus traducciones.
34
Un tercer grupo podría ser:
DID
DIDN'T
4. Did you know he worked there?16. When did you lose your umbrella?
28. You did do it.
46. Didn´t you sew it?
50. Norma didn´t hide it. Pedro hid it.
75.I didn´t kill him. He did.
Volver a Indice, Capítulo 2
Un cuarto grupo sería:
"... ed"
4. Did you know he worked there?
22. l visited them regularly last year.
40. They sat at the table and asked for the menu.
Un quInto grupo será el conformado por
WILL
WON'T
6. They won´t do it.
24. lt won´t rain.
Un sexto grupo sería
12. When will they take a holiday?
36. They will walk home together tonight.
42. They will buy them for tea.
48. Where will you meet her?
61. Smith will take off at 3 a.m.
64. He will cut it now.
62. l shan´t take it. Will you?
35
74.Will you go really?
Volver a Indice, Capítulo 2
Un séptimo y octavo grupo
Shall
Shan't
18. What shall we give her?
63. We shall say good-bye to him.
62. l shan´t take it. Will you?
73. l shan´t open the box until he comes.
Y un estímulo, solito él
30. l think l´ll catch a cold
Finalmente un noveno grupo en el que lo único que hay en común es que ninguno de sus
verbos presenta una clave que permita identificarlo como tal. No obstante esta
dificultad, no olvide que la vinculación verbo-sujeto es tan estrecha que usted bien
puede sospechar "la verbidad" de una palabra procediendo lógicamente a partir de la
posición relativa que sostienen unas con otras (todas las veces que reiteremos este
concepto van a ser pocas)
10. That plane flew over Paris last month.
21. l love to go to the theatre on rainy days.
30. l think I´ll catch a cold
34. Who broke the piano?
40. They sat at the table and asked for the menu.
45. Sometimes they also wash up
51. He Knew Pedro had it.
57. They often READ the newspaper every day.
Si usted acude a la tabla de verbos irregulares (EN ESTE MISMO
CAPíTULO) comprobará que presente y pasado son iguales
58. Who began work so late last night?
65. They ate fish and chips.
71. They like to live in Barcelona.
36
2. REFERENCIAS TEORICAS
37
- PRESENTE CONTINUO
(Volver a Índice, Presente contínuo)
NOTA IMPORTANTE: ¿Recuerda el número de estímulo del que proviene?
Si viene de Interpretar, del EST.8, por ejemplo, recorra los contenidos de
PRESENTE CONTINUO hasta encontrar EST.8. Una vez hallado, clique sobre él para
volver a "Interpretar" y seguir con su trabajo.
Usted TIENE que recorrer el contenido gramatical al cual ha accedido hasta
haberlo aprendido.
Si viniera de Índice proceda con el material que se le presenta a continuación y vuelva
según se indica: (Volver a Índice, Presente contínuo)
"She said that living with me
IS BRINGING her down , yeh !"
( Ticket to Ride , Lennon & McCartney )
Señala acciones que están sucediendo según se manifiestan. En algunos casos connota
tiempo futuro.
l am smoking - Estoy fumando.
He is swimming - Está nadando.
We are studying tomorrow - Mañana estudiamos.
Cuando en castellano decimos "Mañana vamos al teatro" asignamos a vamos, que es
presente, idea de futuro. De esta manera, cuando usted enfrente un estímulo como
"We are studying tomorrow", traduzca "mañana estudiamos".
FORMULA: to be + VERBO en ...ing
Todas las inflexiones de to be en presente (am - is - are) son CLAVE.
Ing es clave. En castellano "ing" equivale a las terminaciones verbales ...ando /
...endo. (Abunde en "...ing" más adelante, en este mismo capítulo)
El grupo de diez estímulos que lo trajo hasta aquí, en algunos casos, ofrece
dificultades extra. Los números
38
2 - 8 - 20 - 26 - 32 - 54- y 56 , (Click !)
aparte de un cierto grado de oligofrenia -diría Savater- , no presentan problemas. En
cambio, respecto del (Est.14) ,"What is he swimming along?", le recordamos que
usted está traduciendo ideas antes que palabras y deberá proceder en consecuencia;
en el (Est.44) "He is turning on the radio" seguramente usted ha traducido que el
tal "he" está girando sobre la radio, lo cual lo llevó, gracias a una necesaria dosis de
imaginación que jamás debe desechar, a otra que lo ha dejado muy contento: "Está
sintonizando la radio" (por aquello de que gira el dial y demás).
No.
Está mal. Vuelva al diccionario, busque turn; dentro de la larga columna de
traducciones que ofrece turn busque on y ahora traduzca. En el estímulo número 2.
"You are doing it" (Est.2) se ha trabado en lucha con it y seguramente no ha podido
traducirlo. En este caso IT significa "lo". En el (Est.38) , habrá deducido que no puede
traducir "sentando" o "parando". Use su imaginación.
(Volver a Índice, Presente contínuo)
39
- PRESENTE SIMPLE
(Volver al Indice, Presente simple)
NOTA IMPORTANTE: ¿Recuerda el número de estímulo del que proviene?
Si viene de Interpretar, del EST.45, por ejemplo, recorra los contenidos de
PRESENTE SIMPLE hasta encontrar EST.45. Una vez hallado, clique sobre él para
volver a "Interpretar" y seguir con su trabajo.
Usted TIENE que recorrer el contenido gramatical al cual ha accedido hasta
haberlo aprendido.
Si viniera de Índice proceda con el material que se le presenta a continuación y vuelva
según se indica: (Volver al Indice, Presente simple)
" Before she GETS to saying good bye
she ought to think twice ... "
( Ticket to Ride , Lennon & McCartney )
Señala acciones habituales.
l smoke on Sundays (Fumo los domingos.)
He swims in summer. (Nada durante el verano.)
Susan always passes her exams. (Susan siempre aprueba sus exámenes.)
DO you always land In Africa on your way to Spain? (¿Siempre aterrizas en Africa
camino a España?)
DOES it rain in Atacama? (¿Llueve en Atacama?)
They DON´T (do not) eat beef in India. (No comen carne de vaca en India.)
She DOESN´T (does not) read English. (No lee inglés.)
She doesn't (does not) cook well (Est.9) (Est.55 "... to the shops")
Claves: ...es - s - DO - DOES - DON´T - DOESN´T
40
En este tiempo, la tercera persona del singular agrega s. (Est.15) ; (Est.27 "He wants
to...")
La pregunta WHO siempre con una "s": "Who wantS..." (Est.70)
l swim
you swim
He swims
She swims
lt swims
we swim
they swim (Est.45) (Est.57 "they often read...")
Cuando un verbo en su forma infinitiva termina en sonidos tales como S , CH , SH o
X, se agrega "es." (Est.33 "...watches T.V.") (Est.53 "...always pushes...")
(Est.67 "he often goes...")
to push - He pushes.
to pass - He passes.
to touch - He touches.
to wax - He waxes.
Habrá notado que el PRESENTE SIMPLE incorpora el verbo TO DO.
DO you land in...? / She DOES not read ...
Debe aclararse que DO actúa únicamente como auxiliar y no tiene traducción. "You
land in Africa" se traduce "Aterrizas en Africa". "DO you land in Africa?" se
traduce, así, por "¿Aterrizas en Africa?" (Est.39 "Do they ever...") (Est.52 "...leave
them alone?")
Sin embargo DO significa "hacer" cuando actúa como verbo principal "What do you
DO..." , qué haces... (Est.69)
Hay una forma interrogativa negativa: (Est.3) "Don't you generally
go to
school?" donde tampoco se traduce. Por ser negativa, no obstante, se traduce el
"no".
DO puede, sin embargo, actuar con carga semántica, en cuyo caso significa HACER. La
pregunta "What DO you DO at work?" lo contiene con ese significado: "¿gué haces
en el trabajo?" Está claro que el primer DO sólo ha contribuido a la forma
interrogativa y no se traduce. "What DOES John DO at work?" se traduce como
"¿qué hace John en el trabajo?"
El presente simple puede encerrar el uso de adverbios de frecuencia.
41
l NEVER swim (nunca nado)
l ALWAYS swim (siempre nado).
Debe destacarse que estos adverbios siempre se ubican delante de los verbos a los
que modifican.
"They like to live in Barcelona" (Est.71)
En el caso de "They like to live in Barcelona", LIKE es el verbo funcional y To live el
dependiente. La funcionalidad de LIKE es obvia: es el verbo que se conjuga. Es a
partir de los verbos funcionales -los que están conjugados- que se debe dividir la
oración en sujeto y predicado. To live, to go, etc., no son más que infinitivos,
absolutamente dependientes.
La traducción correcta para "They like to live..." será, entonces "les gusta vivir...".
(Est.21 "I love to go...") (Est.27 "He wants to...")
(Volver al Indice, Presente simple)
42
- PASADO SIMPLE .
(Volver al Índice, Pasado simple)
NOTA IMPORTANTE: ¿Recuerda el número de estímulo del que proviene?
Si viene de Interpretar, del EST.22, por ejemplo, recorra los contenidos de
PASADO SIMPLE hasta encontrar EST.22. Una vez hallado, clique sobre él para
volver a "Interpretar" y seguir con su trabajo.
Usted TIENE que recorrer el contenido gramatical al cual ha accedido hasta
haberlo aprendido.
Si viniera de Índice proceda con el material que se le presenta a continuación y vuelva
según se indica: (Volver al Índice, Pasado simple)
" Yesterday , all my trouble seemED so far away ..."
( Yesterday , Lennon & McCartney )
" Is there anybody going to listen to my story
All about the girl who CAME to stay ? "
( Girl , Lennon & McCartney )
Indica acciones pasadas terminadas. Se forma agregando "ED" al infinitivo de un
verbo regular (Est.4) ; (Est.22 "... visited them...") (Est.40 "...and asked for...") o
simplemente "D" cuando éste termina en "e" .
43
Los verbos irregulares tienen forma propia.
VERBOS REGULARES: Agregan "ed " o "d" .
Ejemplo: "play - played", "study - studied", "arrive - arrived."
VERBOS lRREGULARES: Tienen forma propia. Cada verbo, SU PROPIO pasado.
Ejemplo: "go -went", (ir , fui)
"put - put" (poner - puse).
"That plane flew over Paris last month" (Est.10)
"Who broke the piano?" (Est. 34)
"They sat at..." (Est.40)
"He knew Pedro had it", (Est.51)
"Who began work so late last night?", (Est.58)
"They ate fish and chips" (Est.65)
CONJUGACION: Absolutamente invariable. No cambia de persona a persona. Sus
formas interrogativas y negativas agregan DID.
DID Carlos bring the watch? ¿Trajo Carlos el reloj?
(Est.4) (Est.16 "..did you lose...")
She DIDN´T (DID NOT) kill a bird. (No mató un ave.)
(Est.50 "Norma didn't hide...")
(Est.75 "I didn't kill him...")
A veces, por razones de énfasis, "do" admite una incursión por las formas afirmativas
: He DOES learn; She did come, etc. (Est. 28)
Existen formas interrogativas negativas con DID: (Est.46) Didn't you sew it?
CLAVES: "ed" , "DID"
RECUERDE
1. Cuando enfrente un DID o un DIDN´T estará siempre en presencia de un pasado.
2. No existe tabla de verbos regulares porque todos forman su pasado agregando "ed"
o "d". ¿Cómo sabemos si un verbo es regular o irregular? De ser regular bastaría con
suprimir "ed" para encontrarlo en la parte abecedaria.
Irregularidad en el agregado de "...ed"
44
Cuando el sufijo "ed" va precedido por "i" (ied), para encontrar la palabra en el
diccionario debo recordar que se suprime "ed" y se transforma la "i" en "y".
studied- study
EJERCICIO
Ejemplos
DID María come yesterday? ¿Vino María ayer?
Peter arrived by bus. Pedro llegó en colectivo.
Anthony DIDN´T call the doctor . Antonio no llamó al médico.
DID you know he was there? ¿Sabías que estaba allí?
Did you know he worked there? (Est.4) la "...ed" indica la regularidad del verbo
"work"
En las frases "last month" (Est.10*) , "last year" (Est.22*), "last week", etc., hay
una marcada inclinación a traducir por "el último mes, año, semana". La traducción
correcta es "el mes pasado". Se traduce por "el último mes" cuando lleva "the". "The
last month".
Two years ago: Hace dos años.
He did do it. (Est.28*)
DID ("to do") puede aparecer acompañando a otro verbo también en una oración
afirmativa. En estos casos su uso enfatiza la acción.
Ejemplos:
He did do it. (Sí / seguro que lo hizo)
He did come. (Sí / seguro que vino.)
She does study hard (Si / seguro que estudia mucho.)
l do appreciate it. (De verdad lo aprecio.)
(Volver al Índice, Pasado simple)
45
- PASADO CONTINUO
. (Volver a Índice, Pasado continuo)
NOTA IMPORTANTE: ¿Recuerda el número de estímulo del que proviene?
Si viene de Interpretar, del EST.5, por ejemplo, recorra los contenidos de PASADO
CONTINUO hasta encontrar EST.5. Una vez hallado, clique sobre él para volver a
"Interpretar" y seguir con su trabajo.
Usted TIENE que recorrer el contenido gramatical al cual ha accedido hasta
haberlo aprendido.
Si viniera de Índice proceda con el material que se le presenta a continuación y vuelva
según se indica: (Volver a Índice, Pasado continuo)
5 11 17 23 29 35 41 47 49 59 66 68 72
46
Indica una acción pasada continuada al momento de tener lugar otra acción.
Estábamos estudiando cuando Pedro llegó a casa.
"Estábamos estudiando" implica una continuidad en la acción. "Llegó" implica otra
acción que sucede según la anterior se va llevando a cabo.
We were studying when Peter arrived.
ESTRUCTURA: Verbo TO BE en pasado + PARTICIPIO PRESENTE (ING)
CLAVES: WAS-WERE...ING.
Nótese que, por lo general, su uso contempla una segunda proposición en pasado simple
a la que se une por un nexo.
EJERCIClO.
Ejemplo
I was studying - when -... Estaba estudiando - estudiaba cuando...
Were they playing at home - when -...? Jugaban en casa cuando...?
The lights went out WHILE we were having dinner (Est.5)
Se traduce por el pretérito imperfecto castellano (estudiaba- jugaban) aun cuando su
estructura en inglés favorezca otra traducción.(estaba estudiando, etc)
NEXOS
Tratándose de oraciones compuestas con dos o más proposiciones, los nexos más
frecuentes son: when (cuando), just as (justo cuando), as (según), while (mientras).
(Volver a Índice, Pasado continuo)
- FUTURO SIMPLE
(Volver a Índice, Futuro simple)
NOTA IMPORTANTE: ¿Recuerda el número de estímulo del que proviene?
Si viene de Interpretar, del EST.12, por ejemplo, recorra los contenidos de
FUTURO SIMPLE hasta encontrar EST.12. Una vez hallado, clique sobre él para
volver a "Interpretar" y seguir con su trabajo.
47
Usted TIENE que recorrer el contenido gramatical al cual ha accedido hasta
haberlo aprendido.
Si viniera de Índice proceda con el material que se le presenta a continuación y vuelva
según se indica: (Volver a Índice, Futuro simple)
6 12 18 24 30 36 42 48 61 62 63 64 73 74.
" Until I find a way
I WILL SAY the only words I know
that you'LL UNDERSTAND "
( Michelle , Lennon & McCartney )
Indica acciones por suceder. Equivale en castellano al futuro simple: estudiaré o voy a
estudiar, saldré o voy a salir.
Nótese, sin embargo, que las formas estudiaré, saldré, vendrá, etc., implican en
algunos casos, antes que futuro, una cierta incertidumbre. "¿. Vendrá Carlos?" no es lo
mismo que "¿Va a venir Carlos?".¿Habrá huelga mañana? ¿Pararán los
trenes? expresan la incertidumbre de un usuario antes que idea de futuro.
ESTRUCTURA: SHALL o WILL + INFINITIVO sin "to"
l shall go - Voy a ir.
He will learn it - Lo va a aprender.
CONJUGACION
Afirmativa: l / we SHALL go you / he / she / it / they WILL go.
Interrogativa: SHALL I / we go? Tradúzcase por ¿Voy? ¿Vamos?
¿Quieres que vaya?, etc.
WILL you / he / she / it / they go?
Negativa: l / we SHALL not (SHAN'T) - You / he / she / it / they WILL not (WON'T)
OBSERVACIONES
SHALL y WILL pueden aparecer intercambiadas en las distintas personas:
He SHALL / l WILL . (Ver SHALL y WILL en nuestro diccionario).
FORMAS ABREVIADAS: "...LL " siguiendo a cada pronombre: l ´LL / you' LL / etc.
WON´T y SHAN´T.
"They won't do it" (Est.6)
48
CLAVES: ´LL / SHALL / WILL / SHAN´T / WON´T
EJERCICIO
Ejemplos:
We SHALL go in a few days. Iremos en unos días.
They WILL learn French this year. Aprenderán francés este año.
En las traducciones que se le sugieren que lleve a cabo, usted se ha enfrentado con
una oración que seguramente lo ha dejado perplejo.
l SHAN´T take it. WILL you?
Nótese que SHALL y WILL no tienen traducción al castellano. Sólo colaboran
estructuralmente con el verbo para darle sentido de futuro. Siendo así, "WILL you?"
no podría traducirse dado que le falta un verbo que complete el sentido.
Sin embargo, en éste, como en otros casos, por ejemplo: " I don't like tea. DO you?",
donde las circunstancias son semejantes, para lograr una traducción se recurre al
verbo de la oración que los precede.
l DON´T like tea. DO you?
DO you? está trabajando con "like".
He WON´T come. WILL you?
WILL you? con "come".
l DON´T like tea.DO you? No me gusta el té. ¿y a tí?
He WON´T come.WILL you? El no va a venir. ¿Y tú?
(Volver a Índice, Futuro simple)
- OMISION DE LA CONJUNCION "THAT"
49
(Volver a Índice, Omisión de la conjunción "That")
En la traducción de "DID you Know he was there?", entre "know" y "he" se omitió
ex profeso la conjunción "that" (que). Algunos verbos tales como "know" (saber),
"think" (pensar), "declare" (declarar) y varios otros cuya lista sería sumamente
extensa y que puede evitarse por su semejanza con el castellano, usan '"that" como
nexo con otras oraciones.
I Know that he is ill. Sé que está enfermo.
l think that she is coming. Creo que viene.
l think (...) I'll catch a cold (Est.30)
La característica de estos verbos es que pueden suprimir that sin que se resienta la
estructura.
I know he is ill.
l think she is coming.
Tener siempre presente que habiendo dos oraciones en una misma proposición, de no
haber nexo, el único posible es "that" La experiencia me indica que es menester
memorizar esto último. Normalmente el que se dispone a interpretar un texto tiende a
satisfacer sus interrogantes con imaginación antes bien que con saber y, en este caso
específicamente, se tiende a suplir la carencia de nexo eligiendo más o menos al azar.
En el ejemplo "Did you Know he was there?", no es difícil que usted haya aventurado
un "si" (si él estaba allí) en lugar de "que" (que él estaba allí). (Est.4)
(Volver a Índice, Omisión de la conjunción "That")
-...ING
50
(Volver a Índice, "...ing")
Difícilmente encontremos esta forma verbal en el diccionario. No encontraremos
studying o learning. Será imprescindible eliminar ing para poder hallar el significado
que buscamos.
NORMAS PARA ELIMINAR ING
a. "Ing" precedida por doble consonante
swimming / running / putting
elimina ing junto con una de las consonantes
SWIM / RUN / PUT
b. Algunos verbos al eliminar ing deben agregar una "e" para su
localización en el diccionario
typing - type
biting - bite
En este caso su hallazgo es más azaroso: de no encontrarse typ habrá que recordar lo
de la "e", aunque es de decirse que la proximidad de type respecto de aquello que
buscábamos equivocadamente, typ, lo hace más factible.
c. Otros verbos no ofrecen dificultad alguna. Se suprime directamente "ing"
studying - study
learning - learn
...ING: OTROS USOS
Un verbo en ing puede ser participio presente -tales los casos vistos-, cuando integra
una fórmula con BE y se traduce por -ando/-endo.
Do: hacer; DoING: haciendo
Puede, igualmente, ser gerundio cuando adopta funciones no verbales.
Swimming is a good sport.
His comings and goings are frequent.
51
Analizando los ejemplos precedentes veríamos que is es el verbo en el primero y que,
siguiendo la regla que impusimos al comenzar, swimming, por estar a su izquierda, es
sujeto, es decir, un sustantivo.
Del mismo modo, el segundo ejemplo es muy clarificador.
Siendo are el verbo, "his comings and goings" es el sujeto y dentro de éste,
"comings" y "goings" sus núcleos funcionales, es decir, sus sustantivos. En este caso se
ratifica la función sustantiva del gerundio en la pluralidad que adoptan "comings" y
"goings".
La búsqueda de un gerundio en el diccionario sigue los mismos pasos que el participio
presente. La traducción acaso ofrezca alguna dificultad extra.
Si no apareciera swimming en el diccionario -imposible que no aparezca - buscaría
swim y traduciría nadar. El asunto es sustantivar nadar. ¿Natación? ¿Nadador? El
contexto me dará la salida.
Del mismo modo, después de un análisis semejante, "comings and goings" se
transformará en "idas y venidas" Destaquemos, finalmente, que ing en función de
participio presente es absolutamente invariable y jamás agregaría una "s" como
sucede, por ejemplo, en el caso de ser gerundio.
(Volver a Índice, "...ing")
52
ITUsos de "IT"
(Volver a Índice, "It")
"lt" es un pronombre tal cual he, she, we, etc. Mientras he reemplaza a un nombre
masculino y she a uno femenino, it reemplaza a cosas y animales, como quedó dicho
más arriba.
Sin embargo, cuando trabaja como sujeto de verbos impersonales -variante ésta que
introducimos ahora- no se traduce.
lt is raining - Está lloviendo.
lt was snowing - Nevaba.
"To rain" y "to snow" (llover y nevar,) no tienen sujeto posible, como en castellano.
La presencia de it en estos verbos se debe, únicamente, a que en inglés no existe la
posibilidad de un sujeto tácito.
Cuando decimos "The dog is barklng" (el perro está ladrando) o "lt is barklng", it
reemplazando a dog, cumple función sujeto, es decir es el ejecutor de la acción. En la
oración "The man is killing the dog" o "The man is killing it", dog y it , lejos de
ejecutar la acción, son objetos de castigo o de muerte .
Es el caso de "You are doing it". lt aquí se traduciría por "lo" o "la" y siempre
referido a objetos o animales.
Nótese
The man is killing him, Lo está matando. ( a él, HIM)
The man is killing her, La está matando. (a ella, HER)
(Volver a Índice, "It")
53
- 3.TABLA DE VERBOS IRREGULARES
(Volver a Índice, Tabla de verbos irregulares)
lnfinitivo
Pasado simple
abide
abode - abided
arise
arose
awake
awoke
be
(am, is, are) was, were
bear
bore
beat
beat
become
became
befall
befell
beget
begot
begin
began
behold
beheld
bend
bent
bereave
bereaved, bereft
beseech
besought
beset
beset
bestride
bestrode
bet
bet, betted
bid
bade, bid
bide
bode, bided
bind
bound
bite
bit
bleed
bled
blend
blended, blent
bless
blessed, blest
blow
blew
break
broke
breed
bred
bring
brought
broadcast
broadcast, (ed)
browbeat
browbeat
build
built
burn
burnt, burned
burst
burst
buy
bought
cast
cast
catch
caught
Participio pasado Traducción
abode - abided
arisen
awaked, awoke
soportar, sufrir
levantarse, subir
despertar
been
borne, born
beaten
become
befallen
begotten
begun
beheld
bent ,bended
bereaved, bereft
besought
beset
bestridden, bestrid
bet, betted
bidden, bid.
bided
bound
bitten, bit
bled
blended, blent
blessed, blest
blown
broken
bred
brought
broadcast, (ed)
browbeaten
built
burnt, burned
burst
bought
cast
caught
ser, estar
soportar
batir, pegar
llegar a ser
suceder
engendrar, causar
empezar, nacer
mirar
doblar, dirigir
privar, desolar
rogar
acosar
montar
apostar
ofrecer
sufrir, residir
apretar
morder
sangrar
mezclar
bendecir
inflar
romper, quebrar
parir, criar
traer
esparcir
intimidar
fabricar,construir
quemar
romper
comprar
verter, soltar
atrapar
54
chide
choose
cleave
cling
clothe
come
cost
creep
crow
cut
dare
deal
dig
do
draw
dream
drink
drive
dwell
eat
fall
feed
feel
fight
find
flee
fling
fly
forbear
forbid
forecast
foresee
foretell
forget
forgive
forsake
freeze
get
gild
give
go
grind
grow
hang
have(has)
hear
heave
chid
chose
clove, cleft
clung
clothed, clad
carne
cost
crept
crowed, crew
cut
dared, durst
dealt
dug, digged
did
drew
dreamed,dreamt
drank
drove
dwelt
ate
fell
fed
felt
fought
found
fled
flung
flew
forbore
forbade, forbad
forecasted,
foresaw
foretold
forgot
forgave
forsook
froze
got
gilded, gilt
gave
went
ground
grew
hung, hanged,
had
heard
heaved, hove
chidden, chid
chosen
cloven, cleft
clung
clothed, clad
come
cost
rept
crowed
cut
dared
dealt
dug, digged
done
drawn
dreamed, dreamt
drunk
driven
dwelt
eaten
fallen
fed
felt
fought
found
fled
flung
flown
forborne
forbidden
forecasted,
foraseen
foretold
forgotten
forgiven
forsaken
frozen
got
gilded
given
gone
ground
grown
hung, hanged
had
heard
heaved, hove
regañar
elegir
rajar
adherirse
vestir
llegar, venir
costar
gatear
cantar, graznar
cortar
arriesgar
repartir
cavar
hacer
dibujar, tirar
soñar
beber
conducir, impulsar
morar
comer
caer, bajar
alimentar
tocar, sentir
pelear
encontrar
escapar
arrojar
volar
aguantar
prohibir
pronosticar
prever
predecir
olvidar
perdonar
abandonar
helar
obtener
bañar en oro
dar
ir
moler, picar
crecer
colgar
tener, haber
oir
levantar
55
hew
hide
hit
hold
hurt
inlay
keep
kneel
knit
know
lay
lead
lean
leap
learn
leave
lend
let
lie
light
lose
make
mean
meet
melt
mislay
mislead
mistake
mow
outbid
outdo
outgrow
overcast
overcome
overdo
overdraw
overhang
overhear
override
overrun
oversee
oversleep
overtake
overthrow
partake
pay
put
hewed
hid
hit
held
hurt
inlaid
kept
knelt
knitted, knit
knew
laid
led
leant, leaned
leapt, leaped
learnt, learned
left
lent
let
lay
lighted, lit
lost
made
meant
met
melted
mislaid
misled
mistook
mowed
outbade, outbib
outdid
outarew
overcast
overcame
overdid
overdrew
overhung
overheard
overrode
overran
oversaw
overslept
overtook
overthrew .
partook
paid
put
hewed, hewn
hidden
hit
held
hurt
inlaid
kept
knelt
knitted, knit
known
laid
led
leant, leaned
leapt, leaped
learnt, learned
left
lent
let
lain
lighted, lit
lost
made
meant
met
melted, molten
mislaid
misled
mistaken
mown
outbidden,outbid
outdone
outgrown
overcast
overcome
overdone
overdrawn
overhung
overheard
overriden
overrun
overseen
overslept
overtaken
overlhrown
partaken
paid
put
picar, cortar
esconder
golpear
sostener
lastimar
embutir
guardar
arrodillarse
tejer
saber, conocer
poner
conducir
apoyarse
brincar
aprender, enterarse
abandonar, irse
prestar
permitir, alquilar
yacer, acostarse
encender
perder
fabricar, hacer
significar
encontrarse con, conocer
derretir
extraviar
despistar
confundir
cortar, segar
pujar
exceder
crecer más que
encapotar, nublar
superar
excederse
sobregirar
amenazar
oír por casualidad
invalidar
invadir
supervisar
dormir demasiado
alcanzar, sorprender
derrocar
participar en/de
pagar
poner
56
read
relay
repay
reset
rid
ride
ring
rise
run
saw
say
see
seek
sell
send
set
sew
shake
shear
shed
shine
shoe
shoot
show
shred
shrink
shut
sing
sink
sit
slay
sIeep
slide
sling
slink
slit
smell
sow
speak
speed
spell
spend
spill
spin
spit
split
spoil
read
relaid
repaid
reset
ridded, rid
rode
rang
rose
ran
sawed
said
saw
sought
sold
sent
set
sewed
shook
sheared,shore
shed
shone
shod
shot
showed
shredded,shred
shrank
shut
sang
sank
sat
slew
slept
slid
slung
slunk
slit
smelt,smelled
sowed
spoke
sped,speeded
spelt,spelled
spent
spilt, spilled
spun,span
spat
split
spoilt,spoiled
read
leer
relaid
retransmitir
repaid
reembolsar
reset
colocar nuevamente
rid,ridded
librar
ridden
cabalgar
rung
llamar, sonar
risen
levantarse
run
correr
sawn,sawed
serruchar
said
decir
seen
ver
sought
buscar
sold
vender
sent
enviar
set
colocar, fijar
sewn,sewed
coser
shaken
sacudir
shorn,sheared
esquilar
shed
despojarse
shone
brillar
shod
herrar
shot
disparar
shown,showed
mostrar
shredded,shred
deshilar
shrunk
encoger
shut
cerrar
sung
cantar
sunk
hundir
sat
sentarse
slain
matar
slept
dormir
slid,slidden
deslizar
slung
lanzar
slunk
andar furtivamente
slit
rajar
smelt,smelled
oler
sown, sowed
sembrar
spoken
hablar
sped,speeded
acelerar
spelt,spelled
deletrear
spent
gastar
spilt, spilled
derramar
spun
hilar
spat
escupir
spli t
dividir
spoilt,spoiled
arruinar
57
spread
spring
stand
steal
stick
sting
stink
strew
stride
strike
string
strive
swear
sweep
swell
swim
swing
take
teach
tear
tell
think
thrive
throw
thrust
tread
undergo
undersell
understand
undertake
underwrite
undo
upset
wake
waylay
wear
weave
wed
weep
win
wind
withdraw
withhold
withstand
wring
write
spread
sprang
stood
stole
stuck
stung
stank,stunk
strewed
strode
struck
strung
strove
swore
swept
swelled
swam
swung
took
taught
tore
told
thought
throved, thrived
thraw
thrust
trod
underwent
undersold
understood
undertook
underwrote
undid
upset
woke, waked
waylaid
wore
wove
wedded
wept
won
wound
withdrew
withheld
withstood
wrung
wrote
spread
sprung
stood
stolen
stuck
stung
stunk
strewed , strewn
stridden, strid
struck, stricken
strung
striven
sworn
swept
swollen, swelled
swum
swung
taken
taught
torn
told
thought
thriven, thrived
thrown
thrust
trodden, trod
undergone
undersold
understood
undertaken
underwritten
undone
upset
woken, waked
waylaid
worn
woven, wove
wedded, wed
wept
won
wound
withdrawn
withheld
withstood
wrung
written
desparramar
brincar
parar(se), soportar
robar
pegar
picar
apestar
esparcir
cruzar
golpear, sonar
encordar
esforzarse
jurar, maldecir
barrer
hinchar
nadar
columpiar
llevar, tomar
enseñar
arrancar
decir
pensar
prosperar
tirar
empujar
pisar
sufrir, someterse
malvender
entender
acometer
reasegurar
deshacer
trastornar
despertar
acechar
usar
entretejer
casarse
llorar
ganar
dar cuerda,serpentear
retirar
retener
resistir
retorcer
escribir
58
(Volver a Índice, Tabla de verbos irregulares)
***
- CAPITULO III Volver a Índice, Capítulo 3
- TRADUCCIONES Después de haber presentado a usted una serie de estímulos para interpretar
llegamos al tercer capítulo con las traducciones. Sea cauteloso al comparar su
traducción con la que ofrecemos nosotros.
Debe coincidir en cuanto IDEA y no meramente en las palabras. Recuerde que algunas
oraciones sólo perseguían que usted descubriera sus "adentros" estructurales antes
bien que los semánticos y varias de ellas bien podrían calificarse como lo hace nuestro
filósofo amigo.
1 - l am a doctor
Soy médico (Volver)
Seguramente usted tradujo "Yo soy un médico" con lo cual ha demostrado estar más
cerca de las palabras que de la idea. ¿Alguna vez dice Ud., refiriéndose a su profesión
"YO soy UN carpintero"? Seguro que no.
2 - You are doing it. (Volver)
Estás / está (usted) / están (ustedes) estáis haciéndolo
No me diga que olvido la recomendación ! Vuelva al Capítulo I
3 - Don't you generally go to school in the morning? (Volver)
¿ No va (vas, etc) al colegio normalmente por la mañana?
4 - Did you know he worked there? (Volver)
¿Sabías que él trabajaba allí ?
En este estímulo se ha omitido "THAT"
5 - The lights went out while we were having dinner (Volver)
Se fue (apagó) la luz cuando estábamos cenando
"Went out" es inflexión de "go out" y "having" (have) junto a "dinner" es "cenar"
Investigue HAVE, a fondo.
6 - They won't do it. (Volver)
59
No lo harán
7 - They are here. (Volver)
Están aquí
8 - Where are they reading Hamlet? (Volver)
¿Dónde están leyendo Hamlet?
9 - She doesn't cook well. (Volver)
No cocina bien
10 - That plane flew over Paris last month. (Volver)
Ese avión sobrevoló París el mes pasado
Investigue "Last month" en el Capítulo II.
11 - She was reading a book when he came in. (Volver)
Estaba leyendo un libro cuando él entró
12 - When will they take a holiday? (Volver)
¿Cuándo cogerán vacaciones ?
13 - She's there. (Volver)
Está allí
No me diga que insiste con "ELLA" !
14 - What is he swimming along? (Volver)
¿A lo largo de qué está nadando?
En castellano diríamos "along what", a lo largo de qué. Trampas del inglés.
15 - She often eats her lunch at noon. (Volver)
(Ella) A menudo come a mediodía.
16 - When did you lose your umbrella? (Volver)
¿Cuándo perdiste tu paraguas ?
17 - Many people were waiting at the station when l arrived. (Volver)
Mucha gente esperaba en la estación cuando llegué
18 - What shall we give her? (Volver)
¿Qué le regalaremos ?
19 - l'm not intelligent. (Volver)
No soy inteligente
20 - Why is he smoking in class? (Volver)
¿Por qué está fumando en clase?
21 - l love to go to the theatre on rainy days (Volver)
Me encanta ir al teatro cuando llueve
22 - l visited them regularly last year (Volver)
Los visité regularmente el año pasado
23 - The bus started when l was getting off. (Volver)
El autobús se puso en marcha cuando me estaba bajando
24 - lt won't rain. (Volver)
No va a llover
25 - You are not in bed. (Volver)
No estás en la cama
60
26 - What am l cutting? (Volver)
¿Qué estoy cortando?
27 - He wants to buy those new recorders (Volver)
Quiere comprar esos nuevos grabadores
28 - You did do it. (Volver)
Sí que lo hiciste
29 - When the phone rang l was cooking (Volver)
Cuando sonó el teléfono estaba cocinando
30 - l think I'll catch a cold (Volver)
Creo que me voy a constipar
31 - Were you in Buenos Aires yesterday? (Volver)
¿Estuviste en Buenos Aires ayer ?
32 - They are folding papers for the club. (Volver)
Están plegando papeles para el club
33 - He never watches TV (Volver)
Nunca ve televisión
34 - Who broke the piano? (Volver)
¿Quién rompió el piano?
35 - We were living in France when the war started (Volver)
Vivíamos en Francia cuando estalló la guerra
36 - They will walk home together tonight. (Volver)
Caminarán a casa juntos esta noche
37 - Is he in Brazil? (Volver)
.
¿Está en Brasil?
38 - Are you sitting or standing? (Volver)
¿Estás sentado o de pie.?
39 - Do they ever write their homework? (Volver)
¿Alguna vez escriben sus tareas ?
40 - They sat at the table and asked for the menu. (Volver)
Se sentaron a la mesa y pidieron el menú
41 - Where were you waiting when the plane landed? (Volver)
¿Dónde estabas esperando cuando aterrizó el avión ?
42 - They will buy them for tea. (Volver)
Los / las comprarán para el té.
43 - Was l at home then? (Volver)
¿Estaba en casa entonces ?
44 - He is turning on the radio. (Volver)
Está encendiendo la radio
"Turn" significa "girar", pero seguido de "on" significa "encender". Esto es muy
frecuente en inglés. Busque TURN en el diccionario.
45 - Sometimes they also wash up (Volver)
A veces ellos también friegan los platos
61
46 - Didn't you sew it? (Volver)
¿No lo cosiste?
47 - Just as l was walking down the street it began to rain. (Volver)
Justo cuando iba caminando por la calle empezó a llover
48 - Where will you meet her? (Volver)
¿Dónde vas a quedar con ella?
49 - They were making cakes when he came back. (Volver)
Estaban haciendo pasteles cuando él volvió
50 - Norma didn't hide it. Pedro hid it. (Volver)
Norma no lo escondió. Fue Pedro
51 - He knew Pedro had it. (Volver)
Sabía que Pedro lo tenía.
Se ha omitido "That"
52 - Do you frequently leave them alone? (Volver)
¿Sueles dejarlos solos ?
53 - Mary always pushes her sister (Volver)
María siempre empuja a su hermana
54 - The soldiers are marching to the front. (Volver)
Los soldados marchan a la guerra
55 - She doesn't often go to the shops (Volver)
No suele ir de compras
56 - Mary is going to class. (Volver)
Mary se va a clase
57 - They often read the newspaper every day. (Volver)
A menudo leen el periódico cada día.
58 - Who began work so late last night? (Volver)
¿Quién comenzó a trabajar (se puso a trabajar) tan tarde anoche?
59 - The thief entered the house while they were eating. (Volver)
El ladrón entró a la casa cuando estaban comiendo
60 - Where were you yesterday? (Volver)
¿Dónde estabas ayer?
61 - Smith will take off at 3 a.m. (Volver)
Smith (su avión) despegará a las tres de la madrugada
62 - l shan't take it. Will you? (Volver)
No lo tomaré. ¿Y tú?
WILL funciona con TAKE.
63 - We shall all say goodbye to him (Volver)
Todos le diremos adiós.
64 - He will cut it now. (Volver)
Lo cortará ahora
65 - They ate fish and chips. (Volver)
Comieron pescado con patatas fritas
62
"Chips" también puede traducirse por "astillas"
66 - What were you doing when the teacher sent them out? (Volver)
¿Qué estabas haciendo cuando el profesor los echó?
67 - He often goes in the morning. (Volver)
Suele ir por la mañana
68 - Who was watering the garden when it began to rain? (Volver)
¿Quién estaba regando el jardín cuando empezó a llover ?
69 - What do you do after school? (Volver)
¿Qué haces después del colegio?
70 - Who wants to become famous? (Volver)
¿Quién quiere llegar a ser famoso?
71 - They like to live in Barcelona. (Volver)
Les gusta vivir en Barcelona
72 - They were walking over the bridge when my wife jumped into the water.
(Volver)
Estaban paseando por el puente cuando mi mujer saltó al agua.
Verá usted. No se ahogó. Me lancé prestamente y... etc., etc.
73 - l shan't open the box until he comes. (Volver)
No abriré la caja hasta que él venga
74 - Will you go really? (Volver)
¿Realmente irás?
75 - I didn't kill him. He did. (Volver)
Yo no lo maté. El lo hizo
DID reemplaza a KILL; para no repetir "He killed him", se pone "He did"
***
63
- CAPITULO IV Volver a Índice, Capítulo 4
Ud. inicia la traducción de una nueva serie de estímulos. Proceda como lo hizo con las
primeras 75 oraciones. Se espera de Ud. un verdadero trabajo de investigación. No
siga al siguiente capítulo hasta haber agotado todos los intentos. Sólo entonces
consulte el Capítulo V, donde, tal cual procedió anteriormente, encontrará el apoyo
teórico necesario para intentar nuevas y mejores traducciones. El Capítulo VI trae las
traducciones correctas.
Le recordamos que tanto para verificar su traducción como para encontrar apoyo
gramatical bastará con clicar en (T) y en (C) en cada estímulo.
INTERPRETAR
Verificar traducción: (T)
Consultar gramática (C)
Gramática ampliatoria (C+)
Llamada aclaratoria (*)
OBSERVACIÓN
Te recordamos que para encontrar las palabras que no vengan al monitor por
hipertexto -sólo las subrayadas lo hacen- debes acudir a Diccionario general -DLa búsqueda de palabras en el diccionario será la clave de una buena traducción. Para
poner el diccionario en pantalla sólo tienes que clicar en Diccionario general -D-
76-. What has he just done? (C) (C+) (*) (T)
....................................................................................
64
No ponga usted "JUSTO"; hay algo mejor.
77-. The leaves will be falling soon. (C) (T)
........................................................................................
"Leaves" tiene toda una historia "verde". Es el plural de "leaf".
Cuando se encuentre con tres verbos , ej. "will be falling" , traduzca los dos
primero y recién el tercero: will be por un lado y falling por otro.
78-. She told. me his name after he had left. (C) (T)
.......................................................................................
"After" es un nexo entre dos oraciones (after: después de que...)
79-. They haven't done it yet. (C) (C+) (T)
...........................................................................................
Todavía o aún. Elija
"It": ¿ recuerdas "them" o "him", o "her"?
80-. When the plane took off l had not yet arrived. (C) (T)
...........................................................................................
"When" es un nexo.
81-. Will you be using it tomorrow? (C) (T)
.......................................................................................
Tres verbos.
82-. How long have you lived here? (C+) (C) (*) (T)
...........................................................................................
How long? ¿Cúanto tiempo?
83-. He's just been to the cinema. (C+) (C) (T)
....,......................................................................................
'S = HAS. ¿Recuerdas que " 's " también puede ser "is"?
"He'S going"
84-. She had done nothing before she saw me. (C) (T)
...........................................................................................
En Inglés, si usted NO hace Nada, hace ALGO.
"Before" es un nexo
65
85-. The airplane will be flying over Chicago when you learn about John.
(C) (T)
...........................................................................................
"Learn" significa algo más que "aprender"
86-. She hasn't left the house yet. (C+) (C) (T.)
...........................................................................................
Left: ver Est.78
87-. l have been speaking all morning. (C) (T)
...........................................................................................
Espero que no haya dicho sandeces.
88-. Have they finished yet? (C+) (C) (T)
...........................................................................................
89-. l won't be going unless you help me. (C) (T)
...........................................................................................
O me ayudas o nada. "Unless" es un nexo: a menos que...
90-. They thanked him for what he had done (C) (T)
....,......................................................................................
"For what" es un nexo: "por lo que..."
91-. This child has never been to the movies. (C+) (C) (T)
...........................................................................................
92-. When will this student be taking his exam? (C) (T)
.........................................................................................
Estos ingleses! Los profesores DAN examen y los alumnos TOMAN examen.
93-. l was surprised that it had happened (C) (T)
...........................................................................................
had happened
"That" es un nexo: que. ¿Recuerdas que puede omitirse?
94-. He hasn't written a book since 1970. (C+) (C) (*) (T)
66
...........................................................................................
95-. When you come back he will have already learnt them. (C) (T)
...........................................................................................
"Come" funciona con "back"
96-. He has been writing for seven hours. (C) (*) (T)
...........................................................................................
Agotó el bolígrafo.
97-. Have you ever cleaned it? (C+) (C) (T)
...........................................................................................
"Ever" no es el opuesto de "never", ¿recuerdas?
98-. He said he had written many short stories. (C) (T)
.......................................................................................
Written: ver Est.94
en alguna parte se omitió "That". ¿Dónde?
Short stories: cuentos cortos.
99-. By next December the boy will have passed it. (C) (T)
.......................................................................................
Passed: ¿Será el paticipio pasado de "pass", "pasar"?
100-. This cat has never tasted milk. (C+) (C) (T)
.......................................................................................
101-. The plane will have left before we arrive. (C) (T)
.......................................................................................
"Arribar", en castellano, es con "B"
102-. They have been living here since 1945
(C) (T)
.......................................................................................
103-. The car has just turned right. (C+) (C) (T)
.......................................................................................
104-. The policeman declared he had taken the woman into prison. (C) (T)
67
.......................................................................................
Taken: dése una vueltita por Est.92.
Woman: mujer
105-. l hope you will not have forgotten it by next June. (C) (T)
.................................................................................
106-. She has waited for ten years (C+) (C) (T)
.......................................................................................
Y sigue esperando.
107-. She asked what had happened to the driver
(C) (T)
.......................................................................................
108-. They will have finished long before he comes. (C) (T)
.......................................................................................
109-. Have you already had tea? (*) (C) (T)
........................................................................................
Sí, a las cinco. Gracias.
110-. Before you see them they will have opened lt. (C) (T)
.......................................................................................
111-. Did anybody know what had taken place? (C) (T)
...........................................................................................
"Taken place" , funcionan juntas
112-. lf you don't come back before 10 o'clock they will have done it.
(C) (T)
...........................................................................................
Recuerde que DONE es el part. pas. de DO
113-. My sister hasn't turned the radio on yet. (C+) (C) (T)
...........................................................................................
"Turned" funciona con "on", no lo olvides.
114-. The race will have started long before we leave home.
(C) (T)
68
...........................................................................................
"Start": comenzar y "leave": partir. Una ayudita extra.
115-. He dressed after he had washed. (C) (T)
...........................................................................................
116-. When l get back, they'll be having supper. (C) (T)
...........................................................................................
117-. She has already washed the dishes. (C+) (T)
..................................................................
118-. They will have studied it by Monday. (C) (T)
...........................................................................................
IT = Lo
119-. What have you been doing lately? (C) (T)
.
..........................................................................................
120-. l haven't had breakfast yet. (C+) (C) (*) (T)
...........................................................................................
Aunque se trata de dos verbos "have", no significan lo mismo
El segundo "Have" (HAD) funciona con "breakfast" Ver (*)
121-. She will be doing the washing when he comes. (C) (T)
...........................................................................................
Washing no es un verbo (aunque lo parezca) No puede serlo porque lo precede un
artículo: "the". " El lavando" no va, ¿verdad?
122-. He took it after l had told him not to do it. (C) (T)
...........................................................................................
123-. The car will have won before Leonard is here. (C) (T)
..........................................................................................
124-. We´ve already read this book. (C+) (C) (T)
...........................................................................................
125-. He will be running when you come. (C) (T)
...........................................................................................
69
126-. He died after he had been ill for a long time. (C) (T)
...........................................................................................
"Be ill" : estar enfermo
127-. She hasn't swept the carpet since 1971. (C) (T)
.......................................................................................
since: desde
128-. l'll be doing it tomorrow morning. (C) (T)
...........................................................................................
129-. They telephoned me after l had taken a bath . (C) (T)
.........................................................................................
130-. He has just bought a new car. (C+) (C) (T)
.........................................................................................
131-. Only after she had given me the book did l read it. (C) (*) (T)
...........................................................................................
Este estímulo se las trae. (*) te ayudará.
132-. Mr. Smith has sent a great many requests. (C+) (C)
(T)
...........................................................................................
133-. They won't be waiting at 7 o'clock. (C) (T)
...........................................................................................
134-. l met a friend whom l had not seen for a long time. (C) (T)
...........................................................................................
135-. Nobody's seen him so far. (C+) (C) (T)
...........................................................................................
nobody's = nobody has
Si usted no ha resuelto satisfactoriamente lo que se le solicita en este capítulo, le
recomendamos que vaya al Capítulo V y encare la "reconstrucción" de su tarea según
se le va indicando. En él encontrará los estímulos agrupados por características
comunes y su reconocimiento e interpretación le resultará sencillo.
Si no hubiera tenido dificultades, pase de inmediato al Capítulo VII, donde encontrará
nuevos estímulos para interpretar.
70
Si Usted ha satisfecho los interrogantes a los que se lo ha sometido,
y desea ratificar sus conocimientos,
pase al
TEST 2
CAPITULOS IV, V y VI
Si Ud. no es capaz de resolver algunos de los interrogantes que se le presentan a continuación,
no siga adelante. Encontrará una guía revisando "Referencias Teóricas" (Capítulo V), la tabla
de verbos irregulares (Capítulo II) y el capítulo VI.
Las Respuestas Correctas al TEST II las encontrará en (R.C)
OBSERVACIÓN
Te recordamos que para encontrar las palabras que no vengan al monitor por
hipertexto -sólo las subrayadas lo hacen- debes acudir a Diccionario general -DLa búsqueda de palabras en el diccionario será la clave de una buena traducción. Para
poner el diccionario en pantalla sólo tienes que clicar en Diccionario general -D-
1- SEÑALE A QUE VERBOS CORRESPONDEN LAS SIGUIENTES
INFLEXIONES
(R.C)
1. Have
2. Gone
3. Hadn't
4. lsn't
5. Sold
6. Strewn
7. 's
8. Was
9. Hasn't
10. Left
11. Shown
12. Sought
13. Weren't
14. Has
15. Are
16. Spoken
17. ' ve
71
2- ¿EXISTEN LAS SIGUIENTES COMBINACIONES?
(Responda SI o NO)
(R.C)
1. Have had.
2. ls having
3. Were has
4. Has have
5. Was being
6. Had has
7. Are being
8. Will have
9. Have spoken
10. Are have
11. Has had
12. Will has been
13. Shall have gone
14. Didn't learnt
15. Were having
16. Don't has
3- ¿ES CORRECTO LO QUE SIGUE? ¿SI o NO, y POR QUE?
(R.C)
1. He has gone yesterday
2. They have learnt last year
3. She came tomorrow
4 The teacher is mocking at us
4- TRADUZCA EL SIGUIENTE DIALOGO.
(Pertenece a la película THE GRADUATE (EL GRADUADO), MOMENTO cuando el joven,
luego de un intento de la Sra. Robinson por seducirlo, se precipita a la planta baja de la
casa ante la imprevista llegada del Sr. Robinson).
(R.C)
Mr.Robinson
Benjamin:
Mr. Robinson:
Benjamin:
Mr. Robinson:
Benjamin:
Is that Ben's car in front?
Yes, sir. l drove Mrs. Robinson home. She wanted me to drive
her home, so l drove her home.
Well, l appreciate (it).
She's upstairs. She wanted me to wait downstairs till
you got home.
Ben, can l say something to you?
What?
72
Mr. Robinson:
Benjamin:
Mr. Robinson:
How long have we known each other now? How long have
you and l known each other? How long have your dad and l
been partners?
A long while
Mmm, l watched you grow up, Ben.
5- TRADUZCA EL SIGUIENTE PARRAFO.
(R.C)
(Pertenece a AlvinToffler, "The Third Wave" - Pan Books Ltd. 1981 - London, 16. The
Electronic Cottage, p. 204.)
Hidden inside our advance to a new production system is a potential for social change so
breathtaking in scope that few among us have been willing to face
its meaning."
----------------------------------------------Seguramente usted ha satisfecho todas las exigencias que le planteara el TEST II.
Si ha sido así, pase al Capítulo 7 y continúe interpretando nuevos estímulos
***
TEST 2
RESPUESTAS CORRECTAS
Capítulos IV, V y Vl
1. SEÑALE A QUE VERBOS CORRESPONDEN LAS SlGUIENTES
lNFLEXIONES
(Volver)
1. to have
2. to go
3. to have
4 to be
5. to sell
6. to strew
7. is - has (to be - to have)
8. to be
9. to have
10. to leave
11. to show
73
12.
13.
14
15.
16.
17.
to seek
to be
to have
to be
to speak
to have
2. ¿EXISTEN LAS SlGUIENTES COMBINACIONES?
(Volver)
1. sí.
2. sí
3. no. Si queremos combinar WERE (to be) con have, sólo en pasado contínuo: were havING.
4. no. Has, de querer combinarse con otro verbo, exige un participio pasado, como se viera en
el tiempo presente perfecto. En este caso, sería "has HAD", dado que HAD es el participio
pasado de HAVE. La complicación de este ejemplo radica en que have puede actuar como
auxiliar (HAS) y como principal (HAD), como si se tratara de cualquier otro verbo.
5. sí
6. no. En este caso, el auxiliar es HAD y , de combinarse, por tratarse también de un tiempo
perfecto (Pasado perfecto) su expectativa puede únicamente ser un participio pasado, como se
vio en 4. La forma correcta, de mantenerse HAD, sería HAD HAD, en la que el primer had es
un auxiliar (había) y el segundo had el principal (TENIDO) , entre otras traducciones posibles
de HAVE.
7. sí.
8. sí
9. sí
10. no. Tendría que ser are havING por ser un tiempo contínuo.
11. sí
12. no. WILL rige siempre un infinitivo. Will HAVE been.
13. sí
14. no. Didnt, rige un infinitivo sin "to" : didn't learn (y no LEARNT)
15. sí
16. no. Don't rige infinitivo sin "to": have. Don't have.
3. ¿ES CORRECTO LO QUE SIGUE?
(Volver)
1. -No, no puede combinarse un presente perfecto con un adverbio de tiempo
pasado
2. -No, por la misma razón.
3. -No, "came" es pasado y "tomorrow" futuro.
4. -Sí
74
4. TRADUZCA EL SlGUIENTE DlALOGO (El graduado)
(Volver)
- ¿Ese auto que está adelante es el de Ben?
- Sí, señor. Conduje a la Sra. Robinson a casa. Quería que la trajera, así que la
traje.
- Bien, te lo agradezco.
- (La Sra. Robinson). Está arriba. Quería que esperara (aquí) abajo hasta que Ud.
llegara.
- ¿Puedo decirte algo, Ben?
- ¿Qué?
- ¿Cuánto hace que nos conocemos? ¿Cuánto hace que tú y yo no conocemos? ¿Cuánto hace que
tu padre y yo somos socios?
- Largo tiempo.
- Mmm. Te he visto crecer, Ben.
5. TRADUZCA EL SIGUIENTE PARRAFO (Alvin Toffler)
(Volver)
Escondido en nuestro avance hacia un nuevo sistema de producción, hay un potencial para el
cambio social de proyección tan imponente que muy pocos de nosotros hemos querido enfrentar
su significado.
75
- CAPITULO V Volver a Índice, Capítulo 5
1. ORDENAMIENTO DEL TRABAJO
2. REFERENCIAS TEÓRICAS
1. ORDENAMIENTO DEL TRABAJO
Con seguridad, siguiendo nuestro planteo metodológico, usted ha agrupado oraciones,
reuniéndolas según un criterio selectivo que lo llevó a buscar aquéllas que tienen
verbos en común. Por ejemplo la número 81, "Will you be using it tomorrow?"- con la
89, "I won't be going unless you help me"- y con la 112, "If you don't come before 10
o'clock, they will have done it". (por WILL y WON'T)
Acaso haya agrupado la 76, "What has he just done?"- con la 86, "She hasn't left
the house yet"- y con la 91, "This child has never been to the movies", (por HAS); o
la 79, "They haven't done it yet?"- con la 82, "How long have you lived here?"- y con la
123 "The car will have won before Leonard is here" (por HAVE -aunque le sobre un
WILL que no acaba de procesar).
Veamos
Los GRUPOS han sido organizados sobre la base de los verbos que los estímulos
tienen en común, como es habitual.
La gran mayoría ( 8 GRUPOS SOBRE 9) contienen HAS - HAVE - HASN´T HAVEN´T - HAD que son inflexiones del mismo verbo: HAVE. Puede decirse que
abarcan toda la gama de TIEMPOS PERFECTOS.
El único grupo distinto -no contiene HAVE- incluye estímulos cuya novedad es la
estructura dado que sus verbos e inflexiones nos son familiares: "will", "be" y
verbos en "ING". Se trata del tiempo FUTURO CONTINUO.
PRIMER GRUPO
HAS
86. She HASN'T LEFT the house yet.
91. This child HAS never BEEN to the movies.
94. He HASN'T WRITTEN a book since 1970.
127. She HASN'T SWEPT the carpet since 1971.
132. Mr. Smith HAS SENT a great many requests.
135. Nobody'S SEEN him.
76
SEGUNDO GRUPO
HAVE
79. They HAVEN'T DONE it yet.
109. HAVE you already HAD tea ?
120. I HAVEN'T HAD breakfast yet.
124. We'VE already READ this book.
Los estímulos de los dos primeros grupos combinan HAS o HAVE con un verbo en
participio pasado. Tal combinación arroja el tiempo PRESENTE PERFECTO
86. She HASN'T LEFT the house yet.
91. This child HAS never BEEN to the movies.
94. He HASN'T WRITTEN a book since 1970.
127. She HASN'T SWEPT the carpet since 1971.
132. Mr. Smith HAS SENT a great many requests.
135. Nobody'S SEEN him.
79. They HAVEN'T DONE it yet.
109. HAVE you already HAD tea ?
120. I HAVEN'T HAD breakfast yet.
124. We'VE already READ this book.
TERCER GRUPO
HAD + VERBO EN "ED"
80. WHEN the plane TOOK OFF I HAD NOT yet arriveD.
93. I WAS SURPRISED THAT it HAD happenED.
107. She ASKED WHAT HAD happenED to the driver.
115. He DRESSED AFTER he HAD washED.
CUARTO GRUPO
HAD + VERBO IRREGULAR (FORMA PROPIA)
78. She TOLD me his name AFTER he HAD LEFT.
84. She HAD DONE nothing BEFORE she SAW me.
90. They THANKED him for WHAT he HAD DONE.
98. He SAID he HAD WRITTEN many short stories.
77
104 The policeman DECLARED he HAD TAKEN the woman into prison.
111. DID anybody KNOW WHAT HAD TAKEN place ?
122. He TOOK it AFTER I HAD TOLD him not to do it.
126. He DIED AFTER he HAD BEEN ill for a long time.
129. They TELEPHONED me AFTER I HAD TAKEN a bath.
131. ONLY AFTER she HAD GIVEN me the book DID I READ it.
134. I MET a friend WHOM I HAD NOT SEEN for a long time.
Los GRUPOS TERCERO Y CUARTO, al igual que los dos anteriores, reunen estímulos
con el verbo HAVE trabajando con un PARTICIPIO PASADO.
El GRUPO TERCERO contiene verbos regulares (agregan
"ed" para formar el
participio, tal cual sucedía con los pasados)
El GRUPO CUARTO contiene estímulos con participios pasados de verbos irregulares
-con forma propia- tal cual recordará usted sucedía con los pasados.
Los estímulos de ambos grupos están en PASADO PERFECTO.
QUINTO GRUPO
WILL HAVE + VERBO EN "ED"
99. By next December the boy WILL HAVE passED it.
108. They WILL HAVE finishED long before he comes.
110. Before you see them, they WILL HAVE openED it.
114 The race WILL HAVE startED before we leave home.
118. They WILL HAVE studIED it by Monday.
SEXTO GRUPO
WILL HAVE + VERBO IRREGULAR (FORMA PROPIA)
95. When you come back he WILL HAVE already LEARNT them.
101. The plane WILL HAVE LEFT before we arrive.
105. I hope you WILL NOT HAVE FORGOTTEN it by next time.
112. If you don't come back before 10 o'clock they WILL HAVE DONE it.
123. The car WILL HAVE WON before Leonard is here.
Los GRUPOS QUINTO Y SEXTO agregan WILL , con lo que aparece un nuevo tiempo
de verbo: el FUTURO PERFECTO. Este es el primer tiempo verbal con el que nos
topamos que tiene tres verbos: WILL, HAVE y LEFT o DONE / etc. Se
recomienda en estos casos "abundantes en verbos" traducir los dos primeros y luego
el tercero. Si HAVE significa "haber", con WILL estará en futuro: HABRA; LEFT, es
78
el participio pasado ( ...ado / ...ido) de LEAVE (partir). Así, la traducción será HABRA
PARTIDO.
SEPTIMO GRUPO
HAVE / HAS +JUST
76. What HAS he JUST DONE ?
83. He'S JUST BEEN to the cinema.
103. The car HAS JUST turnED right.
130. He HAS JUST BOUGHT a new car.
Estos estímulos también están en PRESENTE PERFECTO, pero la inclusión de JUST
modifica su traducción
OCTAVO GRUPO
HAVE + BEEN + VERBO EN "ING"
87. I HAVE BEEN speakING all morning.
96. He HAS BEEN writING for seven hours.
102. They HAVE BEEN livING here since 1945.
119. What HAVE you BEEN doING lately ?
En el GRUPO OCTAVO, la presencia de un verbo en "ING" junto a HAVE y a BEEN
hablan del tiempo PRESENTE PERFECTO CONTINUO. Cabe en este caso la
misma reflexión que hiciéramos para cuando encontramos tres verbos: HAVE (he
/ ha), BEEN (estado), speakING (hablar -participio presente, ANDO / ENDO)
hablando: HE ESTADO HABLANDO.
WILL BE + VERBO EN "ING"
77. The leaves WILL BE fallING soon.
81. WILL you BE usING it tomorrow ?
85. The plane WILL BE flyING over Chicago when you learn about John.
89. I WON'T BE goING unless you help me.
92. When WILL he BE takING his exam ?
116. When I get back they'LL BE havING supper.
121. She WILL BE doING the washing when he comes.
125. He WILL BE runNING when you come.
128. I'LL BE doING it tomorrow morning.
133. They WON'T BE waitING at 7 o'clock.
79
Los estímulos de este grupo están en FUTURO CONTINUO. Tres verbos . En la 77.
"Estará/n (will + be) cayendo.
2. REFERENCIAS TEÓRICAS
- PRESENTE PERFECTO.
Vuelve a Índice, Presente perfecto
NOTA IMPORTANTE: ¿Recuerda el número de estímulo del que proviene?
Si viene de Interpretar, del EST.82, por ejemplo, recorra los contenidos de
PRESENTE PERFECTO hasta encontrar EST.82. Una vez hallado, clique sobre él para
volver a "Interpretar" y seguir con su trabajo.
Usted TIENE que recorrer el contenido gramatical al cual ha accedido hasta
haberlo aprendido.
Si viniera de Índice proceda con el material que se le presenta a continuación y vuelva
según se indica: Vuelve a Índice, Presente perfecto
" Now I find I'VE CHANGED my mind
I'VE OPENED up the doors "
( Help , Lennon & McCartney )
" If she'S GONE I can't go on "
( You've got to hide your love away , Lennon & McCartney )
80
Eleanor Rigby picks up the rice in a church
where a wedding HAS BEEN "
(Eleanor Rigby , Lennon & McCartney )
Estructura: HAVE + PARTICIPIO PASADO
HAVE es auxiliar de los tiempos perfectos; se traduce por HABER Son sus
inflexiones en presente, HAVE y HAS. Sus formas negativas HAVEN´T y HASN´T.
Sus abreviaturas son ´S y ´VE cuando contraído con un sujeto.
He´s gone - He HAS gone.
l ´VE learnt - l HAVE learnt
OBSERVACION
Nótese que la 'S es idéntica para IS y para HAS.
He 's coming. (is) .
He´S gone.(has),
(Abunde en "HAVE" más adelante, en este mismo capítulo)
Usos del PRESENTE PERFECTO
El PRESENTE PERFECTO indica:
a. acciones que acaban de suceder
b. acciones que habiendo comenzado en el pasado se proyectan en sus consecuencias
en el presente y
c. acciones que denotan que algo ha tenido lugar, pero no cuándo.
Estructuralmenle equivale al pretérito perfecto castellano aunque y tiene su
equivalencia semántica. "Yo he estudiado" en castellano indica lo mismo que "I
havestudied": significa que empecé a estudiar en el pasado y sigo estudiando. Su uso
en este sentido, no obstante, se está perdiendo. En España es muy frecuente escuchar
“Ha salido AYER” cuando en realidad debe decirse “salió ayer”
A. ACCIONES QUE ACABAN DE SUCEDER.
Si vienes de Interpretar, (C) vuelve clicando sobre el estímulo que te trajo
hasta aquí: ( Est.76) (Est. 83) (Est.103) (Est.130). Procede del mismo modo si has
entrado por Índice, presente perfecto. Clica sobre los estímulos y ponte a
traducir.
81
Van acompañadas por el adverbio JUST
l have JUST shut the door.
Si buscamos en el diccionario "JUST" me indicará que junto con HAVE se traduce por
ACABAR DE. Traduciremos entonces:
Acabo de cerrar la puerta.
CLAVE: JUST
B. ACCIONES OUE HABIENDO EMPEZADO EN EL PASADO...
"I have come to school today."
La traducción al castellano induce a error ya que en castellano prácticamente es lo
mismo "he venido" que "vine" (pese a sus diferencias: "he venido" es un pasado en un
tiempo todavía presente y "vine" es una acción pasada en un tiempo ya pasado) El
ejemplo dado "I HAVE COME" significa que vine al colegio pero todavía estoy en él. La
consecuencia de mi llegada no ha cesado, todavía en el presente continúa.
"I have learnt English for ten years."
"He aprendido Inglés durante diez años."
Comencé hace diez años y todavía sigo. Si hubiera cesado de aprender habría usado un
pasado, nunca un presente perfecto. Habría dicho
"I learnt English for ten years."
CLAVES: FOR y SINCE (durante y desde)
C. ACClONES QUE DENOTAN QUE ALGO HA TENIDO LUGAR PERO NO
CUANDO
Si vienes de Interpretar, (C), vuelve clicando sobre el estímulo que te trajo
hasta aquí: Est.132
Procede del mismo modo si has entrado por Índice, presente perfecto. Clica
sobre los estímulos y ponte a traducir.
82
"Have you read Shakespeare's plays?"
"¿Ha leído -leyó- Ud. las obras de Shakespeare?"
En este caso sólo me interesa saber si han leído las obras, no cuándo se han leído.
Adverbios usuales que acompañan al PRESENTE PERFECTO
Si vienes de Interpretar, (C) vuelve clicando sobre el estímulo que te trajo
hasta aquí: Est.79 Est.82 (Est.86) Est.88 Est.91 Est.94 Est.97 Est.100 Est.106
Est.113 Est.117 Est.120 Est.124 Est.135
Procede del mismo modo si has entrado por Índice, presente perfecto. Clica
sobre los estímulos y ponte a traducir.
SO FAR
hasta el momento
SINCE
desde
FOR
por, durante
ALREADY
ya
YET
ya, aún, todavía
UP TO NOW hasta ahora
JUST
acabar de (Junto con "have" y el participio)
EVER
alguna vez
EJERCICIO
Ejemplos:
1. They have JUST come from Europe. Acaban de llegar de Europa.
2. She has JUST openED the door. Acaba de abrir la puerta.
3. He has been there FOR three months. Estuvo allí tres meses (y aún está).
4. He has gone to Barcelona. Fue -ha ido- a Barcelona (y aún no volvió).
5 l have sent requests SINCE 1970. He mandado pedidos desde 1970 (y sigo
enviando).
6. Have you begun your new house YET? ¿Has comenzado tu nueva casa ya?
Las oraciones 3 y 5 podrían traducirse al castellano con mayor precisión diciendo
respectivamente: "Hace tres meses que está allí", y "Envío pedidos desde el 70".
Recuerde que no debe ajustarse a las palabras sino a la idea que desea transmitir.
Además de arrojar más luz sobre la traducción, es obvio que están en mejor catellano.
Si Ud. ha encarado las traducciones a partir de nuestras referencias teóricas tenga
en cuenta que en los ejemplos 109.* "Have you already had tea?" y 120.* "I haven´t
had breakfast yet.", "Have had" y "haven´t" son nada más que el PRESENTE
83
PERFECTO del verbo HAVE que, en estos dos casos particulares, adopta la traducción
"tomar". to have tea (tomar el té), to have breakfast (tomar el desayuno).
Nótese que en "Have you already had tea?" el primer "have" actúa como auxiliar
(haber) y el segundo como principal (tomar). La traducción será "¿Has tomado el té?"
(¿Tomaste el té?)
En la oración 82.* "How long have you liveD here?" haga uso de la información que
le dimos para los ejemplos 3 y 5 que se han utilizado como modelo unas líneas más
arriba. ldem en 94.* "He hasn´t WRITTEN a book since 1970" o en 106. "She has
waitED for 10 years", o en 127."She hasn´t swept the carpet since 1971".
- PASADO PERFECTO
Vuelve a Indice, Pasado perfecto
NOTA IMPORTANTE: ¿Recuerda el número de estímulo del que proviene?
84
Si viene de Interpretar, del EST.78, por ejemplo, recorra los contenidos de
PASADO PERFECTO hasta encontrar EST.78. Una vez hallado, clique sobre él para
volver a "Interpretar" y seguir con su trabajo.
Usted TIENE que recorrer el contenido gramatical al cual ha accedido hasta
haberlo aprendido.
Si viniera de Índice proceda con el material que se le presenta a continuación y vuelva
según se indica: Vuelve a Indice, Pasado perfecto
" And when I woke I was alone,
the bird HAD FLOWN ... "
( Norwegian Wood , Lennon & McCartney )
Si vienes de Interpretar,(C), vuelve clicando sobre el estímulo que te trajo hasta
aquí: (Est.78) (Est.80) (Est.84) (Est.90) (Est.93) (Est.98) (Est.104) (Est.107)
(Est.111) (Est.115) (Est.122) (Est.126) (Est.129) (Est.131)
(Est. 134)
Procede del mismo modo si has entrado por Índice, pasado perfecto. Clica sobre
los estímulos y ponte a traducir.
Equivale al PLUSCUAMPERFECTO castellano (había estado, salido, estudiado, etc.).
"Fui al cine pero ya había visto la película".
Se trata de una oración con dos verbos en pasado, uno de ellos expresando que una
acción tuvo lugar antes que la otra. En efecto, había visto indica una acción anterior a
fui.
ESTRUCTURA: HAD (pasado de HAVE) + PARTICIPIO PASADO (ado / ido)
(Abunde en "HAVE" y en "PARTICIPIO PASADO" más adelante, en este mismo
capítulo)
EJERCICIO
Ejemplo:
l had gone to the cinema when she came.
Había ido al cine cuando ella vino.
85
Recuerde que está traduciendo ideas, no palabras. En la oración 84. "She had done
nothing before she saw me", traduzca "before she saw me" por "antes de verme" y
no por "antes de que ella me vio", que no es buen castellano.
Traduzca "FOR WHAT" por "por lo que".
Busque "WHOM" en nuestro diccionario.
En la oración 131.* "Only after she had given me the book did l read it", "did l
read it" no es una interrogación La presencia de "ONLY" al comenzar la proposición
exige una inversión del verbo respecto del sujeto. Tal circunstancia se presenta
cuando encabeza la oración una palabra con carga semántica negatIva: LITTLE (poco),
IN NO OTHER WAY (de ningún otro modo), HARDLY (apenas), etc.
LITTLE did they know... (They knew LITTLE...)
IN NO OTHER WAY can the matter be explained. (The matter can be
explained IN NO OTHER WAY )
HARDLY had we started... (We had HARDLY started...)
86
- FUTURO CONTINUO .
Vuelve a Indice, Futuro contínuo
" It's a thousand pages
Give or take a few
I'LL BE WRITING more in a week or two "
( Paperback Writer , Lennon & McCartney )
Si vienes de Interpretar, (C) vuelve clicando sobre el estímulo que te trajo hasta
aquí: (Est.77) (Est.81) (Est.85) (Est.89) (Est.92) (Est.116) (Est.121) (Est.125)
(Est.128) (Est.133)
Procede del mismo modo si has entrado por Índice, futuro contínuo. Clica sobre los
estímulos y ponte a traducir.
Indica que una acción estará sucediendo según acontezca otra.
"Estaremos trabajando cuando él llegue."
"We shall be working when he comes."
ESTRUCTURA: SHALL o WILL + verbo BE + verbo en ING
OBSERVAClON: Es equivalente del futuro simple. En más de un caso podrá traducirse
como aquél. "l shall be waiting for them" es forma equivalente de "l shall wait for
them" - voy a esperarlos.
Se diferencian, sin embargo, cuando una proposición subordinada acompaña a la
principal.
They will be singing at the station / when he arrives.
Estarán cantando en la estación cuando (él) llegue.
Demás estaría aclarar que en este caso, cuando "él llegue", la gente va a estar
cantando.
87
They will sing at the station when he arrives
Van a cantar cuando él llegue
En este caso la gente va a ponerse a cantar cuando él llegue.
Debe asociarse este tiempo con la idea de la intencionalidad de la acción, de ahí la
posibilidad de traducirlo por un "van a..."
Con seguridad Ud. se ha atribulado en la traducción de "learn", verbo éste que figura
en uno de los estímulos. "Learn" significa "aprender" pero, además, "enterarse". Esta
es su traducción.
La palabra "leaves" también le ha causado algún trastorno. Seguramente ha tenido que
forzar su traducción para que le "dé". Busque "leaf" en el diccionario y vaya a
Sustantivos.
Recuerde que "take an exam" significa "dar examen" y no "tomar' (examen).
88
- FUTURO PERFECTO
Vuelve a Indice, Futuro perfecto
Indica que algo habrá sucedido al momento de tener lugar otra acción.
Ud. habrá cortado los cables cuando él vuelva
You will have cut the wires when he comes.
Si vienes de Interpretar, (C), vuelve clicando sobre el estímulo que te trajo hasta
aquí: Est.95 Est.99 Est.101 Est.105 Est.108 Est.110 Est.112 Est.114 Est.118
Est.123
Procede del mismo modo si has entrado por Índice, futuro perfecto. Clica sobre los
estímulos y ponte a traducir.
ESTRUCTURA: SHALL / WILL + HAVE + PARTIClPIO PASADO
EJERCICIO:
Ejemplos
They will have gone to Europe.
Habrán ido a Europa.
They will have sent requests.
Habrán enviado pedidos.
Recuerde que "long before" se traduce por "mucho antes".
89
- PRESENTE PERFECTO CONTINUO
Vuelve a Índice, Presente perfecto-contínuo
NOTA IMPORTANTE: ¿Recuerda el número de estímulo del que proviene?
Si viene de Interpretar, del EST.96, por ejemplo, recorra los contenidos de
PRESENTE PERFECTO CONTINUO hasta encontrar EST.96. Una vez hallado, clique
sobre él para volver a "Interpretar" y seguir con su trabajo.
Usted TIENE que recorrer el contenido gramatical al cual ha accedido hasta
haberlo aprendido.
Si viniera de Índice proceda con el material que se le presenta a continuación y vuelva
según se indica: Vuelve a Índice, Presente perfecto-contínuo
" It's been a hard day's night
and I'VE BEEN WORKING like a dog "
( A Hard Day's Night , Lennon & McCartney )
Si vienes de Interpretar, (C) vuelve clicando sobre el estímulo que te trajo hasta
aquí: Est.87 Est.96 Est.102 Est.119
Procede del mismo modo si has entrado por Índice, presente perfecto contínuo. Clica
sobre los estímulos y ponte a traducir.
"I have been reading."
"He estado leyendo."
ESTRUCTURA: Verbo HAVE + been + PARTlCIPIO PRESENTE
90
CLAVES: HAVE / BEEN (absolutamente invariable, se traduce en todos los
casos por "estado") / ...ING
Ud. recordará haber traducido el presente perfecto por "Hace (tanto tiempo) que...".
"He has been there FOR three months."
"Hace tres meses que está allí."
En algunos casos, para poner de manifiesto más enfáticamente la acción que se está
llevando a cabo o su duración, en castellano, en lugar de decir "hace tanto tiempo que
sufro", se expresa la misma Idea con un "llevo tanto tiempo sufriendo".
El presente perfecto continuo podría traducirse en términos de "llevar..." para
diferenciarse del presente perfecto. Así,
96.* "He has been writing FOR seven hours"
podría traducirse por "Lleva siete horas escribiendo".
- PARTICIPIO PASADO
Volver a Índice, Participio pasado
Es necesario remitirse a la clasificación que dividía a los verbos en regulares e
irregulares tal cual se hizo cuando se estudió el pasado simple. Allí se indicó que los
primeros agregaban ED y los segundos tenían forma propia. Se dijo que estos últimos
se tabulaban en tres columnas, aunque en esa oportunidad sólo se estudió la de la
izquierda (infinitivos) y la central (pasados simples).
Acudimos nuevamente a la tabla para señalar que la tercera columna corresponde a
los participios pasados.
go
went GONE
sell
sold SOLD
leave left LEFT
Se traducen al castellano por las terminaciones verbales
91
ADO - IDO
go (ir) - went (fui) - GONE (ido)
sell (vender) - sold (vendí) - SOLD (vendido)
leave (abandonar / partir) - left (abandoné) - LEFT(abandonado)
Se señaló oportunamente que los verbos regulares no se tabulaban por ser todos de
terminación "ed" en el pasado. Asimismo sucede con los participios pasados, que
igualmente agregan "ed".
answer (responder) - answered (respondí) - answerED (respondido)
Nótese entonces que el sufijo ED es clave de pasado simple y de participio pasado:
He completed the WEB page ... (completó la ....) TIEMPO PASADO SIMPLE
He has completed the.... (ha completado la ...) PARTICIPIO PASADO.
Ratifiquemos el valor de las claves.
"Completed", por ser palabra terminada en ED es verbo. En el primer caso, por estar
precedida por HE, se puede agregar que el tal verbo está en PASADO SIMPLE. En el
segundo caso, por acompañar a HAS, es un PARTICIPIO PASADO
- CAPITULO VI
Volver a Índice, Capítulo 6
TRADUCCIONES
76.- What has he just done? (Volver)
¿Qué acaba de hacer?
Le advertimos que no pusiera "justo", que había algo mejor...
77.- The leaves will be falling soon. (Volver)
Las hojas caerán pronto
"Leaves" tiene toda una historia "verde", como que se trata de "hojas" y no de
"librar".
78.- She told me his name after he had left. (Volver)
Me dijo su nombre luego de que él se hubiera ido
79.- They haven't done it yet. (Volver)
92
No lo han hecho aún
Todavía o aún. Elija. Hubiera sido un horror poner "YA"
80.- When the plane took off l had not yet arrived. (Volver)
El avión despegó antes de que (yo) hubiera llegado.
Cuando el avión despego (yo) aún no había llegado.
81.- Will you be using it tomorrow? (Volver)
¿Lo vas a usar mañana?
¿Lo usarás mañana?
82.- How long have you lived here? (Volver)
¿Cuánto (tiempo) hace que vives aquí?
¿Cuánto tiempo has vivido aquí?
La primera traducción deja claro que sigue viviendo allí.
83.- He's just been to the cinema. (Volver)
Acaba de estar en el cine.
84.- She had done nothing before she saw me. (Volver)
No había hecho nada antes de verme.
En Inglés el doble negativo es un afirmativo. Si usted NO hace Nada, hace
ALGO.
85.- The plane will be flying over Chicago when you learn about John. (Volver)
El avión estará volando sobre Chicago cuando sepas de John.
"Learn" significa algo más que "aprender", como queda demostrado.
86.- She hasn't left the house yet. (Volver)
Todavía no dejó la casa.
No ha dejado la casa aún.
87.- l have been speaking all morning. (Volver)
Llevo toda la mañana hablando.
He estado hablando toda la mañana.
La primera es más significativa del tiempo que tomó.
88.- Have they finished yet? (Volver)
¿Ya terminaron ?
89.- l won't be going unless you help me. (Volver)
No iré a menos que me ayudes.
90.- They thanked him for what he had done. (Volver)
Le agradecieron por lo que había hecho.
91.- This child has never been to the movies (Volver)
Este chico nunca ha ido al cine.
92.- When will this student be taking his exam? (Volver)
¿Cuándo (dará) hará su examen este alumno?
Estos ingleses! Los profesores DAN examen y los alumnos TOMAN examen. El
"HE" de nuestro estímulo, como acaba de verificar, era alumno.
93.- l was surprised that it had happened. (Volver)
Me sorprendió que hubiera pasado
93
94.- He hasn't written a book since 1970. (Volver)
No ha escrito (escribe) un libro desde 1970
95.-When you come back he will have already learnt them. (Volver)
Cuando vuelvas ya los habrá aprendido.
96.- He has been writing for seven hours. (Volver)
Lleva siete horas escribiendo.
97.- Have you ever cleaned it? (Volver)
¿Alguna vez lo limpiaste (has limpiado)?
98.- He said he had written many short stories. (Volver)
Dijo que había escrito muchos cuentos.
99.- By next December the boy will have passed it. (Volver)
El niño lo habrá pasado para el próximo diciembre
100.- This cat has never tasted milk. (Volver)
Este gato nunca ha probado la leche.
101.- The plane will have left before we arrive. (Volver)
El avión habrá partido antes de que nosotros lleguemos.
102.- They have been living here since 1945. (Volver)
Llevan viviendo aquí desde 1945.
103.- The car has just turned right. (Volver)
El coche acaba de girar a la derecha.
104.- The policeman declared he had taken the woman into prison. (Volver)
El policía declaró (afirmó) que había llevado a la mujer a la cárcel.
Se ha omitido...
105.- l hope you will not have forgotten it by next June. (Volver)
Espero que no lo hayas olvidado para el próximo junio.
106.- She has waited for ten years (Volver)
Hace diez años que espera
Ha esperado por diez años.
Y sigue esperando.
107.- She asked what had happened to the driver. (Volver)
Preguntó qué le había pasado al conductor.
108.- They will have finished long before he comes. (Volver)
Habrán terminado de sobra para cuando él vuelva (mucho antes de que)
109.- Have you already had tea? (Volver)
Ya tomaste (has tomado) el té?
110.- Before you see them they will have opened lt. (Volver)
Lo habrán abierto antes de que los veas.
111.- Did anybody know what had taken place? (Volver)
¿Alguien se enteró de lo que había pasado (supo lo que ...)?
112.- lf you don't come before 10 o'clock they will have done it. (Volver)
Si no vienes antes de las diez en punto ellos lo habrán hecho.
113.- My sister hasn't turned the radio on yet. (Volver)
94
Mi hermana aún no encendió (ha encendido) la radio.
114.- The race will have started long before we leave home. (Volver)
La carrera habrá empezado antes de que salgamos de casa.
115.- He dressed after he had washed (Volver)
Se vistió después de haberse lavado.
116.- When l get back, they'll be having supper. (Volver)
Cuando vuelva estarán cenando.
117.- She has already washed the dishes. (Volver)
Ya ha fregado (fregó) los platos
118.- They will have studied it by Monday. (Volver)
Lo habrán estudiado para el lunes.
119.- What have you been doing lately? (Volver)
¿Qué has estado haciendo últimamente?
¿Qué ha sido de tu vida este último tiempo?
120.- l haven't had breakfast yet. (Volver)
Todavía no desayuné.
Aún no he desayunado.
121.- She will be doing the washing when he comes. (Volver)
Estará fregando cuando el venga.
122.- He took it after l had told him not to do it. (Volver)
Lo cogió después que le hube dicho que no lo hiciera.
123.- The car will have won before Leonard is here. (Volver)
El coche habrá ganado antes de que Leonard esté aquí.
124.- We´ve already read this book. (Volver)
Ya leímos este libro.
125.- He will be running when you come. (Volver)
Estará corriendo cuando vengas.
(No te esperará; se pondrá a correr antes de que tú llegues)
126.- He died after he had been ill for a long time. (Volver)
Murió después de haber estado enfermo por largo tiempo.
127.- She hasn't swept the carpet since 1971. (Volver)
No ha barrido (no barre) la alfombra desde 1971.
128.- l'll be doing it tomorrow morning. (Volver)
Lo haré mañana por la mañana.
129.- They telephoned me after l had taken a bath. (Volver)
Me telefonearon después de que me hube (había) bañado.
130.- He has just bought a new car. (Volver)
Acaba de comprarse un coche nuevo.
131.- Only after she had given me the book did l read it. (Volver)
Sólo después que me hubo dado el libro lo leí.
132.- Mr. Smith has sent a great many requests. (Volver)
El Sr. Smith ha enviado una gran cantidad de peticiones.
95
Y sigue enviando.
133.- They won't be waiting at 7 o'clock. (Volver)
No van a estar esperando a las siete.
134.- l met a friend whom l had not seen for a long time. (Volver)
Me encontré con un amigo al que no había visto durante largo tiempo.
135.- Nobody's seen him so far (Volver)
Nadie lo vio hasta ahora
- CAPITULO VII
Volver a Indice, Capítulo 7
Con los seis primeros capítulos hemos dado prácticamente por finalizada la taxonomía
de tiempos verbales. No la hemos agotado pero un buen manejo de lo visto hace
innecesario extenderla. A partir de ahora veremos estructuras.
ORACIONES CONDICIONALES
1. INTRODUCCION
96
Volver a Indice, Capítulo 7
- Referencias teóricas
Si vienes estudiaré.
Si lloviera vendría.
Si lo hubieras escrito lo habría entendido.
Si no estudias no pasarás.
Si no fumaras respirarías mejor.
Son todas oraciones condicionales. Se trata de dos oraciones en una sola proposición
general. .
Si vienes / estudiaré
donde "estudiaré" es la principal y "si vienes" la subordinada condicional que se une a
la anterior por la conjunción si.
Existen tres formas básicas de condición en inglés y todas ellas se ajustan a
reglas verbales fijas.
1º. IF you study I will go
Volver a estímulos 149 - 151 - 164
donde "IF you study" es la subordinada condicional y "I will go" la oración principal
IF - nexo - conjunción; se traduce por "si"
Traducción: Si estudias iré.
Nótese que la subordinada está en presente simple (IF you study) y la principal en
futuro ( I will go )
2º : l WOULD go if you studied.
Ir a Estímulos 136 - 137 - 141 - 142 - 145 - 147 - 150 - 153 - 154 - 156
- 157 - 158 - 162 - 163
En este segundo caso se introduce el modo condicional: WOULD
l WOULD go - iría
l WOULD be - sería
l WOULD study - estudiaría
97
Se traduce por un potencial castellano.
Nótese que la subordinada, que está en pasado simple (IF you studied) no puede, sin
embargo, traducirse tal cual: "si Ud. estudió" porque no combinaría con la principal;
"iría si estudió" no es buen castellano.
Conclusión: ante la presencia de WOULD y de IF el pasado simple se traduce como
subjuntivo: si estudiaras.
Traducción: iría si estudiaras.
3º. l WOULD have gone / if you had studIED ,
Ir a estímulos: 138 - 139 - 140 - 146 - 155 - 159 - 160 - 161
La variante es que la principal está en condicional pasado o perfecto:
l WOULD have - habría
gone - ido
y que la subordinada está en pasado perfecto, aunque, por la misma razón de 2, no
puede traducirse tal cual (si habías estudiado).
IF you had studlED - si hubieras estudiado.
Traducción: Habría ido si hubieras estudiado
RESUMIENDO
1. l will go IF you study
FUTURO + PRESENTE SlMPLE
lré si estudias.
2. l WOULD go if you studied
CONDIClONAL + PASADO SIMPLE
lría si estudiaras.
3. l WOULD have gone IF you had studied.
CONDIClONAL PERFECTO + PASADO PERFECTO
Habría ido si hubieras estudiado.
98
Nexos que unen las proposiciones principales a las subordinadas.
If (si), unless (si no - a menos que), even if (aun cuando/si), if only (si tan sólo), so
long as (siempre y cuando), suppose - supposing (suponiendo que), on condition that
(bajo la condición que), provided (siempre y cuando), in case (en caso de que).
2. INTERPRETAR
Volver a Indice, Capítulo 7
99
Verificar traducción: (T)
Consultar gramática (C)
Llamada aclaratoria (*)
Diccionario -D- (Condicionales)
OBSERVACIÓN
Te recordamos que para encontrar las palabras que no vengan al monitor por
hipertexto -sólo las subrayadas lo hacen- debes acudir a Diccionario general -DLa búsqueda de palabras en el diccionario será la clave de una buena traducción. Para
poner el diccionario en pantalla sólo tienes que clicar en Diccionario general -D-
En caso de duda consulte 3. MAS REFERENCIAS, a continuación de los 30
estímulos
136-. Who WOULD do it IF they really workED? (C) (T)
...........................................................................................
137-. He said he WOULD do it IF he HAD time. (C) (T)
...........................................................................................
time: tiempo
138-. They WOULDN'T HAVE done it unless they HAD KNOWN him.
(C) (T)
...........................................................................................
"If" y "unless" son nexos; IF= si; UNLESS= a menos que.
139-. IF you HAD studIED harder you WOULD HAVE passED. (C) (T)
...........................................................................................
Hard: duro
140-. HAD he KNOWN Mary he WOULD HAVE marriED Jane. (*) (C) (T)
..........................................................................................
141-. DID they WORK, they WOULD improve. (*) (C) (T)
...........................................................................................
142-. Even IF you WERE to try harder, you WOULDN'T BE ABLE to do it.
(C) (T) (*) (*)
...........................................................................................
100
Be able to = can
143-. What DO we DO IF it RAINS? (C) (T)
...........................................................................................
Este estímulo se sale del esquema. Habrá notado que en lugar de PresenteFuturo, hay dos Presentes -"do we do" y "it rains".
144-. DON'T COME UNLESS l TELL YOU TO COME (C) (T)
...........................................................................................
Aquí se presenta un "Don't come" que merece una explicación.
145-. He WOULD study IF he HAD money. (C) (T)
...........................................................................................
146-. You WOULD HAVE succeedED IF you HAD tried harder. (C) (T)
...........................................................................................
147-. IF he WERE a bird, he WOULD fly. (*) (C) (T)
...........................................................................................
148-. IF you HAVE enough money, why DON'T you EAT out ? (C) (T)
...........................................................................................
149-. SO LONG AS you COME BACK before 12, you WILL go to the party.
(C) (T)
...........................................................................................
150-. SUPPOSE your mother LEARNT about your pregnancy, what WOULD you
do? (C) (T)
...........................................................................................
about: acerca de
151-. He WILL buy the car PROVIDED it IS cheap. (C) (T)
........................................................................................................
152-. You'd better take an umbrella with you IN CASE it RAINS. (C) (T)
.......................................................................................
153-. IF he WERE to boil it, he WOULD be surprised. (*) (*) (C) (T)
......................................................................................
101
154-. He WOULDN'T do it UNLESS you WERE to order him to do it.
(*) (C) (T)
......................................................................................
155-. HAD he LEFT earlier, he WOULD HAVE caught the train. (*) (C) (T)
.......................................................................................
156-. IF l HAD the money, l WOULD pay you. (C) (T)
...........................................................................................
157-. He WOULDN'Tdo it UNLESS you orderED him to do it. (C) (T)
.......................................................................................
158-. He WOULDN'T be in trouble IF he WERE not so foolish. (*) (C) (T)
........................................................................................
159-. IF he HAD HEARD of your marriage. he WOULD HAVE been surprised
(C) (T)
.......................................................................................
160-. IF you HAD BEEN at the meeting, l SHOULD HAVE seen you.
(C) (T)
...........................................................................................
161-. You COULD HAVE done it IF you HAD tried. (C) (T)
........................................................................................
162-. WERE he to see you, he WOULD be surprised. (*) (*) (C) (T)
...........................................................................................
163-. IF it WASN'T that you have been ill, l SHOULD consider your work
unsatisfactory. (C) (T)
...........................................................................................
Should = debería
164-. IF he COMES , what SHALL we ask him to do? (C) (T)
...........................................................................................
165-. DO you HELP me, we FINISH by six. (*) (C) (T)
..........................................................................................
102
Si usted no ha resuelto satisfactoriamente lo que se le solicita en este capítulo, le
recomendamos que reencare la "reconstrucción" de su tarea.
Si no ha tenido dificultades, pase al Capítulo VIII, donde encontrará nuevos estímulos
para interpretar.
Volver a Indice, Capítulo 7
Si Usted ha satisfecho los interrogantes a los que se lo ha sometido,
y desea ratificar sus conocimientos,
pase al
TEST 3
CAPITULO VII
Si Ud. no es capaz de resolver algunos de los interrogantes que se le presentan a continuación,
no siga adelante. Encontrará una guía revisando el Capítulo VII completo
Las Respuestas Correctas al TEST III las encontrará en (R.C)
1. El siguiente diálogo pertenece a la película "EDUCATlNG RITA" (EDUCANDO A
RITA, con Michael Caine), cuando Rita, de vuelta en la Universidad y ante su tutor,
desgarra el dolor de ser una descastada.
(R.C)
RITA: l'm all right with you here in this room. But when l saw those people you
were with, l couldn't come in... because l am a freak. l can't talk to the
people l live with anymore. l can't talk to the like of them in your house
because l am an outcast. l decided l wasn't coming here again. l went to
the pub. They were all singing, all of them. Dany, looking happy. Just got
a few days' holiday from work. My mother not really on top form.
Something was worrying her, probably my Dad. They were never really in
love. And Sandra, in love. Her fiance, about the same. And their mates, all
of them singing some song they learnt from the jukebox.
And l thought... what a frig am l trying to do? Why don't you just pack it
in, stay and join in the singing?
2. El siguiente es un texto sobre temas militares. CONTESTE los
estímulos al pie. No es menester traducirlo.
(R.C)
103
The first week of the third month should be spent on consolidation and practice of all basic
training covered so far, and in the fourth week, basic night work should be carried out every
night to patrolling standard. lt would be of immense value at this stage if the recruit platoon
were to sleep all through the day and work at night. ,
The recruit's kit should be laid out on his bed and his locker opened for morning inspection,
and meticulous attention should be paid to detail. After all, these are the tools of a soldier,
and if he is less than an expert on them his further training will be wasted
1.
"Should be spent". ¿Qué función cumple "spent"? ¿Es un verbo? ¿De serlo, en que forma
está?
2. "Training". NO ES un verbo. Explique porqué.
3. Señale las únicas dos estructuras que contienen una condición.
4. Señale los verbos que concurren en las condiciones del punto 3 (tres).
5. El apóstrofo de recruit's NO indica verbo. ¿Qué es?
6. ¿Qué función cumple"paid"?
7. "Morning" parece un sustantivo. ¿Qué es en realidad y por qué?
8. ¿Cuál es el sujeto de "will be wasted"?
9. "training" es un verbo, ¿verdad?
10. "Less than". ¿Puede explicar de qué se trata?
11. Traduzca "WERE TO SLEEP".
Seguramente usted ha satisfecho todas las exigencias que le planteara el TEST II.
Si ha sido así, pase al Capítulo 8
TEST 3
RESPUESTAS CORRECTAS
1. Educating Rita
(Volver)
Me siento bien contigo aquí en esta habitación. Pero cuando ví a toda esa gente que estaba
contigo, no pude entrar... porque soy un ejemplar anormal. No puedo ya nunca más hablar con la
gente con la que vivo, no puedo hablar según el
gusto de ellos en tu casa... porque soy una descastada. Decidí que no iba a volver aquí nunca
más. Fui al bar; estaban todos cantando, todos sin excepción. A Dany se lo veía contento;
estaba de vacaciones : mi madre no estaba de lo mejor; algo la preocupaba, probablemente
papá; nunca estuvieron realmente enamorados; y Sandra, enamorada. Su novio por el estilo; y
sus amigos todos cantando una canción que habían aprendido de la vitrola. Y yo pensé, ¿qué
mierda estoy haciendo yo aquí? ¿por qué no largás todo y te pliegas al canto?
NOTA: FRIG = Grosería por masturbación de la mujer
WANK = ídem del hombre
FREAK: anormalidad, rareza
104
2. Texto sobre tema militar
(Volver)
La primera semana del tercer mes debería (deberá) dedicarse a la consolidación y práctica de
todo el entrenamiento básico llevado a cabo hasta el momento, y en la cuarta semana deberá
realizarse trabajo de patrullaje nocturno todas las noches. Sería sumamente conveniente en
esta etapa que el pelotón de reclutas durmiera durante el día y trabajara de noche. El equipo
del recluta deberá desplegarse sobre su cama, como así también abrirse su ropero para una
inspección matinal, debiéndose prestar meticulosa atención a los detalles. Después de todo,
estas son las herramientas de un soldado y si no fuera un verdadero experto en ellas, su
posterior entrenamiento no sería provechoso.
1. Participio Pasado - Por ser voz pasiva
S + to be + Part. Pasado
2. Es un sustantivo. Se trata de un gerundio.
3. A) lt would be of... if the recruit platoon were to...
B) lf he is less than an... his further training will be wasted.
4. Ver A y B en 3.
5. Caso posesivo.
6. Participio pasado (ídem 1).
7. Un adjetivo que modifica a "inspection".
8. His further training.
9. No. Gerundio (sustantivo), núcleo del sujeto.
10. Comparativo de inferioridad, "menos que".
11. Si durmiera / si tuviera que dormir.
105
3. MAS REFERENCIAS
Las oraciones que siguen a continuación, salen del esquema planteado en "Referencias
Teóricas"
140 "Had he known Mary, he would have married Jane" (Volver)
141 "Did they work, they would improve"; (Volver)
155 "Had he left earlier, he would have caught the train"; (Volver)
162 "Were he to see you, he would be surprised" (Volver) y
165 "Do you help me, we finish by six"- (Volver)
-Tenga en cuenta:
Had he come, he would have learnt it.
Had he come = if he had come.
Does he study, he will be successful.
Does he study = if he studies.
.
***
Los estímulos número
147*. IF he WERE a bird, he WOULD fly. (Volver)
153*. IF he WERE to boil it, he WOULD be surprised. (Volver) y
158*. He WOULDN'T be in trouble IF he WERE not so foolish (Volver),
si Ud. tiene memoria, lo habrán hecho dudar de la calidad de lo que está leyendo. ¿No
era que se decía "he was"? ¿Cómo aparece "were"?
¿Recuerda Ud. haber leído "ut supra" un ejemplo cuya traducción no "iba" en
castellano? Veamos: "lf you studied" se traduce por "si usted estudiara" y no por "si
usted estudió" ya que no se trata de un pasado del indicativo sino del subjuntivo. El
subjuntivo de los verbos ingleses (salvo los especiales o defectivos, que ya veremos en
detalle) tiene las mismas formas del indicativo, excepto en la tercera persona singular
del presente, que no lleva "S" final. El verbo "BE" es el único que tiene formas propias
para el subjuntivo. Se usa "BE" para todas las personas del presente ( "and cursed BE
he who moves my bones" - maldito SEA quien mueva mis huesos- dice una inscripción
en la tumba de Shakespeare), y la forma "were" para todas las personas del pasado.
Ahora se dará cuenta por qué dice "if he were" y no "if he was" en el ejemplo que nos
trajo hasta aquí (oración 147). No obstante, es cada vez más frecuente "if I was", "if
he was". (Ver. Est.163 )
106
***
Los estímulos
142*. Even IF you WERE to try harder, you WOULDN'T BE ABLE to do it.
(Volver)
153**. IF he WERE to boil it, he WOULD be surprised. (Volver)
154*. He WOULDN'T do it UNLESS you WERE to order him to do it. (Volver)
162*. WERE he to see you, he WOULD be surprised. (Volver)
traen un WERE + TO.
Note usted: "lf l were to come" = "lf l came", si viniera..
El uso de WERE + lNFINITIVO (were + to come) expresa menor probabilidad de
que algo tenga lugar que si se usa un pasado simple "came".
***
Los estímulos
143*
144*
148*
152*
165*
What DO we DO IF it RAINS? (Volver)
DON'T COME UNLESS l TELL YOU TO COME (Volver)
IF you HAVE enough money, why DON'T you EAT out ? (Volver)
You'd better take an umbrella with you IN CASE it RAINS (Volver)
DO you HELP me, we FINISH by six. (Volver)
no reunen ninguna de las características formales que autoricen su incorporación en la
clasificación presente-futuro, ni pasado condicional, ni pasado perfecto-condicional
perfecto. Combinan presentes con presentes (148) y (165), o imperativos con
presentes (144) o alguna variedad como la de "You'd better", inclasificable (152)
Volver a Indice, Capítulo 7
107
- CAPITULO VIII
Volver a Indice, Capítulo 8-
-VOZ PASIVA" WAS she TOLD when she was young
That pain would lead to pleasure ?"
(Girl , Lennon & McCartney )
" Eleanor Rigby died in the church
and WAS BURIED along with her name "
(Eleanor Rigby , Lennon & McCartney )
1.- INTRODUCCION Referencias teóricas
(Volver a "Interpretar" -estímulos 166 - 215)
De uso sumamente frecuente, se utiliza para dar preeminencia a los objetos (sobre los
que se ejerce una acción), que por sobre los sujetos (que ejercen la acción) En "Fue
derribado el avión presidencial." es evidente que "avión presidencial" (objeto),
viniéndose abajo, es noticia mucho más relevante que el tal subteniente de artillería
(distraído) Juan Pérez (sujeto) que lo derribó.
La estructura básica de la voz pasiva en inglés equivale a la castellana.
ESTRUCTURA: Verbo BE + PARTICIPlO PASADO
Nótese: The piano was broken by the visitor.
was , verbo BE
broken , participio pasado del verbo "break,"
El verbo BE, que siempre se traducirá por "SER", se puede hallar en cualquier tiempo
verbal. A continuación se ofrece el mismo modelo en distintos tiempos verbales y
algunos estímulos que responden a tales tiempos
108
The piano WAS / WERE (fue / fueron, etc) broken by the visitor.
Est. 173, - 175, - 177, - 178, - 184, - 186, - 190, - 193, - 194, - 195, - 199, - 200, 202, - 204, - 205, - 210,
The piano WILL BE (será) broken by the visitor.
Est. 166, - 167, - 171, - 179, - 180, - 187, - 192, - 197, - 203, 207, .
The piano IS / WAS BEING (está/estaba siendo) broken by the visitor.
Est. 168, - 196, - 211,
The piano HAS / HAVE BEEN (ha / han etc. sido) broken by the visitor.
Est. 172, - 176, - 208, - 209, - 215,
The piano HAD BEEN (había sido) broken by the visitor
Est. 169, - 188,
The piano WOULD BE (sería) broken by the visitor
Est. 170,
"by the visitor" es el complemento agente de la oración. En realidad es la persona que
lleva a cabo la acción aunque, por lo dicho más arriba, casi siempre se omite. Sólo se
encuentraen casos en que sea determinante del sentido general.
lt was composeD by Chopin.
Fue compuesto por Chopin.
***
Nótese el siguiente ejemplo:
Carlos was taken to prison.
Carlos fue llevado a prisión.
"Carlos" desempeña función objeto; no es el que lleva a cabo la acción, sino el que la
recibe.
***
He was taught English.
"Se le enseñó inglés"
Los estímulos que equivalen a "He was taught English" (SE le enseñó...) son los número:
172 - 173 - 174 - 175 - 184 - 186 - 187 - 188 - 189 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195
197 - 200 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 210 - 213 y 215.
109
Sirva el ejemplo de referencia para la semejanza de estructura entre el inglés y el
castellano. Nótese, sin embargo, que la traducción, concretada paso a paso, PALABRA
POR PALABRA, no es satisfactoria. "El fue enseñado inglés" no es viable en castellano.
Sólo lo es si incorporamos la variante pasiva de nuestra lengua, utilizando "se": "se le
enseñó inglés"
En castellano la voz pasiva no necesariamente utiliza el verbo "ser".
Nótese:
Se distribuye leche.
Se analizarán los presupuestos provinciales.
Se estudiarán nuevas medidas.
Es evidente que se trata de tres oraciones en voz pasiva.
Bastaría con verificarlo :
La leche es distribuida.
Los presupuestos son analizados.
Nuevas medidas son estudiadas.
***
110
2. INTERPRETAR.
Volver a Indice, Capítulo 8-
Consultar gramática (C)
Gramática ampliatoria (C+)
Llamada aclaratoria (*)
Diccionario -DVerificar traducción: (T)
OBSERVACIÓN
Te recordamos que para encontrar las palabras que no vengan al monitor por
hipertexto -sólo las subrayadas lo hacen- debes acudir a Diccionario general -DLa búsqueda de palabras en el diccionario será la clave de una buena traducción. Para
poner el diccionario en pantalla sólo tienes que clicar en Diccionario general -D-
166-. lt will be built by Le Corbusier. (C) (*) T
...........................................................................................
Recuerda que WILL es un futuro, ¿verdad?
167-. This child will be brought up very nicely. (C) (*)
T
...........................................................................................
Nicely: bien, como corresponde.
168-. He is being cured. (C) (*)
T
...........................................................................................
169-. The thieves had been taken to prison before... (C) (*)
T
...........................................................................................
170-. Who would be allowed to touch it? (C) (*) T
111
...........................................................................................
171-. The dog will be well looked for. (C) (*) T
...........................................................................................
172-. We haven't been told the truth. (C) (*) (*) T
...........................................................................................
173-. lt was said the plane belonged to Pan-Am. (C) (*) (*)
T
...........................................................................................
174-. You are always laughed at. (C) (*) T
...........................................................................................
¿Quién se rie de quién?
175-. He was given ten sweets. (C) (*) (*)
T
...........................................................................................
176-. That box hasn't been opened for the last ten years. (C) (*)
...........................................................................................
177-. The Tower of London was used as a prison. (C) (*)
T
T
...........................................................................................
Tower of London: Torre de Londres
178-. A big battle was fought here a hundred years ago. (C) (*)
T
...........................................................................................
Ago: hace. Two hours ago: hace dos horas
179-. This play will be forgotten soon. (C) (*)
T
......................................................................................
180-. Will any questions be asked? (C) (C+) (*) T
.......................................................................................
181-. Answers must be written on one side of the paper only. (C)
T
...........................................................................................
182-. Milk is used for making butter and cream. (C)
T
.................................................................................
112
183-. Good pupils should be praised. (C)
T
...................................................................................
184-. Not a sound was heard. (C) (*) (*) T
................................................................................
185-. This door can be easily mended. (C) T
......................................................................................
186-. She was given a ticket. (C) (*) (*) T
.....................................................................................
187-. Each boy will be allowed a second plate of ice-cream.
(C) (*) (*)
T
....................................................................................
188-. I had already been offered a job. (C) (*) (*)
T
........................................................................................
189-. Strangers are requested to leave. (C) (*) T
.......................................................................................
190-. My aunt was made a captain. (C) (*) T
....................................................................................
191-. We should be asked before they decide it. (C) (*)
...............................................................................
192-. We won't be asked any questions. (C) (*) (*)
T
T
.....................................................................................
193-. Juan was refused a passport. (C) (*) (*) T
...........................................................................................
194-. lt was said there weren't any. (C) (*) (*) (C+) T
...........................................................................................
195-. The thief was ordered to declare whether he was guilty or not.
(C) (*) (*)
T
...........................................................................................
196-. The murderer is being sentenced to life imprisonment. (C) (*)
T
...........................................................................................
113
life imprisonment: prisión perpétua
197-. Mary will be given a prize if she works well. (C) (*) (*)
T
...........................................................................................
198-. My question can't be answered. (C)
T
...........................................................................................
199-. The wounded were left behind. (C) (*) T
...........................................................................................
200-. The doctor was asked to give up. (C) (*) (*) T
...........................................................................................
201-. Refrigerators should be paid by instalments. (C)
...........................................................................................
Instalments: cuotas, plazos.
202-.The boy the people wanted was found. (C) (C+) (*)
T
T
...........................................................................................
Entre "boy" y "the people" se ha omitido "that"
203-. l will be given a reward. (C) (*) (*) T
...........................................................................................
reward: recompensa
204-. Weren't you told to come earlier? (C) (*) (*) T
...........................................................................................
205-. He was given a cake for his birthday. (C) (*) (*)
T
...........................................................................................
206-. l hate being looked at. (C) (*) T
...........................................................................................
207-. l won't be spoken to as if l were a child. (C) (*) (*)
T
.......................................................................................
If I were = if I was
208-. The box has been locked and l can't open it. (C) (*)
T
......................................................................................
114
209-. lt must have been taken yesterday. (C) (*) T
........................................................................................
210-. We were treated to some ice-cream (C) (*) (*)
T
......................................................................................
211-. Every car was being searched for smuggled drugs. (C) (*)
T
......................................................................................
smuggled: de extraperlo
212-. You'll have to be examined again. (C)
T
.......................................................................................
213-. We ought to be told how much they expect from us. (C) (*)
........................................................................................
214-. Your car mustn't be parked on double yellow lines. (C)
T
...........................................................................................
215-. l have never been taken for an Englishman. (C) (*) (*)
T
T
...........................................................................................
Si usted no ha resuelto satisfactoriamente lo que se le solicita en este capítulo, le
recomendamos que reencare la "reconstrucción" de su tarea.
Si no hubiera tenido dificultades, pase al Capítulo IX, donde encontrará nuevos
estímulos para interpretar.
Si Usted ha satisfecho los interrogantes a los que se lo ha sometido,
y desea ratificar sus conocimientos,
pase al
TEST 4
CAPITULO VIII
Si Ud. no es capaz de resolver algunos de los interrogantes que se le presentan a continuación,
no siga adelante. Encontrará una guía revisando el Capítulo VIII completo
Las Respuestas Correctas al TEST IV las encontrará en (R.C)
115
El siguiente monólogo pertenece a la película "To Kill a Mockinbird" (Matar a un Ruiseñor),
con Gregory Peck, cuando éste produce su alegato en favor del negro Tom Robinson a
quien injustamente se acusa de violación.
Hágase de un diccionario distinto del nuestro y traduzca
(R.C)
Peck: The state has not produced one iota of evidence to the effect that the
crime Tom Robinson is charged with ever took place. lt has relied instead
upon the testimony of two witnesses whose evidence has not only been
called into serious question on cross examination but has been flatly
contradicted by the defendant.
Si Ud. no ha podido resolver la traducción que se le solicita, no siga adelante. Encontrará una
guía revisando el Capítulo 8 completo.
TEST IV
RESPUESTA CORRECTA
1. Matar un ruiseñor
(Volver)
El estado no ha presentado la más mínima evidencia para demostrar que el delito del que se
acusa a Tom Robinson haya tenido lugar. Se ha apoyado, en cambio, en el testimonio de dos
testigos cuya declaración ha sido no sólo severamente cuestionada sino totalmente desmentida
por el acusado.
116
3. MAS REFERENCIAS
La oración número 180.," Will any questions be asked?" podría traducirse por
¿Se formulará alguna pregunta?, mucho mejor que "van a ser formuladas preguntas?".
La mejor interpretación, sin embargo, sería: "¿Desean formular preguntas?, según el
contexto. (Volver)
En la oración número 194.,"...there weren't any", recordar
THERE WAS/WERE: había, etc. (Volver)
THERE lS/ARE: hay;
La oración número 202 ,"The boy the people wanted was found", es una relativa en la
que se ha omitido "THAT" (The boy THAT the people...) (Volver);
117
- CAPITULO IX
ORACIONES RELATIVAS
Volver a Indice, Capítulo 9
Se trata de proposiciones unidas por pronombres o adverbios relativos.
1. -REFERENCIAS TEORICASPRONOMBRES RELATIVOS
USO: Se utilizan para unir oraciones.
WHO - quien, Est. 218 - 220 - 231 - 232 - 233 - 236 - 245
THAT - que, Est. 217
WHOM - a quien / de quien (con "hablar", por ejemplo), Est. 221 - 234
WHOSE - de quien, cuyo. Est. 216 - 235 - 237 - 239 - 243
WHERE - donde, Est. 228 - 241
WHICH - que, cual. Est. 219 - 222 - 223 - 240 - 242
WHEN - cuando. Est. 230
WHY - por la / el cual. Est. 238
Ante la presencia de cualesquiera de ellos debo, necesariamente, analizar sobre la
base de dos verbos.
The man that he saw was in bed.
SAW y WAS son los dos verbos correspondientes a tantas otras oraciones a saber:
"The man WAS in bed"
y "He SAW the man".
A los efectos de suprimir "man" se introduce el pronombre.
El hombre que (él) vio estaba en cama.
Tal vez sería importante distinguir entre categorías de oraciones subordinadas:
adjetivas o relativas, adverbiales, etc. Sin embargo, no haremos hincapié en esas
diferencias, dado que al traducir procedemos del mismo modo, importándonos poco una
taxonomía que excede nuestro propósito.
118
En algunos casos se puede suprimir el pronombre relativo, tal como sucede cuando
desempeña función de objeto. Nunca se suprime cuando su función es de sujeto.
The boy who is at school is feverish...
Función sujeto.
Elimino "who" y la oración queda: The boy is at school is feverish.
Imposible de eliminar. Falta el sujeto de "...is at school"
The book which l was reading is on the table
Función objeto.
Elimino "which" y queda: The book l was reading is on the table.
Perfectamente factible. "The book" es el sujeto de "is on the table" y "I" es el
sujeto de "was reading"
Est. 224 - 225 - 226 - 227 - 244
SUJETO: "I"
OBJETO: "The book"
Yo leo. ¿Qué cosa? UN LIBRO. Objeto directo.
***
Volver a Indice, Capítulo 9
119
2. INTERPRETAR
Volver a Indice, Capítulo 9
Consultar gramática (C)
Llamada aclaratoria (*)
Diccionario -DVerificar traducción: (T)
OBSERVACIÓN
Te recordamos que para encontrar las palabras que no vengan al monitor por
hipertexto -sólo las subrayadas lo hacen- debes acudir a Diccionario general -DLa búsqueda de palabras en el diccionario será la clave de una buena traducción. Para
poner el diccionario en pantalla sólo tienes que clicar en Diccionario general -D-
216-. This is the man WHOSE leg was cut off.
(T)
...........................................................................................
¿Descubrió la voz pasiva?
217-. The man THAT wrote the poem is here
(T)
...........................................................................................
THAT: sujeto
218-. The lady WHO addressed you has just left
(T)
...........................................................................................
WHO: sujeto
¿Recuerda el presente perfecto?
219-. The street WHICH leads to the park is full of holes.
(T)
...........................................................................................
Full significa lleno/a.
WHICH: sujeto
220-. The butcher WHO sold me these sausages is about to die.
120
(T)
...........................................................................................
WHO: sujeto
¿"Sold" es un verbo, verdad?
221-. This is the carpenter WHOM l was talking about.
(T)
...........................................................................................
¿Reconoces el Pasado contínuo?
222-. The book WHICH l was reading was a detective story.
(T)
...........................................................................................
Nuevamente el Pasado contínuo
223-. Where is there a shop WHICH sells stamps?
(T)
...........................................................................................
¿ Recuerda "IS THERE"? Vea BE y Capítulo XI
WHICH: sujeto
224-. The glass you see on the table is... (*)
(T)
...........................................................................................
A partir de este estímulo y hasta el 227 "parece" faltar algo.
See: ver. Es un presente simple, verdad?
225-. The eggs we bought were bad. (*)
(T)
.......................................................................................
Qué olor !
226-. The man l pointed out to you... (*)
(T)
......................................................................................
227-. The horse you were riding yesterday... (*)
(T)
.......................................................................................
horse: caballo
228-. This is the place WHERE the three roads meet.
(T)
.......................................................................................
Oración relativa." Where" funciona con PLACE, sustantivo
121
Place: lugar.
229-. His house stands WHERE the three roads meet
(T)
.......................................................................................
Oración adverbial. Where funciona con STANDS, verbo
230-. lt was one of those cold, wet Sunday mornings WHEN peopIe sleep late.
(T)
.......................................................................................
Una de esas mañanitas de invierno!
231-. The girl WHO lives opposite has won a scholarship.
(T)
...........................................................................................
Otra vez el presente perfecto.
WHO: sujeto
232-. Will those WHO are in favour, come please? Hold up your hands first
(*)
(T)
........................................................................................
WHO: sujeto
Para "Hold up" dése una vueltita por Modo imperativo.
233-. Anyone WHO wants to leave early may do so.
(T)
.....................................................................................
WHO: sujeto
Anyone: cualquiera
"Do so" reemplaza a "leave early"
234-. Susan, WHOM you met at home yesterday, is my teacher.
(T)
...........................................................................................
WHOM: objeto
235-. Perez, WHOSE wife teaches French, is himself a teacher of French.
(T)
.......................................................................................
236-. The only person WHO was visible was a policeman.
(T)
...........................................................................................
122
only: única
237-. AII those boys WHOSE parents are living abroad...
(T)
...........................................................................................
All: todos
238-. Tell me WHY you did it.
(T)
...........................................................................................
Otro imperativo !
Tell: decir
239-. The house WHOSE windows are broken.. . (T)
...........................................................................................
240-. This pen, WHICH cost me 30 shillings, leaks badly.
(T)
...........................................................................................
WHICH: objeto
241-. Toledo, WHERE the Alcazar was built, is visited by hundreds of tourists.
(T)
...........................................................................................
Hay dos pasivas ¿las vio ya?
by = por
242-. He has to work on Sundays, WHICH he doesn't like.
(T)
...........................................................................................
WHICH: objeto
243-. That 's the man WHOSE daughter John is going to marry.
(T)
...........................................................................................
marry: desposar
244-. The lawyer l consulted gave me useful advice. (*)
(T)
...........................................................................................
Falta algo, ¿Verdad?
245-. lt is you WHO are to blame. (T)
123
...........................................................................................
are + to: analice detenidamente
- CAPITULO X
TRADUCCIONES
Volver a Indice, Capítulo 10
Oraciones condicionales, voz pasiva y oraciones relativas.
1. ORACIONES CONDICIONALES.
136. Who WOULD do it IF they really workED? (Volver)
¿Quién lo haría SI realmente (en verdad) trabajaran?
137. He said he WOULD do it IF he HAD time. (Volver)
Dijo que lo haría si tuviera tiempo.
138. They WOULDN'T HAVE done it unless they HAD KNOWN him (Volver)
No lo habrían hecho a menos que lo hubieran conocido.
139. IF you HAD studIED harder you WOULD HAVE passED. (Volver)
Si hubieras estudiado más duro habrías aprobado.
140. HAD he KNOWN Mary he WOULD HAVE marriED Jane. (Volver)
Si hubiera conocido a Mary habría desposado (se habría casado con) a Jane.
141. DID they WORK, they WOULD improve. (Volver)
Si trabajaran mejorarían.
142. Even IF you WERE to try, you WOULDN'T BE ABLE to do it. (Volver)
Aun cuando lo intentaras no podrías hacerlo.
143. What DO we DO IF it RAINS? (Volver)
¿Qué hacemos si llueve?
144. DON'T COME UNLESS l TELL you to come. (Volver)
No vengas a menos que te diga que lo hagas.
145. He WOULD study IF he HAD money. (Volver)
Estudiaría si tuviera dinero.
146. You WOULD HAVE succeedED IF you HAD triED harder. (Volver)
Habrías tenido éxito si te hubieras esforzado más.
124
147. IF he WERE a bird, he WOULD fly. (Volver)
Si fuera pájaro, volaría.
148. IF you HAVE enough money, why DON'T you EAT out ? (Volver)
Si tienes suficiente dinero, ¿por qué no comes afuera (no sales a comer
fuera)?
149. SO LONG AS you COME BACK before 12, you WILL go to the party. .
(Volver)
Siempre y cuando vuelvas antes de las 12, irás a la fiesta.
150. SUPPOSE your mother LEARNT about your pregnancy, what WOULD you
do? (Volver)
lmagínate (suponte) que tu madre se enterara de tu embarazo, ¿qué harías?
151. He WILL buy the car PROVIDED it IS cheap. (Volver)
Comprará el auto siempre y cuando sea barato.
152. You'd better take an umbrella with you IN CASE it RAINS. (Volver)
Más vale que lleves un paraguas por si llueve.
153. IF he WERE to boil it, he WOULD be surprised. (Volver)
Si lo hirviera se sorprendería.
154. He WOULDN'T do it UNLESS you WERE to order him to do it. (Volver)
No lo haría a menos que se lo ordenaras.
155. HAD he LEFT earlier, he WOULD HAVE caught the train. (Volver)
Si hubiera salido antes habría cogido el tren.
156. IF l HAD the money, l WOULD pay you. (Volver)
Si tuviera el dinero te pagaría.
157. He WOULDN'Tdo it UNLESS you orderED him to do it. (Volver)
No lo haría a menos que se lo ordenaras.
158. He WOULDN'T be in trouble IF he WERE not so foolish. (Volver)
No estaría en dificultades si no fuera tan tonto.
159. IF he HAD HEARD of your marriage. he WOULD HAVE been surprised
(Volver)
Si se hubiera enterado de tu casamiento (si hubiera oído hablar de...)
se habría sorprendido
160. IF you HAD BEEN at the meeting, l SHOULD HAVE seen you. (Volver)
Si hubieras estado en la reunión debería de haberte visto.
161. You COULD HAVE done it IF you HAD trlED. (Volver)
Podrías haberlo hecho si hubieras intentado.
162. WERE he to see you, he WOULD be surprised. (Volver)
Se sorprendería si te viera.
163. IF it wasn't that you HAVE BEEN ill, l SHOULD consider your work
unsatisfactory . (Volver)
Si no fuera porque estuviste (has estado) enfermo debería considerar tu
trabajo insatisfactorio.
164. IF he COMES , what SHALL we ask him to do? (Volver)
125
Si viene, ¿qué le vamos a pedir que haga?
165. DO you HELP me, we FINISH by six. (Volver)
Si me ayudas terminamos para las 6.
----------------------------------------------------------------------2. VOZ PASIVA
166.- lt will be built by Le Corbusier. (Volver)
Será construido por Le Corbusier.
167.- This child will be brought up very nicely. (Volver)
Esta criatura (niño) será muy bien educada (se criará)
168.- He is being cured. (Volver)
Lo están curando.
169.- The thieves had been taken to prison before... (Volver)
Los ladrones habían sido llevados a la cárcel antes...
170.- Who would be allowed to touch it? (Volver)
¿A quién se autorizaría a tocarlo?
171.- The dog will be well looked for. (Volver)
El perro será bien buscado.
172.- We haven't been told the truth. (Volver)
No se nos ha dicho la verdad.
173.- lt was said the plane belonged to Pan-Am . (Volver)
Se dijo que el avión pertenecía a Pan-Am.
174.- You are always laughed at. (Volver)
Siempre se te ríen.
175.- He was given ten sweets. (Volver)
Le dieron diez caramelos.
176.- That box hasn't been opened for the last ten years. (Volver)
Hace diez años que no se abre esa caja.
177.- The Tower of London was used as a prison. (Volver)
La Torre de Londres fue usada como prisión.
178.- A big battle was fought here a hundred years ago (Volver)
Una gran batalla se libró aquí hace cien años.
179.- This play will be forgotten soon. (Volver)
Esta obra de teatro será olvidada pronto.
180.- Will any questions be asked? (Volver)
¿Se formularán (van a formular) preguntas?
181.- Answers must be written on one side of the paper only. (Volver)
Las respuestas deben escribirse sólo en un lado (en una cara) del papel.
182.- Milk is used for making butter and cream . (Volver)
La leche se utiliza para hacer mantequilla y nata
183.- Good pupils should be praised. (Volver)
126
Debería elogiarse a los buenos alumnos.
184.- Not a sound was heard. (Volver)
No se oyó ni un solo ruido.
185.- This door can be easily mended. (Volver)
Esta puerta puede repararse fácilmente.
186.- She was given a ticket. (Volver)
Le dieron un boleto.
Se le dio un boleto.
187.- Each boy will be allowed a second plate of ice-cream . (Volver)
Se autorizará a cada niño a comer un segundo helado.
188.- I had already been offered a job. (Volver)
Ya me habían ofrecido un trabajo.
189.- Strangers are requested to leave . (Volver)
Se solicita a las personas ajenas a este lugar que se retiren.
190.- My aunt was made a captain. (Volver)
A mi tía la nombraron (fue nombrada) capitana.
191.- We should be asked before they decide it. (Volver)
Debería preguntársenos antes de decidir(lo).
192.- We won't be asked any questions. (Volver)
No se nos van a formular preguntas.
193.- Juan was refused a passport. (Volver)
A Juan se le negó el pasaporte.
194.- lt was said there weren't any.) (Volver)
Se dijo que no había ninguno.
195.- The thief was ordered to declare whether he was guilty or not. (Volver)
Se ordenó al ladrón declarar si era culpable o no.
196.- The murderer is being sentenced to life imprisonment. (Volver)
Se está sentenciando al asesino a prisión perpetua. (Van a sentenciar...)
197.- Mary will be given a prize if she works well. (Volver)
A Mary le darán un premio si trabaja bien. (... se le dará un premio...)
198.- My question can't be answered. (Volver)
Mi pregunta no puede ser contestada.
199.- The wounded were left behind. (Volver)
Se abandonó a los heridos.
200.- The doctor was asked to give up. (Volver)
Se pidió al médico que desistiera (renunciara, abandonara)
201.- Refrigerators should be paid by instalments. (Volver)
Las neveras deberían pagarse a plazos.
202.-The boy the people wanted was found. (Volver)
Se encontró al niño que buscaba la gente.
203.- l will be given a reward. (Volver)
Me darán una recompensa. (Se me dará...)
127
204.- Weren't you told to come earlier? (Volver)
¿No se te dijo que vinieras más temprano?
205.- He was given a cake for his birthday. (Volver)
Le regalaron una torta para su cumpleaños. (Se le regaló...)
206.- l hate being looked at. (Volver)
Odio que me miren. (... que se me mire.)
207.- l won't be spoken to as if l were a child (Volver)
No me van a hablar como si fuera un niño.(No voy a permitir que se me
hable..)
208.-The box has been locked and l can't open it. (Volver)
Han cerrado la caja con llave, y no puedo abrirla.
209.- lt must have been taken yesterday. (Volver)
Deben de haberla llevado ayer.
210.- We were treated to some ice-cream . (Volver)
Nos convidaron con helado (Se nos convidó...)
211.- Every car was being searched for smuggled drugs. (Volver)
Estaban revisando todos los autos en busca de contrabando de drogas . (Se
registraba cada auto...)
212.-You'll have to be examined again. (Volver)
Tendrás que ser examinado nuevamente.
213.- We ought to be told how much they expect from us. (Volver)
Debería decírsenos cuánto se espera de nosotros.
214.- Your car mustn't be parked on double yellow lines. (Volver)
No debe aparcar el auto sobre doble línea amarilla.
215.- l have never been taken for an Englishman. (Volver)
Nunca se me ha confundido (tomado) por (un) inglés
...........................................................................................
3. ORACIONES RELATIVAS
216.- This is the man WHOSE leg was cut off. (Volver)
Este es el hombre cuya pierna fue amputada.
¿Descubrió la voz pasiva? Por supuesto: " ...was cut off"
217.- The man THAT wrote the poem is here. (Volver)
El hombre que escribió el poema está aquí.
218.- The lady WHO addressed you has just left (Volver)
La señora que se dirigió a ti acaba de irse.
¿Recuerda el presente perfecto? Claro. Con "Just" significa "acabar de..."
219.- The street WHICH leads to the park is full of holes. (Volver)
La calle que conduce al parque está llena de agujeros.
220.- The butcher WHO sold me these sausages is about to die. (Volver)
128
El carnicero que me vendió estas salchichas está por morir.
"Sold" es un verbo, verdad? Sí, lo es. Está en pasado simple. El infinitivo es
"sell"
221.- This is the carpenter WHOM l was talking about. (Volver)
Este es el carpintero del que hablaba.
222.- The book WHICH l was reading was a detective story. (Volver)
El libro que estaba leyendo era una novela policial.
223.- Where is there a shop WHICH sells stamps? (Volver)
¿Dónde hay una tienda que venda sellos?
¿ Recuerda "IS THERE"? Cómo no va a recordarlo. Significa "Hay"
224.- The glass you see on the table is... (Volver)
El vaso que ves sobre la mesa es/está...
Desde esta oración hasta la 227 parece faltar algo.
En efecto. Falta "that".
225.- The eggs we bought were bad. (Volver)
Los huevos que compramos estaban malos.
226.- The man l pointed out to you... (Volver)
El hombre que te señalé...
227.- The horse you were riding yesterday... (Volver)
El caballo que montabas ayer...
228.- This is the place WHERE the three roads meet (Volver)
Este es el lugar donde convergen los tres caminos.
229.- His house stands WHERE the three roads meet (Volver)
Su casa se eleva en el cruce de tres caminos.
230.- lt was one of those cold, wet Sunday mornings WHEN peopIe sleep late.
(Volver)
Era una de esas frías y húmedas (lluviosas) mañanas de domingo cuando
la gente duerme hasta tarde.
231.-The girl WHO lives opposite has won a scholarship. (Volver)
La chica de enfrente ha ganado una beca.
Otra vez el presente perfecto en "has won"
232.- Will those WHO are in favour, come please? Hold up your hands first
(Volver)
Por favor, los que estén a favor vengan. Levanten la mano antes.
233.- Anyone WHO wants to leave early may do so. (Volver)
Cualquiera que desee salir temprano puede hacerlo.
234.- Susan, WHOM you met at home yesterday, is my teacher. (Volver)
Susan, a quien conociste ayer en casa, es mi profesora.
235.- Perez, WHOSE wife teaches French, is himself a teacher of French. (Volver)
Pérez, cuya mujer enseña francés, es él mismo profesor de francés.
236.-The only person WHO was visible was a policeman. (Volver)
La única persona a la vista era un policía.
129
237.-AII those boys WHOSE parents are living abroad.... (Volver)
Todos aquellos niños cuyos padres viven en el extranjero...
238.-Tell me WHY you did it. (Volver)
Dime porqué lo hiciste.
239.-The house WHOSE windows are broken... (Volver)
La casa cuyas ventanas están rotas...
240.-This pen, WHICH cost me 30 shillings, leaks badly. (Volver)
Este bolígrafo que me costó 30 chelines, gotea terriblemente.
Si fuera presente tendría una "S"; "this pen costS" (3a. persona del singular)
241.-Toledo, WHERE the Alcazar was built, is visited by hundreds of tourists.
(Volver)
Toledo, donde se construyó el Alcázar, es visitado por cientos de turistas.
242.-He has to work on Sundays, WHICH he doesn't like. (Volver)
TIene que trabajar los domingos, lo que no le gusta.
243.-That 's the man WHOSE daughter John is going to marry. (Volver)
Ese es el hombre cuya hija va a desposar John.(con cuya hija va a casarse
John).
244.-The lawyer l consulted gave me useful advice. (Volver)
El abogado que consulté me dio consejos útiles.
245.- lt is you WHO are to blame. (Volver)
Es a ti a quien debe inculparse. (Eres tú quien tiene la culpa).
- CAPITULO XI
1. Otras formas verbales
2. Verbos especiales
Volver a Índice 1.1. There is / are
130
1 Otras formas verbales
1.1.
there is / are
Ambas formas significan HAY.
There is a book. (Hay un libro)
There are some books. (Hay libros)
THERE IS es singular y THERE ARE es plural.
La forma interrogativa es por inversión: IS THERE? (Est.223)
Forma negativa: THERE lSN'T - THERE AREN'T.
Tratándose de "there" más "BE", éste conjugado, cualquier tiempo verbal de "BE" es
corriente.
There
is (isN'T )
are(areN'T)
has been (hasN'T)
was (wasN'T)
were (wereN'T)
had been (hadN'T)
will be (woN'T)
will have been
would be (wouldN'T)
would have been
may be
could be (couldN'T)
might be
can be (caN'T)
may have been
hay
hay
ha habido/hubo
hubo/había
hubo/había
había habido
habrá
habrá habido
habría
habría habido
debe de haber
debe de haber
podría haber
no puede haber
debe de haber habido.
Volver a Índice 1.1. There is / are
131
1.2. PREGUNTAS ASEVERATIVAS
Volver a Índice, Preguntas aseverativas
Es muy frecuente encontrar en castellano una serie de preguntas que ratifican los
contenidos de oraciones expresadas anteriormente.
Vinieron ayer, ¿verdad?
Este tipo de pregunta no es tan libre en inglés. Se construye sobre la base verbal de
la primera oración, está siempre referida a la misma, es corta, como en castellano,
pero guarda una íntima relación con el verbo de la oración que se expresa en primer
término.
He is coming, isn't he?
They will do it, won't they?
Nótese ahora:
He is not coming, is he?
They won't do it, will they?
La traducción al castellano contemplará necesariamente el uso que esta lengua hace de
las aseverativas interrogativas, de tal modo que podrán todas ellas traducirse por un
"¿no es cierto? ", ¿verdad?, etc."
He is coming, isn't he? (Viene, ¿no es cierto?)
.
INTERPRETAR
Diccionario -DVerificar traducción: (T)
OBSERVACIÓN
Te recordamos que para encontrar las palabras que no vengan al monitor por
hipertexto -sólo las subrayadas lo hacen- debes acudir a Diccionario general -DLa búsqueda de palabras en el diccionario será la clave de una buena traducción. Para
poner el diccionario en pantalla sólo tienes que clicar en Diccionario general -D-
132
246-. She never learnS , does she?
(T)
.
...........................................................................................
La "S" denuncia un presente simple.
247-. He has already studied, hasn't he?
(T)
...........................................................................................
¿Recuerdas el presente perfecto?
248-. They didn't do it on purpose, did they?
(T)
...........................................................................................
¿Y el pasado simple?
249-. Henry was upset, wasn't he?
(T)
........................................................................................
250-. He can do it, can't he? (T)
...........................................................................................
251-. They won't learn it, will they? (T)
...........................................................................................
Futuro simple a la vista!
252-. She sang nicely, didn't she?
(T)
......................................................................................
Está claro que se usa "did" porque "sang" está en pasado. recuerde que el pasado
simple en la forma afirmativa no lleva auxiliar; por eso no aparece "did" en "She
sang nicely"
253-. He has a lot of books, hasn't he?
(T)
...........................................................................................
Volver a Índice, Preguntas aseverativas
133
1.3. -GOING TO
Volver a Índice, GOING TO
Esta expresión seguida por un verbo indica tiempo futuro a la vez que la intención de
realizar la acción por parte del que la expresa. (Est.243)
l am going to buy a car. (Voy a comprar un auto.)
l was going to buy a car. (Iba a comprar un auto.)
INTERPRETAR
Llamada aclaratoria (*)
Diccionario -DVerificar traducción: (T)
OBSERVACIÓN
Te recordamos que para encontrar las palabras que no vengan al monitor por
hipertexto -sólo las subrayadas lo hacen- debes acudir a Diccionario general -DLa búsqueda de palabras en el diccionario será la clave de una buena traducción. Para
poner el diccionario en pantalla sólo tienes que clicar en Diccionario general -D-
254-. When are you going to finish it?
(T)
......................................................................................
255-. What is he going to do with it? (T)
........................................................................................
Vaya uno a saber...
256-. They are going to meet again tomorrow.
(T)
...........................................................................................
257-. What !, aren't they going to see it? (T)
.......................................................................................
134
¿Se lo van a perder?
258-. He is not going to remember it.
(T)
.......................................................................................
259-. l was going to do it myself. (*) (T)
.......................................................................................
No te creo.
260-. What are you going to do next?
(T)
...........,...............................................................................
261-. He is going to show it to his mother. (T)
...........................................................................................
262-. Where are you going to put it? . (T)
...........................................................................................
En el trastero
263-. Who was going to give it to me? (T)
..........................................................................................
Volver a Índice, GOING TO
135
1.4. MODO INFINITIVO
Volver a Índice, Modo infinitivo
"To love", amar
"To run" , correr
"To go out" , salir
Son todos infinitivos. Designan el nombre del verbo. No decimos el verbo amo sino el
verbo amar. "Amar" es el infinitivo o nombre del verbo. En inglés todos los verbos
forman su infinitivo con la palabra TO antepuesta (Est.21*) (algunos verbos, que se
designan como especiales, no participan de esta regla. Por ejemplo: CAN - MAY MUST - OUGHT TO. Se traducen por un infinitivo castellano (correr, amar, salir) o
según se indica: "a correr" o "para correr" o "que corra" o "que corriera o corriese".
El infinitivo negativo va precedido de "NOT", ej.: "To be or not to be", ser o no ser;
not to do (Ver Est.122., "not to do it") y 272 y 273 más adelante)
-EJEMPLOS1. To run is a verb. (Correr es un verbo.)
2. He came to Spain to run races. (Vino a España a correr carreras.)
3. They ordered him to run. (Le ordenaron que corriera.)
(Est. 288) He askED him TO HAVE it made
En algunas estructuras verbales el infinitivo no aparece precedido por "to"
136
"I saw her arrive", la vi llegar. Así, no debe confundirse con el Presente Simple.
INTERPRETAR
Diccionario -DVerificar traducción: (T)
OBSERVACIÓN
Te recordamos que para encontrar las palabras que no vengan al monitor por
hipertexto -sólo las subrayadas lo hacen- debes acudir a Diccionario general -DLa búsqueda de palabras en el diccionario será la clave de una buena traducción. Para
poner el diccionario en pantalla sólo tienes que clicar en Diccionario general -D-
264-. He is inviting him to run.
(T)
...........................................................................................
A que no va...
265-. They came to the circus to see the clowns. (T)
...........................................................................................
266-. Has he asked you to vlslt Mary? (T)
...........................................................................................
Está sola Mary...
267-. They order the workers to go on strike.
(T)
...........................................................................................
¿Otra huelga?
268-. lt ts not correct to interfere. (T)
.......................................................................................
269-. The last man to speak like that was killed. (T)
...........................................................................................
Like that - así, de esta / esa manera
270-. They laughed to see him fall.
(T)
..........................................................................................
Qué canallas !
137
271-. He hopes to be here tomorrow.
(T)
......................................................................................
272-. She was mortified not to learn he was very ill.
(T)
.......................................................................................
273-. She's happy not to live there. (T)
.......................................................................................
El lugar es espantoso...
274-. She never wanted John to kiss her.
(T)
..........., ...........................................................................
Era muy feo...
275-. Will you ask Peter to go?
(T)
...........................................................................................
Volver a Índice, Modo infinitivo
1.5. MODO IMPERATIVO
Volver a Índice, Modo imperativo
TIene la misma forma que el infinitivo pero no va precedido por "to".
Est.232: Will those WHO are in favour, come please? Hold up your hands first
Put it here.
Póngalo aquí.
Take them there.
Llévelas allá.
La forma negativa del imperalivo lleva DON'T. (Est.144:)
138
Don't come.
No venga.
Don't do it.
No lo haga.
Se trata siempre de acciones dirigidas de 1ra a 2da persona.
Cuando se incluye la 1ra. persona en la acción a realizar se utiliza LET'S.
Let's go..
Vayamos.
Let's open it. .
Abrámosla.
OBSERVACIONES: El uso de DON'T en el imperalivo negativo no debe confundirse
con aquel olro del presente simple. (Est.144)
Imperativo
Don't go
No vaya
Presente simple
l don't go.
No voy.
Volver a Índice, Modo imperativo
2. Verbos especiales
Se trata de una serie de verbos que por sus características escapan a la
clasificación general en regulares e irregulares. Se trata de to be, to have, can,
may, must, ought to, dare, need, to do, used to, should, shall, will .
Desplácese hacia abajo para ubicarlos
2.1.- CARACTERISTICAS DE LOS VERBOS ESPECIALES.
(Volver a Índice, CARACTERISTICAS... etc)
a. Algunos tienen formas contraídas . (I'M; we'VE; they'LL, l 'LL.)
139
b. Interrogan por inversión. (CAN l ? .,. MUST I ?)
c. Niegan agregando "not" ( CANNOT), formas éstas que pueden ser contraídas; por
ej.: CAN'T. WON'T, ISN'T. WOULDN'T.
d. Se usan en preguntas aseverativas. Ver ídem. (He is a boy, isn't he?)
e. Son auxiliares de otros verbos. (l am eating. l have written it)
f. Se usan en respuestas cortas . (yes, he will.)
g. Preceden a los adverbios. (I am always happy.)
h. Sólo algunos llevan "to" en el infinitivo. Estos son: to be; to have y to do.
2.2.- FUNClON BASICA DE LOS VERBOS ESPECIALES
2.2.1 .
Volver a Índice, CAN
CAN. (verbo) (Est.185 "easily mended")
Pas. y condicional; COULD. Carece de infinitivo y participios, que
se suplen con "TO BE ABLE TO" (Est.142**). Se traduce por "poder" (Est.198 "My
question...") e indica; a) capacidad o habilidad. Ej: "She cannot write", no puede (sabe)
escribir; "Do what you can", haz lo que puedas. b) posibilidad, Ej: "lt can't be true", no
puede ser cierto. c) (acentuado en preguntas) impaciencia, desesperación, asombro.
Ej: "How 'can he be so cruel", ¿Cómo puede ser tan cruel? d) un derecho, Ej: "Now
140
women can vote" ahora las mujeres pueden votar. e) permiso., Ej: "You can leave",
puedes irte.
CAN'T (verbo) Contracción de "cannot"
To be able to: esta expresión asume CAN en aquellos tiempos verbales en los que
éste no puede ser conjugado . Es conjugable en todos los tiempos, salvo en los
continuos. Se conjuga "to be" y se agrega 'ABLE'.
I was + able / He will be + able.
Volver a Índice, CAN
2.2.2 .
Volver a Índice, MAY
MAY
(verbo) Pas : MIGHT Poder Se usa para: a) indicar posibilidad o probabilidad. Ej.: "lt
may rain", puede llover; "You might help me", podrías ayudarme. ;b) pedir y otorgar o
negar permiso. Ej.: "May/might l come in?" ¿puedo entrar? .., "Yes, you may" si puedes;
"No, you may not", no, no puedes. (Est. 233); c) expresar incertidumbre, pedir
información o expresar asombro. Ej.: "How old may/might he be?"¿cuántos años
podría tener? d) expresar una sugerencia. Ej.: "You may/might as well come alone",
podrias venir solo. e) expresar deseos; ojalá. Ej.: "May/might you both be happy",
141
ojalá que ambos sean felices. f) indicar propósito. Ej.: "He died so that others might
live", murió para que otros pudieran vivir; "I'll phone him so that he may be at ease",
lo llamaré para que pueda quedarse tranquilo.
MAYN'T (verbo) Contracción de "may not"
Volver a Índice, MAY
2.2.3 .
Volver a Índice, WILL / WOULD
WILL / WOULD
(verbo) Pas. y condicional: WOULD. Se usa: a) como auxiliar de futuro, en afirmativo
con la segunda y tercera personas (you/he/she/they) y en interrogativo con la tercera
persona (no se traduce en castellano). Ej "lt will rain soonn, lloverá pronto. WOULD
reemplaza a WILL para referirse a un futuro en el pasado. Ej.: "I wondered if it would
rain", me preguntaba si llovería. b) con la pmiera persona (I, we) para expresar
142
voluntad, consentimiento, un ofrecimiento o una promesa. Ej.: " I' ll return it", lo
devolveré. WOULD reemplaza a WILL para futuro en el pasado. Ej.: "I said l l would
return it", dije que lo devolvería. c) con la segunda persona en
preguntas para pedir un favor. Ej.: "Will you open it please?", ¿puedes abrirlo, por
favor? d) para indicar insistencia o inevitabilidad. Ej.: .'He will have his own way",
siempre se sale con la suya; "She would always cry over trifles" siempre lloraba por
tonterias. e) en negativo, para indicar que alguien se rehúsa(ba) a hacer algo. Ej.: "She
won't admit it', se rehúsa a admitirlo. "He wouldn't help me", se rehusaba a ayudarme.
f) para indicar que algo es frecuente o habitual. Hacer o suceder siempre, soler. Ej.:
"Occasionally the car will break down", ocasionaImente el auto se descompone. "She
would sit in that armchair?, solia sentarse en ese sillón. g) para expresar probabilidad.
Ej.: "This will be what you want" , esto debe ser lo que usted desea. "He'll be about 15
when he ran away from home" tendria 15 años cuando se fue de su casa.
Volver a Índice, WILL / WOULD
2.2.4 .
Volver a Índice, SHALL
SHALL
Reúne todas las características enunciadas en 2.1 con excepción de "h".
Usado con l y con WE tiene sentido predictivo.
143
CAN we find our way home? l 'm sure we SHALL.
¿Encontraremos / podremos encontrar nuestro camino a casa? Seguro que sí (que lo
encontraremos).
Volver a Índice, SHALL
2.2.5 . Volver a Índice, SHOULD / OUGHT TO
SHOULD / OUGHT TOSHOULD. (verbo) Pas. y condicional de SHALL. Además de los usos enumerados en
"SHALL" (Ver SHALL) SHOULD se usa: a) después de las palabras interrogativas
"how" y "why". Ej.: "How should l know?" ¿cómo habría de saberlo? b) para expresar
probabilidad o expectativa. Ej.: "She should have finished by now, l suppose", supongo
que ya habrá terminado.
144
SHOULDN'T (verbo) Contracción de "should not.".
You SHOULD send a telegram immediately.
Deberías enviar un telegrama de inmediato. (Est.183) (Est.191) (Est.307)
You SHOULD have seen her.
Deberías haberla visto. (La hubieras visto!)
l SHOULD be leavlng now.
Debería irme ahora.
OUGHT (verbo) No posee infinitivo, ni participios, ni inflexiones. Deber(se); ser
necesario, ser menester; tener la obligación de; convenir, ser conveniente. Se usa para
indicar: a) deber u obligación. Ej.: "You ought to go and see him" deberías ir a verlo.
(Est.213); b) lo que es aconsejable, deseable o correcto. Ej.: "lt ought to be done"
seria conveniente hacerlo: c) probabilidad. Ej.: "it ought to be enough", debe de ser
suficiente.
OUGHN'T (verbo) Contracción de "ought not"
Volver a Índice, SHOULD / OUGHT TO
2.2.6 .
Volver a Índice, MUST
MUST (Est.181 "...must be written...") (Est.214 "...mustn't be parked...")
Reúne las características de CAN y MAY. Significa DEBER (obligación ineludible).
l MUST go.
MUST 1. (sust.) Cosa esencial o indispensable; algo que uno no debe perder (película,
etc.). 2. (verbo) No posee infinitivo, ni participios, ni inflexiones. Deber, estar
145
obligado, necesitar, tener que, deber (de), haber (de), ser preciso, ser menester. Se
usa para: a) expresar una obligación o necesidad inmediata o futura. Ej.: "You must do
it at once", debes hacerlo de inmediato / es preciso que lo hagas de inmediato b)
indicar lo que fue necesario u obligatorio en algún momento pasado. Ej.: "She said she
must leave early", dijo que debia irse temprano / era necesario que se fuera
temprano. c) expresar probabilidad. Ej.: "You must be hungry now" debes de tener
hambre ahora. d) indicar una acción perversa, contraria a lo deseable. Ej.: "She must
come and worry him", ya tenía que venir a preocuparlo. En forma negativa reviste una
prohibición. Unico tiempo verbal: presente. Puede traducirse por un pasado, sin
embargo:
He said that he MUSTgo .
Dijo que debía ir.
Expresión equivalente: TO HAVE TO.
Volver a Índice, MUST
2.2.7 .
Volver a Índice, NEED
NEED
Reúne las características a, b, c, d, f y g.
146
Hay dos verbos "NEED". Uno regular, agrega"ED" en el pasado y en el participio y
significa "necesitar": Do you need a book? (¿Necesitas un libro?) y otro especial.
Como especial no tiene infinitivo, no tiene pasado ni parlicipio. Significa SER
NECESARIO. No lleva "s" en la tercera persona del singular del presente simple.
CASI NUNCA se usa en ORACIONES AFIRMATIVAS. En afirmaciones se usa MUST
We NEEDN'T go before ten.
No es necesario que vayamos antes de las diez.
NEED we go before ten?
¿ Es necesario que vayamos antes de las diez?
Volver a Índice, NEED
2.2.8 .
Volver a Índice, DARE
DARE
Reúne a, b, c, d, f y g.
147
No agrega "s" en la 3ra. persona del singular del presente simple. Significa
ATREVERSE. En el afirmativo, a diferencia del negativo y el interrogativo, va seguido
de un lnfinitivo con "to"
He DARED to call me a fool. (Se atrevió a llamarme imbécil.)
l DAREN'T tell him the truth (No me atrevo a decirle la verdad.)
How DARE you be so impudent as to say that?
(¿Cómo te atreves a ser tan descarado como para decir eso?)
Volver a Índice, DARE
2.2.9 .
- TO BE Volver a Índice, TO BE
148
NOTA IMPORTANTE: ¿Recuerda el número de estímulo del que proviene?
Si viene de Interpretar, del EST.1, por ejemplo, recorra los contenidos de
PRESENTE SIMPLE hasta encontrarlo. Una vez hallado clique sobre él para volver a
"Interpretar" y seguir con su trabajo.
Nuestro propósito es que usted recorra el contenido gramatical al cual ha
accedido hasta haberlo aprendido.
Si viniera de Índice proceda con el material que se le presenta a continuación y vuelva
según se indica más arriba.
BE.
(verbo) Pas: WAS / WERE (Ver Pasado contínuo). Part. pas: BEEN . (Ver Presente
perfecto contínuo, Est. 84 / 96 / 102 / 119-) Inflexiones del Pres. simp.: AM / IS
/ ARE (Ver Presente contínuo) Part. Pres: belNG. Ser. Ej: "He is an engineer", es
ingeniero; "He was taken for a French man", se lo tomó por francés -fue tomado por
francés- (Estímulos 166 a 211 / 241 -ver Voz pasiva). Estar. Ej: "Here it is",
aquí está; "I am reading', estoy leyendo (Ver tiempos contínuos). Tener. Ej: 'l'm
cold", tengo frio. Haber. THERE + be. Ej; "There is (THERE'S) a mouse here", hay
una laucha aquí, (is there a mouse ... ?; there isn't a mouse...) THERE are, hay;
THERE has been (THERE'S), ha habido/hubo; THERE was, hubo/había; THERE were ,
hubo/había; THERE had been, (THERE'D) había habido; THERE will be (THERE'LL),
habrá; THERE will have been (THERE'LL),
habrá habido; THERE would be
(THERE'D), habría; THERE would have been (THERE'D), habría habido; THERE may
be, debe de haber; THERE could be, debe de haber; THERE might be , podría haber;
THERE can`t be,
no puede haber; THERE may have been, debe de haber
habido;.Hacer Ej: "lt's cold", hace frio; (seguido de un infinitivo) se traduce por deber
ser de, poder o haber de, e indica a) deber o necesidad, Ej: "I am to inform you
that...", debo informarte que...(Est.154); b) intención, Ej: "She's to graduate in May",
ha de graduarse en mayo (Est.245); c) posibilidad, Ej: "The key was not to be found",
la llave no se pudo encontrar; d) una suposición, Ej: "lf l were to do it again", si tuviera
que hacerlo otra vez; (Est.153); e) destino, Ej: "She was never to see her baby again",
no hubo de ver a su bebé nunca más; f) mutuo acuerdo, Ej: "We are to move out in
June", habremos de mudarnos en junio; g) el deseo expreso de otra persona,.Ej:
"What time am l to bath your baby?", ¿a qué hora debo bañar a tu bebé? h)
propósito, Ej: "The letter was to say " la carta era para decir...(Est.142); BE ABLE.
(verbo) ldem CAN,(Est. 142, ver Verbos especiales; can -poder-); BE ABOUT TO.
Estar por; BE BACK. Estar de vuelta.(Est. 305) ; BE BOOKED UP. Tener todo el
tiempo comprometido; agotadas (entradas); BE BOUND UP IN. Estar dedicado a;
absorto o enfrascado; BE BOUND UP (WITH) Estar íntimamente relacionado con /
con los mismos intereses que. BE DONE AWAY WITH. Abolir ;BE DONE DOWN.
149
Engañar, trampear (BE DONE FOR. Estar arruinado / a punto de morir ;BE DONE
IN. Sacrificar; BE DONE UP. Estar exhausto; BE FED UP WITH. Estar harto de;
disgustado con. ;BE MIXED UP IN. Estar mezclado o comprometido; BE MIXED UP
WITH. Estar mezclado o comprometido:BE WASHED OUT Estar exhausto; BE
WRAPPED UP IN. Dedicado a (trabajo), quedar envuelto en; estar absorto en.
Significa ser o estar. Son sus inflexiones en presente (lIamamos inflexión a las
variantes de conjugación que se producen de una persona a otra)
am - is - are
Conjugación
l am (soy o estoy) (Est.1)
You are (eres o estás)
He is ( él es o está)
She is (ella es o está)
lt is (es o está, para animales o cosas)
We are (somos o estamos)
You are (sois o estáis / ustedes son o están)
They are (son o están) (Est.7)
Se podría inferir de la conjugación que
l -yo
You - tú / Ud.
He - él
She - ella
We - nosotros
lT se utiliza para aludir a un animal o cosa.
Pablo - he
Susan - she
dog (perro) - it
chair (silla) - it
Las formas negativas agregan "not"
am "not" - is "not"- are "not" (Est.25)
Las interrogativas actúan por inversión respecto del sujeto
150
am l? - are you? - is he? (Est.37)
Existen contracciones del verbo con el sujeto (únicamente en la expresión oral)
l 'm (Est.19) - you 're - he 's - she 's (Est.13 ) - it 's - we 're - they're
Igualmente existe del verbo con el adverbio de negación "not"
isn't - aren't
Las inflexiones de to be en pasado son was y were.
Existe contracción de was con not - wasn't, y de were con not - weren't.
Were posee varias traducciones, según la persona. Así, "you were" (Est.31) (Est.60)
resulta (tú) eras - fuiste / estabas - estuviste o (vosotros) erais - fuisteis / estábais
- estuvisteis o bien (Uds) eran - fueron / estaban - estuvieron. Si, en cambio, were
acompaña a they, sus traducciones son: eran - fueron / estaban - estuvieron.
Was se traduce era-fui / estaba-estuve (Est.43) con la primera persona singular. con
la tercera persona del singuIar (he, she o it), se traduce era - fue / estaba - estuvo.
MEMORlCE: am ( 'm) / is ( 's) / are( 're)
isn't
aren't
was
were
wasn't weren't
Esto que usted ha memorizado son claves. En la medida en que usted sea capaz de
retenerlas en su memoria, más rápidamente solucionará sus traducciones.
(Volver a Índice, To be)
151
2.2.10 .
Volver a Índice, HAVE
TO HAVE
(verbo) Pas. y part. pas.: HAD. Pres. simple: he/she/it HAS. Part. pres.: havlNG. Tener;
poseer; parir. alumbrar. engendrar; retener (en la memoria) ;ejecutar, hacer; ejercer;
alirmar; obtener; saber; tolerar; causar; tomar;comer; gozar de, sufrir de; (seguido de
inlinitivo) tener que deber. Had better: mejor sería, Ej.: "I had better go", mejor seria que
luera. Had rather: preferiria, Ej.: "She had rather stay", ella preleriría quedarse. Como
auxiliar de los tiempos perfectos y el inlinitivo perfecto, se traduce por "haber", Ej.: .She
has finished", ella ha terminado; "You ought to have done it" deberias haberlo
hecho.HAVE IN. Invitar a alguien a casa. HAVE ON. Llevar puesto (ropa). Tener un
compromiso; burlarse; bromear.HAVE OUT Hacerse sacar (un diente; las amigdalas).
A.- USO CAUSAL DE HAVE
Volver a Índice, HAVE
En su uso causal se traduce por "Hacer".
Estructura: TO HAVE + objeto + participio pasado.
"She will HAVE her blouse washED."
Vale destacar este uso porque con frecuencia se confunde con un tiempo perlecto:
"She HAD washED her blouse..."
Ver estímulos 276 - 290
(vuelve a 276)
Nótese que en la estructura del enunciado la posición del participio pasado es final, y
que entre éste y "have" se ubica el objeto, "her blouse". En la estructura de los
tiempos perfectos el auxiliar HAVE y el PARTICIPIO PASADO son consecutivos.
Se utiliza "HAVE" como causal cuando la acción a la que hace referencia la ejecuta
otra persona distinta del sujeto.
152
She WILL HAVE her blouse washED.
(Ella) hará lavar (mandará lavar) su blusa.
El participio pasado ("washed") se traduce por un infinitivo, y HAVE por "hacer".
INTERPRETAR .
1. Recuerde que entre HAVE y el PARTICIPIO PASADO se encuentra el objeto
directo.
2. Recuerde que el participio pasado se traduce por un INFINITIVO.
3. Recuerde que HAVE, cualquiera sea su tiempo, se traduce por HACER o
equivalente (mandar) : hice lavar, mandé lavar, etc.
Gramática (C)
Llamada aclaratoria (*)
Diccionario
Verificar traducción: (T)
OBSERVACIÓN
Te recordamos que para encontrar las palabras que no vengan al monitor por
hipertexto -sólo las subrayadas lo hacen- debes acudir a Diccionario general -DLa búsqueda de palabras en el diccionario será la clave de una buena traducción. Para
poner el diccionario en pantalla sólo tienes que clicar en Diccionario general -D-
276-. l HAD the house rebuilt. (C)
(T)
...........................................................................................
Más te vale. Si lo hiubieras hecho tú...
277-. He WILL HAVE it done (C)
(T)
...........................................................................................
¿Mandar a hacer?
¿Un futuro simple, verdad?
278-. She HAS not HAD the office swept yet. (C)
(T)
.......................................................................................
¿Recuerda el presente perfecto? HAVE + PARTICIPIO PASADO
153
279-. HAVE you HAD it DONE yet? (C)
(T)
...........................................................................................
¿Otra vez hacer hacer? ¿Un presente perfecto, no?
280-. He lSN'T HAVlNG his shirts washED (C)
(T)
...........................................................................................
281-. He HAS always HAD his cars cleanED. (C)
(T)
...........................................................................................
282-. She never HAD her children taken to school. (C) (T)
.....................................................................................
Oh, no. Siempre los llevaba ella.
283-. He HAS always HAD his car driven. (C)
(T)
...........................................................................................
Tenía chofer. Otra vez el presente perfecto!
284-. When WILL they HAVE him shot? (C)
(T)
...........................................................................................
285-. The maid IS HAVING her lunch prepareD. (C) (T)
...........................................................................................
Qué categoría ! Un presente contínuo...
286-. He MUST HAVE his coat mendED . (C)
(T)
......................................................................................
Coat: chaqueta, abrigo largo.
287-. l HAD my car paintED last year. (C)
(T)
...........................................................................................
288-. He askED him TO HAVE it made (C)
(T) (*)
...........................................................................................
"...to have" En (*) encontrará el infinitivo. Acuda.
289-. He HAD his trousers lengthenED. (C)
(T)
154
.......................................................................................
Fue creciendo el chaval...
290-. Nobody CAN HAVE it DONE (C)
(T)
...........................................................................................
***
B.- TO HAVE GOT = TO HAVE
Volver a Índice, HAVE
Este es un giro que significa "tener" y es equivalente, entonces, a "HAVE".
INTERPRETAR
Verifique sus traducciones clicando en (.T.)
291-. HAVE you GOT a dog?
...........................................................................................
292-. He HAS GOT a Cadillac.
...........................................................................................
293-. She HASN'T GOT many friends.
...........................................................................................
294-. What HAVE you GOT there?
...........................................................................................
295-. They'VE GOT a beautiful house.
...........................................................................................
***
C.- TO HAVE TO = TO HAVE GOT TO
Volver a Índice, HAVE
155
Se trata del verbo "HAVE" nuevamente, pero en este caso seguido de la preposición
"to" ; TO HAVE TO. (Est.212). Significa "tener que" y reemplaza a "MUST" en los
tiempos que éste no posee.
Expresión equivalente :TO HAVE GOT TO Mientras que "have to" forma su
interrogativo y negativo con verbos auxiliares, "HAVE GOT TO" lo hace a través de la
inversión del orden sujeto - verbo para el interrogativo y la inserción de "not" para el
negativo.
Estímulos 296 - 305
Vuelve a 296
He HAS TO / HAS GOT TO run a race. (Tiene que correr una carrera.)
We HAVE TO / HAVE GOT TO study (Tenemos que estudiar.)
INTERPRETAR:
Diccionario
Verificar traducción: (T)
Escriba sus traducciones en la línea de puntos
296-. You don't HAVE TO do it if you don't want to.
(T)
...........................................................................................
Es una oración condicional. ¿Recuerda "if"?
297-. We HAVEN'T GOT TO change our clothes for dinner. .
(T)
...........................................................................................
298-. We HAVE TO pay for them. . (T)
..........................................................................................
299-. HAVE l GOT TO answer in English? . (T)
...........................................................................................
Qué martirio !
300-.They HAD TO light a fire to cook it. .
(T)
...........................................................................................
No lo van a comer crudo...
156
301-. She'S GOT TO give it back to me before she goes .
(T)
........................................................................................
302-. Do you HAVE TO get up early every day? (T)
..........................................................................................
303-. HAVE we GOT TO change trains here? (T)
...........................................................................................
Transbordo en Atocha
304-. Will you HAVE TO leam it?
(T)
...........................................................................................
No tengo más remedio
305-. They HAVE GOT TO be back before sunset
(T)
...........................................................................................
Volver a Índice, HAVE
157
2.2.11 .
Volver a Índice, USED TO
USED TO
Tiene un sólo tiempo, el pasado (solía) y una sola forma para todas las personas,
"used". Se usa USED YOU? y USEDN'T YOU? aunque en preguntas aseverativas se
tiende a usar DIDN'T YOU USE TO...? La forma interrogativa más usual es DlD
YOU USE TO? y la negativa l NEVER USED TO, en la que "never" no significa
"nunca", es sólo la negación: "no solía".
You USED TO go to London, USEDN'T you / didn't you?
Acostumbraba o solía ir a Londres, ¿verdad?
(Ver 1.2. Preguntas Aseverativas por '"¿verdad?")
Volver a Índice, USED TO
158
2.2.12 .
Volver a Índice, TO BE USED TO
TO BE USED TO
Significa "estar acostumbrado". A diferencia de "USED TO" puede usarse en
presente.
l AM USED to getting up early. Estoy acostumbrado a madrugar.
Nótese que la terminación "... ing' se traduce por un infinitivo.
He IS USED TO cold weather. Está acostumbrado al clima frio.
Volver a Índice, TO BE USED TO
159
2.2.13 .
Volver a Índice, TO DO
TO DO
(verbo) Pas: DID. Part. pas: DONE. Pres. simp.: he/she/it doES. Part.
pres: dolNG. Hacer, producir; cumplir con; desempeñar; rendir; realizar;
resolver; limpiar; peinar; escribir; estudiar; visitar; (re)correr; engañar;obrar;
sentirse;irle a uno; ocurrir; bastarse; servir.
Como verbo especial, se usa para
a) Indicar interrogación o negación en el pres. y pas. simples, en cuyo caso no se
traduce. Ej: "She doesn't know why" no sabe por qué, "I didn't go" no fui. b) Sustituir
un verbo ya usado, Ej: "Do you like wine? Yes, l do" (Est. 75)¿le gusta el vino? sí, me
gusta; "You play .the piano, don't you?", toca el piano, ¿verdad? c) dar énfasis al
caracter afirmativo de una aseveración, Ej: "But she did see him" (Est. 28) seguro
que ella lo vio. d) Dar énfasis a un imperativo, Ej: "Do help me" ayúdeme, por favor. e)
En casos de inversión sujeto-verbo, Ej: "Rarely do l lend him money" rara vez le presto
dinero (Est.131); DO AWAY WITH. Destruir; remover; abolir, matar. DO DOWN.
Engañar; quedarse con la mejor parte ;DO FOR. Arruinar, destruir, matar. DO IN.
Matar; sacrificar (en pasiva) estar exhausto. DO OUT Limpiar y ordenar DO OVER.
Decorar pintar. DO UP. Atar; poner en orden; reparar;ajustar (un cierre relámpago).
Tiene dos connotaciones:
1. Como verbo principal significa HACER.
2. Como auxiliar no se traduce.
1. Funciona como cualquier otro verbo.
l do my homework (Hago mis deberes.)
( Do l do my homework? / l don't do my homework.)
Volver a Índice, TO DO
160
2.3.- FUNCIONES SECUNDARIAS
Volver a Índice, FUNCIONES SECUNDARIAS
En su función secundaria, algunos de los verbos especiales pueden utilizarse para
expresar los distintos grados de certeza o incertidumbre del que habla respecto de la
posibilidad de que algo tenga lugar. Las traducciones que ofrecemos en la tabla son, en
consecuencia, estimativas, aunque una aproximación a lo más habitual del habla
cotidiana.
El orden en el que aparecen responde a una escala que va desde lo más incierto hasta
lo más certero.
Muy incierto
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V
99% de certeza
100% de certeza
might
may
could
(podría)
(debe de)
have been (haber sido)
should
ought to
be (ser)
(debería)
true
(verdad)
would be (sería)
would have been (habría sido)
will be (será)
will have been (habrá sido)
must be (tiene que ser)
must have been (tiene que haber sido)
It IS true. (Es verdad).
Volver a Índice, FUNCIONES SECUNDARIAS
161
- CAPITULO XII
Volver a Índice, Capítulo 12
1. OTRAS FORMAS VERBALES
2. VERBOS ESPECIALES
TRADUCCIONES
1. OTRAS FORMAS VERBALES
1.1. Preguntas aseverativas
246.- She never learns, does she? (Volver)
Nunca aprende ¿verdad?
247.- He has already studied, hasn't he? (Volver)
Ya estudió, ¿no?
248.- They didn't do it on purpose, did they? (Volver)
No lo hicieron a propósito (adrede) ¿verdad?
249.- Henry was upset, wasn't he? (Volver)
Henry estaba enfadado, ¿no?
250.- He can do it, can't he? (Volver)
Puede hacerlo, ¿no?
251.- They won't learn it, will they? (Volver)
No van a aprenderlo, ¿verdad7
252.- She sang nicely, didn't she? (Volver)
Cantó hermosamente, ¿ no?
Está claro que se usa "did" porque "sang" está en pasado. recuerde que el pasado
simple en la forma afirmativa no lleva auxiliar; por eso no aparece "did" en "She
sang nicely". Ahora que ha visto la traducción lo recuerda, ¿verdad?
253.- He has a lot of books, hasn't he? (Volver)
Tene muchos libros, ¿verdad?
Volver a Índice, Capítulo 12
162
1.2. Going to
254.- When are you going to finish it? (Volver)
¿Cuándo vas a terminarlo?
255.- What is he going to do with it? (Volver)
¿Qué va a hacer con éso?
256.- They are going to meet again tomorrow. (Volver)
Van a encontrarse nuevamente mañana.(van a quedar mañana)
257.- What !, aren't they going to see it? (Volver)
iQué! ¿No van a verlo?
258.- He is not going to remember it. (Volver)
No lo va a recordar.
259.- l was going to do it myself (Volver)
Iba a hacerlo yo mismo.
260.- What are you going to do next? (Volver)
¿Qué van a hacer a continuación?
261.- He is going to show it to his mother. (Volver)
Va a rnostrárselo a su madre.
262.- Where are you going to put it? . (Volver)
¿Dónde van a ponerlo?
263.- Who was going to give it to me? (Volver)
¿Quién iba a dármelo?
Volver a Índice, Capítulo 12
1.3. Modo infinitivo
264.- He is inviting him to run. (Volver)
Lo está Invitando a correr.(pidiendo que)
265.- They came to the circus to see the clowns (Volver)
Vinieron al circo a ver a los payasos.
266.- Has he asked you to vlslt Mary? (Volver)
¿Te pidió que visitaras a María?
267.- They order the workers to go on strike (Volver)
Ordenan a los trabajadores ir (que vayan) a la huelga.
268.- lt ts not correct to Interfere . (Volver)
No es correcto interferir
269.- The last man to speak like that was killed . (Volver)
El último hombre que hablara (habló) así fue asesinado.
270.- They laughed to see him fall. (Volver)
Se rieron al verlo caer.
271.- He hopes to be here tomorrow. (Volver)
163
Espera estar aquí manana.
272.- She was mortified not to learn he was very ill. (Volver)
Se sintió mortificada por no enterarse de que él estaba muy enfermo.
273.- She's happy not to live there. (Volver)
Es feliz de no vivir allí (se alegra de ...).
274.- She never wanted John to klss her. (Volver)
Nunca quiso que John la besara.
275.- Will you ask Peter to go? (Volver)
¿Le pedirán a Peter que vaya? (¿Lo invitarán a Peter a ir?)
Volver a Índice, Capítulo 12
2. VERBOS ESPECIALES
TRADUCCIONES
HAVE
A. Uso causal de HAVE
276.- l HAD the house REBUILT. (Volver)
Mandé (hice) reconstruir la casa.
277.- He WILL HAVE it DONE. (Volver)
Lo mandará (hará) hacer.
278.- She HAS not HAD the office swept yet. (Volver)
No ha hecho barrer la oficina aún.
279.- HAVE you HAD it DONE yet? (Volver)
¿Lo mandó (hizo) hacer ya?
280.- He lSN'T HAVlNG his shirts washED (Volver)
No está mandando (haciendo) lavar sus camisas.
281.- He HAS always HAD his cars cleanED. (Volver)
Siempre ha mandado (hecho) limpiar sus autos.
282.- She never HAD her children taken to school. (Volver)
Nunca hizo llevar a sus hijos a la escuela.
283.- He HAS always HAD his car drlven. (Volver)
Siempre hizo conducir su auto.
284.- When WILL they HAVE him SHOT? (Volver)
¿Cuándo lo van a mandar (hacer) fusilar?
285.- The maid IS HAVING her lunch prepareD. (Volver)
La mucama está haciendo preparar su almuerzo.
286.- He MUST HAVE his coat mendED. (Volver)
164
Tiene que hacer remendar su chaqueta.
287.- l HAD my car paintED last year. (Volver)
Mandé pintar el auto el año pasado.
288.- He askED him TO HAVE it MADE (Volver)
Le pidió que lo mandara fabricar.
289.- He HAD his trousers lengthenED. (Volver)
Mandó alargar sus pantalones.
290.- Nobody CAN HAVE it DONE. (Volver)
Nadie puede mandarlo (hacerlo) hacer.
Volver a Índice, Capítulo 12
B. TO HAVE GOT = TO HAVE
-Volver291.- HAVE you GOT a dog?
¿Tienes perro?
292.- He HAS GOT a Cadillac.
Tiene un Cadillac.
293.- She HASN'T GOT many friends.
No tiene muchos amigos.
294.- What HAVE you GOT there?
¿Qué tienes ahí ?
295.- They'VE GOT a beautiful house.
Tienen una hermosa casa.
Volver a Índice, Capítulo 12
C- TO HAVE TO = TO HAVE GOT TO
296.- You don't HAVE TO do it if you don't want to. (Volver)
No tienes que hacerlo si no quieres
297.- We HAVEN'T GOT TO change our clothes for dinner. (Volver)
No tenemos que cambiarnos la ropa para cenar.
298.- We HAVE TO pay for them. (Volver)
Tenemos que pagar por ellos.
299.- HAVE l GOT TO answer in English? (Volver)
¿Tengo que contestar en inglés ?
300.- They HAD TO light a fire to cook it. (Volver)
Tuvieron que encender un fuego para cocinarlo
165
301.- She'S GOT TO give it back to me before she goes (Volver)
..
Tiene que devolvérmelo antes de que se vaya.
302.- Do you HAVE TO get up early every day? (Volver)
¿Tienes que levantarte temprano todas las mañanas?
303.- HAVE we GOT TO change trains here? (Volver)
¿Tenemos que cambiar de tren aquí?
304.- Will you HAVE TO leam it? (Volver)
¿Tendrás que aprenderlo?
305.- They HAVE GOT TO be back before sunset. (Volver)
Tienen que volver (estar de vuelta) antes de que anochezca.
- CAPITULO XIII
1. OTRAS PARTES DE LA ORACION
Volver a Índice, Capítulo 13
1.1.- SUSTANTIVOS
Volver a Indice, SUSTANTIVOS
"Book", "girl" (libro, niña) son sustantivos. Pueden ser de número singular o plural.
Normalmente la pluralidad se da mediante el agregado de una "s" (book - books).
Existen excepciones: los sustantivos terminados en "s","sh","ch", "x", "o" agregan
"es" (bus - buses; bush - bushes; branch - branches; box - boxes, cargo - cargoes).
Los sustantivos terminados en "f" o "fe" para formar el plural, generalmente,
cambian la "f" o "fe" por "v" y agregan "es" (leaf - leaves, knife - knives). Los
sustantivos terminados en "y", precedidos por una consonante, forman el plural
cambiando la "y" por "i" y agregan "es" (baby, babies). Algunos sustantivos escapan
a toda regla y adoptan formas propias: ox - oxen; woman - women; man - men; tooth teeth. Hay sustantivos compuestos, que forman el plural en la segunda palabra: bookcase / book-cases. Respecto del género, son neutros.
166
1.2.- ADJETIVOS
Volver a Indice, ADJETIVOS
Son invariables respecto del género y del número ("good man" , buen hombre / good
women, buenas mujeres).
CLAVE: No poseen, salvo por su ubicación: SIEMPRE DELANTE de los sustantivos.
Hay adjetivos compuestos: good-looking, etc.
DISTINTAS CLASES DE ADJETIVOS
A. Posesivos: my: mi(s); your: tu(s), su(s), (de Ud) (Est.16) ; his: su(s), (de él); her:
su(s) (de ella); its: su(s) (de las cosas); our. nuestro(s); your. vuestro(s) (de Uds.);
their. sus(s) (de ellos).
Antepuestos todos ellos al sustantivo, son invariables respecto del género.
B. Demostrativos: This: este; that: ese o aquel; these: estos;
those: esos o aquellos.(Est.27) Son invariables respecto del género.
C. lndefinidos: AII, another, any, etc.
-GRADO DE COMPARACION DE ADJETIVOS
Los adjetivos de una sílaba y algunos de dos sílabas agregan "ER" . para el comparativo
y "EST" para el superlativo.
Pat is TALL (grado positivo). She is taller than Sue (grado comparativo)
(Est.139), but she is not the tallest (grado superlativo) in her class.
Los restantes adjetivos de dos sílabas así como los que tienen más de dos, usan
"more" y "most" para formar el comparativo y el superlativo respectivamente.
Bob is an intelligent boy (positivo). He is more intelligent than Joe (comparativo),
but he is not the most intelligent (superlativo) boy in his class.
Ciertos adjetivos tienen comparativos y superlativos irregulares :
Positivo
good
bad
many/much
Comparativo
better (than)
worse (than)
more (than)
Superlativo
the best
the worst
the most
167
COMPARATIVO DE lGUALDAD. AS important AS (tan imporlante como)
COMPARATIVO DE INFERlORIDAD. Not SO important AS (no tan imporlante
como)
LESS - LEAST: Less important than (menos importante que)
The least important (el menos imporlante)
1.3.- PRONOMBRES
Volver a Indice, PRONOMBRES
A. Pronombres posesivos.
mine: mío(s); yours: suyo(s) (de Ud.), tuyo(s); his: suyo(s) (de él); hers: suyo(s) (de
ella); ours: nuestro(s); yours: vuestro(s); theirs: suyo(s) (de ellos). Son invariables
respecto del género.
Ejemplo: These books are mine. Estos libros son míos.
INTERPRETAR (lncluye ADJETIVOS POSESIVOS)
Volver a Índice: pronombres posesivos.Adjetivos en rojo
Pronombres en azul
Diccionario -DVerificar traducción: (T)
Escriba sus traducciones en la línea de puntos
306-. This is not his book. Ask Mary if it is hers.
'Is it yours, Mary?
'No, it isn´t mine. lt is Peter's. John lent me his yersterday but l returned it.'
(T)
.................................................................................................
....................................................................................................
Ask: preguntar (imperativo)
168
307-. Their books have not been paid for yet. Are they theirs, really? lf they
weren't, we should ask Mary to pay for her books.
(T)
...................................................................................................
....................................................................................................
¿Notó la existencia de una oración pasiva? ¿Y una condicional?
308-. These matches aren't ours. They are your matches.
'Mine? Oh, no... These are my matches'.
(T)
...............................................................................................
................................................................................................
309-. 'Our children will never improve', Peter said sadly.
'They will, Peter, don´t worry . Your children are very clever', his mother
answered.
(T)
....................................................................................................
....................................................................................................
B- Pronombres personales
Sujeto (hacen la acción)
I: yo; you: ud., tú ; he: él; she: ella; it (referido a animales o cosas) él o ella; we:
nosotros; you: uds, vosotros; they: ellos.
Objeto (reciben la acción)
Me: me, a mí; you: a ud., etc: him: le, a él. Her (Est.18) . le, a ella; it: lo, la, le; us:
nos, a nosotros; you: a uds., etc: them: les, a ellos.
Ejemplo:
l love her. (La amo) (I: sujeto - her: objeto).
...............
C- Pronombres Demostrativos: Ver Adjetivos Demostrativos.
169
Ejemplo : These are Peter's. Estos son de Peter.
D- Pronombres Reflexivos y enfáticos.
Volver a Índice: Reflexivos y enfáticos.(=)
(Est.259)
Lavo el auto.
Peino al nene.
Me lavo.
Se peina.
Estas dos últimas oraciones difieren de las primeras en que la acción que ejecuta el
sujeto la recibe el sujeto mismo. La reflexión de la acción la señalan los pronombres
"me" y "se". En inglés, los pronombres que cumplen esta función terminan en "-self"
(singular) o "-selves" (plural).
Sing.
Plural
myself
yourself
ourselves
yourselves
himself
herself
itself
themselves
Todos ellos se corresponden con los respectivos pronombres personales: "myself" con
"I", "yourself" con "you", y así sucesivamente.
(=)
(Est.259)
INTERPRETAR.Volver a Índice: Interpretar
Verifique sus traducciones en (.T.)
Escriba sus traducciones en la línea de puntos
170
310. He combs himself.
...........................................................................................
comb: peinar
311. She washed herself.
...........................................................................................
wash: lavar
312. We enjoyed ourselves.
...........................................................................................
enjoy: divertirse
313. They didn´t cut themselves.
...........................................................................................
cut: cortar
314. Have you looked at yourself in the mirror?
...........................................................................................
mirror; espejo
Los mismos pronombres cumplen, a veces, una función enfática. Se utilizan con tal
propósito significando "mismo", por ej. He himself saw it. (El mismo lo vio.)
(Est.259) l was going to do it myself
INTERPRETAR
Verifique sus traducciones en (.T.1)
315. He did it himself.
...........................................................................................
316. They themselves cooked it.
...........................................................................................
cooked es el pasado de "cook", cocinar
317. We ´ve seen it ourselves.
...........................................................................................
171
Seen es el participio pasado de "see", ver.
Verifique sus traducciones en (.T.1)
1.4.- ARTlCULOS
Volver a Índice: artículos
Los hay DEFINIDOS e INDEFINIDOS
Definido: THE (el, la, los, las)
Indefinido: A o AN (delante de la palabra que empieza con vocal). Se traduce por un
"un" o "una". No tiene plural. Preceden a un sustantivo o un adjetivo que juegue con
aquél.
A boy.
A good boy.
An egg.
An interesting book.
The girl. The nice girl...
1.5.- ADVERBIOS
Volver a Índice: adverbios
Los adverbios de tiempo y de frecuencia nos permitirán colaborar con el
descubrimiento del tiempo verbal con el cual trabajan. Se puede establecer como
regla general que aquéllos clasificados como de "frecuencia" siempre van ubicados
delante de los verbos a los que modifican.
l always go...
Tratándose de verbos especiales se ubican inmediatamente detrás.
l am always...
Como modificadores verbales que son, no nos resultará difícil adjudicar a cada tiempo
verbal una lista de adverbios de tiempo o de frecuencia que lo modifican.
Presente y pasado simple
Always, often, frequently, rarely, generally, sometimes, usually, seldom. Frases
adverbiables: every day / week / month / year. once / twice / several times - a week
172
/ a month, etc. Con "last" para el pasado: last month / year, etc. Yesterday / the day
before yesterday; two / three , etc. years ago / months ago , etc. Se ubican al
principio o al final de la oración.
Presente continuo
Now, at present, at this moment, still.
Presente perfecto: now. just; today; this morning / week / month; ever; never;
already; recently; lately; yet; for; since.
Tiempos futuros
Soon; shortly. tonight; tomorrow. next week / month / year; in a few minutes / days
etc: by next week / tomorrow / 2 o'clock.
1.6.- EL CASO POSESIVO
Volver a Índice, el caso posesivo
Agregando a los sustantivos una " 's " apostrofada se obtiene el caso posesivo que
indica pertenencia.
The girl's book. El libro de la niña.
It is Peter's (Est.306)
Ben's car: el auto de Ben
En sustantivos plurales, de llevar éstos una "s", precisamente por su condición de
plural, se pone sólo el apóstrofo a su continuación.
The boys' books. Los libros de los ninos.
Cuando un sustantivo propio termina en "s", tal el caso de "Davis", se suele agregar
una "s" apostrofada, aunque puede no encontrarse.
Davis's book o Davis' book: El libro de Davis
También se usa el apóstrofo con giros de tiempo.
In a week's time: en una semana (en el tiempo en el que transcurre una semana).
1.7 SUFIJOS
Volver a Índice: sufijos
173
Se entiende por "sufijo" a la partícula que se agrega al final de una palabra con
el objeto de cambiar su significado y/o función.
-able: sustantivo + -able = adjetivo, ej. comfortable
-ably: sustantivo + -ably = regretably
-acy: (pl. -acies) se usa para formar sustantivos, ej. supremacy
-ade: se utiliza para formar un sustantivo, ej. lemonade
-al: 1. sustantivo + -al = adjetivo, ej. practical; 2. verbo + -al = sustantivo, ej.
arrival
-ally: sustantivo + -ally = adverbio, ej. magically
-an: sustantivo propio + -an = sustantivo o adjetivo, ej. Singaporean
-ance: verbo + -ance = sustantivo, ej. resistance
-ant: 1. verbo + -ant = adjetivo, ej. predominant; 2. verbo + -ant = sustantivo, ej.
assistant
-arian: se utiliza para formar sustantivos, ej. vegetarian
-ary: 1. se utiliza para formar adjetivos, ej. elementary; 2. (pl. -aries) se usa para
formar sustantivos, ej. dictIonary
-ate: se utiliza para formar:1. adjetivos, ej. penultimate; 2. sustantivos, ej.
electorate; 3. verbos, ej. impersonate
-ately: se usa para formar adverbios, ej. ultimately
-ation : verbo + -ation = sustantivo, ej. resignation
-ative: se usa para formar un adjetivo, generalmente a partir de un verbo
terminado en -ate, ej. medidative
-atively: se usa para formar adverbios, ej. meditatively .
-ator: se usa para formar sustantivos a partir de un verbo terminado en -ate, ej.
perambulator
-cide: se usa para formar sustantivos, ej. homicide
-cracy: (pl.- cracies) se usa para formar sustantivos, ej. bureaucracy
-crat: se usa para formar sustantivos, ej. bureaucrat
-cratic: se usa para formar adjetivos, ej. bureaucratic
-cy: (pl. -cies) se usa para formar sustantivos, ej. decency
- d: 1. se usa para formar el pasado y participio de pasado de los verbos regulares
terminados en -e, ej. faded; 2. sustantivo + -d = adjetivo, ej. aged
-dom: se usa para formar sustantivos, ej. freedom
- ed: 1. se usa para formar el pasado y participio de pasado de algunos verbos
regulares , ej. walked; 2. sustantivo + -ed = adjetivo, ej. talented
-ee: verbo + -ee = sustantivo, ej. patentee
-eer: sustantivo + -eer= sustantivo, ej. auctioneer
-en: 1. sustantivo + -en = adjetivo, ej. wooden; 2. adjetivo + -en = verbo, ej.
deepen
-ence: verbo + -ence = sustantivo, ej. persistence
-ent: 1. verbo + -ent = adjetivo, ej. persistent; 2. verbo + -ent = sustantivo, ej.
president
-er: 1. verbo + -er = sustantivo, ej. swimmer; 2. sustantivo + -er = sustantivo, ej,
photographer; 3. se usa para formar el comparativo de un adjetivo o adverbio,
ej. wilder, faster
174
-ery: (pl. -eries) sustantivo o verbo + -ery - - sustantivo; ej. snobbery, brewery',
-es: 1. se usa para formar el plural de algunos sustantivos, ej. brushes; glasses;
churches 2. se usa para formar la 3ra. persona singular del presente simple de
algunos verbos, ej. fishes; watches
-ese: sustantivo propio + -ese = adjetivo (que también puede usarse como
sustantivo), ej. Japanese
-esque: sustantivo + -esque = adjetivo, ej. grotesque
-ess: sustantivo o verbo + - ess = sustantivo femenino, ej. tigress; waitress
-est: se usa para formar el superlativo de un adjetivo o adverbio, ej. wildest;
fastest
-ette: 1. sustantivo + -ette = diminutivo de un sustantivo, ej. kitchenette; 2.
sustantivo + -ette = sustantivo femenino, ej. suffragette.
-fic: se usa con un verbo terminado en -fy para formar un adjetivo, ej. terrific
-fold: numeral cardinal + - fold = adjetivo, ej. twofold
-ful: 1. sustantivo o verbo + -ful = adjetivo, ej. beautiful; distrustful ;2. sustantivo +
-ful = sustantivo, ej. spoonful
-hood: sustantivo + -hood = sustantivo, ej. neighbourhood
--ial: sustantivo + -ial = adjetivo, ej. partial
--ially: sustantivo + -ially - - adverbio, ej. partially
--ian: 1. sustantivo propio + -ian = sustantivo o adjetivo, ej. Egyptian; 2. se usa con
sustantivos terminados en -ic(s) para formar otro sustantivo, ej. musician
-ible: 1. sustantivo + -ible = adjetivo, ej. responsible 2. verbo + -ible = adjetivo, ej.
digestible
-ibly: 1. sustantivo + -ibly = adverbio, ej. responsibly; 2. verbo + -ibly = adverbio,
ej. forcibly
-ic: sustantivo + -ic = adjetivo, ej. historic
-ical: sustantivo + -ical = adjetivo, ej. historical
-ically: sustantivo + -ically = adverbio, ej. historically
-ics: se usa para formar sustantivos, ej. gymnastics
-ie: sustantivo + -ie = sustantivo, ej. doggie; Jessie
-ier: se usa para formar el comparativo de algunos adjetivos terminados en -y, ej.
dirtier
-iest: se usa para formar el superlativo de algunos adjetivos 1 terminados en -y,
ej. dirtiest
-(i)fy: sustantivo o adjetivo + -(i)fy = verbo, ej. horrify; intensify
-ily: sustantivo + -ily = adverbio, ej. filthily
-ing: verbo + -ing = participio presente o gerundio, ej. speaking; reading
-ise: se usa para formar un verbo, ej. legalise. (Ver "-ize")
-ish: 1. nombre de un país + -ish = adjetivo, ej. Turkish; 2. sustantivo + -ish =
adjetivo, ej. sheepish; 3. adjetivo + -ish = adjetivo, ej. greyish
-ism: se usa para formar sustantivos, ej. criticism; liberalism
-ist: sustantivo + -ist = sustanttvo: 1. agente de un verbo en inglés terminado en ise (-ize), ej. dramalist ; 2. persona que adhiere a un principio, doctrina o
movimiento cuya denomnaci6n en inglés termina en -ism, ej. communist ; 3.
persona relacionada con una actividad específica o cosa, ej. artist
-ition: verbo + -ition = sustantivo, ej. repetition
-ity: (pl. -ities) adjetivo + -ity = sustantivo, ej. senility
175
-ive : verbo + -ive = adjetivo, ej. instructive
-ize: se usa para formar verbos, ej. summarize. (Ver "-ise'l
-less: sustantivo + -less = adjetivo, ej. meaningless
-lessly: sustantivo + -lessly = adverbio, ej. carelessly
-lessness : sustantivo + -lessness = sustantivo, ej. carelessness
-let: sustantivo + -let = sustantivo (diminutivo), ej. booklet
-like: sustantivo + -like = adjetivo, ej. womanlike
-ling: sustantivo + -ling = sustantivo (diminutivo), ej. duckling
-logue: (en EE.UU. -log) se usa para formar sustantivos, ej. catalogue (catalog)
-logy. (pl. -logies) se usa para formar un sustantivo, ej. anthropology
-ly: 1. sustantivo + -ly = adjetivo, ej. friendly; 2. sustantivo + -ly = adjetivo o
adverbio, ej. monthly;. adjetivo + -ly - - adverbio, ej. sadly
-man: (pl. -men) se usa para formar sustantivos, ej. Scotsman; policeman
-ment: verbo + -ment = sustantivo, ej. development
-mental: se usa para formar adjetivos, ej. developmental
-mentally: se usa para formar adverbios, ej. developmentally
-meter: se usa para formar sustantivos, ej. gas-meter
-metre: (en EE.UU. -meter) se usa para formar sustantivos, ej. kilometre
-monger: se usa para formar sustantivos, ej. ironmonger
-most: preposición o adjetivo que Indica lugar o posición; -most = adjetivo
superlativo, ej. outmost; innermost
-ness: adjetivo + -ness = sustantivo, ej. shyness
-oid: se usa para formar adjetivos o sustantivos, ej. ovoid; asteroid
-or: verbo + -or - - sustantivo, ej. oppressor
-ory: (pl. -ories) 1. se usa para formar sustantivos, ej. lavatory; 2. se usa para
formar adjetivos, ej. obligatory
-ous: sustantivo + -ous = adjetivo, ej. scrupulous
-ously: se usa para formar adverbios, ej. scrupulously
-ousness: se usa para formar sustantivos, ej. seriousness; insidiousness;
spuriousness
- r: se usa para formar el comparativo de adjetivos terminados en -e, ej. rarer
-ry: (pl. -ries) se usa para formar sustantivos, ej. heraldry
-s: 1. se usa para formar el plural de algunos sustantivos, ej. pets; 2. se usa para
formar la 3ra. persona singular del presente simple de algunos verbos, ej. hears,
plays
-ship: sustantivo + -ship = sustantivo, ej. fellowship
-sion: verbo + -sion: sustantivo, ej. invasion
-some: se usa para formar adjetivos, ej. tiresome
-st: se usa para formar el superlativo de algunos adjetivos y adverbios terminados
en -e, ej. rarest; finest
-ster: 1. sustantivo + -ster = sustantivo, ej. gangster; 2. adjetivo + -ster =
sustantivo, ej. youngster
- t: se usa para formar el participio y participio pasado de algunos verbos, ej.
dreamt
-tion: verbo + -tion = sustantivo, ej. intention
-tional: verbo + -tional = adjetivo, ej. intentional
-tionally. verbo + -tionally = adverbio, ej. intentionally
176
-tude : se usa para formar sustantivos, ej. solitude
-ule: se usa para formar sustantivos, ej. rnodule
-ure: se usa para formar sustantivos, ej. culture
-ward: se usa para formar adjetivos y adverbios, ej. backward; westward
-wards: se usa para formar adverbios, ej. afterwards
-wise: sustantivo o adjetivo + -wise = adverbio, ej. clockwise; likewise
-worth: se usa para formar sustantivos, ej. pennyworth
-worthy: sustantivo + -worthy = adjetivo, ej. newsworthy
-worthily: sustantivo + -worthily = adverbio, ej. praiseworthily
-worthiness: sustantivo + -worthiness = sustantivo, ej. trustworthiness
- y: 1. sustantivo + -y = adjetivo, ej. messy; 2. sustantivo (propio) + -y = sustantivo,
ej. doggy; Jenny
Volver a Índice: sufijos
1.8 PREFIJOS
Volver a Índice: prefijos
Se entiende por prefijo aquellas partículas que se anteponen a una palabra para
cambiar su significado y/o función.
En el listado que ofrecemos a continuación hemos omitido la mayoria de los prefijos de
origen latino y griego ya que, por ser comunes a ambos idiomas, no ofrecen dificultad.
a- 1. sin, no. Se usa para formar adjetivos y sustantivos, ej. asexual; atheism
2. en, sobre. a- + sustantivo = adverbio, ej. a~ard
3. en estado de. a- + verbo = adverbio, ej. awake
ab- lejos de, a distancia. Ej. abjure; abnormal
ad- a, hacia. Ej. adhere; adjacent
after- posterior. Ej. after-care; aftermath
an- sin, no. Ej. analgesic; anarchy
be- hacer(se), tornar(se). 1. be- + sustantivo o adjetivo = verbo, ej. besiege;
bedraggled; 2. be- + verbo intransitivo = verbo transitivo, ej. become
by- (también -bye), de menos importancia, incidental. Ef. by-law (bye-law). byproduct; by-road
co- juntos, conjuntamente con, por igual. Ej. co-exist; coincide; co-eval
con- (también col-. com-. cor-) con, juntos. Ej. contribute; collection; combine;
correspondence
contra- contra, opuesto a. Ej. contravene; contrariety
de- el negativo de, lo opuesto a. Se usa con verbos, ej. depreciate; deport;
demilitarize; demagnetize
dis- el negativo de, lo opuesto a. Se usa con verbos, ej. disconnect; disapprove;
disequilibrium
en- (también em-) 1. en-lem- + sustantivo o verbo = verbo. Poner dentro o sobre,
ej. enlist; enclose; embrace; emplacement; 2. en-lem- + sustantivo o adjetivo =
verbo. Hacer, provocar, causar. Ej. encourage; enfeeble; embarrass; embitter
177
ex- 1. (a)fuera. Ej. excommunicate; exculpate; 2. anterior. Ej. ex-minister; ex-wife
extra- 1. afuera, más allá de. Ej. extracurricular; 2. muy. Ej. extra-large
fore- antes, delante. Ef. forecast; foreground
in- 1. (,ambién im-) en, dentro. in-/im- + verbo = verbo o sustantivo, ef. incorporate;
immigration; 2. (también il-. im-. ir-) no, lo opuesto. in-/il-/im-/ir- + adjetivo =
adjetivo, ej. incompetent; illegible; impossible; irreparable.
inter- entre, de uno a otro. Ej. intercommunal; interchange
intra- (también intro-) (a)dentro. Ej. introduce; intramural
mal- mal. Ej, malpractice; malefactor
mis- mal, no. Ej. misrule; misprint
non- no. Ej. nonentity. non-conformist
out- 1. ubicado afuera. Ej. outdoors; outpatient 2. que sobrepasa, en mayor
medida. Ef. outlive; outweigh; 3. libre de. Ej. outburst; outspoken; outlet;
también se usa con algunas otras acepciones de "out"
over- 1. sobre, por encima. Ej. overboard; overrun; overseas; 2. en exceso,
demasiado. Ej. overdo; overload; también se usa con algunas otras acepciones
de "over"
post- posterior, después de. Ej. postpone; post-war
pre- anterior, antes de. Ej. premeditate; pre-packaged
re- nuevamente. Ej. retell; resurgent
retro- hacia atrás. Ej. retroactive, retrograde
self- auto-, solo, independiente, de uno mismo. Ej. self-esteem;self-defence; selfemployed
sub- 1. debajo. Ej. subcutaneous; subterranean 2. secundario, de menor rango.
Ej. subordinate; 3. casj. Ej. substandard; 4. si se usa con un verbo, repetición
secundaria. Ej. subdivide
super- 1. por encima de, por sobre. Ej. supervise;2. superior, más que. Ej.
superman
sym- (también syn-) juntamente con. Ej. symposium: syndicate
trans- 1. a través de. Ej. transoceanic; 2. a un estado distinto. Ej. transfigure,
translate
ultra- más allá de, a grad~ extremo. Ej. ultrasonic; ultra-conservative
un- 1. no. Se usa con adjetivos y sustantivos. Ej. unfair; unhappiness; 2. lo
opuesto
a, negativo. Se usa con verbos. Ej. undress
under- 1. ubicado debajo de. Ej. underground, underwater; 2. insuficiente. Ej.
undervalue; underpay; 3. de menor rango o importancia. Ej. undergraduate
up- a un estado mejor o superior. Ej. upgrade; upstairs
well- well- + participio pasado = adjetivo 1. afortunadamente. Ej. well-connected
2. exhaustivamente, correctamente. Ej. well-known; well-intentioned
Volver a Índice: prefijos
2. TRADUCCIONES
A. Pronombres posesivos (lncluye ADJETIVOS POSESIVOS)
178
306.- This is not his book.Ask Mary if it is hers.
'Is it yours, Mary?'.
'No, it isn´t mine. lt is Peter's. John lent me his yersterday but l returned it.'
(Volver)
Este no es su libro (de él). Pregúntale a Mary si es suyo ( de ella).
Es tuyo, Mary?
No. No es mío. Es de Peter. John me prestó el suyo ayer pero lo devolví.
307.- Their books have not been paid for yet. Are they theirs, really? lf they
weren't,
we should ask Mary to pay for her books.
(Volver)
No han pagado sus libros aún.
¿Son suyos ( de ellos) realmente?
Si no lo fueran deberíamos pedirle a Mary que pagara sus libros ( de ella)
308.- These matches aren't ours. They are your matches.
'Mine? Oh, no... These are my matches'.
(Volver)
Estas cerillas no son nuestras. Son tus cerillas.
¿Mias? , oh, no... éstas son mis cerillas.
309.- 'Our children will never improve', Peter said sadly.
'They will, Peter, don´t worry . Your children are very clever', his mother
answered.
(Volver)
Nuestros hijos nunca mejorarán, dijo Peter tristemente.
Lo harán, Peter. No te preocupes. Tus hijos son muy inteligentes, su madre (de
él) respondió.
B- Reflexivos
(Volver)
310. He combs himself.
Se peina.
311. She washed herself.
Se lavó.
179
312. We enjoyed ourselves.
Nos divertimos
313. They didn´t cut themselves.
No se cortaron
314. Have you looked at yourself in the mirror?
¿Te miraste (te has mirado) en el espejo?
(Volver)
----------------------------------------------------------------C- Pronombres enfáticos
(Volver)
315. He did it himself.
El mismo lo hizo
316. They themselves cooked it.
Ellos mismos lo cocinaron.
317. We´ve seen it ourselves.
Nosotros mismos lo hemos visto.(Lo hemos visto con nuestros propios ojos)
(Volver)
180
- CAPITULO XIV
Volver a Capítulo 14
Si bien LOOK seguido por AT significa MIRAR, seguido por FOR significa BUSCAR,
pero seguido por AFTER, CUIDAR. Se deduce que las "colillas" que se agregan a los
verbos cambian su significado. A continuación se enfrentará Ud. con 300 estímulos
contenidendo este tipo de verbos (vaya, con "colillas")
Interprete los siguientes estímulos traduciendo sólo el verbo frase subrayado. Por
hipertexto traerá el diccionario a su monitor. Tendrá que INTERPRETAR antes bien
que TRADUCIR. No pocas veces la traducción que le brindamos NO SE
CORRESPONDE con la que ud. ha imaginado y hasta pueda la suya ser más rica.
Verfique, entonces, si su interpretación, no obstante, es coincidente respecto del
sentido. De ser así será correcta.
Escriba sus traducciones en la línea de puntos
318. Please, add up this column of figures.
Por favor, .......................... esta columna de cifras.
319 When the firemen arrived the whole building was blazing up.
Cuando llegaron los bomberos el edificio entero ...............................
320 He is bound up in his work.
........................................en su trabajo.
321 He broke off in the middle of a sentence.
........................................ en la mitad de una oración.
322 So much spending will bring about his ruin.
Tantos gastos .......................... su ruina.
323 These are the matters you can bring up at the committee meetings.
.
Estos son los temas que puede usted proponer ..........................en las
reuniones de comisión.
324 May l butt in?
¿Puedo ......................... en la conversación?
325 They decided to carry on in spite of the weather.
Decidieron ............................a pesar de las condiciones climáticas.
326 lt's about time you cleaned out the closet.
Es hora de que ............................................. el armario.
327 Come along, we'll be late for the theatre.
181
........................................ o llegaremos tarde al teatro.
328 Did the proposed visit to Rome come off?
¿Se ............................... la visita propuesta a Roma?
329 Her friendship for me has cooled down.
Su amistad hacia mí ...............................................
330 It is the duty of the judge to deal out justice.
Es deber del juez ....................... justicia. .
331 This room needs doing out.
Esta habitación ........................................................
332 The children dressed themselves up as pirates.
Los chicos se ............................ de piratas
333 Our attack should be so vigorous that the enemy has to fall back.
Deberíamos atacar con tanto vigor como para que el enemigo deba
...............................................
334 Once you have filled in the form, let me have it.
Una vez que haya ................................ el formulario, démelo.
335 They ganged up in order to rob the bank.
............................................. para robar el banco.
336 l'm sorry to say l'm getting on in years.
Lamento decir que ..............................................
337 Time went by slowly
El tiempo .......................................... lentamente.
338 Everything went up in the budget (except the pensions).
Todo .......................... en el presupuesto menos las pensiones (jubilaciones).
339 His example helped me on in days of trial.
Su ejemplo me ...................... en tiempos difíciles.
340 Keep that dog out of my study.
..................................... ese perro fuera de mi estudio.
341 To call him a genius is laying it on a bit too thick.
Llamarlo genio es ...............................................................
342 l didn't like the way she looked me up and down.
No me gustó la forma en que me ..............................................
343 lt had to be opened up with a knife.
Tuvo que ......................................con un cuchillo. (... que ser abierto...)
344 That row of old houses will be pulled down.
Esa hilera de casas viejas .........................................
345 He read off his lines beautifully.
................................................ muy bien.
346 Let's set aside my personal feelings.
....................................................... mis sentimientos personales.
347 We were all taken in by his story.
Nos ............................... a todos con ese cuento (historia).
182
348 Wrap up the baby in that shawl.
........................................al bebé en ese mantón.
349 All that this adds up to is that you don't want to help.
................................................................. no quieres ayudar. (T)
350 All the roads were blocked up by the heavy snowfall.
.......................................... todas las carreteras con la intensa nevada.
351 The welfare of the individual is bound up with the welfare of the
community.
El bienestar individual ............................................... con el bienestar de la
comunidad.
352 Her impudence bowled me over.
Su descaro me ..............................................
353 What will the future bring forth?
¿Qué nos .......................... el futuro?
354 All children should be brought up to respect theIr teachers and parents.
Todos los niños deberían ............................. en el respeto a sus padres y
maestros.
355 l must buzz off if l don't want to miss the train.
Debo .................. si no quiero .................... el tren.
356 Shopkeepers cash in on shortages by putting up prices.
Los comerciantes .................................... de la escasez (de oferta, de bienes)
................................. los precios.
357 You should always clean up after a pic-nic.
Siempre deberías .................................. después de un pic-nic.
358 The light switch came away from the wall.
La llave de luz ......................................... de la pared.
359 A button has come off my coat.
......................... un botón del abrigo
360 Go and see how many plates we have -but don't count in the cracked
ones.
Vé a ver cuántos platos tenemos, pero no ...................................... los
rajados.
361 The breeze died away.
La brisa ................................paulatinamente.
362 The room needs doing over.
Esta habitación necesita .........................................
363 l saw her arrive just as we were driving away.
La vi llegar ..................... cuando nos .................................
364 He always falls behind when we are going uphill.
Siempre ......................... cuando subimos una cuesta.
365 Her cheeks began to fill out.
Sus mejillas comenzaron a ............................
183
366 l want you to gather up all your toys.
Quiero que .................... todos tus juguetes.
367 He was able to get out of the building.
Pudo ........................... del edificio.
368 The work is going forward well.
El trabajo .................bien.
369 He's going on for seventy.
.................................. ............los setenta (años).
370 He hits it off with me as a rule.
................................. conmigo por lo general
371 The crowd was keyed up for the football match.
........................................... a la multitud para el partido de fútbol
372 Dardo Rocha laid out the streets and avenues of La Plata in Argentina.
Dardo Rocha ............................ las calles y avenidas de La Plata, en
Argentina.
373 The cashier made away with the firm's money.
El cajero ............................................ con el dinero de la firma.
374 He owned up he was to blame. (T)
......................... ............. el culpable.
375 He pulled off all the buds.
......................... todos los brotes.
376 You must learn to reason out the answers to exam questions.
Debes aprender a ............................ las respuestas a las preguntas de los
exámenes.
377 The rainy season has set in.
.................................. la época de lluvias.
378 l will not have you telling off my children.
No permitiré que ...............................a mis hijos.
379 l told you you should have added in more sugar.
Te dije que deberías haber ....................... más azúcar.
380 The candle was blown out by the wind.
La vela ......................... con el viento.
381 He was bowled over by the news.
............................... la noticia.
382 There was such a gale we were afraid the mast would break off.
Había tal ventarrón que ................ que el mástil se .....................
383 Please bring the matter forward at the next meeting.
Por favor, ................................. el tema en la próxima reunión.
384 He atways brushes aside his difficulties.
Siempre ....................... sus problemas
385 On my way home l called in on Joan.
Camino a casa .............. por lo de Joan.
184
386 We have done nothing but cast about for excuses. Let's finish our work.
No hemos hecho nada más que ....................excusas. .................... nuestro
trabajo.
387 They all cleared away when it was time to work.
Todos .................................... cuando llegó la hora de trabajar.
388 Will ruffs come back?
¿............................. las palomas?
389 The baby is coming on well.
El bebé está ...............................................
390 The referee counted him out in the first round.
El árbitro ....................................... en el primer asalto.
391 After the war people just died off.
Después de la guerra la gente .......................................... .
392 Do up your shoe-laces or you'll trip over them.
Atate los cordones de tus zapatos o .........................................
393 l wonder why so many members of our club have dropped away.
Me pregunto por qué ................................. tantos socios de nuestro club.
394 Don't fall behind with your rent or you'll be evicted.
............................. en el pago del alquiler o te desalojarán
395 Where have you hidden my slippers? Find out.
¿Dónde escondiste mis pantuflas? ................................
396 He is getting about again after his accident.
Ya ..................................... nuevamente después de su accidente.
397 Tom failed but his sister got through.
Tom desaprobó pero su hermana ................................
398 The key won't go in.
La llave ...................................................
399 People who were ground down by poverty, taxation and tyranny finally
revolted.
La gente .................... por la pobreza, los impuestos y la tiranía finalmente se
sublevó.
400 When danger came, no one held back.
Cuando llegó el momento de peligro nadie ............................
401 The drunken man was kicked out of the bar.
............................al borracho del bar.
402 Instead of doing his homework he lazed away all afternoon.
En lugar de hacer los deberes .................................................... toda la tarde.
403 He made out a cheque for twice the correct sum of money.
.............................un talón por el doble de la suma debida
404 They paired off after several years.
........................................ después de varios años.
405 The doctors pulled me through.
185
Los médicos me ......................................................
406 He rang off when l entered the room.
El ........................................ cuando entré en la habitación.
407 They set out at dawn.
..................................... al amanecer.
408 He thought out his answer very carefully.
..................................... su respuesta muy cuidadosamente.
409 You have BEEN TOLD never to answer back when scolded.
Se te ha dicho que nunca debes ......................... cuando te regañen.
410 The door openED and John blew into the room.
Se abrió la puerta y John .....................en la habitación.
411 The prisoner BROKE away from his guards.
El prisionero se .......................... de sus guardias.
412 Riots and disorder HAVE BROKEN out.
.......................................el desorden y los disturbios.
413 When ARE the publishers bringING out his new work?
¿Cuándo .......................... los editores su nuevo libro (trabajo)?
414 BRUSH up your French.
...................... tu francés
415 He WAS CALLED in to explain his behaviour.
Se ................................ para que explicara su comportamiento.
416 He was so hot he CAST aside most of his blankets.
Tenía tanto calor que ...................................la mayor parte de las mantas .
417 I MUST clear away the tea-things.
Debo ............................ los cacharros del té.
418 Their names are all coming back to me now.
Todos sus nombres ........................................... ahora.
419 When will his new book come out?
¿Cuándo ....................... su nuevo libro?
420 How can we cover up our mistakes?
¿Cómo podemos ....................... nuestros errores?
421 Many old customs are gradually dying out.
Muchas viejas costumbres van ................................................
422 He dozed off during the sermon.
....................................... durante el sermón.
423 Some friends dropped in for tea.
Unos amigos ........................................ a tomar el té.
424 The sergeant ordered his men to fall in.
El sargento le ordenó a sus hombres .............................
425 We finished off everything on the table.
.............................................................. con todo lo que estaba sobre la mesa.
426 lt's very hard to get ahead nowadays.
186
Es muy difícil .............................. hoy día.
427 She was got up like a film star.
Se ............................................ como una estrella de cine.
428 She went off into a faint.
Se ......................................
429 Hand in your papers before three o'clock.
....................................................sus trabajos (exámenes) antes de las 3.
430 Hold your dog off !
............................. a tu perro .........................
431 The frost killed off most of the insect pests.
La helada ........................... la mayoria de las plagas de insectos.
432 What does this lead up to?
¿A qué ............................ esto?
433 Ought she to make up at the age of twelve?
¿............................................. a los doce años?
434 He passed away peacefully.
..................................... en paz.
435 l must pump up my tyres.
Debo ........................ las ruedas (los neumáticos)
436 He rubbed out all the mistakes.
...................................todos los errores.
437 l shall settle up with you at the end of the month.
......................................contigo a fin de mes.
438 l want to touch up my work before handing it in.
Quiero ........................ mi trabajo antes de .......................
439 As he was backing away, he bumped into a tree behind him.
Mientras .......................................... contra un árbol (que estaba) detrás de él.
440 The barrel of gunpowder blew up.
................................ el barril de pólvora.
441 Can't you break away from old habits?
¿No puedes ........................... de tus viejos hábitos?
442 Plague broke out in several parts of the country.
...................................... la epidemia en varios lugares del país.
443 Mrs. Jones is bringing out her youngest daughter this year.
La Sra. de Jones .............................a su hija .......................... este año.
444 The order was to bump him off.
La orden era ..................................
445 The engagement was called off.
El compromiso .....................................
446 Would you please explain it again? l don't quite catch on.
¿Podría explicarlo otra vez, por favor? ........................................
447 The sky is clearing up.
187
El cielo .......................................
448 The rain came down in bucketfuls.
La lluvia .................. a cubos (baldazos)
449 l can't make this equation come out.
No puedo ............................esta ecuación.
450 The subject cropped up in the course of the conversation.
El tema ............................................. en el curso de la conversación.
451 He dished up the usual arguments.
El .......................... los argumentos de costumbre.
452 l drew him aside to give him the news.
Lo ........................ para darle la noticia.
453 This is the season when leaves drop off.
Esta es la estación en la que ................................ ...............
454 He fell in with my suggestions at once.
............................................a mis sugerencias de inmediato.
455 l'm ready to answer your questions. Fire away.
Estoy preparado para responder sus preguntas. ..................................
456 He gets along well with his mates.
......................... bien con sus compañeros.
457 The expression on his face gave him away.
La expresión de su cara ...................................
458 As the months went on, the man became impatient.
........................... los meses el hombre se tornaba impaciente.
459 He was soon handed over to the police.
Pronto ........................... a la policía.
460 Hold on a moment.
Espere un momento. No cuelgue (el auricular)
461 He was knocked down by a bus.
Lo ..................... un bus
462 Don't leave out my name when you write out the invitation list.
No ......................... mi nombre cuando ............................. la lista de invitados.
463 The tennis court was marked out this morning.
Se ........................................la cancha de tenis esta mañana.
464 l should patch up that old coat.
Debería .................................... ese saco viejo.
465 Put your toys away.
..............................tus juguetes.
466 The child ran away from his mother.
El niño ........................de su madre.
467 He was shot down in the raid.
Fue .............................. en el ataque sorpresivo.
468 l would like to try on that coat.
188
Querría ................................. esa chaqueta.
469 We were all greatly surprised when he bore away the prize.
Todos nos sorprendimos mucho cuando ..................... el premio.
470 l think a storm is blowing up.
Creo que ............................una tormenta.
471 His resistance will be broken down in time.
Finalmente ................................ su resistencia.
472 Several prisoners broke out of the compound.
Varios prisioneros .......................... del recinto..
473 The sunshine will bring out the apple blossom.
El sol ............................ los manzanos.
474 The fire was burning away cheerfully
El fuego ............................... placenteramente.
475 l woke up when she called out my name.
..............................cuando ella ................... mi nombre.
476 As soon as l checked in, l was showed up to my room.
....................................................me ...................... arriba, hasta mi habitación.
477 Clear up your desk before you leave the office.
....................................... tu escritorio antes de irte de la oficina.
478 Prices haven't come down now for a long time.
Hace mucho que no .....................los precios.
479 He will never come over to our side. (T)
Nunca ..........................................................
480 Why must you always cry him down?
¿Por qué siempre tienes que ......................................?
481 Tell Tom to do out the stables.
Dile a Tom que ............................................... los establos.
482 When the enemy saw how strong our forces were, they drew back.
Cuando el enemigo vio cuán fuertes eran nuestras tropas, ...................
483 Would you like to eat out this evening?
¿Querrías ir a ............................esta noche?
484 As the paint was falling off, l decided to have the house painted.
Como la pintura ........................................ decidí mandar pintar la casa.
485 My holiday arrangements must fit in with yours.
Mis planes para las vacaciones deben ..................... con los tuyos.
486 The thieves got away with the contents of the safe.
Los ladrones ..........................llevándose el contenido de la caja fuerte.
487 The rebels were forced to give up.
Se obligó a los rebeldes a .............................
488 There was a power cut and the lights went out.
Hubo un corte de energía y las luces ..............................
489 She is in the yard hanging out the washing.
189
Está en el patio ............................ la ropa.
490 The captain cried, "Hold up that train!".
"¡......................... ese tren!" gritó el capitán.
491 lt's time to knock off for tea.
Es hora de ............................ para tomar el té.
492 She let me in on her secret.
.....................................su secreto conmigo.
493 The printer has missed out the word.
El tipógrafo ha .......................... la palabra.
494 Don't lend him any money. He'll never pay you back.
No le prestes dinero, nunca ...................................
495 We put back to harbour.
......................... al puerto.
496 We ran up a big bill at the hotel.
.................................. una cuenta grande en el hotel.
497 l'd like to sit back and rest.
Querría ............................ y descansar.
498 He turned away hundreds of beggars.
.............................. a cientos de mendigos.
499 No matter what happens John will bear me out.
No importa lo que pase, John me ........................................
500 l'm sorry l blew up at you.
Siento .............................. tanto contigo
501 She broke down when she heard the news but quickly recovered.
Se .........................................al oír la noticia pero se recuperó
rápidamente.
502 He broke out in curses.
.................................. en insultos.
503 l don't think he'll ever be brought over to our ideals.
No creo que nunca se ..........................a nuestros ideales.
504 The house was burnt down.
La casa .......................................................................
505 He was called up the day of his birthday.
..................................................... para su cumpleaños.
506 Do you know when they will check out?
¿Sabe Ud. cuándo ............................................................
507 l'm so glad the misunderstanding was finally cleared up yesterday.
Estoy tan contento de que ayer, finalmente, se ....................el malentendido.
508 l was asked to come in.
.............................. a pasar.
509 He will never come round to our way of thinking.
Nunca .......................................... con nuestra forma de pensar.)
190
510 They cried out, "Thief! Thief!".
...................., "Ladrón!; Ladrón!".
511. That's a practice that should be done away with.
Esa es una práctica que debería .........................................
512 The jailers were easily drawn in by the rebels.
Los rebeldes ............................................ de los centinelas.
513 l know you'd rather go, but l'd rather you stayed.
Sé que tú .......................... ir, pero yo ......................... que te quedaras.
514 He has fallen out with the girl he was going to marry.
....................................con la joven con la que iba a casarse.
515 I´ll try to fix up this old bicycle for you.
Voy a tratar de ..................... esta vieja bicicleta para ti.
516 l hope l get back the book l lent him.
Espero ..................... el libro que le presté.
517 Our food supplies eventually gave out.
Nuestro suministro de comida finalmente ........................
518 He has gone over to the Democrats.
Se ..................... a los demócratas.
519 She is hanging up some pictures.
................................. unos cuadros (unas láminas).
520 Hurry up! We are late.
..........................! Estamos atrasados.
521 She was knocked out by the news.
La ...................... la noticia.
522 The boys were letting off fireworks.
Los chicos ....................... fuegos artificiales.
523 He feels very mixed up about life.
Se siente ................................ respecto de la vida.
524 He picked me out in the crowd.
Me .....................entre la multitud
525 Put down your gun.
..................... su arma.
526 He has saved up quite a lot this year.
......................bastante este año.
527 Why don't you space this out a little more?
¿Por qué no ............................ esto un poco más?
528 Please, warm up this milk.
Por favor, ...................esta leche.
529 He usually beds down strangers.
Generalmente ................a forasteros.
530 The soldiers blew up the bridge.
Los soldados ......................... el puente.
191
531 Sugar and starch are broken down in the stomach.
El azúcar y el almidón se ........................ en el estómago.
532 The ship was breaking up on the rocks.
El barco se ............................. contra las rocas.
533 Several girls fainted in the heat, but were soon brought round.
Varias niñas se desmayaron de calor pero pronto ......................................
534 We stayed up until the candles burnt out.
................................ hasta que las velas ....................................
535 She calls me up every rnorning.
Me ..................... todas las mañanas.
536 He's always chipping in and never says anything clever.
Se la pasa ...................................... y nunca dice nada inteligente.
537 Soon after the sky clouded over, it began to rain heavily.
Poco después de que el cielo ........................comenzó a llover copiosamente.
538 Which horse came in first?
¿Qué caballo ...............primero?
539 Pour a jug of water on his face. He'll soon come round.
Echale una jarra de agua en la cara. Pronto ................................
540 The dog curled up on the rug.
El perro se ...................sobre la alfombra.
541 He didn't make much profit because he was done down by his partner.
No obtuvo mucha ganancia porque ..... ..................... por su socio
542 The taxi drew up in front of the large hotel.
El taxi ................ delante del gran hotel.
543 Don't forget to enter up that last item in the account-book.
No te olvides de ........................... este último ítem en el libro de cuentas.
544 They fell to with a great appetite.
Se .............................. con gran apetito.
545 He flamed up when he was called a liar.
Se ........................ cuando lo llamaron mentiroso.
546 She can't get by without him.
No puede ....................... sin él.
547 He has promised to give up smoking.
Ha prometido ...................de fumar.
548 There isn't enough whisky to go round.
No hay suficiente whisky .......................................
549 l have nothing on tomorrow evening.
No tengo ................................. mañana a la noche.
550 Don't idle away your time
No ................. tu tiempo ................................
551 We have enough food to last out three days.
Tenemos suficiente comida para .................. tres días.
192
552 He let the air out of the tyres.
.................................... el aire de los neumáticos.
553 He moved out on Monday and the new tenant moved in on Wednesday.
................... la vivienda el lunes ................... y el nuevo inquilino la
................... el miércoles.
554 l think he piled it on when he told us that story.
Creo que ..................... cuando nos contó esa historia.
555 He's going to put forward a new theory at the next meeting.
Va a ......................... una teoría nueva en la próxima reunión.
556 He screwed up all the boxes.
. ................................ todas las cajas.
557 I´ll stand by you whatever happens.
............................................. pase lo que pasare
558 Watch out or you'll catch your fingers.
Ten cuidado o te .................................................. los dedos.
559 The branches were bending down with the weight of the fruit.
Las ramas ............................. con el peso de la fruta.
560 The children asked me to blow up their balloons.
Los chicos me ............... que les .........................los globos.
561 When the train broke down the others were delayed.
Cuando ....................................... el tren, los otros se demoraron.
562 The gathering broke up in disorder.
La asamblea ................................en desorden.
563 He was shocked by the plan but we managed to bring him round
El plan lo conmocionó, pero ............................................
564 He burnt up all the garden rubbish.
......................... toda la basura del jardín.
565 They camped out in the woods.
................................... en el bosque.
566 He's cleaning down the walls before having them painted.
Está ................................... las paredes antes de mandarlas pintar.
567 Well, let me tell you; it all came about in this way.
Bien, déjame que te cuente, todo ............................
568 When did mini-skirts come in?
¿Cuándo ................................ las minifaldas?
569 He came up the hard way.
............................................. mediante su propio esfuerzo.
570 The plague cut down most of the inhabitants.
La peste ..................... la mayor parte de la población
571 Poor fellow. l believe he is done for.
Pobre hombre. Creo que .........................................
572 l needed to draw out 50.000 pesetas yesterday, but the bank was closed.
193
Necesitaba ............. 50.000 pesetas ayer, pero el banco estaba cerrado.
573 That will even things up.
Eso ...................................... las cosas.
574. l was so fed up with him that l asked him to leave.
..............................que le .......................... que se fuera.
575 When the torches flared up, l was able to see their faces.
Cuando las antorchas ........................................ pude ver sus caras.
576 This is where l get off.
Aquí es donde ...................
577 l can't go along with you on that point.
No puedo .................... contigo en ese punto.
578 He is determined to go through with the marriage, in spite of his parents'
opposition.
Está decidido ....................... su matrimonio a pesar de la oposición de sus
padres.
579 l had a tooth out yesterday.
Me .......................... una muela ayer
580 Why doesn't John join in the conversation?
¿Por qué John ............................. en la conversación?
581 He laid down the rules from the start.
................................ las normas desde un principio.
582 Let the matter lie over until the next committee meeting.
........................................ el asunto hasta la próxima reunión de comisión.
583 They mustered up all their courage.
Se ................................ de coraje.
584 He always plays up to his political bosses.
Siempre ......................a sus caudillos políticos.
585 "He has just been there", his father put in.
"Acaba de estar allí", .........................................
586 We went to see them off when they left for Paris.
............................. cuando partieron hacia París.
587 l must stay up until everyone gets back tonight.
Debo .......................... hasta que todos .................. esta noche.
588 We won him over to our side.
......................................................para nuestra causa
589 He blazed away all his ammunition.
............................... todas sus municiones.
590 The lecturer was all booked up for the season.
El conferencista ......................................... durante toda la temporada.
591 Burglars had broken in while we were away on holiday.
............................ ladrones mientras estábamos afuera de vacaciones.
592 The marriage is breaking up.
194
El matrimonio ........................................
593 The rebels were quickly brought under.
Los rebeldes fueron ....................... rápidamente.
594 He burst in upon our conversation.
............................... nuestra conversación.
595 Rising costs made it hard to carry on the business.
El alza en los costos hacía (hizo) difícil .....................con el negocio.
596 He was cleaned out at the casino.
Lo dejaron .................. en el casino.
597 The garden is coming along nicely.
El jardín ...................................................
598 She has come in for a fortune.
................................ una fortuna.
599 The question hasn't come up yet.
La pregunta no ha .....................aún.
600 He cut up the cake.
............... la torta ........................
601 The horse was done in after the race.
El caballo ........................................ después de la carrera.
602 The days are drawing out. Yesterday the sun set at 7.25.
Los días ..................................... Ayer el sol se puso a la7.05.
603 Learn to face up to reality however hard it may be !
Aprende ..................... la realidad no importa cuán difícil ................ ser.
604 She filed down her nails to the quick.
Se ............... las uñas hasta sacarse sangre.
605 He has gambled away half his fortune.
................................ la mitad de su fortuna .............................
606 He is sure to get on in life.
Está seguro que ....................... en la vida
607 This pill won't go down.
Esta píldora no .................................
608 lt shocked us all when we learnt he had gone under.
Todos nos sorprendimos mucho al enterarnos de que ...............................
609 They were able to head off the army at the last moment.
Pudieron .................................. del ejército a último momento.
610 He couldn't keep down his anger.
No pudo ................................ su ira.
611 The doctor told me to lay off for a week.
El doctor ..................................... semana de reposo.
612 We must look over the house before we decide to rent it.
Debemos ....................... la casa cuidadosamente antes de decidir alquilarla.
613 He nipped out just in front of me.
195
...............................................justo delante de mí.
614 Why don't you pop in next time you come this way?
¿Por qué no ................................... la próxima vez que andes por aquí?
615 Put out the light before you leave.
............................ la luz antes de irte.
616 He sold out his share of the business and retired.
.........................toda su parte de la empresa y se retiró (jubiló)
617 The judge summed up the evidence very clearly.
El juez ........................ la evidencia muy claramente.
196
349. Todo esto se reduce a que no quieres ayudar (Volver)
374. Admitió ser el culpable (Volver)
479 Nunca cambiará a nuestro lado (Volver)
- CAPITULO XV
DICCIONARIO GENERAL
Volver a Índice
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
Difícilmente haya escapado al buen criterio del lector que en cada oración por la que
va incursionando se dan cita dos tipos de palabras. Las que sucesivamente se han ido
repitiendo a lo largo de nuestra ejercitación; the, of, a, an, that, and, etc. y
aquéllas que siempre han cambiado de estímulo en estímulo y que han aportado los
contenidos semánticos.Todas ellas - y las inflexiones en orden alfabético de estas
últimas-, amén de varios cientos más que ayudarán en trabajos posteriores., aparecen
en nuestro Diccionario General. En aquellas palabras de gran funcionalidad aparecen
los números correspondientes a los estímulos donde se utilizan; bastará con clicar
sobre cada número para acceder a ellos.
( Ej.: ADD (verbo) Pas. y part. pas: addED. Pres. simp.: he / she / it addS. Part. pres:
addlNG. Agregar sumar. ADD IN. Incluir. ADD UP Sumar. (Est.- 318 / 349), etc).
Hasta el estímulo 317 encontrará usted todo tipo de conexiones : diccionario,
hipertexto, gramática, traducción, etc. Desde el estímulo 318 al 617 -todos de
197
práctica de interpretación-, sólo la posibilidad de traducir el verbo y comprobar hasta
dónde ha dado sus frutos lo que ha estudiado.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-AVolver a Índice
A. (articulo) Un, una. Ej: "A boy / girl". un niño / una niña. Delante de palabra
iniciada con vocal: AN. "An apple", una manzana
A.M.- "Ante Meridiem". ante meridiano. "lt's 4 A.M." Son las 4 de la mañana. (Son
las 4 a. m.); at 3 A. M.: a las 3 de la mañana. (Est.61)
ABJURE. (verbo) Pas. y part. pas., abjureD. Pres. simp.: he / she / it abjureS.
Part. pres., abjurlNG. Abjurar; retractarse solemnemente, repudiar.
ABLE. (adj.) Capaz, hábil; con capacidad legal o intelectual. To be able; poder,
ser capaz (de), tener poder (para), estar capacitado (para). (Ver Índice: CAN.)
ABNORMAL. (adj.) Anormal, irregular, deforme, anómalo.
ABOARD. (adv., prep.) A bordo (de).
ABOUT. 1. (prep., adv.) ; seguido por "to", Cerca de: about to die, por morir,
cerca de morir (Est.220) . 2. (particula adverbial) Ej: come about; ocurrir. (Est.
567)
ABOVE. (prep. adv.) Encima de.
ABROAD. (adv.) Ej. "To be abroad", estar en el extranjero.
ACCIDENT (sust.) Accidente.
ACCOUNT-BOOK. (sust.) Libro de cuentas.
ADD. (verbo) Pas. y part. pas. addED. Pres. simp.: he / she / it addS. Part.
pres. addlNG. Agregar sumar. ADD IN. Incluir (Est. 379) . ADD UP Sumar. (Est.
318 / 349)
ADDED. (verbo) Pas. y part. pas. de ADD. Pres. simp.: he/she/it addS. Part.
pres. addlNG. Agregar, sumar
ADDRESSED. (verbo) Pas. y part. pas. de ADRESS. Pres. simp.: he/she/it
adressES; Part. pres. addresslNG Dirigirse a. (Est. 218)
ADDS. (verbo) Inflexión de 3ª. Persona singular del Pres simple de ADD.
ADHERE (verbo) Pas. y part. pas. adhereD. Pres. simple: he/she/it adhereS.
Part. pres. adherlNG. Adherirse, unirse, pegarse.
ADJACENT (adj.) Adyacente, contiguo.
ADVANCE. 1. (verbo) Pas. y part. pas. advanceD. Pres. Simp.: he/she/it
advanceS. Part. Pres. advanclNG. Avanzar, adelantar(se); ascender (en rango).
2. (sust). avance, progreso; anticipo, préstamo.
ADVICE. (sust.) Consejo (Est. 244) (No confundir con adviSe, verbo; aconsejar.)
ADVISE. (verbo) Pas. y part. pas. adviseD. Pres. simp.: he/she/it adviseS.
Part. pres. advislNG. Aconsejar
AFRAID. (adj.) To be afraid: tener miedo, temer. (Est. 382)
198
AFTER. (prep. conj. adv ) Después de. (Est.69)
AFTERCARE (sust.) Terapia de convalecencia.
AFTERMATH. (sust.) Segunda siega; secuela, consecuencia.
AFTERNOON. (sust.) Tarde. Ej: "He came in the afternoon". vino por la tarde.
AFTERWARDS. (adv ) Luego.
AGAIN. (adv.) Nuevamente.
AGAINST (prep.) Contra.
AGE. (sust.) Edad. Ej: "He is 20 years of age", tiene 20 años de edad; era,
época.
AGED. (adj.) Envejecido, anciano, de la edad de, maduro, sazonado.
AGO (adv.) Hace. Ej: "10 years ago" , hace 10 años. (Ver índice: Pasado simple.)
AHEAD. 1. (adv ) To be ahead: estar delante; ir al frente. 2. (prep.) Delante de.
AIR 1. (sust.) Air. 2. (verbo) Pas. y part. pas. airED. Presente simple: he/she/it
airS. Part. pres.: airlNG. Ventilar.
ALL. (adj. adv. pron.) Todo(s), toda(s). AII the same; igualmente.
ALLOWED. (verbo) Pas. y part. pas. de ALLOW Pres. Simple: he/she/it
allowS. Part. pres: allowlNG. Permitir, autorizar; "to be allowed", ser autorizado
(Est. 170 "to touch") ; (Est.187 "each boy...")
ALMOST (adv.) Casi.
ALONE. 1. (adj.) Solo, (Est.52) . Ej:"He's alone",está solo. 2 (adv) sólo, solamente.
ALONG . (prep., adv ) A lo largo de. "What...along", a lo largo de qué (Est.14*).
ALREADY (adv.) Ya. (Ver índice: Presente perfecto.)
ALSO. (adv.) También.
ALTHOUGH. (conj.) Sin embargo. También "though".
ALWAYS. (adv ) Siempre.
AM. (verbo). Inflexión del Pres. simple de BE; l AM. Pas: WAS. Part. pas:
BEEN. Part. pres: belNG. (Ver BE.). I am: soy o estoy (Est.1.)
AMMUNITION. (sust.) Municiones.
AMONG. (prep.) Entre. Tambien "amongst" Ej: "Among the children" entre los
chicos.
AN. (articulo) ldem art. "a"; un, una. Se utiliza delante de vocales; "an apple",
una manzana.
AND. (conjunción) Y Ej: "Tom and Susan", Tom y Susan.
ANGER. (sust.) Cólera. Ira.
ANOTHER. 1. (adj.) Otra, otro. Ej: "Another book", otro libro. 2. (pron.) otro;
otra. Ej: "Please, show me another", por favor, muéstreme otro / otra.
ANSWER. 1. (verbo) Pas. y part. pas: answerED. Pres. simp.: he/she/it
answerS. Part. pres: answerlNG. Contestar (Est.198) ; ANSWER BACK , replicar
con impertinencia. (Est. 409) 2. (sust.) Respuesta.
ANSWERED. (verbo) Pas. y part. pas. de ANSWER. Pres. simple: he/she/it
answerS. Part. pres: answerlNG. Contestar.
ANSWERS. 1. (verbo) Inflexión del Pres. simple de ANSWER: he/she/it
answerS. Part. pres: answerlNG. Contestar 2. (sust.) Plural de ANSWER;
Respuesta.
ANTHROPOLOGY (sust.) Antropología.
ANY . (adj.) 1. Cualquier(a); todo; algún(o/a). Ej: "Any doubt you may have",
cualquier duda que puedas tener. "lf you have any doubt...", si tienes
199
alguna duda,... 2. En negación o con preposición privativa, ningún(o/a),
Ej: "I don't see any difference", no veo ninguna diferencia; "Without any
difficulty", sin ninguna dificultad. (adv.) 1. Algo, en alguna forma, de modo
alguno. Ej: "Is it any better now?", ¿esta algo mejor ahora? 2. Más
(tiempo) Ej: "Any longer"; más tiempo. (pron.) cualquiera; (en negación)
ninguno/ninguna. Ej: "Any of them can tell you" cualquiera puede decirte.
ANYBODY. (pron.) Alguien, alguno/a; cualquiera. Ej : "Anybody will tell you the
same" cualquiera le dira lo mismo. Después de negación, ninguno, nadie.
(Est.111)
ANYHOW. (adv.) De cualquier modo, como quiera que sea.
ANYMORE. (adv.) (Sólo en negaciones) nunca más, no más.
ANYONE. (pron.) ldem "anybody"
ANYTHING. (pron.) Algo, alguna cosa. Cualquier cosa. Después de negación,
nada.
ANYWAY (adv ) De cualquier modo, en cualquier forma; de todos modos, en
todo caso.
ANYWHERE.1. (adv.) En cualquier parte, dondequiera. 2. (sust.) cualquier
parte, todas partes.
APART 1. (adv.) Aparte. APART FROM: aparte de, con excepción de. 2. (adj.)
aparte, separado.
APPETITE. (sust.) Apetito.
APPLE. (sust.) Manzana.
APPRECIATE. (verbo) Pas. y part. pas: appreciateD. Pres. simple: he/she/it
appreciateS. Part. pres: appreciatlNG. Apreciar, valorar, saber valorar en
su justo precio.
ARE. (verbo) Inflexión del Pres. simple de BE; you/we/they ARE. Pas: WERE.
Part. pas: BEEN. Part. pres: belNG, (Ver BE) You are (Est.2) : Tú (ud.) eres/
estás. They are: ellos son, están. (Est.7)
AREN'T (verbo) Contracción de "are not." (Ver; BE).
ARGUMENTS. (sust.) Plural de ARGUMENT; argumento, discusión, alegato.
ARMY (sust.) ejército.
ARRANGEMENTS. (sust.) Plural de ARRANGEMENT; arreglo, adaptación,
acuerdo.
ARRIVAL. (sust.) Llegada, arribo.
ARRIVE. (verbo) Pas. y part. pas: arriveD. Pres. simple: he/she/it arriveS.
Part. pres. arrivlNG. Llegar.
ARRIVED. (verbo) Pas. y part. pas. de ARRIVE. Pres. simple: he/she/it
arriveS. Part. pres: arrivlNG. Llegar.
ARTIST (sust.) Artista (de bellas artes); (fig.) maestro en su oficio o vocación.
AS. (conj.) 1. Como. Ej: "Do as you wish", haz como quieras. (Est.177) / Est.207)
2. Cuando, al. Ej: "As he went out" al salir.(Est.439 / Est.458) 3. Aunque; por.
(adj.) que sea. Ej: "Small as it is", aunque sea chico. 4. "as from", a partir de; as
for:en cuanto a; "as if", como si; "as if to", como para; "as is" / "as it is", tal como
está; "as it were", por asi decirlo; "as regards", en cuanto a; "as to", en cuanto a;
"so as to", para, a fin de; (adv.) 1. (tal) Como. Ej: "Big cities as New York..."
grandes ciudades tales como Nueva York. 2."As... as", tan... como. Ej: "As fat as",
tan gordo como; "as long as"; ya que; "as many as": tantos como; "as much as",
200
tanto como; "as soon as", tan pronto como (Est.- 476); "as well', también; "as well
as", (así) como también; "such as", tal (es) como. (pron. relativo) 1. (después de
SAME o SUCH) que, como. Ej: "The same case as", el mismo caso que;"Such
cities as London", (tales) ciudades como Londres. (prep.) 1. Como. Ej: "She
works as a teacher", trabaja de maestro. 2. Por Ej: "As a rule", por regla general.
ASEXUAL. (adj ) Asexual; asexuado.
ASIDE 1 (adv) Aparte, a un lado; 2. (prep.) ASIDE FROM: además de, excepto.
ASK. (verbo) Pas. y part. pas: askED. Pres. simple: he/she/it askS. Part. pres:
asklNG. Preguntar; pedir. Ej: "He is asking too many questions" está
formulando demasiadas preguntas (Est. 180 "Will any questions...") (Est.192
"we won't be.."); consultar (Est.191 "before they...") "She is asking her son to
go", está pidiendo a su hijo que vaya. (ASK + objeto directo): preguntar. (Est.306)
(ASK + objeto indirecto + infinitivo); pedir. Invitar. -Est. 164 / (Est.200 "give up")
(Est.266) (Est.275 "will you ask Peter...") / 288 / 508 / 560 / 574.-) ;ASK FOR.
Pedir. (Est. 40) ..
ASKED. (verbo) Pas. y part. pas. de ASK. Pres. simple: he/she/it askS. Part. pres:
asklNG. Preguntar, pedir. Ver ASK. (Est.266)
ASSISTANT (sust.) Asistente; (adj.) ayudante, auxiliar.
ASTEROID. (sust.) Asteroide; (adj.) en forma de estrella.
AT (preposición) En; a. "At most": a lo sumo; "al least": por lo menos; "at a
distance": a lo lejos; "at all": en modo alguno; "at first": al principio; "at last": por
fin; "at once": inmediatamente; "at that": así, sin más; "at random": al azar
ATE.- (verbo) Pas. de EAT Part. pas: EATEN. Pres. simple: he/she/it eatS.
Part. pres: eatlNG. Comer. (Est.65)
ATHEISM. (sust.) Ateísmo.
ATTACK. 1. (sust.) Ataque. 2. (verbo) Pas. y part. pas: attackED. Pres. simple:
he/she/it attackS. Part. pres: attacklNG. Atacar, acometer.
AUCTIONEER. 1. (sust.) Subastador, martillero. 2. (verbo) Subastar.
AUNT. (sust.) Tia. (Est.190)
AVENUES. (sust.) Plural de AVENUE; avenida.
AWAKE. 1. (verbo) Pas: AWOKE. Part. pas: awakeD, AWOKEN. Pres.
simple: he/she/it awakeS. Part. pres: awaklNG. Despertar(se); cobrar vida;
/cobrar consciencia. 2. (adj.) despierto, alerta.
AWAY (adv.) 1. Lejos, a distancia. Ej: 3 miles away: a tres millas de aquí. "To
be away": estar ausente. Ej: "He was away", estuvo ausente. 2. Sin cesar.
(adj.) 1. Ausente. 2. distante; lejano.
***
201
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-BVolver a Índice
BABY (sust.) Bebé.
BACK. (verbo) Pas. y part. pas: backED. Pres. simple: he/she/it backS. Part.
pres: backlNG. Respaldar; retroceder; BACK AWAY, Retroceder lentamente
(Est. 439). (part. adverbial) Ej: "GO back", volver. 2. (sust.) 1. "at the back":
atrás.2. Espalda. (adj.) posterior. dorsal; de vuelta; contrario; lejano. (adv.)
detrás; de nuevo; de vuelta.
BACKING. (verbo) Part. pres. de BACK. Pas. y part. pas: backED. Pres.
simple: he/she/it backS. Respaldar; retroceder.
BACKWARD. 1. (adv.) Hacia atrás; al revés; empeorándose. 2. (adj.) Hacia
atrás; retardado; atrasado, subdesarollado.
BAD. (adj.) Malo(a); podrido/a (Est.225)
BADLY (adv.) Malamente.
BALLOONS. (sust.) Plural de BALLOON: globo.
BANK. (sust.) Banco. (Casa de crédito.)
BAR. (sust.) Barra, bar.
BARKING. (verbo) Part. pres. de BARK Pas. y part. pas: barkED. Pres.
202
simple: he/she/it barkS. Ladrar.
BARREL. (sust.) Barril.
BATH. 1. (sust.) Baño, bañera. 2. (verbo) Pas. y part. pas: bathED. Pres.
simple: he/she/it bathS. Part. pres: bathlNG. Tomar o dar un baño. "Take a bath"
darse un baño (Est.129**)
BATTLE. (sust.) Batalla. (Est.178)
BE. (verbo) Pas: WAS / WERE (Est.225) (Ver índice: Pasado contínuo). Part.
pas: BEEN. (Ver índice: Presente perfecto (Est.83) ; Ver índice: Presente
perfecto continuo, (Est.96) (Est.102*) (Est.119*) Inflexiones del Pres. simple: AM
/ IS / ARE.(Ver índice: Presente contínuo) Part. Pres: belNG.
Ser. Ej: "He is an engineer", es ingeniero; "He was taken for a French man", se lo
tomó por francés -fue tomado por francés- (Estímulos166 a 211 / 241-ver índice:
Voz pasiva).
Estar. Ej: "Here it is", aquí está; "I am reading', estoy leyendo (Ver índice:
tiempos contínuos).
Tener: Ej: 'l'm cold", tengo frio.
Haber: THERE + be. Ej: "There is (THERE'S) a mouse here", hay un ratón aquí,
(is there a mouse ... ? (Est.223) ; there isn't a mouse...) THERE are, hay; THERE
has been (THERE'S BEEN), ha habido/hubo; THERE was, hubo/había; THERE
were, hubo/había (Est.194) ; THERE had been, (THERE'D) había habido; THERE
will be (THERE'LL BE), habrá; THERE will have been (THERE'LL), habrá habido;
THERE would be (THERE'D), habría; THERE would have been (THERE'D), habría
habido; THERE may be, debe de haber; THERE could be, debe de haber; THERE
might be , podría haber; THERE can`t be, no puede haber; THERE may have
been, debe de haber habido;
Hacer Ej: "lt's cold", hace frio;
BE (seguido de un infinitivo) se traduce por deber ser de, poder o haber de, e
indica
a) deber o necesidad, Ej: "I am to inform you that...", debo informarte que...
(Est.154);
b) intención, Ej: "She's to graduate in May", ha de graduarse en mayo (Est.245)
c) posibilidad, Ej: "The key was not to be found", la llave no se pudo encontrar;
d) una suposición, Ej: "lf l were to do it again", si tuviera que hacerlo otra vez;
(Est.153); (Est.207-)
e) destino, Ej: "She was never to see her baby again", no hubo de ver a su bebé
nunca más;
f) mutuo acuerdo, Ej: "We are to move out in June", habremos de mudarnos en
junio; (Est.374) ;
g) el deseo expreso de otra persona,.Ej: "What time am l to bath your baby?", ¿a
qué hora debo bañar a tu bebé?
h) propósito, Ej: "The letter was to say " la carta era para decir...
BE ABLE. (verbo) ldem CAN, (Est.142*-) , ver Índice, Verbos especiales: can poder;
BE ABOUT TO. Estar por;
BE BACK. Estar de vuelta.(Est. 305) ;
BE BOOKED UP. Tener todo el tiempo comprometido; agotadas (entradas);
BE BOUND UP IN. Estar dedicado a; absorto o enfrascado (Est. 320*-) ;
203
BE BOUND UP (WITH) Estar íntimamente relacionado con (Est.351*-) / con los
mismos intereses que.
BE DONE AWAY WITH. Abolir (Est.511*-) (Ver DO AWAY WITH) ;
BE DONE DOWN. Engañar, trampear (Est. 541*-)
BE DONE FOR. Estar arruinado / a punto de morir.(Est.571*-) ;
BE DONE IN. Sacrificar, (Est.601*-);
BE DONE UP. Estar exhausto;
BE FED UP WITH. Estar harto de; disgustado con. (Est. 574) ;
BE GOT UP: acicalarse (Est. 427)
BE MIXED UP IN. Estar mezclado o comprometido;
BE MIXED UP WITH. Estar mezclado o comprometido:
BE WASHED OUT Estar exhausto;
BE WRAPPED UP IN. Dedicado a (trabajo),quedar envuelto en; estar absorto en.
BEAR. (verbo) Pas: BORE. Part. pas: BORNE, BORN. Pres. simpl: he/she/it
bearS. Part. Pres: bearlNG. Soportar.BEAR AWAY Ganar. (Est. 469); BEAR OUT
Confirmar; respaldar. (Est. 499) ; BE USED TO;(ver índice: used)
BEAUTIFUL. (adj.) Hermoso(a).
BEAUTIFULLY (adv.) Hermosamente. (Ver índice: Sufijos y Prefijos.)
BECAME (verbo) Pas. de BECOME. Part. pas: BECOME. Pres. simp.:
he/she/it becomeS. Part. pres.: becomlNG. Uegar a ser.
BECAUSE. (conj.) Porque.
BECOME. (verbo) Pas: BECAME. Part. pas: BECOME. Pres. simp.:
he/she/it becomeS. Part. pres; becomlNG. Llegar a existir, nacer; tornarse:
convertirse en (Est.70) ; acontecer a, hacerse de.
BED. 1. (sust.) cama. (Est.25) 2. (verbo) Pas. y part. pas: bedDED. Pres. simple:
he/she/it bedS. Part. pres: bedDING. Fijar, engarzar.BED DOWN. Acostarse;
alojar(se) por la noche. (Est. 529)
BEDRAGGLED. (adj.) Sucio, manchado; destartalado.
BEDS. (sust.) Plural de BED; cama. (Ver Índice: "BED" (2).)
BEEN.- (verbo) Part. pas. de BE. Pas: WAS/WERE. Inflexiones del pres.
simp.: AM/IS/ARE. Part. pres: belNG. (Ver BE )
BEFORE. 1. (adv.) Delante; al frente; antes; previamente. 2. (conj.) Primero;
antes que.(Est.305) 3. (prep.) Frente a, anterior. "Long before": mucho antes
(Est.114)
BEGAN. (verbo) Pas. de BEGIN. Part. pas: BEGUN. Pres. simp.: he/she/it
beginS. Part. pres: beginNING. Comenzar. (Est.47) (Est.58) (Est.68)
BEGGARS. (sust.) Plural de BEGGAR; mendigo.
BEHAVIOUR. (sust.) Comportamiento.
BEHIND. (prep. adv.) Detras (de).
BEING. 1. (verbo) Part. pres. de BE. Pas: WAS/WERE. Part. pas: BEEN.
Inflexiones de pres. simp.: AM/IS/ARE. (Ver BE). 2. (conj.) Ya que,
puesto que. 3. (sust.) Ser, ente, criatura; existenda, vida.
BELIEVE. (verbo) Pas. y part. pas: believeD. Pres. simp.: he/she/it believeS.
Gerundio; believlNG. Creer.
BELONGED. (verbo) Pas. y part. pas. de BELONG . Pres. simp.: he/she/it
belongS. Gerundio; belonglNG. Pertenecer. (Est.173)
BELOW 1. (prep.) Por debajo de, debajo de; inferior; indigno de. 2. (adv.)
204
(hacia) Abajo, debajo; en la tierra.
BEND. (verbo) Pas: BENT Part. pas: BENT / bendED. Pres. simp.: he / she / it /
bendS. Part. Pres: bendlNG. Doblar, dirigir; bend guard; hacer guardia
BEND DOWN. Agacharse, doblarsE (Est. 559)
BENDING. (verbo) Part. pres. de BEND. Pas: BENT Part. pas:
BENT/bendED. Pres. simp.: he/she/it bendS. Doblar, dirigir.
BENEATH. 1. (prep.) Por debajo de, debajo, inferior, indigno de.2. (adv.)
Abajo, debajo.
BESIDE. (prep.) Cerca de, junto a; fuera de; además de; junto con.
BESIDES. 1. (adv.) Además. 2. (prep.) Además de; (en negación o
interrogación) excepto.
BESIEGE. (verbo) Pas. y part. pas: besiegeD. Pres. simp.: he/she/it
besiegeS. Part. pres: besieglNG. Sitiar; asediar; acosar.
BETTER. (adj.) Mejor. Comparativo de GOOD, bueno.
BETWEEN. (prep., adv.) Entre.
BICYCLE. (sust.) Bicicleta.
BIG. (adj.) Grande.
BILL. (sust.) Factura, cuenta.
BIND. (verbo) Pas. y part. pas: BOUND. Pres. simp.: he/she/it bindS. Part.
Pres: bindlNG. Atar, liar. Vendar.
BIRD. (sust.) Ave, pájaro. (Est.147)
BIRTHDAY (sust.) Cumpleaños.
BIT 1. (sust.) Trozo, pedacito.2. (verbo) Pas. de BITE. Part. pas: BITTEN.
Pres. simp.: he/she/it biteS. Part. pres: bitlNG. Morder.
BITE. 1. (sust.) Mordedura; bocado. 2. (verbo) Pas: BIT Part. pas: BITTEN.
Pres. simp.: he/she/it biteS. Part. pres: bitlNG. Morder.
BITING. (verbo) Part. pres. de BITE. Pas: BIT Part. pas: BITTEN. Pres.
simp.: he/she/it biteS. Morder.
BLAME. 1. (sust.) Culpa.2. (verbo) Pas. y part. pas: blamED. Pres. simp.:
he/she/it blameS. Part. pres: blamlNG. Culpar
BLANKETS. (sust.) Plural de BLANKET; manta.
BLAZE. (verbo) Pas. y part. pas: blazeD. Pres. simp.: he/she/it blazeS. Part.
pres: blazlNG. Arder en llamas. BLAZE AWAY Disparar (armas de fuego)
continuamente. (Est. 589) BLAZE UP. Encenderse en llamas. (Est. 319)
BLAZED. part. pas. de BLAZE. Pres. simp.: he/she/it blazeS. Part. pres: blazlNG.
Arder en llamas.
BLAZING. (verbo) Part. pres. de BLAZE. Pas. y part. pas: blazED. Pres.
simple ; he/she/it blazeS. Arder en llamas.
BLEW (verbo) Pas. de BLOW Part. pas: BLOWN. Pres. simp.: he/she/it
blowS. Part. pres: blowlNG. Soplar.
BLOCK. 1. (verbo) Pas. y part. pas: blockED. Pres. simp.: he/she/it blockS.
Part. pres: blocklNG. Bloquear 2. (sust.) cuadra. BLOCK UP Obstruir. (Est. 350)
BLOCKED.-(Verbo) Pas. y part. pas. de BLOCK. Pres. simp.: he/she/it blockS.
Part. pres: blocklNG. Bloquear.
BLOSSOM. (sust.) Flor, "in blossom" en flor.
BLOW (verbo) Pas: BLEW Part. pas: BLOWN. Pres. simp.: he/she/it blowS.
205
Part. pres: blowlNG. Soplar. BLOW IN (TO) Llegar ruidosamente, alegremente.
("Blow into a room") (Est. 410) BLOW OUT Apagar una llama soplando (Est.
380). BLOW UP. Llenar con aire (inflar) (Est. 560); explotar (Est. 440) (Est. 530).
Enojarse, (Est. 500) ; levantarse (una tormenta). (Est. 470)
BLOWING. (verbo) Part. pres. de BLOW Pas. BLEW Part. pas: BLOWN. ,
1"' Pres. simple. he/shel/It blowS. Soplar.
BLOWN. (verbo) Part. pas. de BLOW. Pas: BLEW Pres. simp.: he/she/it
blowS. Part. pres: blowlNG. Soplar.
BOIL. (verbo) Pas. y part. pas: boilED. Pres simp.: he/she/it boilS. Part. pres:
boillNG. Hervir (Est.153)
BOOK. 1. (sust.) Libro. 2. (verbo) Pas. y part. pas: bookED. Pres. simp.:
he/she/it bookS. Part. pres: booklNG. Reservar (entradas); be booked up: tener el
tiempo comprometido, no tener tiempo por obligaciones contraidas .(Est. 590)
BOOKED. (verbo) Pas. y part. pas.de BOOK. Pres. simp.: he/she/it bookS.
Part. pres.: booklNG. Reservar ,
BOOKLET (sust.) Folleto, opúsculo.
BOOKS. 1. (sust.) Plural de BOOK; libro. 2. (verbo) Inflexión del pres. simple
de BOOK; he/she/it bookS. Pas. y part. pas: bookED. Part. pres:booklNG.
Reservar
BORE. (verbo) Pas. y part. pas: boreD. Pres. simp.: he/she/it boreS. Part.
pres: borlNG. Aburrir
BOSSES. 1. (sust.) Plural de BOSS; jefe. (Ver índice: Otras partes de la oración,
sustantivos). 2. (verbo) Inflexión del pres. simple de BOSS; he/she/It bossES.
Pas.y part. pas: bossED. Part. pres: bosslNG.Regentar, dar órdenes a, dominar.
BOUGHT. (verbo) Pas. y part. pas. de BUY Pres. simp.: he / she / it buyS. Part.
pres: buylNG. Comprar (Est.225)
BOUND. (verbo) Pas. y part. pas. de BIND. Pres. simp.: he/she/it bindS. Part.
pres: bindlNG. Atar, liar, vendar. "To be bound;" estar seguro.
BOWL. (verbo) Pas. y part. pas: bowlED. Pres. simp.: he/she/it bowlS. Part.
pres: bowllNG. Rodar. Arrojar (la pelota)..BOWL OVER. Aturdir, sorprender.
(Est. 381)
(Est. 352)
BOWLED. (verbo) Pas. y part. pas. de BOWL. Pres. simp.: he/she/it bowlS.
Part. pres: bowlING. Rodar, arrojar (la pelota).
BOX. (sust.) Caja. (Est. 73) (Est. 176)
BOXES. (sust.) Plural de BOX; caja.
BOY. (sust.) Niño.
BOYS. (sust.) Plural de BOY; niño.
BRANCHES. (sust.) Plural de BRANCH; rama; sucursal.
BREAK. (verbo) Pas: BROKE. Part. pas: BROKEN. Pres. simp.: he/she/it
breakS. Part. pres: breaklNG. Romper.(Est.34) (Est.239)
BREAK AWAY (FROM) Escapar liberarse de. (Est. 411); Romper con,
abandonar. (Est. 441);
BREAK DOWN. Demoler; dejar de funcionar (Est. 561); analizar; perder el
control (auto-control); quebrar(se); descomponer(se). (Est. 471) (Est. 501) (Est.
531) ;
BREAK IN. Interrumpir; irrumpir, entrar por la fuerza en un edificio. (Est. 591)
206
BREAK OFF. Separar rompiendo, terminar; dejar de hablar, interrumpirse. (Est.
321) quebrarse (Est. 382) ;
BREAK OUT Escapar (Est. 472); comenzar (repentinamente (-Est. 502); brotar
(una enfermedad) estallar (un desorden); exclamar. (Est. 412) (Est. 442) ;
BREAK UP. Romper en pedazos (Est. 532), terminar, dispersarse. (Est. 562)
(Est. 592).
BREAKFAST. (sust.) Desayuno. To have breakfast; desayunar. Ej: "He had
breakfast at 10" desayunó a las 10. (Est.120)
BREAKING. (verbo) Part. pres. de BREAK. Pas: BROKE. Part. pas:BROKEN.
Pres. simp.: he/she/it breakS. Romper.
BREATHTAKING. (adj.) Imponente, pasmoso, vertiginoso.
BREEZE. (sust.) Brisa.
BREWERY (sust.) Cerveceria, fábrica de cerveza.
BRIDGE. (sust.) Puente. (Est.72)
BRING. (verbo) Pas. y part. pas: BROUGHT Pres. simp.: he/she/it bringS. Part.
Pres: bringlNG. Traer.
BRING ABOUT Causar. (Est. 322) ;
BRING FORTH. Causar, producir, deparar (Est. 353) ;
BRING FORWARD. Introducir; proponer (Est. 383); producir beneficio,
pronunciar un veredicto ;
BRING OUT Revelar, publicar, presentar en sociedad, sacar, florecer. (Est. 413)
(Est. 443) (Est. 473) ;
BRING OVER. Convertir (a otra religión, idea politica, etc.). (Est. 503) ;
BRING ROUND. Persuadir, revivir, reanimar (Est. 533) (Est. 563) ;
BRING UNDER. Someter, subyugar. (Est. 593).
BRING UP Traer a colación (Est. 323), educar (Est.167*) (Est. 354).
BRINGING. (verbo) Part. pres. de BRING. Pas. y part. pas: BROUGHT Pres.
simp.: he/she/it bringS. Traer.
BROKE. (verbo) Pas. de BREAK. Part. pas: BROKEN. Pres. simp.: he/she/it
beakS. Part. pres: breaklNG. Romper.
BROUGHT (verbo) Pas. y part. pas. de BRING. Pres. simp.: he / she / it bringS.
Part. pres: bringlNG. Traer.
BRUSH. 1. (verbo) Pas. y part. pas: brushED. Pres. simp.: he/she/it brushES.
Part. pres: brushlNG. Cepillar, pintar con pincel. 2. (sust.) Cepillo.BRUSH ASIDE.
Dejar de lado, ignorar. (Est. 384) ; BRUSH UP. Retocar, refrescar, reparar; pulir.
(Est. 414)
BRUSHES. 1. (sust.) Plural de BRUSH; cepillo, pincel. 2. (verbo) Inflexión del
pres. simple de BRUSH; he/she/it brushES. Pas. y part. pas: bushED.
Part. pres: brushlNG. Cepillar, pintar con pincel.
BUCKETFULS. (sust.) Baldes.
BUDGET (sust.) Presupuesto.
BUDS. (sust.) Brote; yema.
BUILD. Pas. y part. pas: BUILT; Pres. simple: he/she/it buildS. Part. pres.
buildING. Construir. (Est.241)
BUILDING. 1. (sust.) Edificio. 2. (verbo) Part. pres. de BUILD. Pas. y part. pas:
BUILT Pres. simp.: he/she/it buildS. Construir.
BUILT. (verbo) Pas. y part. pas. de BUILD. Pres. simp.: he/she/it buildS. Part.
207
pres: buildlNG. Construir. (Est.166)
BUMP (verbo) Pas. y part. pas: bumpED. Pres. simp.: he/she/it bumpS. Part.
pres: bumplNG. Chocar, dar sacudidas. BUMP OFF. Asesinar (Est. 444). BUMP
INTO, darse contra. (Est.-439-)
BUMPED. (verbo) Pas. y part. pas. de BUMP. Pres. simp.: he/she/it bumpS.
Part. pres: bumplNG. Chocar, dar sacudidas.
BU REAUCRACY (sust.) Burocracia.
BUREAUCRAT (sust.) Burócrata.
BUREAUCRATIC. (adj.) Burocrático.
BURGLARS. (sust.) Plural de BURGLAR; ladrón.
BURN. (verbo) Pas. y part. pas: BURNT/burnED. Pres. simp.: he/she/it
burnS. Part. pres: burnlNG. Quemar BURN AWAY Continuar quemándose, ser
destruido por el fuego (Est. 474) ;BURN DOWN. Destruir por el fuego (Est. 504);
BURN OUT Quemar hasta que no queda nada (Est. 534) ;BURN UP Destruir por
el fuego (Est. 564).
BURNING. (verbo) Part. pres. de BURN. Pas. y part. pas: BURNT Pres.
simple ; he/she/it burnS. Quemar
BURNT (verbo) Pas. y part. pas. de BURN. Pres. simp.: he/she/it burnS. Part.
pres: burnlNG. Quemar.
BURST (verbo) Pas. y part. pas: BURST Pres. simp.: he / she / it burstS. Part.
pres: burstlNG. Reventar, estallar; romperse.BURST IN. Interrumpir. irrumpir
(Est. 594)
BUS. (sust.) Autobús. (Est.23)
BUSINESS. (sust.) Negocios.
BUT 1. (conj.) Pero; sino, antes bien; al menos; sin que. 2. (adv.) Solamente.
3. (prep.) Salgo, exepto. Ej: "But him", excepto él.
BUTCHER. (sust.) Carnicero.
BUTT. (verbo) Embestir. BUTT IN. Entrometerse, intervenir. (Est. 324)
BUTTER. (sust.) Mantequilla. (Est.182)
BUTTON. (sust.) Botón.
BUY. (verbo) Pas. y part. pas: BOUGHT Pres. Simp.: he/she/it buyS. Part.
pres: buylNG. Comprar. (Est.27) (Est.42) (Est.130)
BUZZ. (verbo) Pas. y part. pas: buzzED. Pres. simp.: he/she/it buzzES. Part.
pres: buzzlNG. Llamar, zumbar. BUZZ OFF Irse, largarse. (Est. 355)
BY. 1. (prep.) Por. Ej: "By the people", por la gente. (Ver índice: VOZ PASIVA.);
para. Ej: "By then", para entonces. (Est.105) 2. (part. adv.) Ej: "Go by". pasar (de
largo). 3.(adv.) Cerca, al lado.
BY-LAW (sust.) Estatuto; regla, reglamento interno.
BY-PRODUCT (sust.) Subproducto, residuo, derivado; secuela, consecuencia.
BYROAD. (sust.) Camino apartado; atajo, andurrial.
***
208
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-CVolver a Índice
CAKE. (sust.) Tarta. (Est.205)
CAKES. (sust.) Plural de CAKE; tarta. (Est.49)
CALL. 1. (sust.) Llamada. 2. (verbo) Pas. y part. pas: caIIED. Pres. simp.:
he/she/it calIS. Part. pres: caIIING. Llamar.
CALL IN. Hacer entrar; llamar para consulta; retirar de circulación. (Est. 415)
CALL IN ON. Visitar de paso.
(Est. 385) ;
CALL INTO. Cuestionar.
CALL OFF Aplazar, cancelar, suspender, terminar. (Est. 445) ;
CALL OUT Gritar, exclamar, llamar (a las tropas). (Est. 475) ;
CALL UP. Recordar, llamar para el servicio militar, telefonear. (Est. 505)
(Est. 535).
CALLED. (verbo) Pas. y past. pas. de CALL. Pres. simp.: he/she/it callS. Part.
pres: calIING. Llamar.
CALLS. 1. (sust.) Plural de CALL; llamada. 2. (verbo) Inflexión del Pres. simple
de CALL; he / she / it calIS. Part. pres: caIIING. Llamar.
CAME. (verbo) Pas. de COME. Part. pas: COME. Pres. simp.: he / she / it
209
comeS. Part. pres: comlNG. Venir. (Est.265)
CAMP. (verbo) Pas. y part. pas: campED. Pres. simp.: he/she/it campS. Part.
pres: camplNG. Acampar.CAMP OUT Acampar. (Est. 565)
CAMPED. (verbo) Pas. y part. pas. de CAMP. Pres. simp.: he / she / it campS.
Part. pres: camplNG. Acampar.
CAN. (verbo) Pas. y condicional; COULD. Carece de infinitivo y participios, que
se suplen con "TO BE ABLE TO". Se traduce por "poder" (Est.142**) e indica;
a) capacidad o habilidad. Ej: "She cannot write", no puede (sabe) escribir; "Do
what you can", haz lo que puedas.
b) posibilidad, Ej: "lt can't be true", no puede ser cierto.
c) (acentuado en preguntas) impaciencia, desesperación, asombro. Ej: "How 'can
he be so cruel7", ¿Cómo puede ser tan cruel?
d) un derecho, Ej: "Now women can vote" ahora las mujeres pueden votar.
e) permiso., Ej: "You can leave", puedes irte.
CAN'T (verbo) Contracción de "cannot" (VER CAN)
CANDLE. (sust.) Vela.
CANDLES. (sust.) Plural de CANDLE; Vela.
CAPTAIN. (sust.) Capitán.
CAR. (sust.) Automóvil.
CAREFULLY (adv.) Cuidadosamente.
CARELESSLY (adv.) Negligentemente; sin esmero.
CARELESSNESS. (sust.) Descuido, negligencia; indiferencia.
CARPENTER. (sust.) Carpintero.
CARPET. (sust.) Alfombra. (Est.127)
CARRY (verbo) Pas. y part. pas: carrlED. Pres. simp.: he / she / it carrlES.
Part. pres: carrylNG. Llevar, transportar, cargar.CARRY ON. Conducir, continuar,
comportarse mal. (Est. 325) (Est. 595) .CARRY OUT LLevar a cabo; cumplir.
CARS. (sust.) Plural de CAR; automóvil.
CASE. (sust.) Caso; causa (en derecho).
CASH. 1. (sust.) Dinero efectivo, al contado. 2. (verbo) Pas. y part. pas:
cashED. Pres. simp.: he/she/it cashES. Part. pres: cashlNG. Cobrar en
efectivo.CASH IN. Beneficiarse, sacar provecho (comerciantes).(Est. 356)
CASHIER. (sust.) Cajero(a).
CASINO. (sust.) Casino.
CAST (verbo) Pas. y part. pas: CAST Pres. simp.: he/she/it castS. Part.
pres: castlNG. Lanzar, echar, calcular, moldear.CAST ABOUT Buscar.(Est. 386) ;
CAST ASIDE. Dejar de lado, apartar. (Est. 416)
CAT (sust.) Gato.
CATALOGUE. 1. (sust.) Catálogo. 2. (verbo) Pas. y part. pas: catalogueD.
Pres. simp.: he /she / it catalogueS. Part. pres: catalogulNG. Catalogar.
CATCH. (verbo) Pas. y part. pas: CAUGHT. Pres. simp.: he /she / it catchES.
Part. pres: catchlNG. Atrapar, agarrar.CATCH ON. Hacerse popular, comprender,
entender. (Est. 446)
CAUGHT. (verbo) Pas. y part. pas. de CATCH. Pres. simp.: he /she / it catchES.
Part. pres: catchlNG. Agarrar, tomar, atrapar. (Est.155)
CHANGE. 1. (sust.) Cambio. 2. (verbo) Pas. y part pas: changeD. Pres.
210
simp.: he /she / it. changeS. Part. pres: changlNG. Cambiar. (Est.297) y (Est.303)
CHARGE. (verbo) Pas y part. pas: chargeD. Pres. simp.: he/she/it chargeS.
Part. pres: charglNG. Cargar. CHARGE WITH. Acusar de; encargar (tarea).
CHEAP. (adj.) Barato. (Est.151)
CHECK. (verbo) Pas. y part. pas: checkED. Pres. simp.: he/she/it checkS.
Part. pres: checklNG. Parar, impedir; verificar.CHECK IN. Registrarse (en un hotel)
al llegar. (Est. 476) CHECK OUT Pagar la cuenta en un hotel y marcharse.
(Est. 506)
CHECKED. (verbo) Pas. y part. pas. de CHECK. Pres. simp.: he/she/it
checkS. Part. pres: checklNG. Verificar; parar impedir.
CHEEKS. Plural de CHEEK; mejilla.
CHEERFULLY; (adv ) Alegremente.
CHEQUE. (sust.) Cheque.
CHILD. (sust.) Niño(a). (Est.91) (Est.167)
CHILDREN. (sust.) Plural de CHILD; niño(a). (Est.282)
CHIP. 1. (verbo) Pas. y part. pas: chipPED. Pres. simp.: he/she/it chipS. Part.
pres: chipPING. Astillar..CHIP IN. Interrumpir; contribuir; aportar una opinión.
(Est. 536) 2. (sust.) Astilla. En plural, patatas fritas. Ej: Fish and chips, pescado y
patatas fritas (Est.65)
CHIPPING. (verbo) Part. pres. de CHIP. Pas. y Part. pas: chipPED. Pres.
simp.: he/she/it chipS. Astillar.
CHIPS. 1. (sust.) Papas fritas. 2. (verbo) Inflexión del pres. simple de CHIP.
he/she/it chipS. Pas. y part. pas: chipPED. Part. pres: chipPING. Astillar.
CHURCHES. (sust.) Plural de CHURCH; iglesia.
CINEMA. (sust.) Cine.
CIRCUS. (sust.) Circo.
CLASS. (sust.) Clase.
CLEAN. 1. (adj.) Limpio. 2. (verbo) Pas. y part. pas: cleanED. Pres. simp.:
he/she/it cleanS. Part. pres: cleanlNG. Limpiar.
CLEAN DOWN. Cepillar o lavar una pared, un vehiculo, etc. (Est. 566) ;
CLEAN OUT Vaciar y ordenar (Est. 326), perder dinero en el juego (ser
limpiado). (Est. 596) ;
CLEAN UP Poner orden. (Est. 357)
CLEANED. (verbo) Pas. y part. pas. de CLEAN. Pres. simp.: he/she/it cleanS.
Part. pres: deanlNG. Limpiar (Est.97) (Est.281)
CLEANING. 1. (adj.) de limpieza. "Cleaning materials", material de limpieza. 2.
(verbo) Part. pres. de CLEAN. Pas. y part. pas: cleanED. Pres. simp.:
he/she/it cleanS. Limpiar.
CLEAR. 1. (adj.) Claro. 2. (verbo) Pas. y part. pas: clearED. Pres. simp.:
he/she/it dearS. Part. pres: dearlNG. Aclarar, limpiar, despejar. CLEAR AWAY
Quitar (obstáculo) ; limpiar, despejar. (Est. 387) (Est. 417) ;CLEAR UP Ordenar,
explicar, solucionar, despejar (el tiempo). (Est. 447) (Est. 477) (Est. 507).
CLEARED. (verbo) Pas. y part. pas. de CLEAR. Pres. simp.: he/she/it clearS.
. Part. pres: clearlNG. Aclarar, despejar, limpiar.
CLEARING. (verbo) Part. pres. de CLEAR. Pas. y part. pas: clearED. Pres.
simp.: he/she/it clearS. Aclarar, despejar, limpiar.
CLEARLY (adv.) Claramente.
211
CLEVER. (adj.) Inteligente. (Est.309)
CLOSED. (verbo) Pas. y part. pas. de CLOSE. Pres. simp.: he/she/it closeS. Part.
pres: closlNG. Cerrar. "lt is closed", está cerrado.
CLOSET (sust.) Inodoro, lavabo.
CLOTHES. (sust.) Ropa. (Se usa únicamente en plural; Clothes are...) (Est.297)
CLOUD. 1. (verbo) Pas. y part. pas: cloudED. Pres. simp.: he/she/it cloudS.
Part. pres: cloudlNG. Nublar(se). 2. (sust.) Nube. CLOUD OVER. Entoldarse el
cielo. (Est. 537)
CLOUDED. (verbo) Pas. y part. pas. de CLOUD. Pres. simp.: it cloudS. Part.
pres: cloudlNG. Nublarse.
CLOWNS. (sust.) Plural de CLOWN ; payaso. (Est.265)
CLUB. (sust.) Club.
COAT (sust.) Saco, sobretodo.
COEVAL. (sust., adj.) Coetáneo, contemporáneo.
COEXIST (verbo) Pas. y part. pas: coexistED. Pres. simp.: he/she/it
coexistS. Part. pres: coexistlNG. Coexistir.
COINCIDE. (verbo) Pas. y part. pres: coincideD. Pres. simp.: he/she/it
coincideS. Gerundio; coincidlNG. Coincidir, concurrir; convenir.
COLD. 1. (adj.) Frio. "It is cold", hace frío. 2. (sust.) Constipado, Resfrio.
" have/catch a cold", coger un resfriado ;coger un constipado .(Est.30)
COLLECTION. (sust.) Colección; acumulación; serie; recopilación; cobranza;
recaudación; colecta.
COLUMN. (sust.) Columna.
COMBINE. 1. (verbo) Pas. y part. pas: combineD. Pres. simp.: he/she/it
combineS. Part. pres.. combinlNG. Combinar(se); aunar(se); cooperar. 2.
(sust.) Combinación, asociación; monopolio.
COMBS. 1. (verbo) Inflexión del Pres. simple de COMB; he/she/it combS. Pas.
y part. pas: combED. Part. pres: comblNG. Peinar (con un reflexivo;
peinarse). 2. (sust.) Plural de COMB, peine.
COME. - (verbo) Pas: CAME. Part. pas: COME. Pres. simp.: he/she/it comeS.
Part pres: comlNG. Venir (Est.73) (Est.121).
COME ABOUT Progresar, apurarse.
COME ALONG. Progresar, apurarse (Est. 327) (Est. 597)
COME AWAY Irse; salirse (una pieza de una máquina) (Est. 358).
COME BACK: Retornar, recordar. (Est.49*) (Est.95*) (Est.112*) (Est.149) (Est.
388) (Est. 418)
COME DOWN. Descender; bajar el precio; caer (Est. 448) (Est. 478), caer;
demolerse; decaer.
COME DOWN UPON. Castigar.
COME IN. Entrar (Est.11*) . entrar lro., 2do., etc. en una competencia; ponerse
de moda (Est. 568) ;
COME IN: entrar (Est.11**) (Est. 538)
COME IN FOR. Heredar. (Est. 598) ;
COME OFF. Emerger; tener éxito; tener lugar; dejar de estar en cartel; desatarse;
caer, soltarse. (Est. 328) (Est. 359)
COME ON. Avanzar, progresar. (Est. 389)
212
COME OUT Entrar en sociedad; declararse en huelga; resultar; ser publicado
(Est. 419) (Est. 449) ;
COME OVER. Cambiar de lado (en política, en la guerra) (Est. 479).
COME ROUND. Recobrarse, volver en sí; cambiar de lado (Est. 509) (Est. 539);
COME UP. Ascender; acercarse a alguien, algo, surgir, etc (Est. 569) (Est. 599):
comenzar a crecer (las plantas); surgir; escalar socialmente.
COMES. (verbo) Inflexión del Pres. simple de COME; he/she/it comeS. Pas:
CAME. Part. pas: COME. Part. pres: comlNG. Venir.
COMFORTABLE (adj.) Confortable, cómodo.
COMING. (verbo) Part. pres. de COME. Pas: CAME. Part. pas: COME. Pres.
simp.: he/she/it comeS. Venir.
COMMITTEE. (sust.) Comité, comisión.
COMMUNIST (sust., adj.) Comunista.
COMPOUND. 1. (adj.) Compuesto. 2. (verbo) Pas. y part. pas: compoundED.
Pres. simp.: he/she/it compoundS. Part. pres: compoundlNG. Componer, mezclar
3. (sust.) Compuesto, mezcla.
CONSIDER. (verbo) Pas. y part. pas: considerED. Pres. simp.: he/she/it
considerS. Part. Pres: considerlNG. Considerar.
CONSOLIDATION. (sust.) Consolidación.
CONSULTED. (verbo) Pas. y part. pas. de CONSULT Pres. simp.:
consultS. Part. pres: consultlNG. Consultar. (Est.244)
CONTENTS. (sust.) Contenido.
CONTRADICTED (verbo) Pas. y part. pas. de CONTRADICT Pres. simp.:
he/she/it contradictS. Part. pres: contardictlNG. Contradecir.
CONTRARIETY (sust.) Contrariedad; oposición; desacuerdo.
CONTRARY (sust.) Contrario. "On the contrary", al contrario.
CONTRAVEE. (verbo) Pas. y part. pas: contraveneD. Pres. simp.: he/she/it
contraveneS. Part. pres: contravenlNG. Contravenir, infringir; disputar
oponerse a.
CONTRIBUTE. (verbo) Pas. y part. pas: contributeD. Pres. simp.: he/she/it
contributeS. Part. pres: contributlNG. Contribuir, aportar; cooperar, ayudar.
CONVERSATION. (sust.) Conversación.
COOK. 1. (sust.) Cocinero. 2. (verbo) Pas. y part. pas: cookED. Pres. simp.:
he/she/it cookS. Part. pres: cooklNG. Cocinar. (Est.9) (Est.300)
COOKED. (verbo) Pas. y part. pas. de COOK. Pres. simp.: cookS.
Part. pres: cooklNG. Cocinar
COOKING. (verbo) Part. pres. de COOK. Pas. y part. pas: cookED. Pres.
simp.: he/she/it cookS. Part. pres: cooklNG. Cocinar (Est.29)
COOL. (verbo) Pas. y part. pas: coolED. Pres. simp.: he/she/it coolS. Part.
pres: coollNG. Refrescar(se), entibiar(se).
COOL DOWN. Calmar, enfriarse. (Est. 329)
COOLED. (verbo) Pas. y part. pas. de COOL. Pres. simp.: he/she/it coolS.
Part. pres: coolING. Enfriar, entibiar.
CORRECT 1. (adj.) Correcto. 2. (verbo) Pas. y part. pas: correctED. Pres.
simp.:he/she/it correctS. Part. pres: correctlNG. Corregir.
CORRESPONDANCE. (sust.) Correspondencia; relación; correo.
COST 1. (sust.) Costo.2. (verbo) Pas. y part. pas: COST Pres. simple it
213
costS. Costar.
COSTS. (verbo) Inflexión del Pres. simple de COST; (he/she)/it costS. Pasado y
part. pas: COST Costar.
COULD. (verbo) Pasado y condicional de CAN. Pude, podria. Además de los
usos que se enumeran en relación con CAN (ver CAN), could indica; a)
condición, Ej: "You could do it if you tried" podrías hacerlo si lo intentaras;
b) sentirse inclinado a hacer algo, Ej: "I could slap him on his face", podría
(quisiera) abofetearle la cara.
COULDN'T (verbo) Contracción de "could not" , Pasado y condicional de CAN.
Pude, podria (Ver COULD)
COUNT (verbo) Pas. y part. pas: countED. Pres. simp.: he/she/it countS.
Part. pres: countlNG. Contar COUNT IN. Incluir (Est. 360)
COUNT OUT Excluir. contar hasta diez en el boxeo. (Est. 390)
COUNTED. (verbo) Pas. y part. pas. de COUNT Pres. simp.: he/she/it countS.
Part. pres: countlNG. Contar.
COUNTRY (sust.) País; campo.
COURAGE. (sust.) Coraje.
COURSE. (sust.) Curso. "Of course", por supuesto.
COURT (sust.) Campo, pista; corte, tribunal; séquito.
COVER. (verbo) Pas. y part. pas: coverED. Pres. simp.: he/she/it coverS.
Part. pres: coverlNG. Cubrir. COVER UP Cubrir por completo; disimular, encubrir.
(Est. 420)
COVERED. (verbo) Pas. y part. pas. de COVER. Pres. simp.: he/she/it
coverS. Part. pres: coverlNG. Cubrir
CRACKED. (verbo) Pas. y part. pas. de CRACK. Pres. simp.: he / she / it
crackS. Part. pres: cracklNG. Chasquear, crujir, agrietar.
CREAM. (sust.) Crema.
CRIED. (verbo) Pas. y part. pas. de CRY Pres. simp.: he / she / it crlES. Part.
pres: cryING. Llorar, gritar. (Ver CRY)
CRIME. (sust.) Crimen, delito; actividad criminal.
CRITICISM. (sust.) Crítica; censura; juicio crítico.
CROP (verbo) Pas. y part. pas: cropPED. Pres. simp.: he / she / it cropS. Part.
pres: cropPING. Pacer; dar frutos, rendir. CROP UP. Aparecer inesperadamente.
(Est. 450)
CROPPED. (verbo) Pas. y part. pas. de CROP. Pres. simp.: he/she/it cropS.
Part. pres: cropPING. Pacer; dar frutos, rendir; cortar; cosechar; cultivar.
CROSS. (adj.) Severo, enojado.
CROWD. (sust.) Multitud.
CRY 1. (verbo) Pas. y part. pas: crlED. Pres. simp.: he/she/it crlES. Part.
pres: crylNG. Gritar, llorar. CRY DOWN. Desmerecer; hacer callar a fuerza de
gritos. (Est. 480) CRY OUT Gritar. (Est. 510) ; 2. (sust.) Grito.
CULTURE. 1. (sust.) Cultura; cultivo; cría; civilización. 2. (verbo) Pas. y part.
pas: cultureD. Pres. simp.: he / she / it cultureS. Part. pres: culturlNG.
Cultivar, labrar; educar, refinar.
CURED. (verbo) Pas. y part. pas. de CURE. Pres. simp.: he / she / it cureS.
Part. pres: curlNG. Curar. (Est.168)
CURL. 1. (verbo) Pas. y part. pas: curlED. Pres. simp.: he / she / it curlS. Part.
214
pres: curllNG. Rizar, arrollar. CURL UP. Acurrucarse; arrullar(se). (Est. 540). 2.
(sust.) Rulo, rizo.
CURLED. (verbo) Pas. y part. pas. de CURL. Pres. simp.: he/she/it curlS.
Part. pres: curllNG. Rizar, arrollar.
CURSES. 1. (sust.) Plural de CURSE; maldición. 2. (verbo) Inflexión del Pres.
simple de CURSE; he/she/it curseS. Pas. y part. pas: curseD. Part. pres:
curslNG. Maldecir.
CUSTOMS. (sust.) Aduana.
CUT. 1. (verbo) Pas. y part. pas: CUT Pres. simp.: he / she / it cutS. Part. pres.
cutTING. Cortar. (Est.64) 2. (sust.) Corte.
CUT DOWN. Reducir. matar. (Est. 570) 2. (sust.) Corte.
CUT OFF. Separar por un corte; desconectar; matar o herir seriamente;
desheredar; interceptar; aislar (Est. 216).
CUT UP. Cortar en pedazos, destruir; criticar severamente. (Est. 600).
CUTTING. (verbo) Part. pres. de CUT Pas. y part. pas: CUT Pres. simp.:
he / she / it cutS. Cortar (Est.26)
***
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
.D.
Volver a Índice
DANGER. (sust.) Peligro.
DARE. 1. (verbo) Pas. y part. pas: dareD. Pres. simp.: he/she/it dareS. Part.
pres: darlNG. Osar, atreverse; retar, desafiar; provocar; arrostrar hacer
frente a; aventurar, arriesgar.2. (verbo especial) Pas: dareD. Se usa como
un infinitivo sin "to", principalmente en oraciones interrogativas, negativas y
condicionales. Atreverse a. Ej: "Dare you wake the dog up?", ¿te atreves a
despertar al perro? "I daren't do it again" no me atrevo a hacerlo otra vez.
DAREN'T (verbo) Contracción de "dare not". Ver índice: DARE (verbo especial).
DAUGHTER. (sust.) Hija. (Est.243)
DAWN. (sust.) Alba, amanecer.
DAY (sust.) Dia.
DAYS. (sust.) Plural de DAY; dia. (Est.21)
DEAL. 1. (verbo) Pas. y part. pas; DEALT Pres. simp.: he/she/it dealS. Part.
215
pres: deallNG. Distribuir, asestar. 2. (sust.) Acuerdo. DEAL OUT. Distribuir,
impartir (justicia). (Est. 330)
DECEMBER.(sust.) Diciembre. By next december. (Est.99). (Hacia el próximo
diciembre...)
DECENCY (sust.) Decencia.
DECIDE. (verbo) Pas. y part. pas: decideD. Pres. simp.: he/she/it decideS.
Part. pres: decidlNG. Decidir.
DECIDED. (verbo) Pas. y part. pas. de DECIDE. Pres. simp.: he/she/it
decideS. Part. pres: decidlNG. Decidir
DECLARE. (verbo) Pas. y part. pas: declareD. Pres. simp.: he/she/it
declareS. Part. pres: declarlNG. Declarar.
DECLARED. (verbo) Pas. y part. pas. de DECLARE. Pres. simp.: he/she/it
declareS. Part. pres: declarlNG. Declarar (Est.104)
DEEPEN. (verbo) Pas. y part. pas: deepenED. Pres. simp.: he/she/it
deepenS. Part. pres: deepenlNG. Profundizar.
DEFENDANT (sust.) Demandado, acusado.
DELAYED. (verbo) Pas. y part. pas. de DELAY Pres. simp.: he/she/it delayS.
Part. pres: delaylNG. Aplazar, demorar, entretener
DEMAGNETIZE. (verbo) Pas. y part. pas: demagnetizeD. Pres. simp.:
he/she/it demagnetizeS. Part. pres: demagnetizlNG. Desimantar.
DEMILITARIZED. (verbo) Pas. y part. pas. de DEMILITARIZE. Pres. simp.:
he/she/it demilitarizeS. Part. pres: demilitarizlNG. Desmilitarizar.
DEMOCRATS. (sust.) Plural de DEMOCRAT; demócrata.
DEPRECIATE. (verbo) Pas. y part. pas: depreciateD. Pres. simp.: he/she/it
depreciateS. Part. pres: depreciatlNG. Despreciar(se), desvalorar;
menospreciar
DESK. (sust.) Escritorio.
DESPITE. (prep) A pesar de.
DETAIL. (sust) Detalle.
DETECTIVE. (sust.) Detective.
DETERMINED. 1. (verbo) Pas. y part. pas. de DETERMINE. Pres. simp.:
he/she/it determineS. Part. pres: determinlNG. Determinar, señalar. 2.
(adj.) Resuelto.
DEVELOPMENT (sust.) Desarrollo. tendencia; acontecimiento; revelado.
DEVELOPMENTAL. (adj.) De o para el desarrollo; experimental.
DEVELOPMENTALLY (adj.) Experimentalmente.
DICTIONARY (sust.) Diccionario.
DID. (verbo) Pas. de DO. Part. pas: DONE. Pres. simp.: he/she/it doES. Part.
pres: dolNG. Ver "DO"...
DIDN'T (verbo) Contracclon de "did not". (Ver "DO" ).
DIE. (verbo) Pas. y part. pas: dieD. Pres. simp.: he/she/it dieS. Part. pres:
dylNG. Morir. DIE AWAY Esfumarse; desaparecer gradualmente. (Est. 361) ;DIE
OFF. Morir uno por uno. (Est. 391) ;DIE OUT (verbo) Desaparecer (esfumándose)
(Est. 421).
DIED. (verbo) Pas. y part. pas. de DIE. Pres. simp.: he/she/it dieS. Part. pres:
dylNG. Morir. (Est.126)
DIFFICULTIES. (sust.) Plural de DIFFICULTY. dificultad, apuro.
216
DIGESTIBLE. (adj.) Digerible.
DINE. (verbo) Pas. y part. pas: dineD. Pres. simp.: he/she/it dineS. Part.
pres: dinlNG. Cenar. DINE IN. Comer en casa. DINE OUT Comer afuera.
DINNER. (sust.) Cena, comida. (Est.297)
DIRTIER. (adj.) Comparativo de DIRTY; sucio; vil; obsceno; sórdido;
inclemente. (Ver índice:Adjetivos.Comparación de adjetivos y Sufijos y
prefijos)
DIRTIEST (adj.) Superlativo de DIRTY; Sucio; vil; obsceno; sórdido;
inclemente. (Ver índice: Superlación de adjetivos y Sufijos y prefijos.)
DISAPPROVE. (verbo) Pas. y part. pas: disapproveD. Pres. simp.: he/she/it
disapproveS. Part. pres: disapprovlNG. Desaprobar, censurar; no estar
conforme, estar en contra.
DISCONNECT (verbo) Pas. y part. pas: disconnectED. Pres. simp.: he/she/it
disconnectS; Part. pres..disconnectlNG. Desunir, separar, desacoplar,disociar;
desconectar.
DISEQUIUBRIUM. (sust.) pérdida o falta de equilibrio.
DISH. 1. (verbo) Pas. y part. pas: dishED. Pres. simp.: he/she/it dishES. Part.
pres: dishlNG. Servir. 2. (sust.) Fuente.DISH OUT Dar, soltar (información),
asestar (golpes), infligir (castigos);gastar. DISH UP. Servir una comida; exponer
una serie de datos. (Est. 451)
DISHED. (verbo) Pas. y part. pas. de DISH. Pres. simp.: he/she/it dishES.
Part. pres: dishlNG. Servir.
DISHES. 1. (sust.) Vajilla. Plural de DISH; fuente. 2. (verbo) Inflexión del Pres.
simple de DISH; he/she/it dishES. Pas. y part. pas: dishED. Part. pres.
dishlNG. Servir.
DISORDER. 1. (verbo) Pas. y part. pas: disorderED. Pres. simp.: he/she/it
disorderS. Part. pres: disorderlNG. Desordenar.2. (sust.) Desorden.
DISTRUSTFUL. (adj.) Desconfiado, receloso, suspicaz.
DO. (verbo) Pas: DID. Part. pas: DONE- . Pres. simp.: he/she/it doES. Part. pres:
dolNG. Hacer (Est.6) (Est.79) (Est.136) (Est.138) (Est.161) , producir; cumplir
con; desempeñar; rendir; realizar;resolver; limpiar; peinar; escribir; estudiar; visitar;
(re)correr; engañar; obrar; sentirse; irle a uno; ocurrir; bastarse; servir.
Como verbo especial, se usa para
a) Indicar interrogación o negación en el pres. y pas. simples, en cuyo caso no se
traduce. Ej: "She doesn't know why" no sabe por qué, "I didn't go" no fui. "Did
you know he worked there? (Est.4*)
b) Sustituir un verbo ya usado, Ej: "Do you like wine? Yes, l do" (Est.75*) ¿le
gusta el vino? sí, me gusta; "You play .the piano, don't you?" (Est. 248) toca el
piano, ¿verdad?
c) dar énfasis al caracter afirmativo de una aseveración, Ej: "But she did see him"
(Est.28*) seguro que ella lo vio.
d) Dar énfasis a un imperativo, Ej: "Do help me" ayúdeme, por favor.
e) En casos de inversión sujeto-verbo, Ej: "Rarely do l lend him money" rara vez
le presto dinero (Est.131*)
DO AWAY WITH. Destruir; remover; abolir, mata (Est. 511)
DO DOWN. Engañar; quedarse con la mejor parte (Est. 541) ;.
DO FOR. Arruinar, destruir, matar. (Est. 571)
217
DO IN. Matar; (Est. 601) (en pasiva) estar exhausto.
DO OUT Limpiar y ordenar (Est.- 331) .(Est. 481)
DO OVER. Decorar pintar.
DO UP. Atar; poner en orden; repa-rar;ajustar (un cierre relámpago).
DOCTOR. (sust.) Médico, doctor.
DOCTORS. (sust.) Plural de DOCTOR; médico, doctor.
DOES. (verbo) Inflexión del Pres. simple de DO; he/she/it doES. Pas: DID.
Part. pas: DONE. Part. pres. doING.
DOESN'T. (verbo) Contracción de "does not". (Ver DO) No se traduce. Indica
negación. (EST.9) La traducción la brinda el verbo que lo acompaña. He doesn't
go: no va
DOG. (sust.) Perro. (Est.171)
DOGGIE. (sust.) Perrito.
DOING.- (verbo) Part. pres. de DO. Pas: DID. Part. pas: DONE. Pres. simp.:
he/she/it doES. (Ver DO., hacer) (Est. 2)
DOLLARS. (sust.) Plural de DOLLAR; dólar.
DON'T (verbo) Contracción de "do not". (Ver DO)
DONE. (verbo) Part. pas. de DO. Pas: DID. Pas. simp.: he/she/it doES. Part.
pres: dolNG. (Ver DO), hacer. (Est.84)
DOOR. (sust.) Puerta.
DOUBLE. (adj.) Doble. (Est.214)
DOWNSTAIRS. 1. (adv.) Abajo, en el piso de abajo 2. (adj.) de abajo.
DOWNWARD. 1. (adj.) Hacia abajo; descendente, inclinado. 2. (adv.) Variante
de DOWNWARDS.
DOWNWARDS. (adv.) Hacia abajo; abajo.
DOZE. (verbo) Pas y part. pas: dozeD. Pres. simp.: he/she/it dozeS. Part.
pres: dozlNG. Dormitar. DOZE OFF Adormilarse. (Est. 422)
DOZED. (verbo) Pas. y part. pas. de DOZE. Pres. simp.: he/she/it dozeS.
Part. pres: dozlNG. Dormitar
DRAMATIST (sust.) Dramaturgo.
DRAW (verbo). Pas: DREW Part. pas: DRAWN. Pres. simp.: he/she/it
drawS. Part. pres: drawlNG. Dibujar; tirar de; atraer; extraer', correr
(cortinas); empatar.
DRAW ASIDE. Poner(se) a un lado (Est. 452)
DRAW BACK. Retroceder (Est. 482)
DRAW IN. Acortarse (los dias); ganar la cooperación de (Est. 512).
DRAW OUT. Prolongar(se), alargar(se); inducir a hablar; extraer dinero del
banco.(Est. 572) (Est. 602)
DRAW UP Detenerse.(Est. 542)
DRAWING. (verbo) Part. pres. de DRAW Pas: DREW Part. pas: DRAWN.
Pres. simple ; he/she/it drawS. Dibujar; tirar de; extraer; correr (cortinas);
empatar.
DRAWN. (verbo) Part. pas. de DRAW Pas: DREW Pres. simp.: he/she/it
drawS. Part. pres: drawlNG. Dibujar; tirar de; atraer; extraer; correr
(cortinas); empatar.
DREAMT (verbo) Pas. y part. pas. de DREAM. Pres. simp.: he/she/it dreamS.
Part. pres: dreamlNG. Soñar; fantasear.
218
DRESS. 1. (verbo) Pas. y part. pas: dressED. Pres. simp.: he/she/it dressES.
Part. pres: dresslNG. Vestir(se) (Est.115) ; aderezar.2. (sust.) vestido. DRESS UP
Vestirse a la moda; vestirse de etiqueta; disfrazarse. (Est. 332)
DRESSED. (verbo) Pas. y part. pas. de DRESS. Pres. simp.: he/she/it
dressES. Part. pres: dresslNG. Vestir(se); aderezar; arreglar, peinar (el
cabello).
DREW (verbo) Pas. de DRAW Part. pas: DRAWN. Pres. simp.: he/she/it
drawS. Part. pres: drawlNG. Dibujar; atraer; extraer; correr (cortinas);
empatar.
DRIVE. (verbo) Pas: DROVE. Part. pas: DRIVEN. Pres. simp.: he/she/it
driveS. Part. pres: drivlNG. Impulsar; arrear. Conducir; obligar. viajar en
coche.DRIVE AWAY Irse (en un auto, etc.) (Est. 363)
DRIVEN. (verbo) Part. pas. de DRIVE. Pas: DROVE. Pres. simp.: he/she/it
driveS. Part. pres: drivlNG. Impulsar; arrear; conducir; (Est.283) inducir; obligar;
clavar.
DRIVER. (sust.) Conductor. (Ver índice: Sufijos y prefijos.)
DRIVING (verbo) Part. pres. de DRIVE. Pas: DROVE. Part. pas: DRIVEN.
Pres simp.: he/she/it driveS. Impulsar; arrear; conducir; inducir. obligar;clavar.
DROP. 1. (verbo) Pas. y part. pas: dropPED. Pres. simp.: he/she/it dropS.
Part. pres: dropPING. Dejar caer; mandar,. despedir; abandonar. omitir;
descender; desplomarse. 2. (sust) gota.
DROP AWAY Dejar de pertenecer uno a uno (a un club, a un colegio, etc.) (Est.
393) ;
DROP IN . Visitar de paso, inesperadamente. (Est. 423) ;
DROP OFF Caerse las hojas en otoño; dormirse. (Est. 453)
DROPPED. (verbo) Pas. y Part. pas. de DROP. Pres. simp.: he/she/it dropS.
Part. pres: dropPING. Dejar o hacer caer. bajar; mandar; despedir;
abandonar; omitir.
DROVE. (verbo) Pas. de DRIVE. Part. pas: DRIVEN. Pres. simp.: he/she/it
driveS. Part. pres: drivlNG. Impulsar; arrear; conducir; obligar; viajar en
coche.
DRUGS. (sust.) Plural de DRUG; droga, medicamento.
DRUNKEN. (adj.) Borracho; de borrachos; inestable; tambaleante.
DUCKLING. (sust.) Patito.
DURING. (prep.) Durante, mientras.
DUSTIEST (adj.) Superlativo de DUSTY; polvoriento; cubierto de polvo, en
polvo. (Ver índice: Adjetivos; Comparación de adjetivos y Sufijos y prefijos).
DUTY (sust.) Deber; acatamiento; derecho de aduana; "off duty", franco; "on
duty", de servicio.
DYING. (verbo) Part. pres. de DIE. Pas. y part. pas: dieD. Pres. simp.:
he/she/it dieS. Morir; extinguirse; pararse.
***
219
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-EVolver a Índice
EACH. 1. (adj.) cada (Est.187) . 2. (pron.) cada uno. "each other": mutuamente.
(adv.) por persona, por pieza.
EARLIER. (adj.) Comparativo de EARLY; más temprano. (Est.155 "Had he left...)
(Est. 204 "...to come earlier?")
EARLY (adj. adv ) Temprano.
EASILY (adv ) Fácilmente (Ver índice: Sufijos y prefijos).
EAT.- (verbo) Pas: ATE. Part. pas: EATEN. Pres. simp.: he/she/it eatS. Part.
pres: eatlNG. Comer, (Est.15) (Est.59) .
EAT IN. Comer en casa.
EAT OUT: Comer afuera; (Est.148) (Est. 483)
EATING. (verbo) Part. pres. de EAT Pas: ATE. Part. pas: EATEN. Pres.
simp.: he / she / it eatS. Comer.
EATS. (verbo) Inflexión del Pres. simple de EAT; he/she/it eatS. Pas: ATE.
Part. pas: EATEN. Part. pres: eatlNG. Comer.
EFFECT. (sust) Efecto, consecuencia; vigor, vigencia; eficacia; (en pl.) bienes,
posesiones, impacto, impresión.
EGGS. (sust.) Plural de EGG; huevo. (Est.225)
220
EGYPTIAN. (sust., adj.) Egipcio; gitano.
EITHER... 0R. (conj.) O... o. Ej: "Either here or there", o aquí o allá.
ELECTORATE. (sust.) Electorado; distrito electoral.
ELEMENTARY (adj.) Elemental, rudimentario; primordial.
ELEVEN. (sust./ adj.) Once.
ELSE. (adj.) Más. Ej: "Who else?", ¿quién más?; "What else?", ¿qué más?
EMBARRASS. (verbo) Pas. y part. pas: embarrassED. Pres. simp.: he/she/it
embarrassES. Part. pres: embarrasslNG. Avergonzar; desconcertar; confundir;
estorbar; embarazar; poner en apuros económicos.
EMBITTER. (verbo) Pas. y part. pas: embitterED. Pres. simp.: he / she / it
embitterS. Part. pres: embitterlNG. Dar sabor amargo; (fig.) amargar;
agravar; exacerbar.
EMBRACE. 1. (verbo) Pas. y part. pas: embraceD. Pres. simp.: he / she / it
embraceS. Part. pres: embraclNG. Abrazar(se); adoptar; aprovecharse
de; abarcar. 2. (sust.) abrazo; adopción, aceptación.
EMPLACEMENT (sust.) Emplazamiento, colocación, ubicación.
ENCLOSE. (verbo) Pas. y part. pas: encloseD. Pres. simp.: he / she / it
encloseS. Part. pres: encloslNG. Cercar, circundar; incluir, adjuntar;
englobar.
ENCOURAGE. (verbo) Pas. y part. pas: encourageD. Pres. simp.: he / she / it
encourageS. Part. pres: encouraglNG. Animar, alentar, fortalecer;
estimular, fomentar; incitar, aconsejar.
END. (sust.) Fin, final; extremo; finalidad.
ENEMY (sust.) Enemigo.
ENFEEBLE. (verbo) Pas. y part. pas: enfeebleD. Pres. simp.: he / she / it
enfeebleS. Part. pres: enfeebllNG. Debilitar, enflaquecer.
ENGAGEMENT (sust.) Obligación; compromiso; cita; empleo.
ENGLISH. 1. (adj.) Inglés. 2. (sust.) (idioma) inglés.
ENGLISHMAN. (sus). Inglés.
ENJOYED. (verbo) Pas. y part. pas. de ENJOY Pres. simp.: he / she / it enjoyS.
Part. pres: enjoylNG. Disfrutar, gozar de; gustarle a uno; "enjoy oneself",
divertirse.
ENLIST (verbo) Pas. y part. pas: enlistED. Pres. simp.: he / she / it enlistS.
Part. pres: enlistlNG. Alistar(se), enrolar(se); participar; listar;asegurarse;
conseguir apoyo.
ENOUGH. 1. (adj.) Suficiente, bastante. "Enough time: suficiente tiempo" (Est.148)
2. (adv.) Suficientemente, bastante.3.(sust.) Lo bastante, lo suficiente.
ENTER. (verbo) Pas. y part. pas: enterED. Pres. simp.: he / she / it enterS. Part.
pres: enterlNG. Entrar. participar; afiliarse; registrar. ENTER UP. Registrar, dar
entrada. (Est. 543)
ENTERED. (verbo) Pas. y part. pas. de ENTER. Pres. simp.: he / she / it
enterS.Part. pres: enterlNG. Entrar (Est.59) ; participar; afiliarse; registrar.
EQUATION. (sust.) Ecuación.
EVEN. 1. (adv.) Hasta, aún. Ej: "Even your brother", hasta tu hermano, "even
if", aun cuando, ."even so", aun así. "even though", aunque, "not even" ni
siquiera. 2. (verbo) Pas. y part. pas: evenED. Pres. simp.: he/she/it
221
evenS. Part. pres: evenlNG. Igualar(se); emparejar(se).EVEN UP. Igualar (en un
partido); balancear (cuentas); emparejar. (Est. 573)
EVENING. (sust.) Tarde; atardecer. velada.
EVENTUALLY (adv.) Finalmente, a la larga
EVER. (adv.) Alguna vez. Ej. "Have you ever been to New York?", ¿has estado
alguna vez en Nueva York?.(Est.39) ; siempre. Ej: "For ever", para siempre;
nunca.Ej: "Better than never", mejor que nunca.
EVERY (adj.) Cada; todo, toda.
EVERYDAY (adj.) diario; cotidiano; común, corriente.
EVERYONE. (pron.) Todo el mundo; cada uno, cada cual. ldem EVERYBODY
EVERYTHING. (pron.) Todo, toda cosa.
EVICTED. (verbo) Pas. y part. pas. de EVICT Pres. simp.: he/she/it evictS.
Part. pres: evictlNG. Desalojar. expulsar.
EVIDENCE. (sust.) Evidencia; testimonio, declaración.
EX-MINISTER. (sust.) Ex ministro.
EX-WIFE (sust ) Ex esposa.
EXAM. (sust.) Examen.
EXAMINED. (verbo) Pas y part. pas de EXAMINE. Pres. simp.: he/she/it
examineS. Part. pres: examinlNG Examinar; revisar. interrogar. (Est.212)
EXAMPLE (sust) Ejemplo; ejemplar
EXCEPT 1. (prep.) Excepto. salvo. "Except for', si no fuera por; aparte de. 2.
(conj ) Sino, fuera de que.
EXCOMMUNICATE 1. (verbo) Pas y part. pas: exoommunicateD. Pres.
simp.: he / she / it excommunicateS Part. pres: excommunicatlNG.
Excomulgar 2. (sust., adj.) Excomulgado.
EXCULPATE. (verbo) Pas. y part. pas exculpateD. Pres. simp.: he/she/it
exculpateS. Part. pres: exculpatlNG. Exculpar, disculpar, excusar,sincerar.
EXCUSES. 1. (verbo) Inflexión del Pres. simple de EXCUSE; he/she/it
excuseS. Part pres: excuslNG. Disculpar, perdonar. 2. (sust.) Plural de
EXCUSE. (sust.) excusa.
EXPECT. (verbo) Pas. y part. pas: expectED. Pres. simp.: he/she/it expectS.
Part. Pres: expectlNG Esperar (Est.213) ; contar con; pensar, suponer.
EXPLAIN. (verbo) Pas. y part. pas: explainED. Pres. simp.: he/she/it
explainS. Part pres: explainlNG Explicar.
EXPRESSION. (sust.) Expresión.
EXTRA-LARGE. (adj.) Extra grande
EXTRACURRICULAR. (adj.) Extracurricular, fuera del plan o programa.
***
222
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-FVolver a Índice
FACE. 1. (verbo) Pas. y part. pas: faceD. Pres. simp.: he/she/it faceS. Part.
pres: faclNG. Enfrentar; afrontar 2. (sust.) cara.FACE UP TO. Encararse con;
afrontar (Est. 603)
FACES. 1. (verbo) Inflexión del Pres simple de FACE; he/she/it faceS. Pas. y
part. pas: faceD. Part. pres: faclNG. Enfrentar; afrontar. 2. (sust.) Plural
de FACE; cara.
FADED. (verbo) Pas. y part pas. de FADE. Pres. simp.: he/she/it fadeS. Part.
pres: fadlNG. Marchitarse, desteñirse, palidecer, debilitarse.
FAILED. (verbo) Pas. y part. pas. de FAIL. Pres. simp.: he/she/it failS. Part.
pres: faillNG. Fracasar, fallar. decaer. dejar de funcionar; abandonar;
reprobar (examen).
FAINT (verbo) Pas. y part. pas: faintED . Pres. simp.: he / she / it faintS. part.
pres: faintlNG. Desmayarse; palidecer
FAINTED. (verbo) Pas. y part. pas. de FAINT Pres. simp.: he / she / it faintS.
Part. pres: faintlNG. Desmayarse; palidecer.
223
FALL. (verbo) Pas: FELL. Part. pas. FALLEN . Pres. simp.: he / she / it fallS.
Part. pres: falIING. Caer(se) (Est.77) (Est.270) ; bajar; cesar.
FALL BACK. Retroceder. (Est. 333) ;
FALL BEHIND. Ser pasado por otros, quedarse atrás. (Est. 364) (Est. 394) ;
FALL BEHIND WITH. Atrasarse en los pagos.
FALL DOWN. Caerse.
FALL IN. Ponerse en fila.(Est. 424) ;
FALL IN WITH. Encontrarse con alguien por casualidad; dar su conformidad a;
estar de acuerdo con.(Est. 454)
FALL OFF. Deteriorarse; decrecer en número; desprenderse. (Est. 484) ;
FALL OUT Romper (ej. Filas, compromiso, etc); suceder (Est. 514) ;
FALL OUT WITH. Pelear con.
FALL TO. Comenzar con ímpetu, lanzarse ; echarse a pelear. (Est. 544)
FALLEN. (verbo) Part. pas. de FALL. Pas: FELL. Pres. simp.: he / she / it fallS.
Part. pres: falIING. Caer(se) ; bajar.
FALLS. (verbo) Inflexión del Pres. simpie de FALL; he/she/it fallS. Pas: FELL.
Part. pas: FALLEN. Part. pres: falIING. Caer(se); bajar; cesar
FAMOUS. (adj.) Famoso.
FATHER. (sust.) Padre.
FAVOUR. (sust.) Favor.
FED. (verbo) Pas. y part. pas. de FEED. Pres. simp.: he/she/it feedS. Part.
pres: feedlNG. Alimentar; fomentar
FEED. (verbo) Pas. y part. pas: FED. Pres. simp.: he/she/it feedS. Part.
pres: feedlNG. Alimentar(se).
FEELINGS. (sust.) Plural de FEELING; sentimiento.
FEELS. (verbo) Inflexión del pres. simple de FEEL; he/she/it feelS. Pas. y part.
pas: FELT Part. pres: feellNG. Sentir(se); palpar.
FELL. (verbo) Pas. y part. pas. de FALL. Part. pas: FALLEN. Pres. simp.:
he/she/it fallS. Part. pres: falIING. Caers(se); bajar; cesar
FELLOW (sust.) Compañero; socio; pareja; igual; congénere; tipo, sujeto;
miembro. "Fellow being", prójimo.
FELLOWSHIP. (sust.) Camaradería; comunidad (de intereses); confraternidad,
grupo; hermandad; beca; consejo directivo de algunas universidades.
FETCH. (verbo) Pas. y part. pas.: fetchED. Pres. simple: he/she/it fetchES.
Part. pres.: fetchlNG. Ir a buscar y traer. FETCH UP. Estar enfermo.
FEW (pron. adj. sust.) Pocos, pocas; "a few", unas pocas, unos pocos,
algunos/as.
FIANCE. (sust) novio, prometido.
FIGURES. (sust.) Cifras.
FILE. (verbo) Pas. y part. pas.: fileD . Pres. simple: he / she / it fileS. Part. pres.:
filING. Clasificar; archivar; registrar; limar. pulir. FILE DOWN. (verbo) Limar
(Est. 604)
FILED. (verbo) Pas. y part. pas. de FILE. Pres. simple: he/she/it fileS. Part.
pres.: fillNG. Clasificar; archivar; registrar; limar, pulir.
FILL. (verbo) Pas. y part. pas.: filIED. Pres. simple: he / she / it fillS. Part. pres.:
filIING. Llenar.FILL IN. Llenar (Est. 334) ; FILL IN FOR. Sustituir por ; FILL OUT
(verbo) Engordar; hincharse; llenarse. (Est. 365).
224
FILLED. (verbo) Pas. y part. pas. de FILL. Pres. simple: he/she/it fillS. Part.
pres.: filIING. Llenar.
FILM. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: filmED. Pres. simple: he/she/it filmS. Part.
pres.: filmlNG. Filmar 2. (sust.) Película.
FILTHILY (adv ) Suciamente, asquerosamente.
FIND. (verbo) Pas. y part. pas.: FOUND. Pres. simple: he/she/it findS. Part.
pres.: findlNG. Encontrar. FIND OUT Descubrir; averiguar; enterarse de. (Est. 395)
FINEST (adj.) Superlativo de FINE. Fino; bueno; excelente; bonito; bello. (Ver
índice: Comparación de adjetivos y Sufijos y prefijos.)
FINGERS. (sust.) Plural de FINGER; dedo.
FINISH. (verbo) Pas. y part. pas.: finishED. Pres. simple: he/she/it finishES.
Part. pres.: finishlNG. Acabar. FINISH OFF. Terminar completamente. (Est. 425)
FINISHED. (verbo) Pas. y part. pas. de FINISH. Pres. simple he/she/it
finishES. Part. pres.: finishlNG. Acabar.
FIRE. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: fireD . Pres. simple: he/she/it fireS. Part.
pres.: firlNG. Encender; excitar; tirar; despedir. 2. (sust.) Fuego; incendio.
FIRE AWAY Disparar sin cesar; decir sin reparos. (Est. 455)
FIREMEN. (sust.) Plural de FIREMAN: bombero.
FIREWORKS. (sust.) Fuegos artificiales.
FIRM. 1. (adj.) Firme; estable; constante. 2. (sust.) Firma; empresa; razón
social.
FIRST (adj., adv., sust.) Primero.
FISH. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: fishED . Pres. simple: he / she / it fishES. Part.
pres.: fishlNG. Pescar. 2. (sust.) Pez.
FISHERY (sust.) Pesca, zona pesquera; derecho de pesca.
FISHES. 1. (verbo) Inflexión del pres. simple de FISH: he / she / it fishES. Pas. Y
part. pas.: fishED. Part. pres.: fishlNG. Pescar. 2. (sust.) Plural de FISH:
Pez.
FIT 1. (verbo) Pas. y part. pas.: fitTED. Pres. simple: he / she / it fitS. Part.
pres.:fitTING. Venir o sentar bien; colocar; adecuar; equipar. 2. (adj.) Apto,
capaz; apropiado; dispuesto; en buen estado físico; sano. FIT IN WITH.
Concordar, estar en armonia con. (Est. 485)
FIX. (verbo) Pas. y part. pas.: fixED. Pres. simple: he/she/it fixES. Part. pres.:
fixlNG. Fijar: preparar; reparar; resolver; desquitarse. FIX UP. Reparar, organizar,
curar resolver. (Est. 515)
FLAME. (verbo) Pas. y part. pas.: flameD . Pres. simple: he / she / it flameS.
Part.pres.: flamlNG. Arder, llamear; fulgurar; abrasar. FLAME UP. Encenderse
(con ira); exaltarse. (Est. 545)
FLAMED. (verbo) Pas. y part. pas. de FLAME. Pres. simple: he / she / it flameS.
Part. pres.: flamlNG. Arder; llamear; fulgurar; abrasar
FLARE. (verbo) Pas. y part. pas.: flareD . Pres. simple: he / she / it flareS. Part.
pres.: flarlNG. Arder, fulgurar; encolerizarse. FLARE UP. Inflamarse, destellar,
encolerizarse. (Est. 575)
FLARED. (verbo) Pas. y part. pas. de FLARE. Pres. simple: he / she / it flareS.
Part. pres.: flarlNG. Arder; fulgurar; encolerizarse.
FLATLY (adv) De plano, terminantemente.
FLEW (verbo) Pas. de FLY Part. pas.: FLOWN. Pres. simple: he / she / it fIIES.
225
Part. pres.: flylNG. Volar
FLY (verbo) Pas.: FLEW Part. pas: FLOWN. Pres. simple: he / she / it flIES.
Part.pres.: flylNG. Volar. (Est.10) (Est.85) (Est.147)
FLYING. (verbo) Part. pres de FLY Pas.: FLEW Part. pas.: FLOWN. Pres.
simple: he / she / it fIIES. Volar.
FOLDING. (verbo) Part. pres. de FOLD. Pas. y part. pas.: foldED. Pres. simple:
he / she / it foldS. Plegar. (Est.32)
FOOD. (sust.) Comida, alimento.
FOOLISH. (adj.) Tonto, imbécil; imprudente; absurdo. (Est.158)
FOOTBALL. (sust.) Fútbol, pelota.
FOR. 1. (prep.) En vez de; a favor de; para; por. (Ver índice: : presente perfecto.)
2. (conj.) Porque, pues.
FORCED. (verbo) Pas. y part. pas. de FORCE. Pres. simple: he / she / it forceS.
Part. pres.: forclNG. Forzar; obligar; presionar.
FORCES. (verbo) Inflexión del pres. simple de FORCE: he/she/it forceS. Pas.
y part. pas.: forceD. Part. pres.: forclNG. Forzar; obligar; presionar.
FORECAST 1. (verbo) Pas. y part. pas.: forecastED. Pres. simple: he / she / it
forecastS. Part. pres.: forecastlNG. Predecir, pronosticar, presagiar. 2.
(sust.) Pronóstico, predicción; profecía.
FOREGROUND. (sust.) Frente, delantera; primer término - plano.
FORGET (verbo) Pas.: FORGOT Part. pas.: FORGOTTEN. Pres. simple:
he/she/it forgetS. Gerundio: forgetTING. Olvidar.
FORGOTTEN. (verbo) Part. pas. de FORGET Pas.: FORGOT Pres. simple:
he/she/it forgetS. Gerundio: forgettlNG. Olvidar (Est.105) (Est.179)
FORM. 1. (sust.) Forma; formulario; grado (escolar). 2. (verbo) Pas. y part.
pas.: formED. Pres. simple: he/she/it formS. Part. pres.: formlNG. Formar.
FORTH. (adv.) (Hacia) adelante, en adelante; (a)fuera.
FORTUNE. (sust.) Fortuna; (buena) suerte.
FORWARD. 1. (adj.) Delantero; precoz; avanzado, exagerado; impertinente. 2.
(adv) (Hacia) adelante.3. (sust.) Delantero (fútbol).
FOUGHT. (verbo) Pas. y part. pas. de FIGHT Pres. simple: he/she/it fightS.
Part. pres.: fightlNG. Pelear, combatir, librarse (una batalla). (Est. 178)
FOUND. (verbo) Pas. y part. pas. de FIND. Pres. simple: he/she/it findS. Part.
pres.: findlNG. Encontrar (Est.202).
FRANCE. (sust.) Francia.
FREAK. 1. (sust.) Fenómeno; monstruo, monstruosidad; curiosidad ejemplar
anormal. 2. (adj.) anormal, monstruoso; inesperado, imprevisible.
FREEDOM. (sust.) Libertad.
FRENCH. 1. (adj.) Frances. 2. (sust.) (idioma) Francés.
FREQUENT (adj.) Frecuente; común.
FREQUENTLY (adv.) Frecuentemente. (Ver índice: Sufijos y prefijos.)
FRIEND. (sust.) Amigo.
FRIENDLY (adj.) Amigable, amistoso, amable, cordial; favorable.
FRIENDS. (sust.) Plural de FRIEND: amigo.
FRIENDSHIP (sust.) Amistad. (Ver índice: Sufijos y prefijos.)
FRIG. (sust.) Groseria por masturbación (femenina). En el hombre "wank"
FROM. (prep.) Indica procedencia, origen. De, desde. Ej.: "From school", de la
226
escuela, desde la escuela; por, a causa de.
FRONT (adj.) Delantero. Ej.: "Front door", puerta de entrada. "ln front of",
delante de.
FROST (sust.) Helada; escarcha. ,
FRUIT (sust.) Fruta.
FULL. (adj.) Lleno; completo; máximo.
FURTHER. 1. (adv.) Más lejos, más allá; además (de eso). 2. (adj) ulterior,
nuevo, más distante; más amplio; otro más; adicional. 3. (ver índice: bo) Pas y
part. pas: futherED. Pres. simp.: he / she / it furtherS. Part. pres.:
furtherlNG. Promover índice: , adelantar, apoyar
FURTHERMORE. (adv.) Además, a más de esto.
FUTURE. (sust.) Futuro.
***
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-GVolver a Índice
GALE. (sust.) Ventarrón.
GAMBLE. (ver índice: bo) Pas. y part. pas.: gambleD . Pres. simple: he/she/it
gambleS.
Part. pres.: gambllNG. Jugar por dinero; apostar; arriesgar.GAMBLE AWAY
Perder en el juego (Est. 605)
GAMBLED. (ver índice: bo) Pas. y part. pas. de GAMBLE. Pres. simple: he/she/it
gambleS. Part. pres.: gambllNG. Jugar por dinero, apostar en el juego;
arriesgar.
GANG. (ver índice: bo) Pas. y part. pas.: gangED. Pres. simple: he/she/it gangS.
Part.pres.: ganglNG. Atacar en pandilla; acoplar (piezas). GANG UP Agruparse
gente, con fines ilegales. (Est. 335)
GANGED. (ver índice: bo) Pas. y part. pas. de GANG. Pres. simple: he/she/it
gangS. Part. pres.: ganglNG. Atacar en pandilla, acoplar (piezas).
GANGSTER. (sust.) Pandillero, pistolero, bandido.
GARDEN. (sust.) Jardín.
GAS-METER. (sust.) Medidor de gas.
227
GATHER (ver índice: bo) Pas y part pas gatherED. Pres. simple: he/she/it gatherS.
Part. pres.: gatherlNG Recolectar; reunir(se); deducir; inferir;
acumular(se). GATHER UP Juntar (Est. 366)
GATHERING. 1. (ver índice: bo) Part pres de GATHER. Pas. y part. pas.:
gatherED. Pres simple: he/she/it gatherS Recolectar; reunir(se); adquirir; deducir;
inferir, acumular(se) 2 (sust ) Asamblea, reunión; recolección.
GAVE (ver índice: bo) Pas de GIVE Part pas GIVEN. Pres. simple: he/she/it giveS.
Part. pres.: givlNG. Dar causar.
GENERALLY (adv.) Generalmente (Ver índice: Sufijos y prefijos)
GENIUS. (sust.) Ingenio, genio; espiritu.
GET. (verbo) Pas y part. pas : GOT Pres. simple: he/she/it getS. Part. pres.:
getTING. Obtener; lograr; recibir; causar. Atrapar, llegar : get home.
GET ABOUT Ir de un lado a otro, circular (noticias) de una persona a otra (Est.
396) ;
GET AHEAD. Prosperar (Est. 426) ;
GET ALONG. Avanzar; arreglárselas; vivir en armonia con; irse.(Est. 456) ;
GET AWAY Escaparse. (Est. 486) ;
GET AWAY WITH. Huir alzándose con.
GET BACK. Retornar a casa; recobrar. (Est.116*) (Est. 516) (Est. 587) ;
GET BY Pasar; arreglárselas. (Est. 546) ;
GET IN. Llegar; abordar un vehiculo, incluir.
GET OFF. Bajar de un vehículo, partIr escapar al castigo, enviar, sacar, desmontar (Est.23*) (Est. 576) ;
GET ON. Avanzar; pasarla (bien/mal); montar; abordar. estar (de salud); envejecer. (Est. 336) (Est. 606) ;
GET OUT Salir de un edificio; escapar; saberse (noticias); publicar; salir de un
vehiculo. (Est. 367) ;
GET ROUND. Divulgarse.
GET THROUGH. Pasar un examen. (Est. 397) ;
GET THROUGH WITH. Terminar con (un trabajo).
GET UNDER Controlar .
GET UP Pararse; levantarse de la cama; preparar; emperifollarse. (Est. 302).
GETS. (verbo) Inflexión del pres simple de GET: he/she/it getS. Pas. y part.,
pas.: GOT Part pres.: getTING Obtener. lograr. recibir; causar; atrapar.
GETTING. (verbo} Part. pres de GET Pas. y part. pas.: GOT Pres. simple:
he/she/it getS. Obtener; lograr; recibir; causar; atrapar.
GIRL. (sust.) Niña.
GIRLS. (sust.) Plural de GIRL: niña
GIVE. (verbo) Pas : GAVE; Part pas.: GIVEN. Pres. simple: he/she/it giveS.
Part. pres.: givlNG. Dar. (Est.175 "...ten sweets") ; (Est.186 "a ticket") ;
(Est.197 "a prize") ; (Est.203 "a reward") ; (Est.205 "a cake") (Est.263 "who
was going...")
GIVE AWAY , Dar en matrimonio; regalar; perder. sacrificar; revelar (un secreto),
traicionar (Est. 457)
GIVE BACK. Devolver. (Est. 301) ;
GIVE IN. Entregar; rendirse.
228
GIVE OFF. Emitir
GIVE OUT Distribuir; romperse (una máquina); agotarse. (Est. 517) ;
GIVE OVER. Dejar de hacer; detenerse.
GIVE UP, Entregarse, rendirse; desistir de; renunciar (Est.200 "the doctor...");
abandonar (un vicio/empleo). (Est. 487) (Est. 547).
GIVEN. (verbo) Part. pas de GIVE Pas.: GAVE. Pres. simple: he/she/it giveS.
Part. pres.: givlNG. Dar (Est.131)
GLAD. (adj.) Alegre; contento; halagüeño.
GLASS. (sust.) Vidrio; vaso; espejo. (Est.224)
GLASSES. (sust.) Lentes, anteojos; plural de GLASS: vaso, barómetro, catalejo.
GO. (verbo) Pas.: WENT Part. pas.: GONE . Pres. simple: he/she/it goES,
Part. pres.: golNG. Ir (Est.3) ; Ir(se) (Est.301) ; tornarse; funcionar; tmnscurrir.
extenderse;afectar; ocurrir.
GO ABOUT / AROUND. Ir de un sitio a otro; circular
GO AHEAD. Encabezar; progresar;
GO ALONG WITH. Acompañar. coincidir (Est. 577) ;
GO AWAY Irse.
GO BACK ON. Echarse atrás.
GO BY Transcurrir. (Est. 337) ;
GO DOWN, Descender; hundirse; ponerse el sol; disminuir, bajar de precio.(Est.
607);
GO DOWN WITH. Enfermarse.
GO FORWARD. Avanzar. (Est. 368) ;
GO IN. Entrar. (Est. 398) ;
GO IN FOR. Especializarse; dedicarse a.
GO OFF. Partir, explotar (una bomba). Deteriorar; perder conciencia, tener éxito.
(Est. 428) ;
GO ON. Ir
adelante; transcurrir; ocurrir; continuar; apurarse, acercarse,
encenderse (la luz) (Est. 369) (Est. 458) ;
GO OUT Abandonar (un edificio); salir (socialmente); retirarse del gobierno;
extinguirse (el fuego); dejar de estar de moda; declararse en huelga; apagarse la
luz. (Est.5**) (Est. 488) ;
GO OVER. Cruzar; cambiar de partido político o religión; examinar. repasar. (Est.
518)
GO ROUND. Ser suficiente; visitar. (Est. 548) ;
GO THROUGH WITH. Continuar hasta el final; Completar. (Est. 578) ;
GO UNDER. Hundirse; quedar en la ruina; ser arrollado. (Est. 608) ;
GO UP. Ascender; explotar aumentar (los precios); ser construido; ir a la
universidad. (Est. 338).
GOES. (verbo) Inflexión del pres. simple de GO: he/she/it goES. Pas.: WENT
Part. pas.: GONE. Part. pres.: golNG. Ir(se): tornarse; funcionar.
transcurrir; extenderse; afectar; ocurrir; leerse.
GOING. (verbo) Part. pres. de GO. Pasl: WENT Part. pas.: GONE, Pres.
simple: he/she/it goES. Ir(se); tornarse; funcionar; transcurrir; extenderse;
alectar; ocurrir.
GOINGS. (gerundio) Función sustantiva. (Generalmente. en pl.ural) .Conducta.
GONE. (verbo) Part. pas. de GO. Pas.: WENT Pres. simple: he/she/it goES.
229
Part. pres.: golNG. Ir(se); tornarse; funcionar; transcurrir; extenderse; ;
afectar; ocurrir.
GOOD. (adj.) Buen .
GOOD-BYE. (interjección) Adiós. "To say good-bye" despedirse.
GOT (verbo) Pas. y part. pas. de GET Pres. simple: he/she/it getS. Part. pres.:
getTING. Obtener, lograr. recibir; causar; atrapar.
GRADUALLY (adv.) Gradualmente. (Ver índice: Sufijos y prefijos.)
GREAT (adj.) Grande; importante; admirable.
GREATLY (adv.) Muy, mucho; grandemente. (Ver índice: Sufijos y prefijos.)
GREYISH. (adj.) Grisáceo, parduzco; entrecano.
GRIND. (verbo) Pas. y part. pas.: GROUND, Pres. simple: he/she/it grindS.
Part. pres.: grindlNG. Triturar. pulir; hacer rechinar. Oprimir; afilar.GRIND DOWN.
Moler; oprimir (Est. 399)
GROTESQUE. 1. (adj.) Grotesco, extravagante, ridiculo. 2. (sust.) Cosa
grotesca; (arte) obra grotesca.
GROUND. 1. (sust.) Terra, suelo; territorio, terreno; fundamento; tema. 2.
(verbo) Pas. y part. pas. de GRIND. Pres. simple: he/she/it grindS. Part. pres.:
grindlNG: Triturar. pulir; hacer rechinar. Oprimir; afilar
GROW (verbo) Pas.: GREW ; Part. pas.: GROWN Pres. sImple: he/she/it growS
pres.: grindlNG. Part. pres.: growlNG. Crecer; cultivar, dejar crecer. GROW UP
Crecer mucho, hacerse hombre, adulto; arraigar, imponer (costumbres); madurar.
GUARDS. 1. (sust.) Plural de GUARD: guardián, centinela. 2. (verbo) Inflexión
del pres. simple de GUARD. he/she/it guardS. Pas y part. pas.: guardED.
part. pres.: guardlNG. Guardar; proteger.
GUILTY. (adj.) Culpable. (Est.195)
GUN. (sust.) Cañón; revólver; fusil; pistola.
GUNPOWDER. (sust.) Pólvora.
GYMNASTIC. (adj.) Gimnástico, atletico.
***
230
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-HVolver a Índice
HABITS. (sust.) Plural de HABIT: hábito.
HAD. (verbo) Pas. y part. pas. de HAVE. Pres. simple: he/she/it HAS. Part.
pres.: havlNG. Tener , (Est.51) (ver HAVE por otras traducciones)
HADN'T (verbo) Contracción de nhad notn (Ver HAVE)
HALF 1. (adj./ sust.) Mitad, medio. 2. (adv) A medias, parcialmente; mitad.
HAND. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: handED. Pres. simple: he/she/it handS.
Part. pres.: handlNG. Entregar. pasar (con la mano). 2. (sust.) Mano;
ayuda; aplauso; obrero; manecilla (reloj).
HAND IN. Entregar; presentar.(Est. 429) (Est. 438) ;
HAND ON. Transmitir.
HAND OVER. Transferir (el mando); ceder (derechos, privilegios); entregar
(Est. 459) ;
HAND ROUND. Distribuir
HANDED. (verbo) Pas. y part. pas. de HAND. Pres. simple: helshe/it handS.
Part. pres.: handlNG. Entregar; pasar (con la mano).
231
HANDING (verbo) Part. pres. de HAND. Pas y part. pas.: handED. Pres.
simple: he/she/it handS. Entregar; pasar (con la mano).
HANDS. 1. (verbo) Inflexión del pres. simple de HAND: he/she/it handS. Pas. y
part. pas.: handED. Part. pres.: handlNG. Entregar; pasar con la mano. 2.
(sust.) Plural de HAND: mano; obrero; manecilla (reloj).
HANG. (verbo) 1. Pas. y part. pas.: HUNG. Pres. simple: he/she/it hangS. Part.
pres.: hanglNG. Suspender, colgar. 2. Pas. y part. pas. hangED. Pres.
simple: he/she/it hangS. Part. pres.: hanglNG. Ahorcar.
HANG BACK. Vacilar; actuar con renuencia o de mala gana.
HANG ON. Continuar haciendo algo (especialmente continuar esperando).
HANG ON TO. Retener; depender; aferrarse.
HANG OUT Colgar; inclinarse hacia adelante o hacia abajo. (Est. 489) ;
HANG UP Colgar; demorarse; colgar el tubo (del telefono). (Est. 519);
HANGING. (verbo) Part. pres. de HANG. Pas. y part. pas.: HUNG. Pres.
simple: he/she/it hangS. Part. pres.: hanglNG. Suspender, colgar
HAPPENED. (verbo) Pas. y part. pas. de HAPPEN. Pres. simple: he/she/it
happenS. Part. pres.: happenlNG. Suceder.(Est.93) (Est.107)
HAPPENS. (verbo) Inflexión del pres. simple de HAPPEN: he/she/it happenS.
Pas. y part. pas: happenED. Part. pres.: happenlNG. Suceder
HAPPY. (adj.) Feliz, contento (Est.273) ; apropiado.
HARBOUR. (sust.) Puerto.
HARD. 1. (adj.) Duro; perseverante; inflexible; inclemente; difícil; adverso. 2.
(adv.) Enérgicamente; mucho; intensamente; con dificultad; severamente.
HARDER.(adj., adv.) Comparativo de HARD: Más duro, más duramente. (Est.142)
HAS. (verbo) Inflexión del Pres. simple de HAVE: he/she/it HAS. Pas. y part.
pas.: HAD. Part. pres.: havlNG. (Ver HAVE)
HASN'T (verbo) Contracción de "has not" (Ver HAVE)
HATE. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: hateD.-Pres. simple: he/she/it hateS. Odiar.
2. (sust.) Odio.
HAVE. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: HAD. Pres. simple: he/she/it HAS. Part.
pres.: havlNG. Tener: have time: tener tiempo (Est.137) ; poseer; parir. alumbrar.
engendrar; retener (en la
memoria) ;ejecutar, hacer (Ver.Índice, Verbos especiales, HAVE: Uso causal);
ejercer; afirmar; obtener; saber; tolerar; causar;tomar;comer (have dinner: cenar
(Est.5*); gozar de, sufrir de; (seguido de infinitivo); Como auxiliar de los tiempos
perfectos (Est.76*) y el infinitivo perfecto, se traduce por "haber", Ej.: She has
finished", ella ha terminado; "You ought to have done it" deberias haberlo hecho.
Have to: tener que, deber. (Est.242 "which he doesn't like")
Had better: mejor sería, Ej.: "I had better go", mejor seria que luera. (Est.152*)
Had rather: preferiria, Ej.: "She had rather stay", ella preferiría quedarse (Est.
513).
HAVE IN. Invitar a alguien a casa.
HAVE ON. Llevar puesto (ropa), tener un compromiso (Est. 549). ; burlarse;
bromear.
HAVE OUT Hacerse sacar (un diente; las amigdalas). (Est. 579).
HAVEN'T (verbo) Contracción de "have not". (Ver HAVE)
HAVING. (verbo) Part. pres. de HAVE. Pas. y part. pas.: HAD. Pres. simple:
232
he/she/it HAS. (Ver HAVE.)
HE. (pron.) Él.
HEAD. 1. (sust.) Cabeza. 2. (verbo). Pas. y part. pas.: headED. Pres. simple:
he/she/it headS. Part. pres.: headlNG. Decapitar; despuntar; proveer de
una cabeza; encabezar. HEAD OFF. Interceptar (Est. 609)
HEAR. (verbo) Pas. y part. pas.: HEARD. Pres. simple: he / she / it hearS.
Gerundio: hearlNG. Oir (Est.184 "not a sound..."); estar presente en; enterarse.
HEAR ABOUT Recibir información sobre, enterarse.
HEAR OUT Escuchar hasta el final.
HEARD. (verbo) Pas. y part. pas. de HEAR. Pres. simple: he/she/it hearS.
Part. pres.: hearlNG. Oir, atender; asistir a, enterarse (Est.159) .
HEARS. (verbo) Inflexión del pres. simple de HEAR. Pas. y part. pas.: HEARD.
Pres. simple: he/she/it hearS. Part. pres.: hearlNG. Oir;enterarse;atender.asistir a.
HEAT 1. (sust.) Calor, vehemencia, ardor. cólera.2. (verbo) Pas. y part. pas.:
heatED. Pres. simple: he/she/it heatS; Part. pres.: heatlNG. Calentar;
enardecer.
HEAVE TO. Detener un barco.
HEAVILY (adv.) Pesadamente; lentamente; dificilmente; fuertemente;
tristemente.
HEAVY (adj.) Pesado; grueso; duro; triste; importante; fuerte; lerdo; aburrido;
dificil; cansado.
HELD. (verbo) Pas. y part. pas. de HOLD. Pres. simple: he / she / it holdS. Part.
pres.: holdlNG. Asir; retener; contener. sostener, detener; considerar;
poseer; ocupar; reservar.
HELP. 1. (sust.) Ayuda, auxilio, socorro. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: helpED.
Pres. simple: he/she/it helpS. Part. pres.: helplNG. Ayudar (Est.89) , evitar;
favorecer. "Help oneself", servirse. HELP ON. Dar ánimo, coraje. (Est. 339) ;
HELP OUT Ayudar en una emergencia.
HELPED. (verbo) Pas. y part. pas. de HELP. Pres. simple: he/she/it helpS.
Part. pres.: helplNG. Ayudar; evitar; favorecer. "Help oneself", servirse.
HER. 1. (pron.) La, a ella, le. Ej.: "Tell her", dile. "KilI her" mátala. 2. (adj.) Su(s)
(de ella). Ej.: "Her book" su libro.
HERALDRY (sust.) Heráldica; blasón; ceremonia heráldica.
HERE. (adv.) Aqui.
HERS. (pron.) Suyo(s), suya(s), de ella. Ej.: "lt's hers", es suyo/a (de ella).
HERSELF. (pron.) Ella misma. Ej.: "She herself told me" ella misma me dijo:
se. Ej.: "She hurt herself" , ella se lastimó.
HID. (verbo) Pas. de HIDE. Part. pas.: HIDDEN. Pres. simple: he/she/it hideS.
Part. pres.: hidlNG. Esconder(se); ocultar(se).
HIDDEN. (verbo) Part. pas. de HIDE. Pas.: HID. Pres. simple: he/she/it hideS.
Part. pres.: hidlNG. Esconder(se); ocultar(se).
HIDE. (verbo) Pas.: HID. Part. pas.: HIDDEN. Pres. simple: he/she/it hideS.
Part. pres.: hidlNG. Esconder(se) (Est. 50) ; ocultar(se).
HIM. (pron.) Lo, a él, le. Ej.: "Tell him" dile. "Kill him", mátalo. (Est.63)
HIMSELF. (pron.) El mismo. Ej.: "He himself told me", él mismo me dijo (Est.235);
se. Ej.: "He hurt himself" él se lastimó. .
HIRE OUT. Alquilar cosas muebles.
233
HIS. 1. (adj.) Su, (de él). Ej.: "His book" su libro. 2. (pron.) Suyo(s), suya(s) (de,
él). Ej.: "lt's his" es suyo/a.
HISTORIC. (adj.) Histórico.
HISTORICAL. (adj.) Histórico.
HISTORICALLY (adv.) Históricamente.
HIT (verbo) Pas. y part. pas.: HIT Pres. simple: he / she / it hitS. Part. pres.:
hitTING. Golpear; afectar; acertar.
HIT IT OFF WITH. Llevarse bien; avenirse. (Est. 370) ;HIT OFF. Imitar.
HITS. 1. (verbo) Inflexión del pres. simple de HIT: he/she/it hitS. Pas. y part.
pas.: HIT Part. pres.: hitTING. Golpear, conmover, atinar; hallar; atacar.2.
(sust.) Plural de HIT: golpe, éxito.
HOLD. (verbo) Pas. y part. pas.: HELD. Pres. simple: he/she/it holdS. Part.
pres.: holdlNG. Asir; retener; contener; sostener; detener; considerar;
poseer; ocupar; reservar.
HOLD BACK. Esconder; vacilar; reprimir (emoción); abstenerse.(Est. 400)
HOLD DOWN. Hablar en público.
HOLD FORTH. (verbo) Hablar en público.
HOLD OFF. Mantener alejado; diferir; aplazar. (Est. 430) ;
HOLD ON. Continuar; detenerse; persistir. (Est. 460) ;
HOLD OUT Resistir; durar.
HOLD OVER. Posponer.
HOLD UP. Levantar (Est.232); exhibir; impedir; demorar; detener y atracar (un
vehlculo), asaltar. (Est. 490).
HOLES. (sust.) Plural de HOLE: agujero, abertura; hueco (Est.219) , hoyo;
cavema; remanso; madriguera; defecto; atolladero.
HOLIDAY (sust.) Vacaciones, dia libre, feriado.
HOLIDAYS. (sust.) Periodo de vacaciones.
HOME. (sust.) Casa, domicilio, hogar.
HOMEWORK. (sust.) Deberes, tarea escolar (para la casa). (Est.39)
HOMICIDE. (sust.) Homicidio.
HOPE. 1. (sust.) Esperanza. 2. (verbo) Pas. y part. pas: hopeD. Pres. simple:
he/she/it hopeS. Part. pres.: hoplNG. Esperar; tener esperanza. (Est.105)
HOPES. 1. (verbo) Inflexión. Pres. simple de HOPE: he/she/it hopeS;Pas. y part.
pas: hopeD. Part. pres.: hoplNG. Esperar; tener esperanza. (Est.271)
HORRIFY (verbo) Pas. y part. pas: horriflED. Pres. simple: he / she / it horriflES.
Part..pres.: horrifylNG. Horrorizar, aterrar.
HORSE. (sust.) Caballo.
HOT (adj.) Caliente. caluroso; vehemente; violento; picante.
HOTEL. (sust.) Hotel.
HOURS. (sust.) Plural de HOUR: hora.
HOUSE. (sust.) Casa.
HOUSES. (sust.) Plural de HOUSE: casa.
HOW (conj.) Cómo. Ej.: "He told me how he did it", Me dijo cómo lo hizo.
(adv) 1. Cómo. Ej.: "You know how it is", sabes cómo es. "How do you
know", ¿Cómo lo sabés? 2. Qué, cuán. "How nice!", qué lindo!
HOW LONG (adv.) Cuánto tiempo.
HOW MANY (adv.) Cuántos/as.
234
HOW MUCH. (adv.) Cuánto/a. (Est.213)
HOWEVER. (adv.) 1. Sin embargo.2. Por...que. Ej.: "However stupid they may
be", por tontos que sean.3. Como quiera que. Ej.: "However you do it...'' como
quiera que lo hagas.
HUNDREDS. (sust.) Plural de HUNDRED: ciento, centenar.
HUNT DOWN. Perseguir
HURRY 1. (verbo) Pas. y part. pas.: hurrlED. Pres. simple: he/she/it hurrlES.
Part. pres.: hurrylNG. Apresurar(se); acelerar; llevar de prisa. 2. (sust.)
Prisa: "To be in a hurry", tener prisa. HURRY UP. Apurarse. (Est. 520)
HUSH UP. Mantener un asunto en secreto.
***
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-IVolver a Índice
I (pron.) Yo.
ICE-CREAM. (sust.) Helado. (Est.187) (Est.210)
IDEALS. (sust.) Plural de IDEAL: ideal.
IDLE. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: idleD. Pres. simple: he/she/it idleS. Part.
pres.: idlING. Holgazanear, desperdiciar. 2. (adj.) Ocioso, haragán;
desocupado; sin uso apropiado; inútil. IDLE AWAY Perder el tiempo. (Est. 550)
IF. (conj.) Si. (Ver índice: Oraciones Condicionales.) "As if", como si. (Est.296)
ILL.- (adj.) Enfermo. (Est.163) (Est.272 "mortified not to ...")
ILLEGIBLE. (adj.) Ilegible, indescifrable.
IMMENSE. (adj.) Inmenso, enorme.
IMMIGRATION. (sust.) Inmigración.
IMPATIENT (adj.) Impaciente.
IMPERSONATE. (verbo) (en teatro), hacer el papel de. Fingir ser, imitar.
IMPOSSIBLE. (adj.) Imposible, irrealizable; insoportable, intratable.
IMPRISONMENT (sust.) Encarcelamiento, prisión.
IMPROVE. (verbo) Pas. y part. pas.: improveD. Pres. simple: he/she/it
improveS. Part. pres.: improvlNG. Mejorar(se), perfeccionar(se). (Est.141)
(Est.309)
235
IMPUDENCE. (sust.) Descaro, atrevimiento.
IN. 1. (prep.) Dentro de, adentro, en. 2. (particula. adv.) Dentro, (hacia) adentro.
Ej.: "Come in", entrar.
INCOMPETENT 1. (adj.) Incompetente, incapaz, inepto. 2. (sust.) Persona
incompetente o incapaz.
INCORPORATE. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: incorporateD. Pres. simple:
helshe/it incorporateS. Part. pres.: incorporatlNG. Incorporar(se); unir(se),
admitir como miembro. 2. (adj.) Incorporado.
INDIVIDUAL. 1. (adj.) lndividual; particular, singular 2. (sust.) lndividuo, sujeto,
persona.
INHABITANTS. (sust.) Plural de lNHABITANT: habitante.
INNERMOST 1. (adj.) Más adentro, interior; más intimo o recóndito. 2. (sust.)
La parte más intima.
INSECT (sust.) Insecto.
INSIDE 1. (sust.) Interior. 2. (adj.) Interior, interno. 3. (adv.) (A)dentro. 4.
(prep.) Dentro de.
INSIDIOUSNESS. (sust.) Insidia, asechanza.
INSTALMENTS. (sust.) Plural de INSTALMENT: instalación; cuota. Ej. "To pay
by instalments", pagar en cuotas.
INSTEAD. (adv ) En lugar, en vez; más bien. "lnstead of", en lugar de, en vez
de.
INSTRUCTIVE. (adj.) Instructivo, educativo.
INTELLIGENT (adj.) Inteligente.
INTENSIFY (verbo) Pas. y part. pas.: intensiflED. Pres. simple: he/she/ít
intensiflES. Part. pres.: intensifylNG. Intensificar.
INTENTlON. (sust.) Intención, propósito.
INTENTlONAL. (adj.) Intencional, deliberado.
INTENTIONALLY (adv.) Intencionalmente, adrede.
INTERCHANGE. 1. (verbo) Pas. y part. pas. : interchangeD. Pres. simple:
he/she/it interchangeS. Part. pres.: interchanglNG. Intercambiar, permutar,
cambiar(se). 2. (sust.) Intercambio, trueque; cruce.
INTERCOMMUNAL. (adj.) Para o compartido por miembros de dos o más
comunidades.
INTERFERE. (verbo) Pas. y part. pas.: interfereD. Pres. simple: he/she/it
interfereS. Part. pres.: interferlNG. Mezclarse (en), intervenir. interferir, osbtruir
(Est.268)
INTO. (prep.) A, en, dentro de, hacia el interior de.
INTRAMURAL. (adj.) Intramuros.
INTRODUCE. (verbo) Pas. y part. pas.: introduceD. Pres. simple: he/she/it
introduceS. Part. pres.: introduclNG. Introducir; dar entrada a; presentar;
insertar; meter; proponer.
INVASION. (sust.) Invasión; infracción; violación.
INVITATION. (sust.) Invitación.
INVITING. 1. (verbo) Pas. y part. pas. de INVITE. Pres. simple: he/she/it
inviteS. Invitar; instar (Est.264) ; incitar. 2. (adj.) Tentador, atractivo, incitante.
IOTA. (sust.) letra iota: figurativamente jota, apice, pizca.
IRONMONGER. (sust.) Ferretero.
236
IRREPARABLE. (adj.) Irreparable; irrecuperable; irremediable.
IS. (verbo) Inflexión del pres. simple de BE: he/she/ít IS. Pas.: WAS/WERE.
Part. pas.: BEEN. Part. pres.: belNG. (Ver BE )
ISN'T (verbo) Contracción de ."is not" (Ver BE)
IT (pron.) Ello, lo, la; eso, esto. Ej.: "Take it", tómalo/la (al perro/a la copa). (Ver
índice: Capítulo II, Referencias teóricas) (Est.2)
ITEM. (sust.) ltem, artículo, noticia, detalle.
ITS. 1. (adj.posesivo) su(s). (de las cosas o de los animales). "Its legs", sus patas
(de la vaca., de la mesa)
***
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-JVolver a Índice
JACK UP. Levantar con un cricket.
JAILERS. (sust.) Plural de JAILER (tambien JAILOR): carcelero.
JAPANESE. 1. (adj.) Japonés. 2. (sust.) Nativo del Japón; idioma japonés.
JOB. (sust.) Trabajo, tarea; empleo. (Est.188)
JOIN. (verbo) Pas. y part. pas.: joinED. Pres. simple: he/she/it joinS. Part.
pres.: joinlNG. Juntar, afiliarse, asociarse, alistarse en (ejército); aunar;
unir(se); confluir. JOIN IN. Parflcipar. (Est. 580) ; JOIN UP. Enrolarse en el
ejército.
JUDGE. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: judgeD. Pres. simple: he/she/it judgeS.
part. pres.: judglNG: Juzgar, estimar, opinar. 2. (sust.) Juez.
JUG. (sust.) Jarra.
JUKEBOX. (sust) Tocadiscos automático.
JUMPED. (verbo) Pas. y part. pas.:JUMP Pres. simple: he/she/it jumpS.
part. pres.: jumplNG. Saltar, (Est.72) ; sobresaltar(se).
JUNE. (sust.) Junio.
237
JUST. (adv.) 1. Junto con "have", acabar de. (Ver índice: Tiempos perfectos) 2.
Apenas. 3. AIII mismo. 4. solamente. 5. Verdaderamente. Just as: precisamente
cuando (Est.47) (Est. 363).; al igual que Just now: en este momento; hace poco.
JUSTICE. (sust.) Justicia.
***
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-KVolver a Índice
KEEN. (adj.) Agudo; filoso; puntiagudo; vIvido; anhelante; entusiasta; intenso;
fino (oldo, vista); sutil; sagaz; mordaz. "Keen on": muy aficionado a; muy
encariñado con.
KEEP. (verbo) Pas. y part. pas.: KEPT. Pres. simple: he/she/it keepS. Part.
pres.: keeplNG. Conservar, acatar, celebrar, manejar (negocio); llevar
(cuentas); mantener (familia); criar (animales); ocultar.
KEEP AWAY FROM. Evitar el encuentro; demorarse en.
KEEP BACK. Ocultar, retardarse.
KEEP DOWN. Reprimir, sojuzgar. retener; limitar. (Est. 610) ;
KEEP IN. Confinar; mantener el fuego encendido.
KEEP IN WITH. Conservar buenas relaciones.
KEEP ON. Continuar.
KEEP OUT Mantener afuera (alejado). (Est. 340).
KEY 1. (verbo) Pas. y part. pas.: keyED. Pres. simple: he/she/it keyS. Part.
pres.: keylNG. Cerrar (con llave); afinar (instrumento).2. (sust.) Llave;
clave; persona o cosa principal; tono; tecla; interrumpir. KEY UP Estimular, agitar.
(Est. 371)
238
KEYED. (verbo) Pas. y part. pas.: KEY Pres. simple: he / she / it keyS. part.
pres.: keylNG. Cerrar (con llave), afinar (instrumento).
KICK. (verbo) Pas. y part. pas.: kickED. Pres. simple: he / she / it kickS. Part.
pres.: kicklNG. Patear. KICK OFF Comenzar un parfldo de fútbol. KICK OUT
Expulsar. (Est. 401) ;KICK UP Causar ruidos o molestias, elevar (precios).
KICKED. (verbo) Pas. y part. pas.: KICK. Pres. simple: he / she / it kickS. Part.
pres.: kicklNG. Patear.
KILL. (verbo) Pas. y part- pas.: kilIED. Pres. simple: he / she / it killS. Part. pres.:
kilIING. Matar (Est.75) , asesinar; rechazar. KILL OFF. Exterminar. (Est. 431)
KILLED. (verbo) Pas. y part. pas. de KILL. Pres. simple: he / she / it kilIS. part.
pres.: kilIING. Matar, asesinar (Est.269) ; destruir, rechazar.
KILLING. 1. (verbo) part. pres. de KILL. Pas. y part. pas.: kilIED. Pres. simple:
he / she / it kilIS. Matar, asesinar. 2. (sust.) Matanza, asesinato.3. (adj.)
Destructivo; diverfldo; agotador; irresistibIe.
KILOMETRE. (sust.) Kilómetro.
KISS. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: kissED. Pres. simple: he/she/ it kissES. part.
pres.: kisslNG. Besar. (Est.274) 2. (sust.) Beso.
KIT (sust) Equipo.
KITCHENETTE. (sust.) Cocina pequeña; nicho equipado para cocinar.
KNEW (verbo) Pas. de KNOW Part. pas.: KNOWN. Pres. simple: he/she/it
knowS. Part. pres.: knowlNG. Saber, (Est. 51) ; conocer. reconocer
KNIFE. (sust.) Cuchillo.
KNIT UP. Restaurar. reparar.
KNOCK. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: knockED. Pres. simple: he/she/it knockS.
Part. pres.: knocklNG. Golpear: inquietar; impresionar; criticar. 2. (sust.)
Golpe; toque; llamada (a la puerta).
KNOCK ABOUT. Ir de un lugar a otro; golpear repetidamente.
KNOCK DOWN. Golpear y tirar al suelo una persona, derribar; atropellar; rebajar
(precios) (Est. 461) ;
KNOCK OFF. Cesar de trabajar; rebajar (precios) (Est. 491);
KNOCK OUT Vaciar golpeando; derrotar; dejar inconciente; abrumar (Est. 521) ;
KNOCK UP. Despertar; quedar exhausto; ejecutar un trabajo rápidamente.
KNOCKED. (verbo) Pas. y part. pas. de KNOCK. Pres. simple: he/she/it
knockS. Part. pres.: knocklNG. Golpear, inquietar; impresionar; criticar.
KNOW (verbo) Pas.: KNEW Part. pas.: KNOWN. Pres. simple: he/she/it
knowS. Part. pres.: knowlNG. Saber; conocer; reconocer. (Est.4) (Est.138)
(Est.140)
***
239
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-LVolver a Índice
LACES. (sust.) Plural de LACE: encaje; cordón, cinta (en prendas de vestir).
LADY (sust.) Dama, señora, señorita; esposa; titulo antes del nombre de la
hija o esposa de un noble.
LAID. (verbo) Pas. y part. pas. de LAY Pres. simple: he/she/it layS. Part. pres.:
laylNG. Poner, colocar; tender; asentar; calmar; poner (huevos); arreglar.
presentar; imponer; trazar.
LAND. (verbo) Pres. simple: he/she/it landS. Part. pres.: landlNG. Pas. y part. pas.
landED. Aterrizar (Est.41); desembocar; ir a parar. LAND UP WITH. Ganar.
LANDED. (verbo) Pas. y part. pas. de LAND. Pres. simple: he/she/it landS.
Part. pres.: landlNG. Aterrizar; desembocar; ir a parar.
LARGE. (adj.) Grande, amplio, extenso; numeroso.
LAST. 1. (adj.) Ultimo (Est.269) (Est.176) , final; pasado. Ej.: "Last Monday" el
lunes pasado;menos apropiado. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: lastÉD. Pres. simple:
he/she/it lastS. Part. pres.: lastlNG. Durar.LAST OUT Resistir, alcanzar, ser
suficiente (Est. 551)
LATE. 1. (adj.) Tarde; tardio; fallecido; reciente. 2. (adv.) Tarde; recientemente.
(Est.58)
LATELY (adv.) Ultimamente, recientemente, hace poco.
240
LAUGH. (verbo) Pas. y part. pas.: laughED. Pres. simple: he/she/it laughS.
Part. pres.: laughlNG. Reir. LAUGH AT Reírse de. (Est. 174)
LAUGHED. (verbo) Pas. y part. pas. de LAUGH. Pres. simple: he/she/it
laughS. Part. pres.: laughlNG. Reir. (Est.270)
LAVATORY. (sust.) Lavatorio; excusado, retrete; lavabo.
LAWYER. (sust.) Abogado, letrado, jurista. (Est.244)
LAY (verbo) Pas. y part. pas.: LAID. Pres. simple: he/she/it layS. Part. pres.:
laylNG. Poner, colocar. tender; asentar; calmar; poner (huevos); arreglar.
presentar. imponer, trazar.
LAY BY Ahorrar.
LAY DOWN. Poner en el piso; dejar de combatir; establecer; dictar (Est. 581) ;
LAY IN. Acumular (para el futuro); proveerse de.
LAY OFF. Tomar un descanso; dejar de; despedir (de un empleo); abandonar.
(Est. 611) ;
LAY ON. Proveer (gas, electricidad, etc.).
LAY OUT Tender ,extender, disponer, arreglar. (Est. 372) ;
LAY UP Ahorrar, acumular.
LAYING. (verbo) Part. pres de LAY Pas. y part. pas.: LAID. Pres. simple:
he / she / it layS. Part. pres.: laylNG. Poner, colocar; tender; asentar; calmar;
poner (huevos); arreglar. presentar. imponer; trazar.
LAZE. (verbo) Pas. y part. pas.: lazeD. Pres. simple: he / she / it lazeS. Part.
pres.: lazlNG. Holgazanear darse al ocio; perder el tiempo
holgazaneando.LAZE AWAY Holgazanear. (Est. 402)
LAZED. (verbo) Pas. y part. pas. de LAZE. Pres. simple: he / she / it lazeS. Part.
pres.: lazlNG. Holgazanear, darse al ocio; perder el tiempo holgazaneando.
LEAD. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: LED. Pres. simple: he / she / it leadS. Part.
pres.: leadlNG. Guiar, dirigir; llevar (una vida);: conducir; inducir; tentar; ser
el primero. 2. (sust.) Delantera; mando; iniciativa; ejemplo; indicio; correa;
primacía; papel protagónico.LEAD OFF Comenzar. LEAD UP TO. Llevar a; servir
de introducción para. (Est. 432)
LEADS. 1. (verbo) Inflexión del Pres. simple de LEAD: he / she / it leadS. Pas. Y
part. pas.: LED. Part. pres.: leadlNG. Guiar; dirigir; llevar (una vida) -(Est.219);
conducir; inducir; tentar; ser el primero. 2. (sust.) Plural de LEAD: correa;
papel protagónico.
LEAK 1. (verbo) Pas. y part. pas. leakED. Pres. simple: he / she / it leakS.
Part. pres.: leaklNG. Escaparse agua, gas, aire), filtrarse, gotear; tener
agujeros o escapes; divulgarse. 2. (sust.) Plural de LEAK. agujero;
gotera; fuga; divulgación; filtración. LEAK OUT Trascender; divulgarse; filtrarse.
LEAKS. 1. (verbo) Pres. simple: he / she / it leakS.Pas. y part. pas. leakED.
Part. pres.: leaklNG. Escaparse agua, gas, aire -(Est. 240) , filtrarse, gotear; tener
agujeros o escapes; divulgarse. 2. (sust.) Plural de LEAK. agujero;
gotera; fuga; divulgación; filtración.
LEARN. (verbo) Pas. y part. pas.: LEARNT Pres. simple: he / she / it learnS.
Part. pres.: learnlNG. Aprender (Est.95); estudiar; enterarse (Est.85) (Est.272
"mortified not to...") (Est.304)
241
LEARNING. 1. (verbo) Part. pres. de LEARN. Pas. y part. pas.: LEARNT /
learnED. Pres. simple: he / she / it learnS. Aprender;estudiar; enterarse.2.(sust.)
Aprendizaje;estudio;erudición;instruccIón
LEARNS. (verbo) Inflexión del pres. simple de LEARN: he / she / it learnS. Pas. Y
part. pas.: LEARNT / learnED. Part. pres.: learnlNG. Aprender (Est.246) ;
estudiar;enterarse.
LEARNT. (verbo) Pas. y part. pas. de LEARN. Pres. simple: he / she / it learnS.
Part. pres.: learnlNG. Aprender. estudiar; enterarse. (Est.150)
LEAST 1. ladv: adj.) Superlativo de LITTLE: poco. 2. (sust.) Lo menor; lo
menos. Ej.: "At least", por lo menos.
LEAVE. (verbo) Pas. y part. pas.: LEFT Pres. simple: he / she / it leaveS. Part.
pres.: leavlNG. Dejar; encomendar; legar; salir de; partir (Est.189 "Strangers
are...") abandonar. dejar de;irse. (Est.78 "she told me his name...") (Est.52 "Do
you frequently...")
LEAVE BEHIND. Olvidarse; irse sin. (Est. 199 "...behind");
LEAVE OFF. Cesar; dejar de usar algo (ropa).
LEAVE OUT Omitir. (Est. 462) ;
LEAVE OVER. Posponer
LEAVES. 1.(verbo) Inflexión del pres. simple de LEAVE: he / she / it leaveS. Pas.
y part. pas.: LEFT Part. pres.: leavlNG. Dejar; encomendar. legar; irse;
salir de. 2. (sust.) Plural de LEAF. hoja. (Est.- 453)
LECTURER. (sust.) Conferencista, disertante; catedrático.
LEFT. 1. (verbo) Pas. y part. pas. de LEAVE. Pres. simple: he/she/it leaveS.
Part. pres.: leavlNG. Dejar; encomendar; legar; salir de; abandonar; dejar
de; irse. -(Est.218) (Est.101*) (Est.155) 2. (sust.) izquierda, lado izquierdo.
LEG. (sust.) pierna, pata -(Est.216)
LEMONADE. (sust.) Limonada.
LEND. (verbo) Pas. y part. pas.: LENT Pres. simple: he/she/it lendS. Part.
pres.: lendlNG. Prestar; proporcionar
LENGTHENED. (verbo) Pas. y part. pas. de LENGTHEN. Pres. simple:
he/she/it lengthenS. Part. pres.: lengthenlNG. Alargar(se) (Est.289) ; estirar(se);
prolongar(se).
LENT. (verbo) Pas. y part. pas. de LEND. Pres. simple: he/she/it lendS. Part.
pres.: lendlNG. Prestar; proporcionar. (Est.306)
LESS. 1. (adv , adj.) Comparativo de LITTLE: poco. "more or less', más o
menos. (ver LEAST). 2. (sust.) Menos; menor.3. (prep.) Menos.
LET (verbo) Pas. y part. pas.: LET Pres. simple: he/she/it letS. Part. pres.:
letTING. Alquilar; asignar; permitir. (verbo aux.) Usase para formar las
primeras y terceras pers. del imperativo.
LET DOWN. Dejar caer, bajar (una cuerda, etc.); decepcionar.
LET IN. Admitir.
LET IN ON. Revelar; compartir un secreto. (Est. 492) ;
LET OFF. Liberar sin castigo ; excusar; explotar (Est. 522).
LET ON. Divulgar soplar (fig.).
LET (ONESELF) IN FOR. Poner (en dificultades).
LET OUT. Dejar ir en libertad; divulgar; ensanchar (una prenda); dejar salir.
(Est. 552) ;
242
LET OUT AT Atacar.
LET UP. Disminuir; cesar; desistir.
LET'S. Contracción de LET US. Verbo auxiliar LET: Usase para formar las
primeras y terceras personas del imperativo. Ej.: "Let us (let's) play"
juguemos (Est. 346) (Est.- 386); "Let him read it", que lo lea él.
LETTING. (verbo) Part. pres. de LET Pas. y part. pas.: LET Pres. simple:
he/she/it letS. Alquilar, asignar: permitir.
LIAR. (sust.) Mentiroso.
LIBERALISM. (sust.) Liberalismo.
LIE. 1. (sust.) Mentira. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: lieD. Pres. simple: he/she/it
lieS. Part. pres.: lylNG. Mentir. -3-. (verbo) Pas.: LAY Part. pas.: LAIN. Pres.
simple: he/she/it lieS. Part. pres.: lylNG. Acostarse: estar situado: yacer:
extenderse.
LIE OVER: (Ver LIE -3-) Dejar en suspenso (Est. 582) ;
LIE DOWN. Echarse, acostarse.
LIFE. 1. (sust.) Vida. 2. (adj.) Relativo a la vida; vitalicio.
LIGHT. 1. (sust.) Luz; iluminación; lumbre; lumbrera. 2. (verbo) Pas. y part.
pas.: lightED/LIT Pres. simple: he/she/it lightS. Part. pres.: lightlNG.
Encender. (Est.300) 3. (adj.) Claro (color), liviano; ligero; fácil (mujer); frivolo;
veleidoso.
LIGHTS. 1. (sust.) Plural de LIGHT, luz. (Est.5) 2. (verbo) Inflexión del pres.
simple de Light. (ver LIGHT 2.)
LIKE. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: likeD. Pres. simple: he/she/it likeS. Part.
pres.: liklNG. Gustar (de) (Est.71) ; gustarle a uno. 2. (adj.) Semejante; equivalente; tipico de. 3. (prep.) Como; tal como; like that, así (Est.269). 4. (sust.) gusto
LIKEWISE. (adv.) Asimismo; además.
LINES. (sust.) Plural de LINE; cuerda; linea (Est.214) ; raya; especialidad; (pl.)
limites;
(pl.) verso; (pl.) parte (de un actor).
LIST (sust ) Lista; raya.
LITTLE. 1. (adv.) Poco, ligeramente; escasamente; (delante de verbo) no,
nunca, nada. 2. (adj.) Poco. Ej.: "Little milk", poca leche; pequeño; corto;
sin importancia; mezquino; Usase para formar el diminutivo. Ej.: "Little
book", librito. 3. (sust.) Poco; algo.
LIVE. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: liveD. Pres. simple: he/she/it liveS. Part.
pres.: livlNG. Vivir. (Est.35) (Est.82); live abroad: vivir en el extranjero -(Est.237)
2. (adj.) Vivo; vivaz.
LIVED. (verbo) Pas. y part. pas. de LIVE. Pres. simple: he/she/it liveS. Part.
pres.: livlNG. Vivir
LIVES. 1. (verbo) Inflexión del pres. simple de LIVE: he/she/it liveS. Pas. y
part. pas.: liveD. Part. pres.: livlNG. Vivir. 2. (sust.) Plural de LIFE: vida.
LIVING. (verbo) Part. pres. de LIVE. Pas. y Part. pas.: liveD. Pres. simple:
he/she/it liveS. Vivir.
LOCKED. (verbo) Pas. y Part. pas. de LOCK. Pres. simple: he/she/it lockS.
Part. pres.: locklNG. Cerrar con llave; entrelazar(se); trabar. (Est.208)
LOCKER. (sust.) Armario, cajón con llave.
243
LONG.1. (adj.) Largo; de largo prolongado Long while: hace rato.How long:
¿cuánto tiempo? ;long before, mucho antes (Est.108) 2. (verbo) Pas. y part.
pas.:longED. Pres. simple: he/she/it longS. Part. pres.: longlNG. Anhelar.
LOOK. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: lookED. Pres. simple: he/she/it lookS. Part.
pres.: looklNG. Mirar; parecer, ver: look happy: parecer contento, ver contento 2.
(sust.) Mirada; aspecto; apariencia; aire; cara.
LOOK AT Mirar. (Est.206 "I hate...") ; (Est. 314) ;
LOOK BACK. Mirar atras; reflexionar.
LOOK DOWN ON. Despreciar.
LOOK FOR. Buscar. (Est.171 "The dog...");
LOOK FORWARD TO. Anticipar con placer; esperar con interés.
LOOK IN. Hacer una visita casual o corta.
LOOK ON. Ser espectador, contemplar.
LOOK OUT Tener cuidado; mirar a través de una ventana.
LOOK OVER. Escudriñar. (Est. 612) ;
LOOK THROUGH. Examinar a la ligera; transparentarse; penetrar (con la
mirada).
LOOK UP Buscar; mejorar; visitar.
LOOK UP AND DOWN. Observar cuidadosamente a una persona. (Est. 342) ;
LOOK UP TO. Respetar.
LOOKED. (verbo) Pas. y part. pas. de LOOK. Pres. simple: he/she/it lookS.
Part. pres.: looklNG. Mirar, parecer.
LOOKING. (verbo) Part. pres. de LOOK. Pas. y part. pas.: lookED. Pres.
simple: he/she/it lookS. Mirar.
LOSE.-(verbo) Pas. y part. pas.: LOST Pres. simple: he/she/it loseS. Part.
pres.: loslNG. Perder. (Est.16)
LOT (sust.) Lote, porción; hado, sino; (en pl.) gran cantidad. "A lot of",
muchos/as.
LOVE. 1. (sust.) Amor. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: loveD. Pres. simple:
he/she/it loveS. Part. pres.: lovlNG. Amar. tener gran afición. I love to go: me
encanta ir...(Est.21)
LUNCH.- 1. (sust.) Almuerzo; refrigerio. (Est.15) 2. (verbo) Pas. y part. pas.:
lunchED.
Pres. simple: he/she/it lunchES. Part. pres.: lunchlNG. Almorzar.
***
244
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-MVolver a Índice
MADE. (verbo) Pas. y part. pas. de MAKE. Pres. simple: he/she/it makeS. Part.
pres.: maklNG. Hacer; redactar; deducir; ser igual a; brindar; llegar a ser.
ganar; producir (Est.288) . calcular; causar; nombrar; poner.
MAGICALLY (adv.) Magicamente.
MAID. (sust.) Doncella; soltera; mucama.
MAKE. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: MADE. Pres. simple: he / she / it makeS. Part.
pres.: maklNG. Hacer (Est.49) (Est.182) ; redactar. deducir; ser igual a; brindar;
llegar a ser;ganar; producir; calcular; causar; nombrar; poner. (Est.190 "a
captain") 2. (sust.) Fabricación; producto; marca; hechura.
MAKE AWAY Escaparse.
MAKE AWAY WITH. Alzarse con; esconder; matar; destruir. (Est. 373) ;
MAKE IT UP. Reconciliarse.
MAKE OFF WITH. Alzarse con (cosa robada).
MAKE OUT Salir (bien / mal); arreglarselas; hacer parecer; redactar, extender
.(Est. 403) ;
MAKE OVER. Transferir.
245
MAKE UP. Hacer las paces; maquillarse. (Est. 433) ;
MAKE UP FOR. Compensar.
MAKING. 1. (verbo) Part. pres. de MAKE. Pas. y part. pas.: MADE. Pres.
simple: he / she / it makeS. Hacer; redactar; deducir; ser igual a; brindar;
llegar a ser; ganar; producir. calcular; causar; nombrar; poner. 2. (sust.)
Hechura; fabricadón; (en pl) ingredientes.
MALEFACTOR. (sust.) Malhechor, criminal; malvado.
MALPRACTICE. (sust.) Acto impropio, conducta inmoral; acto de negligencia,
procedimiento incompetente; mala conducta, fechoría.
MAN. (sust.) Hombre; esposo; sirviente; (en pl.: MEN) obreros; soldados.
MANAGED. (verbo) Pas. y part. pas. de MANAGE. Pres. simple: he/she/it
manageS. Part. pres.: managlNG. Manejar, administrar; controlar; lograr.
MANY 1. (adj.) Muchos/ as. Many people: mucha gente (Est.17) "How many",
cuantos / as. 2. (sust.) Gran número, muchos / as. 3. (pron.) Muchas personas,
muchos.
MARCHING. (verbo) Part. pres. de MARCH. Pas. y part. pas.: marchED. Pres.
simple: he / she / it marchES. Marchar.
MARK. (verbo) Pas. y part. pas.: markED. Pres. simple: he / she / it markS.
Part.pres.: marklNG. Marcar; caracterizar; notar; calificar.
MARK DOWN. Rebajar (precios).
MARK OUT Trazar, delinear. (Est. 463) ;
MARK OUT FOR. Destinar o escoger para.
MARKED. 1. (verbo) Pas. y part. pas. de MARK. Pres. simple: he / she / it markS.
Part. pres.: marklNG. Marcar, señalar; caracterizar; notar; calificar; corregir.
2. (adj.) Marcado; pronunciado; conspicuo; sospechoso; condenado.
MARRIAGE. (sust.) Matrimonio; boda; (fig.) enlace. (Est.159)
MARRIED.1. (verbo) Pas. y part. pas. de MARRY Pres. simple: he / she / it :
marrlES. Part. pres.: marrylNG. Casar(se) (Est.140) ; unirse. "To get married"
casar(se). 2. (adj.) Casado; conyugal.
MARRY (verbo) Pas. y part. pas.: marrlED. Pres. simple: he / she / it marrlES.
Part. pres.: marrylNG. Casar(se); unirse. "To get married", casar(se).
MAST (sust.) Mástil; poste.
MATCH. 1. (sust.) Igual; pareja; copia; rival; conjunto; unión; matrímonio;
partido; fósforo. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: matchED. Pres. simple:
he / she / it matchES. Part. pres.: matchlNG. Casar(se); enfrentar. oponer;
rivalizar; hacer juego con; aparear.
MATCHES. 1. Plural de MATCH: igual; pareja; copia; rival; conjunto;
unión; matrimonio; partido; cerillas (Est.308). 2. (verbo) Inflexión del pres. simple
de MATCH: he / she / it matchES. Pas. y part. pas.: matchED. Part. pres.:
matchlNG. Casar(se); enfrentar; oponer; rivalizar; igualar; hacer juego con;
aparear; comparar.
MATES. (sust.) Plural, de MATE : compañero ; cónyuge; pareja (uno de un par de
animales); compañero (de artículos de vestir); asistente.
MATTER. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: matterED. Pres. simple: he/she/it
matterS. Importar. tener importancia. Ej.: "lt doesn't matter", no importa. 2.
(sust.) Materia, pus; tópico: tema; asunto;. Ej.: "No matter", no importa.
246
"What's the matter?" ¿qué pasa?
MATTERS. 1. (verbo) lnflexión del pres. simple de MATTER: it matterS. Pas. y
part. pas.: matterED. Importar; tener importancia. Ej.: "lt doesn't matter", no
importa. 2. (sust.) Plural de MATTER: tópico; tema; asunto.
MAY (verbo) Pas : MIGHT Poder Se usa para:
a) indicar posibilidad o probabilidad. Ej.: "lt may rain", puede llover; "You might
help me", podrías ayudarme. (Est.- 603) ;
b) pedir y otorgar o negar permiso. Ej.: "May/might l come in?" ¿puedo entrar? ..,
"Yes, you may" sí, puedes; "No, you may not", no, no puedes. (Est.233) (Est.324) ;
c) expresar incertidumbre, pedir información o expresar asombro.Ej.: "How old
may/might he be?"¿cuántos años podría tener?
d) expresar una sugerencia. Ej.: "You may/might as well come alone", podrias
venir solo.
e) expresar deseos; ojalá. Ej.: "May/might you both be happy", ojalá
que ambos sean felices.
f) indicar propósito. Ej.: "He died so that others might live", murió para que otros
pudieran vivir; "I'll phone him so that he may be at ease", lo llamaré para que
pueda quedarse tranquilo.
MAYN'T (verbo) Contracción de "may not"
ME. (pron.) A mí, me; mí.
MEANING. 1. (adj.) Significativo, lleno de intención. 2. (sust.) Intención,
propósito; sentido, significado; acepción.
MEANINGLESS. (adj.) Sin sentido; insensato, vacío.
MEDITATIVE. (adj.) Meditativo, meditabundo, contemplativo.
MEDITATIVELY (adv.) Meditativamente.
MEET. (verbo) Pas. y part. pas.: MET Pres. simple: he / she / it meetS. Part.
pres.: meetlNG. Encontrarse (Est.228 "this is the place") (Est.234) (Est.256);
encontrarse con:
(Est.48)
(Est.134) ; ir a recibir; aceptar (condición);
enfrentarse a; conocer (persona); correr con (gastos); satisfacer (requisitos);
cumplir (obligaciones); sesionar.
MEETING. 1. (sust.) Encuentro, cita, entrevista, reunión. (Est.160) 2. (verbo) Part.
pres. de MEET Pres. simple: he/she/it meetS. Encontrarse con; ir a recibir;
aceptar (condición); enfrentarse a; conocer (persona); correr con (gastos);
satisfacer (requisitos); cumplir (obligaciones); sesionar.
MEMBERS. (sust.) Plural de MEMBER: miembro; socio; dIputado; componente.
MEN. (sust.) Plural de MAN: hombre; esposo; sirviente; (en pl.) obreros,
soldados.
MENDED. (verbo) Pas. y part. pas. de MEND. Pres. simple: he/she/it mendS.
Part. pres.: mendlNG. Enmendar; reparar; remendar (Est.185) ; emparchar;
mejorar. curar.
MENU. (sust.) Lista (de platos), menú.
MET (verbo) Pas. y part. pas. de MEET Pres. simple: he/she/it meetS. Part.
pres.: meetlNG. Encontrarse con; ir a recibir. aceptar (condición);
enfrentarse; conocer (persona); correr con (gastos); satisfacer (requisitos);
cumplir (oblfgaciones); sesionar.
MIDDLE. 1. (adi) (Del) medio; mediano; moderado. 2. (sust.) MedIo, mitad,
247
centro. "ln the middle of" a mediados de; en medio de.
MIGHT 1. (verbo) Pas. de MAY. Poder. Además de los usos enumerados en
MAY , MGHT se usa paa pedir un tavor. Ej.: "You might do something for me"
podrías hacer algo por mi.. (sust.) Poderío, poder,fuerza.
MIGHTN'T Contracción de "might not".
MILK. 1. (sust.) Leche. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: milkED. Pres. simple:
he / she / it milkS. Part. pres.: milklNG. Ordeñar.
MINE. (pron.) (Elllo) mio; (la) mia; (los mios; (las) mías.
MINI-SKIRTS. (sust.) Plural de MINI-SKIRT: minifalda.
MIRROR. (sust.) Espejo, modelo.
MISPRI NT 1. (verbo) Pas. y part. pas.: misprintED. Pres. simple he / she / it
misprintS. Part. pres.: misprintlNG. Imprimir con erratas. 2. (sust.) Errata,
error de imprenta.
MISRULE. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: misruleD. Pres. simple: he / she / it
misruleS. Part. pres.: misrullNG. Gobernar mal, desgobernar 2. (sust.) Mal
gobierno, desgobierno; confusión, desorden.
MISS. 1. (Sust.) Señorita; muchacha. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: missED.
Pres. simple: he / she / it missES. Part. pres.: misslNG. Errar; perder (Est.- 355) ;
no lograr; no comprender; no percibir; no encontrar; echar de menos; escapar.
extrañar; no concurrir.MISS OUT Omitir. (Est. 493)
MISSED. (verbo) Pas. y part. pas. de MISS. Pres. simple: he / she / it missES.
Part. pres.: misslNG. Errar; perder; no lograr; no comprender; no percibir;
no encontrar; echar de menos; escapar; extrañar; no concurrir.
MISTAKES. 1. (verbo) Inflexión del Pres. simple de MISTAKE: he / she / it
mistakeS. Pas.: MISTOOK. Part. pas.: MISTAKEN. Part. pres.: mistaklNG.
Equivocarse, confundir. 2. (sust.) Plural de MISTAKE: Error, equivocación,
errata.
MISUNDERSTANDING. (sust.) Malentendido, error; desacuerdo; disputa;:
concepto erróneo.
MIX. (verbo) Pas. y part. pas.: mixED. Pres. simple: he / she / it mixES. Part.
pres.: mixlNG. Mezclar; confundir. asociarse. MIX UP Confundir. (Est. 523)
MIXED. (verbo) Pas. y part. pas. de MIX. Pres. simple: he / she / it mixES.
Part. pres.: mixlNG. Mezclar, confundir, asociarse. 2. (adj.) Mezclado,
mixto; variado.
MOCKING. 1. (verbo) Part. pres. de MOCK. Pas. y part. pas.: mockED. Pres.
simple: he / she / it mockS. Ridiculizar; burlarse de; imitar. 2. (adj.) burlón. 3.
(sust.) burlas.
MODULE. (sust.) Módulo.
MOMENT (sust.) Momento; importancia; estado, grado, etapa.
MONDAY (sust.) Lunes.
MONEY (sust.) Dinero, moneda.
MONTH. (sust.) Mes.
MONTHLY 1. (adj) Mensual. 2. (sust.) Publicación mensual. 3. (adv.)
Mensualmente.
MONTHS. (sust.) Plural de MONTH: mes.
MORE. 1. (adv.) Sirve para formar el comparativo de la mayoria de los
adjetivos de dos a más silabas. Más, en mucho grado. 2. (adj.)
248
Comparativo de MUCH y MANY [mucho(s), mucha(s)]. Más, mayor;
adicional, otro. 3. (sust.) Mayor cantidad o número.
MOREOVER. (adv.) Más aún, además, por otra parte.
MORNING. 1. (sust.) Mañana. 2. (adj.) Matutino, matinal.
MORNINGS. (sust.) Plural de MORNI NG: mañana.
MORTIFIED. (verbo) Pas. y part. pas. de MORTIFY Pres. simple: he/she/it
mortiflES. Part. pres.: mortifylNG. Mortificar(se); humillar. Be mortified: sentirse
mortificado (Est.272)
MOST 1. (adv.) Sirve para formar el superlativo de la mayoría de los adjetivos
de dos o más silabas. (El o la) más (greande, hermosa, etc). Muy, sumamente. 2.
(adj.) Superlativo de MUCH y MANY (mucho(s), mucha(s)). (el/la) más; (el/la)
mayor; la mayor parte de. 3. (sust.) La mayor parte; lo más, lo máximo.
MOTHER. (sust.) Madre.
MOUNT UP Crecer, aumentar (deuda, cuenta, etc.).
MOVE. (verbo) Pas. y part. pas.: moveD. Pres. simple: he/she/it moveS. Part.
pres.: movlNG. Mover; mudar(se); accionar. conmover; proponer; andar;
prog resar.
MOVE ALONG. Avanzar, seguir adelante, no detenerse.
MOVE IN. Mudarse, instalarse en una casa. (Est. 553) ;
MOVE ON. Avanzar, seguir adelante, no detenerse.
MOVE OUT Irse, mudarse de una casa. (Est. 553)
MOVED. (verbo) Pas. y part. pas. de MOVE. Pres simple: he / she / it moveS.
Part. pres.: movlNG. Mover(se); mudar(se); accionar; conmover; proponer
(moción): caminar; avanzar; hacer una jugada.
MOVIES. (sust.) Plural de MOVIE: pelicula. (En pl.) el cine; sala de cine;
función de cine. (Est.91)
MOW DOWN. Segar; abatir.
MR. Abreviatura de MISTER: señor (Sr.).
MRS. Abreviartura de MISTRESS: señora (Sra).
MUCH. 1. (adj.) Mucho, mucha. 2. (adv.) Mucho, en gran manera; muy casi. "As
much as": tanto como; "How much?", ¿cuánto?; "so much": tanto; "too much":
demasiado; "very much" : muchísimo, muy.
MURDERER. (sust.) Asesino (ver índice: Sufijos y prefijos). (Est.196)
MUSICIAN. (sust.) Músico.
MUST 1. (sust.) Cosa esencial o indispensable; algo que uno no debe perder
(película, etc.). 2. (verbo) No posee infinitivo, ni participios, ni inflexiones. Deber,
estar obligado, necesitar, tener que, deber (de), haber (de), ser preciso, ser
menester. Se usa para:
a) expresar una obligación o
necesidad inmediata o futura. Ej.: "You must do it at once", debes hacerlo
de inmediato / es preciso que lo hagas de inmediato (Est.- 587)
b) indicar lo que fue necesario u obligatorio en algún momento pasado. Ej.: "She
said she must leave early", dijo que debia irse temprano / era necesario que se
fuera temprano.
c) expresar probabilidad. Ej.: "You must be hungry now" debes de tener hambre
ahora. (Est. 209)
249
d) indicar una acción perversa, contraria a lo deseable. Ej.: "She must come and
worry him", ya tenía que venir a preocuparlo.
MUSTER. (verbo) Pas. y part. pas.: musterED. Pres. simple: he/she/it musterS.
Part. pres.: musterlNG. Reunir; tomar. enrolar; incluir. MUSTER UP Reunir
(coraje), tomar (resolución, ánimo). (Est. 583)
MUSTERED. (verbo) Pas. y part. pas. de MUSTER. Pres. simple: he/she/it
musterS. Part. pres.: musterlNG. Congregar; tomar (ánimo, fuerza);
enrolar; incluir.
MUSTN'T (verbo) Contracción "must not". Expresa una prohibición. No deber.
Ej.: "You mustn't do that again" no debes hacer eso otra vez.
MY (adj.) Mi(s).
MYSELF. (pron.) yo mismo. Ej.: "I myself did it", yo mismo lo hice; me. Ej.: "I look
after myself", yo me cuido (a mi mismo). (Est.259)
***
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-NVolver a Índice
NAILS. (sust.) Plural de NAIL; uña; clavo.
NAME. (sust.) Nombre.
NAMES. (sust.) Plural de NAME; nombre.
NEAR. 1. (adv.) Cerca; casi. 2. (adj.) Cercano; allegado; imitación; directo;
literal.3. (prep.) Cerca de; próximo.
NEARLY (adv.) Casi, aproximadamente.
NEED. 1. (sust.) Necesidad, exigencia, emergencia; carencia, ausencia;
pobreza, miseria; (en pl.) menesteres, necesidades. 2. (verbo) Pas. y part.
pas: needED. Pres. simp.: he / she / it needS. Part. pres: needlNG.
Necesitar, requerir, hacer falta. (Est. 331) (Est. 362) (Est.- 572); 3. (verbo
especial) No posee infinitivo, ni participios, ni inflexiones. Tener la obligación, ser
necesario. Ej.:"Need l stay on ?", tengo que quedarme?
NEEDED. (verbo) Pas. y part. pas. de NEED. Pres. simple: he / she / it needS.
Part. pres.: needlNG. Necesitar, requerir, hacer falta.
NEEDN'T (verbo especial) Contracción de "need not". No posee infinitivo, ni
250
participios, ni inflexiones. Se usa para expresar ausencia de obligación. No
tener obligación, no ser necesario. Ej.. "You needn't repeat it", no tienes
que repetirlo (no es necesario). Seguido de un infinitivo perfecto, "needn't"
indica que algo hecho en el pasado no era necesario. Ej.: "He need not
have come" no tenía por qué venir.
NEEDS. (verbo) Inflexión del pres. simple de NEED: he / she / it needS. Pas. y
part. pas.: needED. Part. pres.: needlNG. Necesitar, requerir, hacer falta.
NEIGHBOURHOOD. (sust.) Vecindario; proximidad; alrededores.
NEITHER. 1. (adj.) Ninguno de los dos. 2. (pron.) Ni (el) uno ni (el) otro. 3.
(conj.) Ni. Ej.: "NEITHER good NOR bad", ni bueno ni malo; tampoco. Ej.:
"lf you did not do it, neither did I", si Ud. no lo hizo, yo tampoco.
NEVER. (adv.) Nunca. (Est.33)
NEVERTHELESS. (adv.) Sin embargo, no obstante.
NEW. 1. (adj.) Nuevo, reciente (Est.27) ; novato; otro. 2. (adv) Recién.
NEWS. (sust.) Noticia; novedad; actualidad. Nótese: "NewS is..." A pesar de su
forma plural rige singular (is)
NEWSPAPER. (sust.) Periódico, diario. (Est.57)
NEXT. 1. (adj.) Junto a, al lado de. 2. (adv.) Luego, inmediatamente; después,
en seguida; la próxima vez. 3. (adj.) Próximo, contiguo; siguiente, venidero
(Est.260)
NICELY (adv.) Amablemente, exactamente; escrupulosamente;
delicadamente; decentemente; refinadamente; muy bien.
NIGHT 1. (sust.) Noche; anochecer. 2. (adj.) Nocturno.
NIP. (verbo) Pas. y part. pas.: nipPED. Pres. simple: he / she / it nipS. Part. pres.:
nipPING. Pellizcar; apretar; cortar; helar. alzarse con; vencer. NIP ALONG. Andar
apresuradamente. NIP OFF. Irse apresuradamente. NIP OUT Salir (por un corto
lapso de tiempo). (Est. 613).
NIPPED. (verbo) Pas. y part. pas. de NIP. Pres. simple: he / she / it nipS. Part.
pres.: nipPING. Pellizcar, mordisquear. apretar; recortar; podar; helar;
escarchar; alzarse con.
NO. 1. (adv.) No, nada de. 2. (adj.) Ninguno; sin; no. 3. (sust.) Negación;
decisión negativa.
NOBODY (pron.) Nadie, ninguno. ldem "no one"
NONCONFORMIST (sust.) Disidente, rebelde; excéntrico.
NONENTITY (sust.) Nulidad, persona sin importancia; nada, negación del ser;
cosa inexistente; ficción.
NOON.- (sust.) Mediodía. (Est.15)
NOR. (conj.) Ni, tampoco. Ej.: "NEITHER good NOR bad", ni bueno ni malo; "lf
you did not do it, nor did I", Si Ud. no lo hizo, yo tampoco. (Ver NEITHER)
NOSE OUT Descubrir.
NOT (adv.) No, ni.
NOT ONLY (adv.) No sólo.
NOT S0... AS. (adv.) No tan... como.
NOTHING. 1. (sust.) Nada: cero. 2. (adv.) No, nada; de ninguna manera.
NOW 1. (adv ) Ahora, ya; actualmente; inmediatamente; ahora bien; entonces.
2. (conj.) Now that: ya que, ahora que.3. (sust.) Ahora, actualidad.
NOWADAYS. (adv) En estos dias, hoy en dia, en la actualidad.
251
***
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-OVolver a Índice
OBLIGATORY (adj.) Obligatorio, forzoso.
O'CLOCK. (adv.) Hora (completa, por el reloj). Ej.:"lt is 3 o'clock", son las
tres
OF. (prep.) De.
OFF. 1. (adv.) Lejos; fuera de su sitio; fuera de servicio; completamente. 2.
prep.) De, desde; fuera de, lejos de; a costa de; menos que; frente a. 3.
(adj.) Más distante, opuesto, otro; lateral; fuera de servicio; cancelado;
errado; menos; inferior; libre.
OFFERED. (verbo) Pas. y part. pas. de OFFER. Pres. simple: he / she / it offerS.
Part. pres.: offerlNG. Ofrecer. (Est.188)
OFFICE. (sust.) Oficina, despacho; cargo, empleo; función; servicio; cocina y
dependencia del servicio; ministerio; oficio religioso.
OFTEN. (adv.) A menudo, con frecuencia. (Est.15) "¿How often?", ¿con qué
frecuencia?
OLD.. (adj.) Viejo; anticuado; añejo; antiguo. 'How old"...?", ¿Cuántos
años...?. 2. (sust.) Antigüedad, antaño.
ON. 1. (prep.) Sobre, encima de; en; por, hacia; contra; acerca de. 2. (adv.) En
252
funcionamiento, encendido; adelante, más; sucesivamente.
ONCE. 1. (adv.) Una vez; antiguamente, otrora. 2. (conj.) Si alguna vez;
cuando; tan pronto como.
ONE. 1. (adj.) Un, uno, único; un cierto; un tal; igual. 2. (sust.) Uno. 3. (pron.)
Uno.
ONES. (pron.) Plural de ONE: uno.
ONLY 1. (adj.) Sólo, único. 2. (adv.) Solamente, únicamente; apenas. "lf only",
ojalá que; "not only... but also", no sólo... sino también. 3. (conj.) Sólo que,
pero.
OPEN. (verbo) Pas. y part. pas.: openED. Pres. simple: he / she / it openS. Part.
pres.: openlNG. Abrir(se); revelar; aflojar; empezar; estrenarse.OPEN OUT
Desplegar, desarrollarse. OPEN UP. Abrir (por corte) hacer accesible, dar a
conocer. (Est. 343).
OPENED. (verbo) Pas. y part. pas. de OPEN. Pres. simple: he / she / it openS.
Part. pres.: openlNG. Abrir(se) (Est.176) ; revelar; aflojar. empezar; estrenarse.
OPPOSITE. 1. (adj.) Contrario, opuesto; de enfrente . 2. (sust.) Lo opuesto, lo
contrario. 3. (adv.) En el lado opuesto. 4. (prep.) Al otro lado de; enfrente a.
(Est.231)
OPPRESSOR. (sust.) Opresor; tirano.
OR. (conj.) O, u.
ORDER. (verbo) Pas. y part. pas.: orderED. Pres. simple: he / she / it orderS.
Part. pres.: orderlNG. Ordenar; regular; pedir. ORDER + OBJETO INDIRECTO +
INFINITIVO: ORDENAR A ALGUIEN QUE HAGA ALGO (Est.154) (Est.157)
(Est.195 "to declare...") ORDER ABOUT Dar muchas órdenes a alguien.
ORDER IN. Ordenar a alguien que entre.
ORDERED. (verbo) Pas. y part. pas. de ORDER. Pres. simple: he/she/it
orderS. Part. pres.: orderlNG. Ordenar. regular; pedir.
OTHER. 1. (adj.) Otro(s), otra(s). 2. (pron.) Otro, otra. 3. (adv.) De otro modo.
4. (sust.) Otro.
OTHERS. (sust.) Plural de OTHER: otro. Ej.: "The others": los otros.
OTHERWISE. 1. (adv.) De otro modo; de lo contrario; por otra parte, en otro
respecto. 2. (adj.) Otro, diferente.
OUGHT (verbo) No posee infinitivo, ni participios, ni inflexiones. Deber(se); ser
necesario, ser menester; tener la obligación de; convenir, ser conveniente.
Se usa para indicar:
a) deber u obligación. Ej.: "You ought to go and seehim" deberías ir a verlo.
b) lo que es aconsejable, deseable o correcto. Ej.: "lt ought to be done" seria
conveniente hacerlo.(Est.- 433) ;
c) probabilidad. Ej.: "it ought to be enough", debe de ser suficiente.
OUGHN'T (verbo) Contracción de "ought not" (Ver OUGHT)
OUR. (adj.) Nuestra(s), nuestro(s). Ej.: "Our book", nuestro libro.
OURS. (pron.) (Lo) nuestro, (el) nuestro, (ia) nuestra, (los) nuestros, (las)
nuestras. Ej.: "It is ours" es nuestro/a.
OURSELVES (pron.) Nosotros mismos, nosotras mismas. Ej.: "We ourselves
will do it" nosotros mismos lo haremos; nos. Ej.: "We looked at ourselves
in the mirror" nos miramos en ei espejo.
OUT 1. (adv) (A)fuera; haber salido; eliminado; terminado; apagado; libre; a la
253
venta; al descubierto; pasado de moda; no estar en el poder; dislocado. 2.
(prep.) Por; de. 3 (adj) Externo, lejano;excepcional.
OUTBURST (sust.) Arranque, explosión; erupción.
OUTCAST (sust.) Paria, proscrito.
OUTDOORS. 1. (sust.) Aire iibre, campo raso. 2. (adv,) Fuera de casa, al aire
libre, a ia intemperie. 3. (adj.) De puertas afuera, externo.
OUTLET (sust.) Salida; orificio de salida; desembocadura; plaza; mercado;
subdistribuidor; sucursal; desfogue; toma de un enchufe.
OUTLIVE. (verbo) Pas. y part. pas.: outiiveD. Pres. simple: he/she/it outliveS.
Part. pres.: outlivlNG. Sobrevivir a; durar mas que.
OUTMOST (adj.) Extremo, último; (el) mas externo o exterior.
OUTPATIENT (sust.) Paciente externo, enfermo no hospitalizado.
OUTSIDE. 1. (sust.) Exterior; aspecto; maximo. "On the outside", por fuera. 2.
(adj.) Exterior; externo; superficial; máximo; ajeno; independiente. 3. (adv.)
Hacia afuera; fuera. 4. (prep.) Fuera de, más alla de.
OUTSPOKEN. (adj.) Abierto, franco; que no tiene pelos en la lengua.
OUTWEIGH. (verbo) Pas. y part. pas.: outweighED. Pres. simple: he/she/it
outweighS. Part. pres.: outweighlNG. Pesar más que, exceder (en peso o
efecto); valer más que, importar más que.
OVER. -(adv.) (Por) encima; (Est.10) al otro lado; al revés; de lado a lado; a
través; más;de más; (más;) allá; aparte; de nuevo; de principio a fin. 2. (prep.)
Sobre,(por) encima de (Est.72) ; más; de; mejor que; por o en todo; a lo largo de;
durante; por; a través de; al otro lado de.
OVERBOARD. (adv) Al mar, al agua, por la borda.
OVERDO (verbo) Pas.: overDID. Part. pas.: overDONE. Pres. simple:
he/she/it overdoES. Part. pres.: overdolNG. Excederse en, exagerar; llevar
demasiado lejos; atarear o hacer demasiado.
OVERLOAD. 1. (verbo) Pas. y part pas.: overloadED. Pres. simple: he / she / it
overloadS. Part. pres.: overloadlNG. Sobrecargar, recargar. 2. (sust.)
Sobrecarga, recarga.
OVERRUN. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: OVERRUN. Pres. simple: he/she/it
overrunS. Part. pres.: overrunNING. Inundar, invadir, infestar, aplastar,
destruir. 2. (sust.) Desbordamiento, rebosamiento.
OVERSEAS, 1. (adv.) Allende los mares, a ultramar. 2. (adj.) De ultramar,
extranjero.
OVOID. (adj.) Ovoide; (sust.) cuerpo ovoide.
OWN. (verbo) Pas. y part. pas.: ownED. Pres. simple: he / she / it ownS. Part.
pres.: ownlNG, Poseer; admitir. OWN UP. Confesar, admitir (Est.- 374)
OWNED. (verbo) Pas. y part. pas. de OWN. Pres. simple: he/she/it ownS. Part.
pres.: ownlNG. Poseer; admitir.
***
254
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-PVolver a Índice
PACK. 1. (sust.) Lio, fardo; carga; mochila; paquete.2. (verbo) Pas, y part,
pas: packED. Pres. simpie: he/she/it packS. Part. pres.: packlNG. Llenar,
atestar meter apretadamente. PACK IN. Dejar abandonar PACK UP Empacar;
dejar de trabajar. romperse, dejar de funcionar.
PAID. (verbo) Pas. y part. pas. de PAY Pres. simple: he/she/it payS. Part.
pres.: paylNG. Pagar (Est.307) ; dar (provecho). rendir (homenaje); prestar
(atención); hacer (una visita) ; merecer (el esfuerzo).
PAINT. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: paintED. Pres. simple: he/she/it paintS.
Part. pres.: paintlNG. Pintar.
PAINTED. (verbo) Pas y part. pas. de PAINT Pres. simple: he/she/it paintS.
Part pres.: paintlNG. Pintar. (Est.287)
PAIR. (verbo) Pas. y part. pas.: pairED. Pres. simple: he/she/it pairS Part.
pres.: pairlNG. Parear. convenir; adecuarse; aparearse.
PAIR OFF Armar por y de a pares; casarse. (Est. 404)
PAIRED. (verbo) Pas. y part. pas. de PAIR. Pres. simple: he/she/it pairS. Part.
pres.: pairlNG. Parear, emparejar. casar; convenir; aparearse.
PAPER.. (sust.) Papel (Est.181); disertación, ensayo, artículo; valor, documento
negociable; cuestionario de examen ; papel (para empapelar).
255
PAPERS. (sust.) Plural de PAPER; papel (Est.32) ; disertación, ensayo, artículo,
valor, documento negociable; cuestionario de examen; papel (para empapelar);
(en pl.) credenciales, documentos.
PARENTS. (sust.) Plural de PARENT; padre o madre; (en pl.) ambos padres.
(Est. 237)
PARK. 1. (sust.) Parque; lugar de estacionamiento; recinto cerrado. 2. (verbo)
Pas. y part. pas.: parkED. Pres. simple: he/she/it parkS. Part. pres.:
parklNG. Estacionar. aparcar.
PARKED. (verbo) Pas. y part. pas. de PARK. Pres. simple: he/she/it parkS.
Part. pres.: parklNG Estacionar, aparcar (Est.214)
PARTIAL. (adj ) Parcial; incompleto; sin objetividad; aficionado.
PARTIALLY (adv.) Parcialmente; con prejuicio.
PARTNER. (sust.) Socio , accionista; compañero, pareja; consorte, cónyuge.
PARTS. (sust.) Plural de PART: parte; pieza; fragmento; repuesto; papel; rol.
PARTY. (sust.) Grupo, bando; partido (politico); cuadrilla; fiesta (Est.149); parte
(litigante);
PASS. (verbo) Pas. y part. pas.: passED. Pres. simple: he/she/it passES. Part.
pres.: passlNG. Pasar; sobrepasar; circular (dinero); acabar. atravesar;
ocurrir; morir. ser aceptable; ser aceptado o aprobado; ser pronunciado;
hacer un pase; no participar. transcurrir.
PASS AWAY Morir.(Est. 434) ;
PASS BACK. Devolver.
PASS OFF. Ceder (dolor/malestar); pasar (moneda falsa, etc.) fraudulentamente.
PASS ON. Morir; entregar, pasar
PASS OUT Morir; desmayarse; distribuir; graduarse.
PASSED. (verbo) Pas. y part. pas. de PASS. Pres. simple: he / she / it passES.
Part. pres.: passlNG. Pasar; sobrepasar; circular (dinero); acabar.
atravesar; ocurrir. morir. ser aceptable; ser aceptado o aprobado; ser
pronunciada; hacer un pase; no participar; transcurrir.
PASSPORT (sust.) Pasaporte.
PAST 1. (adj.) Pasado; concluido; ex; pretérito. 2. (sust.) Pasado;
antecedentes; pretérito. 3. (adv) Más alla; por el lado. 4. (prep.) Más de,
Más alla de; y; sin.
PATCH. 1. (sust.) Parche, remiendo, pedazo de tela; sembrado. 2. (verbo) Pas.
y part. pas.: patchED. Pres. simple: he/she/it patchES. Part. pres.:
patchlNG. Remendar emparchar. PATCH UP. Remendar; (Est. 464) ; hacer las
paces.
PATENTEE. (sust.) Titular de una patente.
PATROLLING. (verbo) Part. pres. de PATROL. Pas. y part. pas.: patrolLED.
Pres. simple: he/she/it patrolS. Patrullar.
PAY. (verbo) Pas. y part. pas.: PAID, Pres. simple: he/she/it payS. Part. pres.:
paylNG. Pagar (Est.156) (Est.201 "refrigerators...") (Est.298 "..pay for them")
dar (provecho); rendir (homenaje); prestar (atención); hacer (una visIta); merecer
(el esfuerzo).
PAY BACK. Pagar la deuda; devolver el dinero (Est. 494)
PAY OFF. Pagar totalmente las deudas; tener éxito; pagar y despedir a un
empleado).
256
PAY OUT Castigar en venganza; desembolsar.
PAY UP Saldar una deuda después de una larga demora bajo amenaza, etc.
PEACEFULLY (adv.) Apaciblemente, pacíficamente; tranquilamente.
PEG OUT Morir.
PEN. (sust.) Lapicero; pluma.
PENSION OFF. Despedir por alcanzar la edad para jubilarse.
PENSIONS. (sust.) Plural de PENSION; pensión, jubilación; casa de
huéspedes; internado.
PENULTIMATE. (adj.) Penúltimo.
PEOPLE. (sust.) Gente; personas; en pl.) pueblo(s); raza humana; habitantes;
parientes; antepasados; plebe.
PERAMBULATOR. (sust.) Paseante; cochecillo de niño.
PERHAPS. (adv.) Tal vez.
PERSISTENCE. (sust.) Persistencia.
PERSISTENT (adj.) Persistente.
PERSON. (sust.) Persona.
PERSONAL. (adj.) Personal, particular. sin mediación.
PESTS. (sust.) Plural de PEST; peste;plaga; tipo pesado.
PETS. (sust.) Plural de PET; mascota; persona mimada; predilecto.
PHONE. 1. (sust.) Contracción de TELEPHONE; teléfono. 2. (verbo) Pas. y
part. pas.: phoneD. Pres. simple: he/she/it phoneS. Part. pres.: phonlNG.
Telefonear.
PHOTOGRAPHER. (sust.) Fotógrafo.
PIANO. (sust.) Piano.
PIC-NIC. (sust.) Picnic; cosa fácil; rato ameno y placentero.
PICK. (verbo) Pas. y part. pas.: pickED. Pres. simple: he/she/it pickS. Part.
pres.: picklNG. Picar; perforar; mondar; arrancar; recoger; escoger;
deshilachar; pulsar cuerdas). PICK OUT Elegir; distinguir; divisar. (Est. 524) ;
PICK UP. Levantar del suelo, recoger; enterarse casualmente; recuperar la
salud; rescatar; obtener', adquirir fortuitamente.
PICKED. (verbo) Pas. y part. pas. de PICK. Pres. simple: he/she/it pickS. Part.
pres.: picklNG. Perforar. romper; mondar. descarnar; desplumar; recoger;
escoger; picotear; deshiiachar; puntear.
PICTURES. (sust.) Plural de PICTURE; cuadro; ilustración; fotografía; imagen;
pelicula.
PILE. (verbo) Pas. y part. pas.: pileD. Pres. simple: he/she/it pileS. Part. pres.:
pillNG. Apilar; cargar. PILE UP Acumular. PILE IT ON. Exagerar. (Est. 554)
PILED. (verbo) Pas. y part. pas. de PILE. Pres. simple: he/she/it pileS. Part. pres.:
pilING. Apilar, acumular.
PILL. (sust.) Pildora; disgusto; humillación.
PIPE DOWN. Bajar la voz, quedar callado, aquietarse.
PIPE UP Comenzar a hablar, levantar la voz.
PIRATE. (sust.) Plural de PIRATE; pirata.
PLACE. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: placeD. Pres. simple: he/she/it placeS.
Part. pres.: placlNG. Poner, establecer. emplear; invertir o prestar (dinero);
pasar (pedidos); identificar. 2. (sust.) Lugar. cabida; localidad, región,
residencia; local; rango; empleo; asiento; plaza.
257
PLAGUE. (sust.) Plaga, epidemia; calamidad; molestia.
PLAN. 1. (sust.) PIano; mapa; diseño. bosquejo; plan; método. 2. (verbo) Pas.
y part. pas.: planED. Pres. simple he/she/it planS. Part. pres.: planNING.
Diseñar. planear; proyectar.
PLANE. (sust.) Avión (Est.10) (Est.41) (Est.80) ; superficie plana; plano.
PLATE. (sust.) Placa; chapa; lámina; letrero; plato; cubierto (comida y servicio);
orfebreria; plaqueta (sangre); copa de oro o plata (como premio); clisé.
PLATES. (sust.) Plural de PLATE; placa; chapa; lámina; letrero; plato; cubierto
(comida y servicio); orfebreria; plaqueta (sangre); copa de oro o plata
(como premio); clisé.
PLATOON. (sust.) Pelotón.
PLAY. 1. (sust.) Pieza teatral (Est.179)l; función; entretenimiento; juego; broma;
movimiento ligero. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: playED. Pres. simple:
he/she/it playS. Part. pres.: playlNG. Jugar; tocar (instrumento); ejecutar
(música); simular. comportarse; desempeñar (papel); tener juego (pieza).
PLAY DOWN. Restar importancia a algo.
PLAY OUT Jugar hasta el final de juego; tocar música según alguien se retira.
PLAY UP TO. Halagar, adular. (Est. 584)
PLAYED. (verbo) Pas. y part. pas. de PLAY. Pres. simple: he/she/it playS. Part.
pres.: playlNG. Jugar; tocar (instrumento; ejecutar (música); simular.
comportarse; desempeñar (papel); tener juego (pieza).
PLAYS. 1. (sust.) Plural de PLAY. pieza teatral; juego. 2. (verbo) Inflexión del
Pres. simple de PLAY: he/she/it playS.Pas. y part. pas.: playED. Part.
pres.: playlNG. Jugar; tocar (instrumento); ejecutar (música); simular;
comportarse; desempeñar (papel); tener juego (pieza).
PLEASE. (verbo) Pas. y part. pas.: pleaseD. Pres. simple: he/she/it pleaseS.
Part. pres.: pleaslNG. Agradar, complacer. querer; "Please, give it to me" ,por
favor, démelo.
POEM. (sust.) Poema.
POINT. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: pointED. Pres.simple: he/she/it pointS.
Part. pres.: pointlNG. Aguzar. afilar; apuntar (arma). 2. (sust.) Punto.POINT OUT
Indicar; hacer notar u observar. (Est. 226)
POINTED. (verbo) Pas. y part. pas. de POINT. Pres. simple: he/she/it pointS.
Part. pres.: pointlNG. Aguzar. afilar; apuntar (arma).
POLICE. (sust.) Policia.
POLICEMAN. (sust.) Agente de policia.
POLISH UP. Lustrar a fondo; mejorar; perfeccionar.
POLITICAL. (adj.) Politico.
POOR. (adj.) Pobre; malo; humilde; endeble; desdichado; estéril; desfavorable.
POP (adj.) Forma abreviada de POPULAR; popular.
POP IN. Visitar a una persona en forma casual y rápida. (Est. 614) ; POP OFF.
Irse, morir. POP UP Mantener a alguien informado; fijar carteles o avisos.
POST UP. Mantener a alguien informado; fijar cartes o avisos.
POSTAGE. (sust.) Franqueo.
POSTPONE. (verbo) Pas. y part. pas.: postponeD. Pres. simple: he / she / it
postponeS. Part. pres.: postponlNG. Aplazar diferir. posponer postergar.
POSTWAR. (adj.) De post-guerra.
258
POTENTIAL. 1. (ad.) Potencial ; posible; en potencia. 2. (sust.) potencial;
potencialidad, capacidad.
POUR. (verbo) Pas. y part. pas: pourED. Pres. simple: he / she / it pourS. Part.
pres.: pourlNG. Verter. derramar. fluir; manar; caer copiosamente; diluviar.
POVERTY (sust.) Pobreza; privaclon; escasez; carencia.
POWER. (sust.) Poder, poderio, fuerza; autoridad, influencia; potencia
(nación); facultad, mandato; exponente; energía.
PRACTICAL. (adj.) Práctico, útil; pragmático; virtual.
PRACTICE. (sust.) Práctico; costumbre; ejercicio; procedimiento.
PRAISED. (verbo) Pas. y part. pas. de PRAISE. Pres. simple: he / she / it
praiseS. Part. pres.: praislNG. Alabar, exaltar, elogiar (Est.183)
PREDOMINANT (adj.) Predominante.
PREGNANCY. (sust.) Embarazo, gravidez, preñez. (Est.150)
PREPACKAGED. (verbo) Part. pas. de PREPACKAGE; preempaquetar.
PREPARED. (verbo) Pas. y part. pas. de PREPARE. Pres. simple: he / she / it
prepareS. Part. pres.: preparlNG. Preparar(se).
PRESIDENT (sust.) Presidente.
PRESS ON. Abrumar; avanzar de prisa.
PRETTY 1. (adj.) Bonito; pulcro, elegante; excelente, fino; bastante.Z. (adv.)
Moderadamente, algo, un poco; considerablemente; muy.
PRICES. (sust.) Plural de PRICE; precio; costo; recompensa.
PRINTER. (Sust.) Impresor, editor, aparato copiador. tipógrafo.
PRISON. (sust.) Prisión, cárcel.
PRISONER. (sust.) Preso, prisionero, recluso.
PRISIONERS. (sust.) Plural de PRISONER; preso, prisionero, recluso.
PRIZE. (sust.) Premio (Est.197) , recompensa; ganancia, ventaja.
PRODUCED. (verbo) Pas. y part. pas. de PRODUCE. Pres. simple: he / she / it
produceS. Part. Pres.: produclNG. Producir.
PRODUCTION. (sust.) Producción, producto.
PROFIT 1. (sust.) Provecho, ventaja; (en pl.) ganancia,beneficio. 2. (verbo)
Pas. y part. pas.: profitED. Pres. simple: he / she / it profitS. Part. pres.:
profitlNG. Sacar provecho; ganar; lucrarse.
PROMISED. (verbo) Pas. y part. pas. de PROMISE. Pres. simple: he / she / it
promiseS. Part. pres.: promislNG. Prometer, ofrecer; asegurar; presagiar.
PROPOSED. Pas. y part. pas. de PROPOSE. Pres. simple: he / she / it
proposeS. Part. pres.: proposlNG. Proponer(se); plantear; ofrecer, ofrecer
matrimonio.
PROVIDED. (conj.) Con tal que, a condición de que, siempre que. (Est.151)
PROVIDING. (conj.) ldem PROVIDED; con tal que, a condición de que;
siempre que.
PUB. (sust) Taberna, tasca, bar.
PUBLISHERS. (sust.) Plural de PUBLISHER; editor.
PULL. (verbo) Pas. y part. pas.: pulIED. Pres. simple: he / she / it pullS. Part.
pres.: pulIING. Tirar de; sacar; atraer. forzar músculo); realizar atrevidamente.
PULL DOWN. Demoler; abatir; ganar salario, dinero, etc.). (Est. 344) ;
PULL IN. Entrar el tren en una estación; detenerse un auto en una gasolinera;
PULL OFF. Arrancar; lograr. (Est. 375) ;
259
PULL OVER. Conducir el auto hacia un costado del camino.
PULL THROUGH. Salir del apuro; salvar de la rutina; superar (enfermedad /
peligro) (Est. 405)
PULL UP Detener (un caballo, vehiculo); corregir.
PULLED. (verbo) Pas. y part. pas.de PULL. Pres. simple: he/she/it pullS. Part.
pres.: pulIING. TIrar (de); extraer; arrancar; forzar (músculo); realizar atrevidamente; atraer.
PUMP 1. (sust.) Bomba; inflador 2. (verbo) Pas. y part. pas.: pumpED. Pres.
sImple: he/she/it pumpS. Part pres.: pumplNG. Bombear; sonsacar; agitar;
latir violentamente.PUMP UP. Inflar; elevar con bomba (liquido). (Est. 435)
PUPILS. (sust.) Plural de PUPIL; alumno, discípulo; pupilo.
PURPOSE. (sust.) Propósito; finalidad; determinadón, voluntad; resultado,
utilidad. On purpose: deliberadamente (Est.248)
PUSH. (verbo) Pres. simple : he/she/it pushES. Pas. y part. pas.: pushED. Part.
pres.: pushlNG. Empujar, (Est.53) ; impulsar. urgir; extender. promover. apremiar;
pujar; proyectarse; pugnar. PUSH ON. Seguir adelante.
PUSHES. (verbo) Inflexión del Pres. simple de PUSH: he/she/it pushES. Pas. y
part. pas.: pushED. Part. pres.: pushlNG. Empujar , impulsar. urgir;
extender. promover. apremiar; pujar; proyectarse; pugnar
PUT. (verbo) Pas. y part. pas.: PUT Pres. simple: he/she/it putS. Part. pres.:
putTING. Poner (Est.262) ; expresar; formular. exponer; calcular.
PUT ABOUT Preocuparse; hacer circular. fastidiar, molestar.
PUT ACROSS. Explicar bien, hacer comprender.
PUT ASIDE. Dejar de lado; ahorrar.
PUT AWAY Guardar con prolijidad; ahorrar. consumir (comida, bebida,
etc.);confinar (en prisión, manicomio, etc.). (Est. 465) ;
PUT BACK. Volver a poner en su lugar. retornar (embarcaciones); atrasar (reloj).
(Est. 495) ;
PUT BY Ahorrar.
PUT DOWN. Bajar (un arma, etc); suprimir; humillar. anotar. hacer callar;
disminuir; devorar.(Est. 525) ;
PUT FORWARD. Proponer; adelantar (reloj). (Est. 555) ;
PUT IN. Meter en; añadir (Est. 585) ; presentar (reclamo); aparecer; interponer(se); pasar (tiempo); instalar.
PUT IN FOR. Reclamar.
PUT OFF Posponer. quitar; apagar (la luz); hacer desistir; despachar a alguien
usando excusas.
PUT ON. Ponerse ropa; adelantar (un reloj); asumir (aire de inocencia); aumentar
de peso; encender (luces); poner en escena; imponer.
PUT OUT Ubicar afuera; extender (la mano); comenzar un viaje; extinguir,
apagar; dislocarse. publicar (Est. 615) ;
PUT THROUGH. Comunicar por teléfono; llevar a cabo.
PUT UP. Levantar; elevar (los precios) (Est.- 356) ; construir; contribuir (dinero);
ofrecer en remate; postular para una elección; alojar. guardar.
PUT UP TO. Dejar a consideración de otro; instigar
PUT UP WITH. Tolerar.
PUTTING. (verbo) Part. pres. de PUT Pas. y part. pas. PUT Pres. simp.:
260
he/she/it putS. Poner expresar, formular; exponer; calcular.
***
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-QVolver a Índice
QUESTION. 1. (sust.) Pregunta; interrogante; objeción; duda; cuestión;
posibilidad.2. (verbo) Pas. y part. pas.: questionED. Pres. simple: he/she/it
questionS. Part. pres.: questionlNG. Interrogar; cuestionar. dudar; objetar;inquirir.
QUICK. 1. (adj.) Rápido, pronto; ágil; despierto; agudo; perceptivo; movedizo
(arena). 2. (adv ) Rápidamente.
QUICKLY (adv.) Rápidamente, prontamente.
QUITE. (adv ) Bastante; completamente, realmente, justamente.
***
261
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-RVolver a Índice
RACE. (sust.) Carrera, competencia; (en pl.) carreras de caballos; trayectos,
corriente de agua; sabor (del vino); raza; canaleta.
RADIO. (sust.) Radio (emisión radiofónica o radiorreceptor).
RAID. (sust.) Incursión, ataque inesperado; allanamiento, batida (de la policla).
RAIN. 1. (sust.) Lluvia. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: rainED. Pres. simple: it rainS.
Part. pres.: rainlNG. Llover. (Est.24)
RAINS. (verbo) Inflexión del pres. simple de RAIN; it rainS. Pas. y part. pas.:
rainED. Part. pres.: rainlNG. Llover. (Est.143)
RAINY (adj.) Lluvioso.
RAN. (verbo) Pas. de RUN. Part. pas.: RUN. Pres. simple: he / she / it runS.
Part. pres.: runNING. Correr; llegar (en carrera); contener; pasar; rodar;
girar; funcionar; extenderse; derretirse; manar; correrse (color, los puntos);
rezar (texto); tener curso; manejar (un negocio); correr (riesgo); llevar.
RANG. (verbo) Pas. de RING. Part. pas.: RUNG. Pres. simple: he/she/it ringS.
Part. pres.: ringlNG. Sonar (EST.29) ; resonar; zumbar (oído); tocar (campana,
timbre).
RARELY (adv.) Raramente; extraordinariamente; excelentemente.
RARER. (adj.) Comparativo de RARE; raro, enrarecido; extraordinario,
262
excepcional; casi crudo.
RAREST (adj.) Superlativo de RARE; raro, enrarecido; extraordinario,
excepcional; casi crudo.
RATHER. (adv ) Más bien, antes bien; preferentemente; mejor dicho; un poco,
algo; bastante. "Rather than", antes que; "would/had rather", preferiria.
READ. (verbo) Pas. y part. pas.: READ. Pres. simple: he/she/it readS. Part.
pres.: readlNG (Est.8). Leer; descifrar; estudiar; indicar (medidor); rezar (texto);
ofrecer lectura (amena, etc.).
READ OFF. Leer rápidamente, con fluidez, en voz alta. (Est. 345) ;
READ ON. Continuar leyendo.
READ OUT Leer en voz alta.
READ OVER. Leer cuidadosamente.
READ THROUGH. Leer cuidosamente.
READ UP. Estudiar.
READING.- 1. (sust.) Lectura; material de lectura; cantidad, indicación (en
medidor). 2. (verbo) Part. pres. de READ. Pas. y part. pas.: READ. Pres.
simple: he / she / it readS. Leer; (Est.11) descifrar; estudiar. indicar (medidor);
rezar
(texto); ofrecer lectura (amena, etc.).
READY (adj.) Listo; pronto, fácil; diestro; ágil; disponible.
REALITY (sust.) Realidad; realismo.
REALLY (adv ) Realmente; efectivamente; de veras, en realidad.
REASON. 1. (sust.) Razón; motivo; argumento; justificación; intelecto;
moderación. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: reasonED. Pres. simple: he / she / it
reasonS. Part. pres.: reasonlNG. Discutir; raciocinar; razonar; arguir.REASON
OUT Analizar, resolver algo por lógica. (Est. 376)
REBELS. (sust.) Plural de REBEL; rebelde, facdoso, insurrecto.
REBUILT. (verbo) Pas. y part. pas. de REBUILD. Pres. simple: he/she/it
rebuildS. Part. pres.: rebuildlNG. Reconstruir, reedificar. (Est.276)
RECKON IN. Incluir.
RECORDERS. (sust.) Plural de RECORDER; grabador (Est.27) ; registrador,
archivero; flauta dulce.
RECOVERED. (verbo) Pas. y part. pas. de RECOVER. Pres. simple: he/she/it
recoverS. Part. pres.: recoverlNG. Recobrar; recuperar(se); rescatar;
reconquistar; reivindicar; ganar un pleito.
RECRUIT (sust.) Recluta.
REFEREE. (sust.) Arbitro; juez.
REFRIGERATORS. (sust.) Plural de REFRIGERATOR; refrigerador, heladera.
REFUSED. (verbo) Pas. y part. pas. de REFUSE. Pres. simple: he/she/it
refuseS. Part. pres.: refuslNG. Rehusar rechazar. denegar, negarse. (Est.193)
REGRETABLY (adv) Lamentablemente.
REGULARLY (adj.) Regularmente; comúnmente.
RELIED. (verbo) Pas. y part. pas. de RELY Pres. simple: he/she/it relIES. Part.
pres.: relylNG. Confiar en; fiarse de; contar con.
REMEMBER. (verbo) Pas. y part. pas.: rememberED. Pres. simple: he/she/it
rememberS. Gerundio: rememberlNG. Recordar acordarse de; retener en
la memoria; conmemorar; tener en cuenta; recompensar, dar propina; dar
263
saludos a.
RENDER UP. Rendir, entregar.
RENT 1. (sust.) Alquiler. renta, rédito. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: rentED.
Pres. simple: he/she/it rentS. Part. pres.: rentlNG. Alquilar(se),arrendar(se).
REPETITION. (sust.) Repetición.
REQUESTED. (verbo) Pas. y part. pas. de REQUEST Pres. simple: he/shelit
requestS. Part. pres.: requestlNG. Pedir rogar; solicitar, demandar. (Est.189)
REQUESTS. 1. (sust.) Plural de REQUEST; ruego, súplica, solicitud, petición;
demanda, pedido. (Est.132) 2. (verbo) Inflexión del pres. simple de REQUEST;
he/she/it requestS. Pas. y part. pas.: requestED. Part. pres.: requestlNG.
Pedir rogar; solicitar, demandar
RESIGNATION. (sust.) Renuncia; resignación.
RESISTANCE. (sust.) Resistencia.
RESPECT 1. (sust.) Respeto, deferencia; veneración; honra; aspecto, particular.
(en pl.) Recuerdos; saludos. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: respectED. Pres. simple:
he/she/it respectS. Gerundio: respectlNG. Respetar, honrar; acatar, atañer;
referir(se); concernir.
RESPONSIBLE. (adj.) Responsable.
RESPONSIBLY (adv.) Responsablemente.
REST 1. (sust.) Descanso, reposo; quietud; apoyo, soporte; posada; "the rest",
los demás; el resto. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: restED. Pres. simple:
he/she/it restS. Part. pres.: restlNG. Descansar, yacer; quedar,
permanecer; apoyar.
RESURGENT (adj.) Resurgente, renaciente.
RETELL. (verbo) Pas. y part. pas.: RETOLD. Pres. simple: he / she / it retellS.
Part. pres.: retelllNG. Relatar o contar de nuevo.
RETIRED. 1. (adj.) Retirado, distante; solitario, aislado; retraído; jubilado. 2.
(verbo) Pas. y part. pas. de RETIRE. Pres. simple: he/she/it retireS. Part.
pres.: retirlNG. Retirar(se); recluirse; jubilar(se); irse a dormir.
RETROACTIVE. (adj.) Retroactivo.
RETROGRADE. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: retrogradeD. Pres. simple:
he/she/it retrogradeS. Part. pres.: retrogradlNG. Retroceder; degenerar.2.
(adj.) Retrógrado; inverso, invertido; declinante.
RETURN. (Verbo) Pas. y Partic. Pas. returnED; Pres.simp.: he/she/it returnS; Part.
pres. returnING. Retornar, volver. (Est.306)
REWARD. 1. (sust.) Premio, recompensa, remuneración. 2. (verbo) Pas. y
part. pas.: rewardED. Pres. simple: he/she/it rewardS. Part. pres.:
rewardlNG. Premiar, recompensar, gratificar, remunerar.
RIDING. (verbo) Part. pres. de RIDE. Pas.: RODE. Part. pas.: RIDDEN. Pres.
simple: he/she/it rideS. Cabalgar. ir o viajar (en vehiculo); funcionar;
pasear en coche; guiar (bicicleta). (Est.227)
RIGHT 1. (adj.) Recto; correcto, cierto; debido; exacto; legítimo; idóneo;
cuerdo; derecho. Be all right: estar bien .2. (adv.) Directamente; inmediatamente;
debidamente;correctamente; exactamente; extremadamente; a la derecha.
RING. (verbo) 1. Pas. y part. pas.: ringED. Pres. simple: he/she/it ringS. Part.
pres.: ringlNG. Rodear; anillar; moverse en circulo. 2. Pas.: RANG. Part.
pas.: RUNG. Pres. simple: he/she/it ringS. Part. pres.: ringlNG. (Hacer)
264
sonar; retumbar; campanear.RING OFF Terminar una llamada telefónica.
(Est. 406) ; RING UP. llamar por teléfono.
RIOTS. (sust.) Plural de RIOT. disturbio, gresca; motín, asonada.
RISING. 1. (adj.) Ascendente; prometedor; naciente (sol); creciente; actual. 2.
(verbo) Part. pres. de RISE. Pas.: ROSE. Part. pas.: RISEN. Pres. simple:
he/she/it riseS. Levantarse; ascender,. subir; surgir, emerger; salir (astro);
resucitar; alzarse; medrar; rebelarse; Indignarse; Intensificarse; hincharse.
ROADS. (sust.) Plural de ROAD: camino, carretera; senda (Est.228)
ROB. (verbo) Pas. y part. pas.: robBED. Pres. simple: he / she / it robS. Part.
pres.: robBING. Robar. "Rob off". usurpar, defraudar, despojar de.
ROCKS. (sust.) Plural de ROCK; roca, peñas.
ROOM. (sust.) Habitación, sala; espacio; los presentes; ocasión; motivo.
ROPE IN. Atraer; embaucar; engañar.
ROUND. 1. (adj.) Redondo; circular; dlindrico; entero, completo; rotundo;
sonoro; severo. 2. (prep.) Alrededor de; a la vuelta de; en torno de;
durante, por todo. 3 (adv.) Alrededor, en torno; a todos, a cada uno, en
todas direcciones. ROUND OFF. Acabar; rematar.ROUND OUT Redondearse;
llenarse.ROUND UP. Rodear. encerrar, reunir.
ROW 1. (sust.) Excursión en bote de remos; hilera, fila; columna de números.
2. (verbo) Pas. y part. pas.: rowED. Pres. simple: he/she/it rowS. Part.
pres.: rowlNG. Remar; navegar o llevar en bote a remo; alinear, poner en
fila.
RUB. (verbo) Pas. y part. pas.: rubBED. Pres. simple: he / she / it rubS. Part.
pres.: rubBING. Frotar; restregar; pulir. calcar; copiar; borrarse; raerse; dar
cólera. RUB IN. Reiterar (cosa desagradable) porfiadamente.RUB OUT Borrar.
(Est. 436) RUB UP Lustrar, pulir; revisar; refrescar (un idioma).
RUBBED.-(verbo) Pas. y part. pas. de RUB. Pres. simple: he/she/it rubS. Part.
pres.: rubBING. Frotar fregar; pulir frotando; calcar, copiar; rozarse;
desgastarse; borrarse; ser irritante.
RUBBISH. (sust.) Basura, desecho; cachivache; disparate, tontera.
RUFFS. (sust.) Plural de RUFF; golpa; collar de plumas o de pelo; gallineta;
paloma de moño.
RUG. (sust.) Alfombra, tapiz; tapete; manta.
RUIN. 1. (sust.) Ruina; (en pl.) ruinas, escombros; restos; vestigios. 2. (verbo)
Pas. y part. pas.: ruinED. Pres. simple: he/she/it ruinS. Part. pres.: ruinlNG.
Arruinar(se); derrumbarse.
RULE. 1. (sust.) Regla, norma; costumbre; gobierno; régimen, reinado. 2.
(verbo) Pas. y part. pas.: ruleD. Pres. simple: he/she/it ruleS. Part. pres.:
ruIING. Gobernar; guiar; establecer (reglas); prevalecer; dictar un fallo. RULE OUT
Excluir, descartar; impedir
RULES. 1. (sust.) Plural de RULE; regla; norma; costumbre; régimen, reinado.
2. (verbo) Inflexión del pres. simple de RULE: he / she / it ruleS. Part. pres.:
rulING. Gobernar. guiar; establecer (reglas); prevalecer; dictar un fallo.
RUN. (verbo) Pas.: RÁN. Part. pas.: RUN. Pres. simple: he / she / it runS. Part.
pres.: runNING. Correr; escapar; llegar (1ero., 2do., etc.) postularse; girar.
funcionar; derretirse; manar; correrse (los puntos); extenderse; rezar (un
texto); tener curso; manejar, recorrer; trazar; exhibir (película); publicar.
265
RUN AWAY Escaparse; safarse; desbocarse. (Est. 466) ;
RUN AWAY WITH. Fugarse con (persona o cosa); dejarse arrastrar por; adoptar
precipitadamente (idea, etc.).
RUN DOWN. Dejar de funcionar; atropellar. debilitarse; desgastarse; difamar;
quedarse sin cuerda; encontrar al cabo de una búsqueda.
RUN IN. Arrastrar y poner en prisión; hacer funcionar para que se asiente (un
motor); rodar.
RUN OFF. Irse de prisa; escurrir; resolver un empate en carrera decisiva;imprimir
copias.
RUN ON. Hablar sin cesar
RUN OUT Escaparse, agotarse, expirar (una licencia, etc.), escurrirse.
RUN OVER. Pasar por encima, atropellar, repasar, rebosar.
RUN UP. Izar (bandera), sumar con rapidez; incrementar rápidamente;construIr
velozmente; acumular velozmente (suma, deuda) etc. (Est. 496)
RUNNING. (verbo) Part. pres. de RUN. Pas.: RAN. Part. pas.: RUN. Pres.
simple: he / she / it runS. Correr (Est.125) ; escapar; llegar (1ero, 2do.) postularse;
girar. funcionar; derretirse; manar; correrse (los puntos). extenderse; rezar (un
texto); tener curso; manejar. recorrer; trazar; exhibir (película); publicar.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-SVolver a Índice
SADLY (adv.) Tristemente; melancólicamente; lamentablemente. (Est.309)
SAFE. 1. (adj.) Seguro; ileso; intacto; fiel; cauteloso; inocuo; inofensivo. 2.
(sust.) Caja fuerte; preservativo.
SAID. (verbo) Pas. y part. pas. de SAY Pres. simple: he / she / it sayS. Part
pres.: saylNG. Decir (Est.98*)
(Est.137) (Est.309) ; pronunciar; hablar;
expresarse.
SANG. (verbo) Pas. de SING. Part. pas.: SUNG. Pres. simple: he / she / it singS.
Part. pres.: singlNG. Cantar. (Est.252)
SAT. (verbo) (Est.40) Pas. y part. pas. de SIT Pres. simple: he / she / it sitS. Part.
pres.: sitTING. Sentar(se); estar sentado (Est.38) ; posarse (aves); celebrar
sesión; empollar; posar (como modelo); apoyarse; estar situado; caer (bien o mal);
cuidar niños ocasionalmente; poner en posición; tener asiento para.
SAUSAGES. (sust.) Plural de SAUSAGE; salchicha, chorizo, longaniza,
salchichón. (Est.220)
SAVE. (verbo) Pas. y part. pas.: saveD. Pres. simple: he / she / it saveS. Part.
pres.: savlNG. Rescatar; proteger; reservar; redimir: ahorrar: evitar. economizar.
SAVE UP. Ahorrar. (Est. 526)
SAVED. (verbo) Pas. y part. pas. de SAVE. Pres. simple: he / she / it saveS. Part.
pres.: savlNG. Salvar; librar; proteger. reservar; cuidar. redimir. ahorrar;
266
evitar; economizar.
SAW (verbo) Pas. de SEE. Part. pas.: SEEN. Pres. simple: he / she / it seeS.
Part. pres.: seelNG. Ver: entender. visitar; recibir (visita); imaginar; considerar;
encargarse de; no olvidar; aceptar.
SAW (UP) Serruchar.
SAY. (verbo) Pas. y part. pas.: SAID. Pres. simple: he / she / it sayS. Part. pres.:
saylNG. Decir , pronunciar; hablar, expresarse. (Est.63) (Est.173 "...the plane") ;
(Est.194 "there weren't..")
SAYS. (verbo) Inflexión del pres. simple de SAY: he / she / it sayS. Pas. y part.
pas.: SAID. Part. pres.: saylNG. Decir, pronunciar; hablar, expresarse.
SCHOLARSHIP. (sust.) Erudición; beca. (Est.231)
SCHOOL. (sust..) Escuela; enseñanza.
SCOLDED. (verbo) Pas. y part. pas. de SCOLD. Pres. simple: he/she/it scoldS.
Part. pres.: scoldlNG. Regañar, reprender, sermonear.
SCOPE. (sust.) Alcance; envergadura; ámbito (de acción), campo de aplicación.
SCOTSMAN. (sust.) Escocés.
SCRAPE ALONG. Ganarse la vida a duras penas; ir tirando.
SCRATCH OUT Tachar borrar.
SCREW (verbo) Pas. y part pas.: screwED. Pres. simple: he/she/it screwS.
Part. pres.: screwlNG. Atornillar; retorcer; extorsionar. SCREW UP. Atornillar;
contraer (rostro); cobrar valor. (Est. 556)
SCREWED. 1. (adj.) Atornillado; retorcido. 2. (verbo) Pas. y part. pas. de
SCREW Pres. simple: he/she/it screwS. Part. pres.: screwlNG. Atornillar;
enroscar; retorcer; torcer; extorsionar.
SCRUPULOUS. (adj.) Escrupuloso.
SCRUPULOUSLY (adv.) Escrupulosamente.
SEARCH. (verbo) Pres. simple: he/she/it searchES. Part. pres.: searchlNG. Pas.
y part. pas. searcheD.Buscar; explorar, examinar, escudriñar; inspeccionar.
(Est. 211); SEARCH OUT Encontrar o descubrir en su escondrijo.
SEARCHED. (verbo) Pas. y part. pas. de SEARCH. Pres. simple: he/she/it
searchES. Part. pres.: searchl NG. Buscar: explorar, examinar, escudriñar;
inspeccionar.
SEASON. (sust.) Tempo oportuno; estación (del año); momento. temporada.
SECOND. 1. (adj.) Segundo (Est.187) . 2. (adv ) En segundo lugar.3. (sust)
Segundo; ayudante; dos (en fechas); segunda velocidad; (en pl.) artículos de
segunda calidad.
SECRET 1. (adj.) Secreto, recóndito; reservado, discreto; inescrutable;
retraido. 2. (sust.) Secreto, misterio.
SEE. (verbo) Pas.: SAW Part. pas.: SEEN. Pres. simple: he/she/it seeS. Part.
pres.: seelNG. Ver (Est.84) (Est.257 "what !") (Est.265) ; entender; visitar; recibir
(visita); imaginar; escoltar.considerar, encargarse de; no olvidar; aceptar.
SEE OFF. Ir a despedir. (Est. 586)
SEEK OUT Seleccionar después de una búsqueda.
SEEN. (verbo) Part. pas. de SEE. Pas: SAW Pres. simp.: he/she/it seeS.
Part. pres: seelNG. Ver (Est. 134). (Est.135) (Est.160) entender; visitar recibir
(visita); imaginar. escoltar; considerar; encargarse de; no olvidar; aceptar
SELF-DEFENCE. (sust.) Defensa propia, legitima defensa.
267
SELF-EMPLOYED. (adj.) Que trabaja por cuenta propia, cuentapropista.
SELF-ESTEEM. (sust.) Dignidad, pundonor; amor propio.
SELL. (verbo) Pas. y part. pas.: SOLD. Pres. simple: he/she/it sellS. Part.
pres.: selIING. Vender; convencer; traicionar.
SELL OFF Liquidar (mercadería, existencias).
SELL OUT Liquidar las existencias; obrar a traición. (Est. 616)
SELLS. (verbo) Inflexión del pres. simple de SELL: he / she / it sellS. (verbo) Pas.y
part. pas.: SOLD. Part. pres.: selIING. Vender(se) (Est.223) ; hacer aceptar,
convencer. traicionar.
SEND (Verbo) Pres. simple: he / she / it sendS. Part. pres.: sendlNG. Pas. y part.
pas. SENT. Enviar; remitir; despachar; propulsar; lanzar; disponer, decretar. emitir,
transmitir (la radio).
SEND AWAY Despedir (de un empleo), echar (de casa); enviar.
SEND FORTH. Echar (humo; retoños), despedir (olor, rayos de luz); dar (un
grito).
SEND OFF. Despachar (carta); ir a despedir; expulsar por juego brusco.
SEND OUT Echar (humo, retoños), despedir (olor, rayos de luz); dar (un grito),
echar (de una clase, etc). (Est. 66);
SEND ROUND. Hacer circular.
SENILITY (sust.) Senilidad, senectud.
SENT (verbo) Pas. y part. pasado de SEND; Pres. simple: he / she / it sendS. Part.
pres.: sendlNG. Enviar (Est.132) ; remitir; despachar; propulsar; lanzar; disponer,
decretar. emitir, transmitir (la radio)
SENTENCE 1. (sust.) Oración; sentencia. condena. máxima, aforismo. 2.
(verbo) Pas. y part. pas.: sentenceD. Pres. simple: he / she / it sentenceS.
Part. pres.: sentenclNG. Condenar, sentenciar.
SENTENCED. (verbo) Pas. y part. pas. de SENTENCE. Pres. simple: he/she/it
sentenceS. Part. pres.: sentenclNG. Condenar, sentenciar. (Est.196)
SERGEANT (sust.) Sargento.
SERIOUS. (adj.) Serio.
SERIOUSNESS. (sust.) Seriedad; severidad; gravedad.
SERMON. (sust.) Sermón; prédica; reprimenda.
SET 1. (verbo) Pas. y part. pas.: SET Pres. simp.: he/she/it setS. Part. pres.:
setTING. Poner. ajustar; aplicar; lijar; alistar; asignar; establecer. guarnecer.
endurecer(se); tomar forma; poner(se) (astro); tender, a definirse. 2. (sust.) Juego,
conjunto; camarilla; endurecimiento; forma; tendencia; ocaso; decorado; aparato
(radio, TV).
SET ABOUT Divulgar, ahorrar. desechar, descartar
SET ASIDE. Dejar de lado (Est.- 346);
SET BACK. Hacer retroceder; atrasar (reloj).
SET DOWN AS. Considerar o explicarse (algo) como.
SET FORTH. Comenzar un viaje; divulgar, declarar, exponer.
SET IN. Sobrevenir; establecerse; ponerse a. Llegar (Est. 377) ;
SET OFF. Emprender viaje; hacer explotar; poner de relieve; embellecer.manilestar; tragar.
SET OUT Emprender viaje; decorar; adornar; exhibir; manifestar, tragar.
(Est. 407)
268
SET UP. Erigir, establecer; poner a la vista; abrir (un negocio); originar;
propugnar, plasmar; convidar.
SET UP AS. Establecerse; instalarse (como comerciante, profesional).
SETTING. (verb) Part. pres. de SET Pas. y part. pas.: SET Pres. simple:
he/she/it setS. Poner, colocar, situar, ajustar; arreglar; poner en hora (reloj).
SETTLE. (verbo) Pas. y part. pas.: settleD. Pres. simple: he/she/it settleS. Part.
pres.: settllNG. Colocar; establecer(se); consolidar; poner en orden; resolver;
asentar(se); depurar; poner fin a; colonizar; saldar; posarse;
depositarse; calmarse.
SETTLE DOWN. Serenarse; echar raices; radicarse; acostumbrarse.
SETTLE DOWN TO. Ponerse a (hacer algo).
SETTLE UP (WITH). Saldar cuentas (con). (Est. 437) .
SEVEN. 1. (sust.) Siete. 2. (adj.) Siete.
SEVENTY 1. (sust.) Setenta. 2. (adj.) Setenta.
SEVERAL. (adj.) Algunos, varios; individual, respectivo; distinto.
SEW. (verbo) Pas.: sewED. Part. pas.: sewED o SEWN. Pres. simple: he/she/it
sewS. Part. pres.: sewlNG. Coser. (Est.46)
SHAKE OUT Vaciar o desempolvar sacudiendo.
SHAKE UP Mezclar sacudiendo, agitar. trastornar; perturbar.
SHAKESPEARIAN. (adj.) Shakesperiano (sust.) erudito conocedor de las obras
de Shakespeare.
SHALL. (verbo) Pas. y condictonal: SHOULD. No posee infinitivo, ni participio,
ni imperativo. Se usa: a) como verbo auxiliar de tiempo futuro con la
primera persona (I, we), afirmando e interrogando, y con la segunda
SET ABOUTde inmediato.
SHAN'T (verbo) Contracción de "shall not".
SHARE. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: shareD. Pres. simple: he/she/it shareS.
Part. pres.: sharlNG. Dividir; compartir. 2. (sust.) Porción, ración; parte,
participación; acción.
SHAWL. (sust.) Chal, mantón.
SHE. 1. (pron.) Ella. 2. (sust.) Mujer; hembra.
SHEEPISH. (adj.) Timido, pusilánime, manso; avergonzado.
SHILLINGS. (sust.) Plural de SHILLING; chelín.
SHIP (sust.) Buque, embarcación; nave aérea.
SHIRTS. (sust.) Plural de SHIRT; camisa; camiseta; blusa. (Est.280)
SHOCKED. (verbo) Pas. y part. pas. de SHOCK. Pres. simple: he / she / it
shockS. Part. pres.: shocklNG. Sobresaltar; conmover. escandalizar; chocar.
SHOE. (sust.) Zapato, calzado; herradura.
SHOOT (verbo) Pas. y part. pas.: SHOT Pres. simple: he/she/it shootS. Part.
pres.: shootlNG. Lanzar; proyectar; emitir; vaciar de golpe; disparar; herir o
! matar a tiros; cazar; fotografiar SHOOT DOWN. Herir o matar; matar a tiros,
derribar (avión). (Est. 467)
SHOP. (sust.) Tienda, negocio, comercio; taller. (Est.223)
SHOPKEEPERS. (sust.) Plural de SHOPKEEPER: dueño de un comercio,
tendero.
SHOPS. (sust.) Plural de SHOP; tienda, negocio, comercio; taller. Go to the shops:
ir de tiendas (Est.55)
269
SHORT (adj.) Corto; breve; bajo; insuficiente, poco; escaso.
SHORTAGES. (sust.) Plural de SHORTAGE; déficit; merma, falta.
SHOT. 1. (sust.) Tiro, disparo; proyectil; golpe, inyección; oportunidad;
toma fotográfica. 2. (verbo) Pas. y part. pas. de SHOOT Pres. simple:
he / she / it shootS. Part. pres.: shootlNG. Trar, lanzar; emitir; verter
violentamente; disparar; herir o matar a tiros; fusilar; cazar. fotografiar.
filmar; brotar. (Est.284)
SHOULD. (verbo) Pas. y condicional de SHALL. SHOULD se usa:
a) después de las palabras interrogativas "how" y "why". Ej.: "How should l
know?" ¿cómo habría de saberlo?
b) para expresar probabilidad o expectativa. Ej.: "She should have finished by
now, l suppose", supongo que ya habrá terminado. Como condicional: I should
know: debería saber
c) SHOULDN'T (verbo) Contracción de "should not.".
SHOW. 1. (sust.) Exhibición; demostración; apariencia; fingimiento; señal;
indicio; pompa; espectáculo, función. 2.(verbo) Pas.: showED. Part. pas.:
showED o SHOWN. Pres. simple: he/she/it showS. Part. pres.: showlNG.
Mostrar (Est.261); exhibir; lucir; revelar; conferir; guiar, demostrar; indicar; parecer.
SHOW OFF. Alardear. SHOW UP. Revelar; desenmascarar; aparecer (Est.-476-).
SHOWED. (verbo) Pas. y part. pas. de SHOW Pres. simple: he/she/it showS.
Part. pres.: showlNG. Mostrar; exhibir; lucir; revelar; conferir; guiar;
demostrar; indicar. parecer.
SHUT. (verbo) pres. simple he/she/it shutS; part. pres. shutTING; pas. y part.pas.
SHUT; cerrar SHUT IN. Encerrar; rodear;SHUT OFF. Aislar; cortar (agua, luz).
SHUT UP. Quedarse en una caja; cerrar puertas y ventanas de un edificio,
callarse, hacer callar. recluir.
SHYNESS. (sust.) Timidez; cortedad; cautela; recato.
SIDE.. 1. (sust.) Lado; faz (Est.181) ; ladera; bando, parte; orilla; aspecto. 2.
(verbo) Pas.y part. pas.: sideD. Pres. simple: he/she/it sideS. Part. pres.: sidlNG.
Soportar, ayudar: estar al lado de. "Side with", dar la razón; ponerse de
parte de.
SINCE. 1. (conj.) Desde que; ya que. 2. (adv.) Desde entonces, hace. 3.
(prep.) Desde, a partir de.
SINGAPOREAN. 1. (sust.) Nativo de Singapur. 2. (adj.) proveniente de o
relativo a Singapur.
SINGING. 1 (verbo) Part. pres. de SING. Pas.: SANG. Part. pas.: SUNG. Pres.
simple: he / she / it singS. Cantar. 2.(sust.) el canto,
SISTER. (sust.) Hermana (Est.53) (Est.113) ; monja; sor; jefa de enfermeras.
SIT (verbo) Pas. y part. pas.: SAT Pres. simple: he/she/it sitS. Part. pres.:
sitTING. Sentar(se); estar sentado; posarse (aves); celebrar sesión;
empollar; posar (como modelo); apoyarse; estar situado; caer (bien o mal);
cuidar niños ocasionalmente; poner en posición; tener asientos para.
SIT BACK. Relajarse, descansar, acomodarse (en una silla). (Est. 497)
SIT FOR. Presentarse a examen.
SIT OUT Quedarse en vela; enderezarse (en el asiento).
SIT UP Quedarse en vela; enderezarse (en el asiento).
SITTING. (verbo) Part. pres. de SIT Pas. y part. pas.: SAT Pres. simple:
270
he/she/it sitS. Sentar(se); estar sentado; posarse (aves); celebrar sesión;
empollar; posar (como modelo); apoyarse; estar situado; caer (bien o mal);
cuidar nlños ocasionalmente; poner en posición; tener asientos para.
SIX. 1. (adj.) Seis. 2. (sust.) Seis.
SKY (sust.) Cielo, firmamento.
SLACK OFF Holgazanear; aflojar. disminuir.
SLEEP. 1. (sust.) Sueño; descanso; sopor. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: SLEPT
Pres. simple: he / she / it sleepS. Part. pres.: sleeplNG. Dormir, estar
dormido; descansar; pasar (tiempo) durmiendo; tener o proporcionar
alojamiento; sleep late: dormir hasta tarde: (Est.230). SLEEP IN. Quedarse
dormido y levantarse tarde.
SLICE UP Cortar en porciones.
SLIP UP. Équivocarse.
SLIPPERS. (sust.) Plural de SLIPPER; pantufla, chinela.
SLOW DOWN. Disminuir la velocidad.
SLOWLY. (adv.) Lentamente, pausadamente, gradualmente.
SMASH UP Romper violentamente.
SMOKING. (verbo) Part. pres. de SMOKE. Pas. y part. pas.: smokeD. Pres.
simple: he/she/it smokeS. Ahumar; fumar (Est.20) moverse rápidamente; fumigar.
SMUGGLED. (verbo) Pas. y part. pas. de SMUGGLE. Pres. simple: he/she /it
smuggleS. Part. pres.: smuggllNG. Contrabandear. pasar contrabando.(extraperlo)
SNOBBERY (sust.) Esnobismo.
SNOWFALL. (sust.) Nevada.
SNOWING. (verbo) Part. pres. de SNOW Pas. y part. pas.: snowED. Pres.
simple: he/she/it snowS. Nevar.
SO.1. (adv.) Asi, de este modo; tan(to) (Est.58) , de igual manera; también. Ej.:
"SO am I", yo también lo soy o estoy; por consiguiente, por eso. "Not so much as.menos que. "SO as to": para, a fin de. "So far": hasta ahora (Est.135) "So far as".
tan lejos como; hasta donde. "So/as long as" . mientras que, siempre y cuando
(Est.-149-). "So that": de modo que; para que. 2.(conj.) Así que, con tal .que; pues;
por lo tanto; para que.
SOLD. (verbo) Pas. y part. pas. de SELL. Pres. simple: he/she/it sellS. Part.
pres.: selIING. Vender(se) (Est.220) ; hacer aceptar, convencer; traicionar.
SOLDIER.(sust.) Soldado.
SOLDIERS. (sust.) Plural de SOLDI ER; soldado; militar; militante partidario.
"SOLITUDE. lsust.) Soledad, aislamiento; lugar desierto o solitario.
SOME. 1. (adj.) Algún, alguno(s), algunals); poco de, algunos / algunas. 2.
(pron.) Algunos/as; algo, (una) parte, un poco. 3. (adv.) Algo, un poco
SOMEBODY (pron.) ldem SOMEONE; alguien, alguno.
SOMEHOW (adv.) De algún modo; de una u otra manera.
SOMEONE. (pron.) ldem SOMEBODY. alguien, alguno.
SOMETHING. 1. (sust.) Algo. "Or something". o algo por el estilo. "Something
else" algo más. 2. (adv.) Algo, un poco.
SOMETIMES. (adv.) A veces; ocasionalmente. (Est.45)
SOMEWHAT 1. (sust.) Algo, en cierto modo; alguna cosa. 2. (adv.) Algo, un
SOMEWHERE.1. (adv.) En alguna parte. "Somewhere else". en otra parte. 2.
271
(sust.) Lugar indeterminado..
SONG.(sust.) Canción, canto, cantar épico).
SOON. (adv.) Pronto, próximamente; temprano. 'As soon as". tan pronto como,
luego que. "Had sooner": preferiria. "How soon?"¿cuánto a más tardar?
"No sooner": no antes; apenas. "Soon after". poco después.
SORRY (adj.) Doloroso, penoso; afligido, apenado; arrepentido; triste,
melancólico."sorry", iperdón! lo siento! "To be sorry", sentir; arrepentirse.
SOUGHT (verbo) Pas. y part. pas. de SEEK. pres. simple: he/she/it seekS.
Part. pres.: seeklNG. Buscar, pretender; solicitar, ambicionar (honor);
recorrer buscando.
SOUND. 1. (adj.) Sano; ileso; firme; estable; seguro, fidedigno; exacto,
acertado. 2.(sust.) Sonido, ruido (Est.184) .3. (verbo) Pas. y part. pas.: soundED.
Pres. simp.: he/she/it soundS. Part. pres.: soundlNG. (Hacer) sonar;
tocar; parecer; expresar. auscultar.
SPACE. 1.(sust.) Espacio (cósmico); lugar, cabida; duración, intervalo;
distancia; espacio en blanco. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: spaceD. Pres.
simple: he / she / it spaceS. Part. pres.: spaclNG. Espaciar. SPACE OUT. Separar,
dejar espacios. (Est. 527)
SPEAK. (verbo) Pas.: SPOKE. Part. pas.: SPOKEN. Pres. simple: he/she / it
speakS. Part. pres.: speaklNG. Hablar (Est.87) ; pronunciar un discurso; expresar,
decir .(Est.207 "...a child") SPEAK OUT Hablar claro; dar su opinión.SPEAK UP
Hablar claro, hablar en voz alta.
SPEAKING. (verbo) Part. pres. de SPEAK. Pas.: SPOKE. Part. pas.: SPOKEN.
Pres. simple: he/she/it speakS. Hablar. pronunciar un discurso; expresar, decir. 2.
(adj.) Parlante; de habla; expresivo; elocuente; fiel, vivo.
SPEED UP. Aumentar la velocidad.
SPENDING. (verbo) Part. pres. de SPEND. Pas. y part. pas.: SPENT Pres.
simple: he/she/it spendS. Gastar; consumir. pasar (tiempo); emplear; usar
(conocimiento). 2. (sust.) gasto, desembolso; derroche.
SPENT (verbo) Pas. y part. pas. de SPEND. Pres. simple: he/she/it spendS.
Part. pres.: spendlNG. Gastar; wnsumir; pasar (tiempo); emplear, usar
(conocimientos).
SPIN OUT Prolongar.
SPITE. (sust.) "ln spite of". a pesar de, no obstante.
SPOKEN. (verbo) Part. pas. de SPEAK. Pas.: SPOKE. Pres. simple: he/she/it
speakS. Part. pres.: speaklNG. Hablar; pronunciar un discurso; expresar,
decir.
SPOONFUL. (sust.) Cucharada.
SPRING. (sust.) Resorte; elasticidad; manantial; origen, principio; salto, brinco
primavera.
SPUR ON. Alentar.
SPURIOUSNESS. (sust.) Carácter espurio, falsedad.
STABLES. (sust.) Plural de STABLE: establo, caballeriza.
STAGE. 1. (sust.) Etapa; escenario. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: stageD. Pres.
simple: he/she/it stageS. Part. pres.: staglNG. Representar; poner en escena.
STAMP OUT Destruir; erradicar.
STAMPS. (sust.) Plural de STAMP. estampado; troquel, molde; sello (de
272
correo), estampilla; timbre (fiscal).
STAND. (verbo) Pas. y part. pas.: STOOD. Pres. simple: he / she / it standS.
Part.pres.: standlNG. Poner(se) o estar de pie; colocar. erguirse; estar situado
(Est.229) ;quedarse; permanecer, durar; no ceder. perseverar; ser candidato;
tolerar; resistir. someterse a; invitar, pagar por.
STAND BY. Estar cerca; ser espectador pasivo, estar listo para actuar,
apoyar; sostener. (Est. 557) ;
STAND FOR. Representar simbolizar. ser candidato para; abogar por.
STAND OUT Destacarse; perdurar; mantenerse firme.
STAND OUT FOR. Insistir.
STAND OVER. Posponer, aplazar.
STAND UP. Ponerse de pie.
STAND UP FOR. Defender (persona, causa).
STAND UP TO. Enfrentar resueltamente, insistir (uso).
STANDING. (verbo) Part. pres. de STAND. Pas. y part. pas.: STOOD. Pres.
simple: he / she / it standS. Poner(se) o estar de pie; colocar; erguirse; estar
situado; quedarse; permanecer, durar. no ceder; perseverar; ser candidato;
tolerar; resistir. someterse a; invitar. pagar por.
STANDS. (verbo) l'nflexión del pres. simple de STAND: he / she / it standS. Pas. Y
part. pas.: STOOD. Part. pres.: standlNG. Poner(se) o estar de pie;
colocar. erguirse; estar situado; quedarse; permanecer; durar; no ceder;
perseverar; ser candidato; tolerar; resistir; someterse a; invitar, pagar por.
STAR. (sust.) Estrella, astro; estrella (de teatro, cine); astro (de un deporte);
suerte, hado.
STARCH. (sust.) Almidón, fecula; formalismo, rigidez.
START 1. (sust.) Comienzo; sobresalto; impulso, arranque; salida; lugar de
partida; fuente de origen. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: startED. Pres.
simple: he/she/it startS. Part. pres.: startlNG. Sobresaltarse; comenzar;
partir; poner en marcha; fundar, establecer. aflojar(se), dislocar(se).
START OFF Comenzar; partir.
START OUT Comenzar; partir.
STARTED. (verbo) Pas. y part pas. de START Pres. simple: he/she/it startS.
Part pres.: startlNG. Sobresaltarse; comenzar (Est.35) , partir; poner en marcha
(Est.23) ; fundar; establecer. aflojar(se), dislocarse.
STATE. 1. (sust.) Estado. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: stateD. Pres. simple:
he/she/it stateS. Part pres.: statlNG. Declarar exponer; afirmar; enunciar;
plantear. establecer fijar.
STATION. (sust.) Estación; puesto; posición; rango, posición (social); estación (de
radio).
STAY 1. (sust.) Sostén, soporte; estancia, permanencia. 2. (verbo) Pas. y part.
pas.: stayED. Pres. simple: he/she/it stayS. Part. pres.: staylNG. Sostener;
apuntalar. cimentar; apaciguar; permanecer; impedir; retardar; aguantar.
detenerse; demorar(se); alojarse. STAY UP. Permanecer levantado, no acostado
(Est.-587-) (Est.-534-)
STAYED. (verbo) Pas. y part. pas. de STAY Pres. simple: he/she/it stayS. Part.
pres.: staylNG. Sostener; apuntalar. cimentar; apaciguar., permanecer;
impedir; retardar; aguantar. detenerse; demorar(se); alojarse.
273
STICK (verbo) Pas. y part. pas. STUCK; part. pres. sticking; pres. simp.: he/she/it
stickS; pegar
STICK OUT Sobresalir; proyectarse; ser obvio; aguantar.
STICK OUT FOR. Defender.
STILL. 1. (adv.) Aún, todavía. 2. (conj.) No obstante, sin embargo.
STIR UP Revolver. agitar; estimular.
STOMACH. (sust.) Estómago; apetito, deseo
STOP UP Atorarse, obstruirse; velar.
STORIES. (sust.) Plural de STORY. historia, cuento; anécdota; trama; relato,
versión; mentira; piso, planta.
STORM. (sust.) Tempestad, tormenta; confusión, tumulto; arrebato; ataque,
vendaval.
STORY (sust.) Historia, cuento; anécdota; trama; relato, versión; mentira, piso,
planta.
STRANGERS. (sust.) Plural de STRANGER; forastero, extraño, desconocido;
extranjero. (Est.189)
STREET (sust.) Calle. Down the street: calle abajo (Est.47)
STREETS. (sust.) Plural de STREET; calle.
STREWN. (verbo) Part. pas. de STREW Pas.: strewED. Pres. simple: he/she/it
strewS. Part. pres.: strewlNG. derramar, esparcir, cubrir, sembrar
STRIKE. 1. (sust.) Golpe, rasero; huelga- Go on strike: ir a la huelga (Est. 267)-;
hallazgo; golpe de suerte; ataque; soneria (de reloj). 2. (verbo) Pas.: STRUCK.
Part. pas.: STRUCK o STRICKEN. Pres. simple: he / she / it strikeS. Part. pres.:
striklNG. Golpear; atacar; herir. hallar; impresionar; arriar (bandera) ; tachar; ir a la
huelga; nivelar. STRIKE IN. Interrumpir interponer. STRIKE OFF Quitar de golpe;
tachar; descontar.
STRING UP. Colgar, linchar
STRONG. (adj.) Fuerte; potente; grande; intenso; ardiente; firme.
STUDIED. (verbo) Pas. y part. pas. de STUDY Pres. simple: he/she studlES.
Part. pres.: studylNG. Estudiar; cursar estudios; investigar, analizar.
STUDY. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: studlED. Pres. simple: he/she studlES.
Part. pres.: studylNG. Estudiar (Est.118) (Est.247) ; cursar estudios; investigar,
analizar. 2.(sust.) Estudio; análisis; asignatura; despacho; bosquejo.
SUBCUTANEOUS. (adj.) Subcutáneo.
SUBDIVIDE. (verbo) Pas. y part. pas.: subdivideD. Pres. simple: he / she / it
subdivideS. Part. pres.: subdividlNG. Subdividir(se).
SUBJECT 1. (sust.) Súbdito; sujeto; tema; asignatura. 2. (adj.) Supeditado;
propenso; sujeto a.
SUBORDINATES.1
.(verbo)Pres.
simple:he/she/it
subordinateS.
de
SUBORDINATE; Part. pres.: subordinatlNG. Pas. y part. pas.: subordinateD.
Subordinar, someter. 2.(adj./ sust.) Plural de SUBORDINATE ;Subalterno,
subordinado.
SUBSTANDARD. (adj.) De calidad inferior a lo establecido; (de uso) vulgar.
SUBTERRANEAN. (adj.) Subterráneo.
SUCCEEDED. (verbo) Pas. y part. pas. de SUCCEED. Pres. simple: he/she/it
succeedS. Part. pres.: succeedlNG; tener éxito, (Est.146) conseguir su propósito.
SUCH. (adj.) Tal. Ej.: "There's no such thing", no hay tal cosa; qué tal. Ej.:
274
"He is such a fool!", qué tal tonto es él! 2. (pron.) Tal; los mismos; cosas
tales. "As such":. como tal. 3. (adv.) Tan. Ej.: "...such a small house", una
casa tan pequena.
SUFFRAGETTE. (sust.) Sufragista.
SUGAR. (sust.) Azúcar.
SUGGESTIONS. (sust.) Plural de SUGGESTION; sugerencia; indicación.
SUM. (sust.) Suma; total; sumario; lo sumo. 2. (verbo) Pas. y part. pas.:
sumMED. Pres. simple: he/she/it sumS. Part. pres.: sumMING. Sumar,
totalizar. SUM UP. Resumir. (Est. 617)
SUMMARIZE. (verbo) Resumir, compendiar, abreviar.
SUMMED. (verbo) Pas. y part. pas. de SUM. Pres. simple: he / she / it sumS.
Part. pres.: sumMING. Sumar totalizar.
SUMMON UP. Reunir (coraje, valor).
SUNDAY (sust.) Domingo.
SUNDAYS. (sust.) Plural de SUNDAY. domingo.
SUNSET. (sust.) Puesta de sol, ocaso. (Est.305)
SUNSHINE. (sust.) Luz, rayos o calor del sol.
SUPERMAN. (sust.) Superhombre.
SUPERVISE. (verbo) Pas. y part. pas.: superviseD. Pres. simple: he/she/it
superviseS. Part. pres.: supervislNG. Supervisar, inspeccionar. vigilar.
SUPPER. (sust.) Cena. (Est.116)
SUPPLIES. 1. (sust.) Plural de SUPPLY... provisión; (en pl.) Suministros,
pertrechos, viveres; oferta; existencIas. 2. (verbo) Inflex. del pres. simple:
he/she/it suppllES. Pas. y part. pas.: suppllED. Part. pres.: supplylNG.
Suministrar; aprovisionar; abastecer.
SUPPOSE. (verbo) Pas. y part. pas.: supposeD. Pres. simple: he / she / it
supposeS. Gerundio: supposlNG. Suponer. presumir; creer; presuponer;
conjeturar; opinar.
SUPREMACY (sust.) Supremacía.
SURE. 1. (adj.) Seguro; firme, estable; infalible; cierto; indudable. 2. (adv.)
Seguramente, realmente.
SURPRISED. (verbo) Pas. y part. pas. de SURPRISE. Pres. simple: he/she/it
supriseS. Part. pres.: surprislNG. Sorprender. BE SURPRISED: sorprenderse
(Est.93*) (Est.-153-) (Est.-162-)
SWEETS. (sust. pl.) Dulces, golosinas (Est.175) ; deleites, placeres.
SWELL. (Sust.) Majo, chico.
SWEPT. (verbo) Pas. y part. pas. de SWEEP. Pres. simple: he/she/it sweepS.
Part. pres.: sweeplNG. Barrer (Est.127) (Est. 278) ; despejar, limpiar; arrasar
con; abarcar.
recorrer; escudriñar; pasar rápidamente.
SWIMMER. (sust.) Nadador.
SWIMMING. 1 (verbo) Part. pres. de SWIM. Pas. SWAM. Part. pas. SWUM.
Pres. simple, he/shelit swimS. Nadar, flotar. (Est.14) 2. (sust.) Natación; vértigo;
vahido. 3. (adj.) Nadador; de natación.
SWITCH. 1. (sust.) fusta; latlgazo; cambio, substitución; interruptor, toma de
corriente. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: switchED. Pres. simple~ he/she/it
switchES. Part. pres.: switchlNG. Azotar cambiar; conmutar. conectar.
275
desconectar; desviarse; hacer un cambio. SWITCH OFF Desconectar, apagar
SWITCH ON. Conectar (la corriente), encender.
SYMPOSIUM. (sust.) Simposio, conferencia; discusión; recopilación.
SYNDICATE. 1. (verbo) Pas. y part. pas. syndicateD. Pres. simple: he/she/it
syndicateS. Part. pres. syndicatlNG. Sindicar(se), vender articulos
periodisticos para publicación simultánea. 2. (sust.) Sindicato; agencia
periodistica o distribuidora de material periodistico.
SYSTEM. (sust.) Sistema; método; organismo.
***
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-TVolver a Índice
TABLE. (sust.) Mesa (Est.40) ; tablero; comida; comensales; tabla; lista;
diagrama.
TAKE.. (verbo) Pas. TOOK. Part. pas. TAKEN (Est.129) (Est.209 "yesterday")
(Est.215) Pres. simple he/she/it takeS. Part. pres. taklNG. Tomar; coger (Est.12*)
(Est.122*) ; asir; capturar, ocupar, sorprender; ganar; comprar; alquilar; comer,
beber; requerir; conducir (Est.169 "taken to prison"); considerar. Aceptar. Llevar
(Est.62) admitir. restar. fotografiar. Take exam, dar examen (Est.92) :
TAKE ABACK. Sorprender
. TAKE AWAY Llevarse, quitar.
TAKE BACK. Devolver; retractar; hacer evocar.
TAKE DOWN. Bajar; anotar; bajar los humos a; desarmar.
TAKE FOR. Tomar por. (Est.215 "for an Englishman");
TAKE IN. Admitir, recibir, engañar, incluir, comprender, achicar (ropa),
suscribirse. (Est. 347) ;
TAKE OFF. Quitar (la ropa); descontar, rebajar (precio); imitar; decolar; llevarse;
levantar vuelo (un avión) (Est.61); marcharse, partir. (Est.80*) ;
TAKE ON. Hacerse cargo (de responsabilidades, etc.); aceptar el reto;mostrarse
muy; contratar. emplear; asumir (postura).
TAKE OUT Quitar; extraer; ilevar afuera; sacar (licencia, patente), invitar a salir.
TAKE OVER. Hacerse cargo de.
TAKE PLACE. Tener lugar. (Est.111*) ;
276
TAKE UP. Levantar; interrumpir; emprender (carrera universitaria); acortar (ropa);
arrestar; absorber; ocupar (tiempo); abordar (tema); dedicarse a (ocupaci6n,
hobby).
TAKE UP WITH. Hacerse amigo, asociarse con.
TAKEN. (verbo) Part. pas. de TAKE. Pas. TOOK. Pres. simple he/she/it
takeS. Part. pres. taklNG. Tomar; asir; capturar; ocupar; sorprender;
ganar; comprar; alquilar; comer, beber; requerir; conducir, llevar (Est.282) ;
considerar; aceptar; admitir; restar; fotografiar.
TAKING. (verbo) Part. pres. de TAKE. Pas. TOOK. Part. pas. TAKEN. Pres.
simple , he / she / it takeS. Part. pres. taklNG. Tomar; asir; capturar; ocupar.
sorprender; ganar; comprar; alquilar; comer, beber; requerir; conducir;
considerar; aceptar; admitir; restar; fotografiar.
TALENTED. (adj.) Talentoso.
TALK. (verbo) Pas. y part. pas. talkED. Pres. simple , he/she/it talkS. Part.
pres. talklNG. Hablar; parlotear. expresar.
TALK ABOUT Hablar de (Est.221).
TALK AWAY Hablar sin parar.
TALK BACK. Replicar con insolencia.
TALK DOWN. Menospreciar; abrumar con palabras.
TALK OVER. Discutir, debatir. persuadir a alguien.
TALKING. (verbo) Part. pres de TALK. Pas. y part. pas. talkED. Pres. simple:
he/she/it talkS. Hablar, conversar; parlotear; decir; hablar de (un tema). 2.
(adj.) Parlante. 3. (sust.) Habla; conversaclón; habladuria.
TASTED. (verbo) Pas. y part. pas. de TASTE. Pres. simple: he/she/it tasteS.
Part. pres.: tastlNG. Saborear (Est.100); catar, probar. experimentar; tener sabor o
gusto.
TAXATION. (sust.) Sistema tributario; impuestos.
TAXI (sust ) Taxi.
TEA. (sust.) Té; reunión en la que se sirve el té.
TEACHER. (sust.) Maestro, profesor instructor.
TEACHERS. (sust.) Plural de TEACHER; maestro, profesor, instructor.
TEACHES. (verbo) Inflex. del pres. simple de TEACH: he/she/it teachES. Pas.
y part. pas. TAUGHT Part. pres. teachlNG. Enseñar, instruir; educar. (Est.235)
TEAR OFF Arrancar.
TEAR OUT Arrancar.
TEAR UP. Hacer pedazos; sacar de raiz.
TELEPHONED. (verbo) Pas. y part. pas. de TELEPHONE. Pres. simple:
he/she/it telephoneS. Part. pres. telephonlNG. Telefonear.
TELL.- (verbo) Pas. y part. pas.: TOLD. Pres. simple: he/she/it tellS. Part. pres.:
telllNG Decir (Est.122**) (Est.172 "the truth") (Est. 204 "to come") (Est.213
"we ought to be...") ; narrar; relatar. enumerar. contar (dinero, votos).
TELL + OBJETO INDIRECTO + INFINITIVO: DECIR A ALGUIIEN QUE HAGA
ALGO (Est.144) ; TELL OFF Reprender. (Est. 378)
TELLING. 1 (verbo) Part. pres. de TELL. Pas. y part. pas. TOLD. Pres.
simple: he/she/it tellS. Decir, narrar relatar. enumerar. contar (dinero,
votos). 2. (adj ) Efectivo; revelador , significante.
TEN. 1. (sust.) Diez 2 (adj.) Diez.
277
TENANT (sust.) Arrendatario, inquilino; morador, ocupante.
TENNIS. (sust.) Tenis.
TERRIFIC. (adj.) Terrorífico, espantoso; brutal.
TESTIMONY (sust.) Testimonio.
THAN. (conj.) Que. Ej.~ "Fatter than", más gordo que; (delante de número) de,
Ej.: "Less than six" menos de seis; de lo/la que, Ej.: "Less water than
needed" menos agua de la que se necesita.
THANKED. (verbo) Pas. y part. pas. de THANK. Pres. simple : he/she/it
thankS. Part. pres.: thanklNG. Agradecer. (Est.90)
THAT 1. (pron. demostrativo) Ese, ésa, eso; aquél, aquélla / o. Ej.: "Bring that",
trae éso/aquéllo. 2. (pron. relativo) Que. Ej."All that we can do", todo lo
que podemos hacer; quien, lo/la/el que. Ej.: "The safe that you keep the
money in", la caja fuerte en la que guardas el dinero. 3. (adj. demostrativo)
Ese, esa, aquel, aquella. Ej.: "That dog", ese/aquel perro.4. (conj.) Que.
Ej."She said that it was true", dijo que era cierto.S. (adv.) Tanto, tan; asi.
Ej." l'm not that silly" no soy tan tonto.
THE. (art.) El, la, lo; los, las.
THEATRE. (sust.) Teatro (Est.21) ; escena (de los acontecimientos); arte
dramático.
THEIR. (adj. posesivo) Su, de ellos, de ellas. Ej. Their house, su casa (de
ellos). (Est.39)
THEIRS. (pron.) (La) suya, (el) suyo (de ellas / ellos). Ej."lt is theirs" es suyo
(de ellos); los / las suyos / suyas. Ej."These are theirs", estos son los/las
suyos/suyas.
THEM. (pron.) Los, las, les; (a) ellos, (a) ellas.
THEMSELVES. (pron.) Ellos mismos, ellas mismas. Ej.: "They themselves
killed him", ellos mismos lo mataron; (a) sí mismos, (a) si mismas, se, Ej.:
"They hurt themselves" se lastimaron.
THEN. 1. (adv.) Entonces (Est.43) , en aquel tiempo; luego, después; por lo tanto,
en consecuencia. 2. (adj.) De aquel entonces, de aquella época. 3. (sust.)
Aquel tiempo, "before then" antes de eso; "by then" para entonces; "from
then on" de alli en adelante; "since then" desde aquella ocasión; "until
then" hasta entonces.
THEORY (sust.) Teoría.
THERE. (adv.) Allí, ahí, allá, en eso, en cuanto a eso.
THERE ARE. Hay (plural). Ej.: "There are books', hay libros. (Ver BE.)
THERE IS. Hay (singular). Ej.: "There is a book", hay un libro. (Ver BE.)
THEREFORE. (adv.) Por lo tanto, en consecuencia.
THESE. (plural de THIS). 1. (adj. demostrativo) Estos, estas. Ej.: "These birds",
estos pájaros. 2. (pron. demostrativo) Estas, estos. Ej.: "Touch these" toque
estos/as.
THEY (pron.) Ellos, ellas; (en forma indefinida) la gente. Ej.: "They say" la
gente dice, se dice.
THICK. 1. (adj.) Grueso, espeso; turbio, confuso; tupido; denso; impenetrable;
sofocante; torpe, estúpido. 2. (adv.) Densamente, tupidamente;
abundantemente; turbiamente, confusamente. "To lay in (too) thick". ser
demasiado efusivo, ser exagerado en cumplidos. (Est. 341)
278
THIEF. (sust.) Ladrón, ratero. (Est.59)
THIEVES. (sust.) Plural de THIEF; ladrón, ratero. (Est.169)
THINGS. (sust.) Plural de THING; cosa, objeto; asunto, cuestión; (en pl.)
efectos personales.
THINK. (verbo) Pas. y part. pas.: THOUGHT Pres. simple: he/she/it thinkS.
Part. pres.: thinklNG. Pensar; (Est.30) concebir. idear; considerar; reflexionar;
proponerse; razonar; creer; suponer; recordar.THINK OUT Considerar
cuidadosamente (plan, etc.). (Est. 408) ;THINK OVER. Meditar THINK UP.
Inventar; imaginar.
THINKING. tverbo) Part. pres. de THINK. Pas. y part. pas.: THOUGHT Pres.
simple: he/she/it thinkS. Pensar. concebir; idear; considerar; reflexionar.
proponerse; razonar; creer; suponer. recordar.
THIRD. 1. (adj.) Tercero, tercio, terciario. 2. (sust.) Tercio, tercero.
THIS. 1. (adj. demostrativo) Este, esta. Ej.: "This birdl', este pájaro.2. (pron.
demostrativo) Este, esta, esto. Ej.: "Paint this" pinta esto. 3. (adv.) Tanto,
tan. Ej.:"This much" esta cantidad.
THOSE. (plural de THAT) 1. (adj. demostrativo) Esos, esas; aquellos, aquellas.
Ej.: "Those pictures" esos/aquellos cuadros. 2. (pron. demostrativo) Esos,
esas; aquellos, aquéllas. Ej.: "Give me those", deme esas/esos/aquellas
aquellos.
THOUGH. 1. (adv.) Sin embargo; no obstante. 2.(conj.) Aunque, aun cuando,
si bien. ldem ALTHOUGH.
THOUGHT (verbo) Pas. y part. pas. de THINK. Pres. simple: he/she/it thinkS.
Part. pres.: thinklNG. Pensar ; concebir; idear; considerar; reflexionar;
proponerse; razonar; creer , suponer; recordar.
THREE. 1. (sust.) Tres. 2.(adj.) Tres.
THROUGH. 1. (adj.) Que atraviesa por completo; directo, tren, barco). 2.
(prep.) Por, a través de; de un extremo a otro; durante, del principio al fin
de; por medio de,.mediante; a causa de, debido a, desde... hasta.3. (adv.)
Al través, de lado a lado; de principio a fin, completamente, enteramente.
THROW. (verbo) Pas. THREW; part. pas. THROWN; Part. pres. throwING; pres.
simple he/she/it throwS. Arrojar, tirar.
THROW AWAY Arrojar, tirar.THROW BACK. Echar atrás.THROW IN. Dar de
yapa; interponer.THROW OFF. Desechar. librarse de; improvisar; quitarse (ropa)
apresuradamente.THROW OUT Arrojar, tirar. Expeler; insinuar; proferir; rechazar.
THROW OVER. Abandonar, desertarTHROW UP. Levantar; renunciar; vomitar.
abandonar.
TICKET. (sust.) Boleta, boleto, entrada (Est.186) ; licencia , pase; etiqueta, rótulo;
multa,
boleta; lista de candidatos.
TIE IN WITH. Relacionar(se) con.
TIE UP. Atar. estar ocupado; restringir. inmovilizar.
TIGRESS. (sust.) Tgresa.
TILL.1. (prep.) Hasta (cierto tiempo). ldem UNTIL. 2. (conj.) Hasta que. ldem
UNTIL
TIME. 1. (adj.) De tiempo; del tiempo; a plazos. 2. (sust.) Tiempo; período,
279
Duración: "for a long time": por un largo tiempo (Est.126) ; epoca, era, edad; rato,
instante; ocasión, oportunidad; hora; vez; compás. ritmo.3. (verbo) Pas. y part.
pas.: timeD. Pres. simple: he / she / it timeS. Part. pres.: timlNG. Fijar la hora o el
tiempo de; regular (reloj); hacer
a compás; escoger el momento para; registrar o cronometrar el tiempo de.
TIRE OUT Cansar(se); agotarse completamente.
TIRESOME. (adj.) Tedioso, aburrido, cansado, molesto.
TO. 1. (prep.) A, hacia; en; para, a; hasta; con; según, de acuerdo a; por;
menos, para (la hora). Sirve para introducir el infinitivo (no se traduce en
castellano). Ej.: "To be or not to be" ser o no ser.2. (adv.) Para acá; cerca,
a mano.
TOGETHER. (adv.) Juntamente; juntos; uno con otro (Est.36) ; simultáneamente;
continuamente; de (común) acuerdo; mutuamente.
TOLD. (verbo) Pas. y part. pas. de TELL. Pres. simple: he / she / it tellS. Part.
pres.: telIING. Decir (Est,78) , narrar, relatar; enumerar; contar (dinero, votos). ,
TOMORROW 1. (adv.) Mañana. 2. (sust.) Mañana. "The day after tomorrow" ;
pasado mañana.
TONIGHT. 1. (adv.) Esta noche. 2. (sust.) Esta noche, la noche de hoy. (Est.36)
TOO. (adv.) Tambien; igualmente; del mismo modo; además; demasiado,
excesivamente; too many: demasiados; too much: demasiado.
TOOK. (verbo) Pas. de TAKE. Part. pas.: TAKEN. Pres. simple: he / she / it
takeS. Part. pres.: taklNG. Tomar; asir; capturar; ocupar; sorprender;
ganar. comprar; alquilar. comer, beber; requerir. conducir; considerar;
aceptar; admitir; restar; fotografiar.
TOOLS. (sust.) Plural de TOOL; herramienta.
TOOTH. (sust.) Diente; púa; leva; álabe.
TOP. 1. (sust.) Cumbre, cima; ápice; copa (de un árbol); coronilla (de la cabeza);
lo alto, parte alta; cabeza, primer puesto. 2. (adj.) Lo mejor. "To be at the top of
one's form":estar en plena forma ;TOP UP Llenar.
TORCHES. (sust.) Plural de TORCH: antorcha; linterna electrica.
TOUCH. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: touchED. Pres. simple: he / she / it touchES.
Part. pres.: touchlNG. Tocar(se) (Est.170); alcanzar: afectar; conmover; aludir a,
referise; atañer; matizar; dañar ligeramente; corromper. 2. (sust.) Toque,
palpamiento; (sentido del) tacto; sensibilidad; sensación táctil; contacto,
comunicadón; rasgo caracteristico; punzada; vestigio;mancha, defecto;
manación. TOUCH DOWN. Aterrizar (avión). TOUCH UP Corregir, retocar, dar los
últimos toques a. (Est.- 438)
TOURISTS. (sust.) Plural de TOURIST. turista.
TOWARD. (prep.) Hacia; para con; con respecto a; próximo a,para; alrededor
de (lugar u hora). ldem TOWARDS.
TOWER. (sust.) Torre, fortaleza.
TOYS. 1. (sust.) Plural de TOY; juguete; chucheria. 2. (verbo) Inflexión del
pres. simple de TOY:he/she/it toyS. Pas. y part. pas.: toyED. Part. pres.:
toylNG. Jugar, juguetear
TRACK DOWN. Perseguir y atrapar; localizar; averiguar el origen de.
TRAIN. 1. (sust.) séquito, comitiva; fila o columna (de personas o cosas);
serie, sucesión; secuela; tren; cola (de traje).2. (verbo) Inflexión del pres.
280
simple de TRAIN: he/she/it trainS. Pas. y part. pas.: trainED. Pres. simple:
he / she / it trainS. Part. pres.: trainlNG. Disciplinar(se), instruir(se);
ejerdtar(se), entrenar(se); amaestrar.
TRAINING. 1. (sust.) Adiestramiento, preparación, formación; instrucción
(fuerzas armadas).2. (verbo) Part. pres. de TRAIN. Pas. y part. pas.:
trainED. Pres. simple: he/she/it trainS. Adiestrar, preparar formar
TRAINS. 1. (sust.) Plural de TRAIN: séquito, comitiva; fila o columna (de
personas o cosas); serie, sucesión; secuela; tren; cola (de traje). 2. (verbo)
lnflexión del pres. simple de TRAIN: he/she/ it trainS. Pas. y part. pas.:
trainED. Part. pres.: trainlNG. Disciplinar(se), instruir(se); ejercitar(se),
entrenar(se); amaestrar.
TRANSFIGURE. (verbo) Pas. y part. pas.: transfigureD. Pres. simple: he/she/it
transfigureS. Part. pres.: transfigurlNG. Transfigurar, transformar, exaltar
idealizar.
TRANSLATE. (verbo) Pas. y part. pas.: translateD. Pres. simple: he/she/it
translateS. Part. pres.: translatlNG. Traducir; transformar; transferir;
arrobar; ser traducible; actuar como traductor.
TRANSOCEANIC. (adj.) Transoceánico.
TREATED. (Verbo) Pas. y part. pas. treatED; Pres. simple: he/she/it treatS.
Part. pres.: treatlNG. Tratar; versar (sobre); dar o pagar un convite, (Est.210);
negociar (con); considerar; dar tratamiento; convidar, invitar.
TREE. (sust.) Arbol; palo, estaca, poste; horca.
TRIAL. (sust.) Ensayo, prueba; tentativa; tribulación, mortificación; molestia;
juicio, pleito.
TRIED. (verbo) Pas. y part. pas. de TRY Pres. simple: he/she/it trlES. Part.
pres.: tryING. Probar, poner a prueba: intentar, procurar; someter a juicio;
irritar; forzar, cansar; esforzarse; refinar.
TRIP. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: tripPED. Pres. simple: he/she/it tripS. Part.
pres.: tripPING. Moverse con pasos rápidos; tropezar; cometer un desliz;
trabarse la lengua. 2. (sust.) Viaje, excursión; paso ligero y ágil; traspie,
tropiezo; desliz, error; zancadilla.TRIP OVER. Tropezar.(Est. 392) ; TRIP UP.
Hacer tropezar.
TROUBLE. 1. (sust.) Disturbio; contratiempo; incomodidad, inconveniencia;
preocupación; aflicción; molestia; mal, enfermedad; averia. 2. (verbo) Pas.
y part. pas.: troubleD. Pres. simple: he / she / it troubleS. Part. pres.:troubllNG.
Inquietar(se), preocupar(se); afligir; incomodar(se), molestar(se); agitar, perturbar.
BE IN TROUBLE: estar en problemas. (Est.-158-).
TROUSERS. (sust. plural) Pantalones (Est.289).
TRUMP UP Inventar (un cuento, una historia).
TRUTH. (sust.) Verdad, realidad; exactitud, corrección; veracidad, sinceridad.
(Est.172)
TRY. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: trlED. Pres. simple: he / she / it trlES. Part.
pres.: trylNG. Probar; poner a prueba; intentar (Est.142). (Est.146) (Est.161)
procesar; exasperar; forzar. refinar. 2. (sust.) Prueba, ensayo, intento; (rugby)
tanto.TRY ON. Probarse (ropa. zapatos) (Est. 468) ; probar el efecto de algo (un
truco, etc.). TRY OUT Someter a prueba.
TRYING. 1. (verbo) Part. pres. de TRY Pas. y part. pas.: trlED. Pres. simple:
281
he/she/it trlES. Probar. poner a prueba; intentar ; procesar; exasperar;
forzar; refinar. 2. (adj.) molesto; cansado; dificil.
TUNE IN. Sintonizar.
TURKISH. 1. (adj.) Turco. 2. (sust.) Turco, lengua turca.
TURN. (verbo) Pas. y part. pas.: turnED. Pres. simple: he/she/it turnS. Part.
pres.: turnlNG. Dar(se) vuelta; revolver; torcer; transformar(se); alterar, girar
(Est.103) perturbar. agriar; traducir; desviar.
TURN AWAY. Volver atrás, retrasar (reloj). (Est. 498) ;
TURN DOWN. Doblar hacia abajo, bajar (el gas, volumen); rechazar.
TURN IN. Entregar a la policia; acostarse.
TURN INSIDE OUT Dar vuelta (una prenda de vestir).
TURN INTO. Convertirse.
TURN OFF Apagar (luz, radio, etc.): cerrar (una canilla, el gas); desviarse.
TURN ON. Encender (luz, radio, etc.) (Est. 44) (Est.113*):; abrir (canilla, gas,
etc.); tomar drogas; atraer (sexualmente):
TURN OUT Expulsar; producir, fabricar. vaciar; resultar: acudir; asistir;apagar
(gas).
TURN OVER. Volcar, capotar, dar vuelta; pasar; entregar; hacer negocios (por la
suma de).
TURN ROUND. Voltearse, girar la cabeza.
TURN UP. Aparecer, llegar, ocurrir; sobrevenir. desenterrar; poner más alto
(volumen).
TURN UPSIDE DOWN. Poner patas arriba.
TURNED. (verbo) Pas. y part. pas. de TURN. Pres. simple: he/she/it turnS. Part.
pres.: tumlNG. Volver(se); voltear; (hacer girar); invertir; revolver.
convertir(se), tornar(se); curvarse; alterar; agriar(se).
TURNING. (verbo) Part. pres. de TURN. Pas. y part. pas.: turnED. Pres.
simple: he/she/it turnS. Volver(se); voltear; (hacer girar); invertir; revolver.
convertir(se), tornar(se); curvarse; alterar. agriar(se). 2. (sust.) Vuelta,
rotación, giro; recodo, meandro, ángulo, esquina.
TWELVE. 1. (adj.) Doce. 2. (sust.) Doce.
TWICE. (adv.) Doblemente, al doble; dos veces. Ej.: "He came twice", vino dos
veces.
TWOFOLD. (adj.) Doble, de dos clases o aspectos; (adv.) al doble, dos veces.
TYPED. (verbo) Pas. y part. pas. de TYPE. Pres. simple: he/she/it typeS. Part.
pres.: typlNG. Escribir a máquina; hacer a máquina, mecanografiar.
TYRANNY (sust.) Tlranía, despotismo.
TYRES. (sust.) Plural de TYRE; llanta. neumático.
***
282
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-UVolver a Índice
ULTIMATELY (adv.) Por último, finalmente.
ULTRACONSERVATIVE. (sust. / adj.) Archiconservador
ULTRASONIC. 1. (adj.) Supersónico; ultrasónico, ultrasonoro. 2. (sust.)
Ultrasonido, onda ultrasónica, frecuencia ultrasonora.
UMBRELLA. (sust.) Paraguas; parasol, sombrilla. (Est.152)
UNDER. 1. (prep.) Debajo de, bajo; so; en; inferior a; menos de/que; en la
época de; según. 2. (adv.) Debajo, (a)bajo; menos. 3. (adj.) Inferior;
subalterno, dependiente; menor.
UNDERGRADUATE. (sust.) Estudiante universitario (no graduado).
UNDERGROUND. 1. (adj.) Subterráneo; clandestino; no comercial o
convendonal. 2. (sust.) Espacio debajo de tierra; ferrocarril subterráneo;
movimiento clandestino revolucionario. 3. (adv.) Bajo tierra.
UNDERNEATH. 1. (adv.) Por debajo de, (a)bajo. 2. (prep.) Debajo de, bajo.
UNDERPAY (verbo) Pas. y part. pas.: underPAID. Pres. simple: he/she
underpayS. Part. pres.: underpaylNG. Pagar mal; pagar menos de lo justo.
UNDERVALUE. (verbo) Pas. y part. pas.: undervalueD. Pres. simple: he/she/it
undervalueS. Part. pres.: undervalulNG. Tasar en menos (del valor real);
menospreciar.
UNDERWATER. (adj.) Subacuático, submarino.
UNDRESS. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: undressED. Pres. simple: he/she/it
undressES. Part. pres.: undresslNG. Desnudar(se); desguarnecer; quitar el
vendaje. 2. (sust.) Ropa de casa.
283
UNFAIR. (adj.) Injusto; desleal; desfavorable; incorrecto, sucio.
UNHAPPINESS. (sust). Infelicidad, desdicha.
UNLESS. 1. (conj.) A menos que, a no ser que.2. (prep.) Excepto, salvo, con
excepción de.
UNSATISFACTORY. (adj.) insatisfactorio (Est.163)
UNTIL. (También TILL). 1. (prep.) Hasta. Ej.: "Until saturday", hasta el sábado, 2.
(conj.) Hasta que. Ej.: "He read until he fell asleep", leyó hasta que se durmió.
(Est.73).
UP. 1. (adv.) Arriba, hacia / para arriba; allá, acá; enlde pie; derecho; más fuerte;
enteramente, completamente; con ventaja o ganancia. Up to; hasta. 2.
(prep.) Hacia arriba, a lo largo de, a lo alto de; hacia adentro de, (en)
contra (de).
UPGRADE. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: upgradeD. Pres. simple: he/she/it
unpgradeS. Part. pres.: upgradlNG. Mejorar; ascender. 2. (sust.) Rampa,
cuesta. 3. (adj.) Ascendente.
UPHILL. 1. (sust.) Cuesta ascendente. 2. (adv.) Cuesta arriba. 3. (adj.)
Ascendente; de situación elevada; dificultoso, penoso; laborioso.
UPON. (prep.) En, a; sobre, encima de; por; con.
UPSET. 1. (adj.) Trastornado, perturbado; enfadado (Est.249) 2. (sust.) Vuelco;
contratiempo; malestar. 3. (verbo) Pas. y part. pas.: UPSET Pres. simple:
he/she/it upsetS. Part. pres.: upsetlNG. Volcar(se); desbaratar, desarreglar;
trastornar; perturbar; enfadar.
UPSTAIRS. 1. (adv.) En el piso de arriba; en posición elevada. 2. (adj.) Del
piso alto; arriba de las escaleras. 3. (sust.) Piso de arriba; piso superior.
UPWARD. 1. (adv.) Hacia arriba; hada el interior de; más arriba; encima;
desde. 2. (adj.) Hacia arriba; ascendente.
US. (pron.) A nosotros; nos. Ej.: "They'll kill us" nos matarán.
USED. 1. (verbo) Pas. y part. pas. de USE. Pres. simple: he/she/it useS. Part.
pres.: uslNG. Usar; consumir, gastar; tratar, proceder con. (Est.177 "as a prison")
(Est.182 "milk...")
2. (adj.) Acostumbrado; usado, viejo, de segunda mano; TO BE USED TO, estar
acostumbrado."I am used to cycling" , suelo -estoy acostumbrado- a montar en
bicicleta. Nótese el verbo en ING: cyclING; TO GET USED TO, acostumbrarse.
USED (TO). (verbo) Se usa solamente en pasado. Soler, acostumbrar. Indica
una acción constante o frecuente en el pasado. Ej.: "l used to get up early",
solia levantarme temprano.(Ver índice: USED TO)
USEDN'T Negatido de USED TO. .(Ver índice: USED TO)
USEFUL. (adj.) Util, provechoso, ventajoso. (Est.244)
USING. (verbo) Part. pres. de USE. Pas. y part. pas.: useD. Pres. simple:
he/she/it useS. Part. pres.: uslNG. Usar, consumir, gastar; tratar, proceder con.
(Est.81)
USUAL. (adj.) Usual, corriente, habitual. "As usual": como de costumbre.
USUALLY (adv.) Habitualmente, por lo general.
***
284
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-VVolver a Índice
VALUE. 1. (sust.) Valor. 2. (verbo) Pas. y part. pas.: valueD. Pres. simple:
he/she/it valueS. Part. pres.: valulNG. Valorar, tasar; apreciar, estimar,
tener en mucho.
VEGETARIAN. (sust. / adj.) Vegetariano.
VERY 1. (adj.) Puro, absoluto, verdadero. Ej.: "The very truth", la pura verdad;
exacto, preciso. Ej.: "ln that very moment" en ese preciso momento;
mismo, propio. Ej.: "Her very mother", su propia madre; mero, simple, solo.
Ej.: "The very thought of" el solo pensar... 2. (adv.) Muy. Ej.: "very clear",
muy inteligente; de veras, en efecto. Ej.: "lt's the very best car you can
get", éste es de veras el mejor auto que puede Ud. comprar. Very much:
mucho; very many: muchísimos; very well: muy bien, está bien.
VIGOROUS. (adj.) Vigoroso, fuerte,enérgico; lozano.
VISIBLE. (adj.) Visible; notorio, manifiesto.
VISIBLY. (adv.) Visiblemente.
VISIT. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: visitED. Pres. simple: he/she/it visitS. Part.
pres.: visitlNG. Visitar. 2. (sust.) Visita.
VISITED. (verbo) Pas. y part. pas. de VISIT Pres. simple: he / she / it visitS. Part.
pres.: visitlNG. Visitar. (Est.22)
***
285
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-WVolver a Índice
WAIT.1 (verbo) Pas. y part. pas: waitED. Pres. simple: he/she/it waitS. Part.
pres.: waitlNG. Esperar, (Est.17) ; (Est.41) (Est.106) (Est.133) 2. (sust.) espera;
pausa, intervalo.
WAITED. (verbo) Pas. y part. pas. de WAIT Pres. simple: he / she / it waitS. Part.
pres.: waitlNG. Esperar, estar a la expectativa; servir, atender (a una mesa).
WAITRESS. (sust.) Camarera. ,
WAKE. (verbo) Pas.: wakeD / WOKE. Part. pas.: wakeD / WOKEN. Pres.: simple:
he / she / it wakeS. Part. pres.: waklNG. Despertar(se); resucitar.
velar (muerto).WAKE UP. Despertar(se).(Est.-475-)
WALK. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: walkeD. Pres. simple he/she/it walkS. part.
pres.: walklNG. Caminar, ir a pie (Est.47) (Est.72) ; pasar, marchar; pasear(se);
llevar a caminar o pasear. acompañar. 2. (sust.) Paseo; caminata; modo de andar.
; condición social; alameda, acera, senda; ronda; corral.WALK ABOUT.
Deambular. WALK AWAY Irse, marcharse. WALK ON. Abandonar; dejar a suerte.
WALK OUT Abandonar; dejar a suerte; salir, irse; declararse en huelga.
WALKED. (verbo) Pas. y part. pas. de WALK. Pres. simple: he / she / it walkS.
Part. pres.: walklNG. Caminar, ir a pie; pasar, marchar. pasear(se); llevar a
caminar o pasear; acompañar.
WALL. (sust.) Pared, tapia; (en pl.) muralla, fortificaciones.
WALLS. (sust.) Plural de WALL: pared, tapia. (en pl.) Muralla, fortificaciones.
WANT. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: wantED. Pres. simple: he/she/it wantS.
286
Gerundio: wantlNG. Necesitar, requerir, buscar (Est.202*) ; desear, querer
(Est.27); (Est.233 "anyone who wants...") (Est.296 "if you don't want to" ) ;
carecer de. Want somebody to do something: querer que alguien haga algo
2. (sust.) Necesidad, privación; cosa necesitada; falta, carencia; deseo, anhelo.
WANTED. 1. (verbo) Pas. y part. pas. de WANT Pres. simple: he / she / it wantS.
Gerundio: wantlNG. Necesitar,requerir; desear, querer (Est.274) ; carecer de. 2.
(adj.) Wanted: buscado
WANTS. 1. (verbo) Inflexión del pres. simple de WANT. he/she/it wantS. . Pas.
y part. pas.: wantED. Gerundio: wantlNG. Necesitar, requerir; desear,
querer; carecer de. (Est.70) 2.(sust.) Plural de WANT: cosa necesitada.
WAR. 1. (sust.) Guerra. (Est.35) 2. (verbo) Pas. y part. pas.: warRED. Pres.
simple: he/she/it warS. Part. pres.: warRING. Hacer/estar en guerra; luchar,
disentir.
WARM. 1. (adj.) Caliente, caluroso; cálido; abrigado; reconfortado; cordial,
cariñoso; ardiente, acalorado; entusiasmado; reciente. 2. (verbo) Pas. y
part. pas : warmED. Pres. simple: he/she/it warmS. Part. pres.: warmlNG.
Calentar(se); hacer, aceptar; entusiasmar. WARM UP Recalentar, entibiar, entrar
en calor; entusiasmarse. (Est. 528)
WAS. (verbo) Pas. de BE. Part. pas.: BEEN. Pres. simple: AM / IS / ARE. Part.
pres.: belNG. (Ver BE.)
WASH. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: washED. Pres. simple: he/she/it washES.
Part. pres.: washlNG. Lavar(se); bañar; regar; llevarse (el agua); dar un
baño; dorar; platear. purificar. no desteñlr(se). 2. (sust.) Lavado; ropa para
el lavado o lavada; baño, flujo de agua; erosión; aluvión; estela; acuarela.
WASH AWAY Quitar lavando.
WASH DOWN. Lavar (un automóvil, un barco).
WASH OFF. Quitar lavando.
WASH OUT Quitar lavando.
WASH UP. Lavar (los platos). (Est. 45)
WASHED. (verbo) Pas. y part. pas.de WASH. Pres. simple: he/she/it washES.
Part. pres.: washlNG. Lavar(se) (Est.115) (Est.117) (Est.280) ; bañar, regar;
llevarse (el agua); dar un
baño, dorar, platear; purificar; no desteñir(se).
WASHING. 1. (verbo) Part. pres. de WASH. Pas. y part. pas.: washED. Pres.
simple: he/she/it washES. Lavar(se); bañar. regar. llevarse (el agua); dar
un baño, dorar, platear; purificar; no desteñir(se). 2. (sust.) Lavado, (Est.121)
ablución; baño, capa; ropa para el lavado o lavada.
WASN'T. (verbo) Contracción de "was not". (Ver BE.)
WASTED. 1. (verbo) Pas. y part. pas. de WASTE. Pres. simple: he/she/it
wasteS. Part. pres.: wastlNG. Despilfarrar, derrochar; gastarse.
WATCH. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: watchED. Pres. simple: he/she/it watchES.
Part. pres.: watchlNG. Velar; mirar, ver; estar a la expectativa; vigilar,
custodiar; prestar atención a; esperar, aguardar; tener cuidado con. 2. (sust.)
Vigilancia, cuidado; sereno, guardia; turno de guardia; reloj de bolsillo.
WATCH OUT Tener cuidado. (Est. 558)
WATCHES. 1. (verbo) Inflexión del pres. simple de WATCH. Pas. y part. pas.:
watchED. Pres. simple: he/she/it watchES. Part. pres.: watchlNG. Velar;
287
mirar, ver; estar a la expectativa (Est.33) ; vigilar, custodiar; prestar atención a;
esperar, aguardar. tener cuidado con. 2. (sust.) Plural de WATCH: reloj de
bolsillo; sereno, guardia, turno de guardia.
WATER. 1. (sust.) Agua; acuarela. 2. (verbo) Pas. y part. pas: waterED. Pres.
simple: he/she/it waterS. Part. pres.: waterlNG. Mojar; dar a beber a; regar;
aguar; diluir; hacerse agua; llorar. beber agua (animales). 3. (adj.)
Acuático; acuoso; para agua; hidráulico.WATER DOWN. Diluir en agua; suavizar,
moderar.
WATERING. 1. (verbo) Part. pres. de WATER. Pas. y part. pas.: waterED.
Pres. simple: he/she/it waterS. Mojar, dar a beber a; regar (Est.68) ; aguar; diluir;
hacerse agua; llorar; beber agua (anImales). 2. (sust.) Riego; lagrimeo. 3.
(adj.) Que riega; abrevador. que lagrimea.
WAY (sust.) Camino; ruta; dirección, rumbo; paso; avance; distancia, trecho;
modo, manera; método; moda, estilo; aspecto, respecto; modo de obrar;
hábito, peculiaridad; condición, estado; campo de acción.
WE. (pron.) Nosotros, nosotras.
WEAR AWAY Gastar(se); aguantar, fatigar.
WEATHER. 1. (sust.) Tempo, clima. 2. (adj.) De(l) tiempo: meteorológico;
atmosférico.
WEDNESDAY (sust.) Miércoles.
WEEK. (sust.) Semana.
WEIGH UP Sopesar.
WEIGHT (sust.) Peso; unidad de peso; pesa; importancia, influencia.
WELFARE. (sust.) Bienestar, bien, prosperidad, felicidad.
WELL. 1. (sust.) Pozo; manantial, origen; cavidad. 2. (interjección) iBuenol;
ivaya! 3. (adv.) Bien; con propiedad, razonablemente, honestamente; muy,
mucho. "As well"; también; con igual razón. 'As well as", asi como, también;
además de. 4. (adj.) Bueno, bien; satisfactorio, adecuado; en buena salud;
curado.
WELL-CONNECTED. (adj.) Bien vinculado, de buena familia.
WELL-INTENTIONED. (adj.) Bien intencionado.
WELL-KNOWN. (adj.) Muy conocido, consabido; familiar.
WENT (verbo) Pas. de GO. Part. pas. GONE. Pres. simple he / she / it goES.
Part. pres.: golNG. Ir(se); tornarse; funcionar; transcurrir; extenderse;
afectar; ocurrir; leerse.
WERE. (verbo) Pas. de BE. Part. pas.: BEEN. Pres. simple AM/IS/ARE. Part.
pres. beING. (Ver BE) Ser/ estar. (Est.31)
WEREN'T (verbo) Contracción de"were not" (Ver BE.)
WET. 1. (adj.) Mojado, húmedo; lluvioso; fresco, no seco aún (Est.230). 2. (verbo)
Pas. Y part. pas.: wetTED. Pres. simple: he / she / it wetS. Part. pres.: wetTING.
Mojar(se), remojar humedecer; orinar(se) en la cama.
WHAT 1. (pron.) Oué. Ej.: "What is that?", ¿qué es eso?; cuál. Ej.: "What's
your name?', ¿cuál es su nombre7; Cómo. Ej.: "What ! Is that true?" ¿es verdad'7
So what: ¿y qué?;" What about:" qué te parece; qué se sabe de ... ; "What else":
¿qué más?; "What for": ipara qué! ; "What if" qué le parece si; qué
ocurirría si: "WHAT is he LIKE?" ¿cómo es él? ;"What next' : ¿y ahora qué?. 2.
(adj.) Oué, qué tal. Ej.: "What a pity" iqué pena!; "What a lovely day!", iqué
288
hermoso día!
WHATEVER. (pron.) Cualquier cosa que, (todo) lo que. Ej.: "Eat whatever
you like" come lo que quieras. 2. (adj.) Cualquier. cualquiera que,
cualquiera que sea. En negación e interrogación, , ninguno. Ej.:"There is no
news whatever" no hay ninguna novedad. ,
WHEN. 1. (adv.) ¿Cuándo? Ej."When did it happen?" (Est.12) ¿cuándo sucedió?;
"Tell me when it was" dime cuándo fue. 2. (conj.) Cuando. Ej.: "When it rains I go
by car" cuando llueve voy en auto. Si. Ej.: I'll help when you ask me to" te ayudaré
si me lo pides (Est.11). 3. (pron.) Cuándo. Ej. "Since when?", ¿desde cuándo?
WHENEVER. (adv. conj.) Cuando quiera que; cada vez que.
WHERE. 1. (adv.) Dónde, adónde. Ej.: "Where are you?", ¿dónde estás? (Est.8) 2.
(conj.) Donde, en/por donde. Ej.: "Show me where it was", enséñame
dónde estaba. "The town where l was born", el pueblo donde naci.
WHEREVER. 1. (adv.) Dónde. 2. (conj.) Dondequiera que.
WHETHER. (conj.) Si. ldem IF. (Ver índice: ORACIONES CONDICIONALES.)
(Est.195)
WHICH. 1. (pron. interrog.) Cuál(es), quién(es). Ej.: "Which are yours?"
¿cuáles son suyos7, "Which of you will go?"¿quién(es) de Uds. irá ? 2.
(pron. relativo) Oue; el/la/lo cual; los/las cuales. Ej.: "The flat in which she
lives", el departamento en el que vive. "I told her to pay, which she did , le
dije que pagara, lo cual hizo. 3. (adj.) Cuál/es qué, que; el/la/lo cual; las/los
cuales. Ej.: "Which children will come?", ¿cuáles niños vendrán? .
WHILE. 1. (conj.) Mientras (Est.5). Ej.: "While l was waiting, l read that..."mientras
esperaba, leí que ... (Est.59) 2. (sust.) Rato, tiempo. Ej.: "After a while" después
de un rato.
WHILE AWAY. Pasar el tiempo divirtiéndose.
WHISKY (sust.) (También WHISKEY ) Whiski.
WHO. 1. (pron. interrog.) Quién(es). Ej.: "Who is coming?", ¿quién vendrá? 2.
(pron. relativo) Que, quien(es). Ej. "The man who is sitting here...", el hombre
que está sentado allí...
WHOEVER. (pron.) Quienquiera que; ellla que; quien.
WHOLE. 1. (adj.) Entero, todo; intacto, ileso; carnal (hermano); cabal.2. (sust.)
Total; conjunto, suma. "As a whole": en conjunto; "on the whole": en general.
WHOM. (pron.) A quién(es); a quien(es); (al) que; al cual; Ej.: "The man whom
l lent the ladder to". el hombre a quien le presté la escalera.
WHOSE. 1. (adj.) cuyo/a; cuyos/as. Ej :"The parents whose children", los
padres cuyos hijos. 2. (pron.) De quién(es); de quien(es). Ej.: "Whose are
these keys?" ¿de quién son estas llaves?
WHY 1. (adv.) ¿Por qué, ¿para qué? Ej.: "Why did you do it?" ¿por qué lo
hiciste? 2. (conj.) Porque, por lo/el/la cual. Ej.: "That is why l gave this to
you", por eso es que te lo di a ti. 3. (interjección) Pues. Ej.: ."Why,
certainly!", iPues desde luegol
WIFE. (sust.) Esposa, señora, mujer. (Est.235)
WILDER. (adj.) Comparativo de WILD: salvaje, silvestre, desolado, feroz,
alborotado, desbordante. (Ver índice: Adjetivos: Comparación de adjetivos;
Sufijos y prefijos.)
WILDEST (adj.) Superlativo de WILD: salvaje, silvestre; desolado; feroz;
289
alborotado; desbordante. (Ver índice: Adjetivos: Comparación de adjetivos;
Sufijos y prefijos.)
WILL. 1. (sust.) Voluntad, deseo, albedrío, testamento. 2. (verbo) Pas. y part.
pas.: wilIED. Pres. simple: he / she / it willS. Gerundio: wilIING. Disponer,
mandar; inducir (por fuerza de voluntad, hipnotismo); legar; tener la
voluntad; querer, desear ; gustarle a uno; ocurrirsele a uno. 3. (verbo
especial) Pas. y condicional: WOULD. Se usa:
a) como auxiliar de futuro, en afirmativo con la segunda y tercera personas
(you/he/she/they) y en interrogativo con la tercera persona (no se traduce en
castellano). Ej "lt will rain soon, lloverá pronto. WOULD reemplaza a WILL para
referirse a un futuro en el pasado. Ej.: "I wondered if it would rain", me preguntaba
si llovería.
b) con la primera persona (I, we) para expresar voluntad,
consentimiento, un ofrecimiento o una promesa. Ej.: " I' ll return it", lo
devolveré. WOULD reemplaza a WILL para futuro en el pasado. Ej.: "I said
I would return it", dije que lo devolvería.
c) con la segunda persona en preguntas para pedir un favor. Ej.: "Will you open
it please?", ¿puedes abrirlo, por favor?
d) para indicar insistencia o inevitabilidad. Ej.: .'He will have his own way",
siempre se sale con la suya; "She would always cry over trifles" siempre lloraba
por tonterias.
e) en negativo, para indicar que alguien se rehúsa(ba) a hacer algo. Ej.: "She
won't admit it', se rehúsa a admitirlo. "He wouldn't help me", se rehusaba a
ayudarme.
f) para indicar que algo es frecuente o habitual. Hacer o suceder siempre,
soler. Ej.: "Occasionally the car will break down", ocasionaImente el auto se
descompone. "She would sit in that armchair?, solia sentarse en ese sillón.
g) para expresar probabilidad. Ej.: "This will be what you want" , esto debe
ser lo que usted desea. "He'll be about 15 when he ran away from home"
tendria 15 años cuando se fue de su casa; para evitar la reiteración de un verbo al
que presta auxilio. He won't go, Will you?, en lugar de "will you GO?" (Est.62)
WIN. (verbo) Pas. y part. pas.: WON. Pres. simple: he/she/it: winS. part. pres.:
winNING. Ganar (Est.123) ; lograr. persuadir; extraer (metal). WIN OVER. Gastar
o conquistar la amistad (apoyo, voluntad) de alguien (Est. 588)
WIND. (sust.) Viento; resuello; aire; instrumento de viento.
WIND UP Dar cuerda a (reloj); animar, excitar. concluir; templar (cuerdas).
WINDOWS. (sust.) Plural de WINDOW: ventana; vidriera; ventanilla.
WIPE UP. Limpiar; secar.
WITH. (prep.) Con, por; de; a.
WITHIN. 1. (adv.) Dentro de, adentro, por dentro, interiormente. 2. (prep.) Dentro
de, adentro de; en el espacio de; al alcance de; a poco de, cerca de.
WITHOUT 1. (adv.) Afuera, por fuera, exteriormente. 2. (prep.) Fuera de,
afuera; más allá de; sin (que).
WITNESSES. (sust.) Plural de WITNESS: testigo.
WOKE. (verbo) Pas. de WAKE. Part. pas.: WOKEN. Pres. simple: he/she/it:
290
wakeS. Part. pres.: waklNG. Despertar(se); resucitar, velar (a un muerto). Wake
up: despertar.
WOMAN. (sust.) Mujer, hembra; del sexo femenino.
WOMANLIKE. (adj.) De mujer, femenino.
WON. (verbo) Pas. y part. pas. de WIN. Pres. simple: he/she/it: winS. Part.
pres.: winNING. Ganar(se), triunfar (Est.231) ; lograr un fin; granjear. inducir
WON'T. (verbo) Contracción de "will not". (Ver WILL) I won't indica futuro. No se
traduce. La traducción la ofrece el verbo con el cual trabaja. I won't go: no iré.
(Est.6*)
WONDER. 1. (sust.) Maravilla; milagro; prodigio; admiración; curiosidad. 2.
(verbo) Pas. y part. pas.: wonderED. Pres. simple: he/she/it: wonderS.
Part. pres.: wonderlNG. Maravillarse; extrañarse; sorprenderse; tener
curiosidad, preguntarse.
WOODEN. (adj.) De madera, (fig.) rígido, inexpresivo, torpe.
WOODS. (sust.) Plural de WOOD. (generalmente en plural) bosque, selva,
monte; instrumento (de viento de madera; madera.
WORD. 1. (sust.) Palabra; promesa; noticia; mensaje; contraseña; orden. 2.
(verbo) Pas. y part. pas.: wordED. Pres. simple: he/she/it: wordS. Part.
pres.: wordlNG. Redactar. expresar en palabras; enunciar.
WORK.. 1. (sust.) Trabajo; ocupación; obra, acto; producto (Est.58). (Est.163) 2.
(verbo) Pas. Y part. pas.: workED. Pres. simple: he/she/it: workS. Part. pres.:
worklNG. Trabajar (Est.4) (Est.136) (Est.141); estar empleado; (hacer) funcionar;
salir bien; surtir efecto; realizar; producir; manejar (negocio); tener a su cargo
(distrito); arreglar; calcular.
WORK OFF. Deshaoerse de; hacer pasar (indignación, etc.); pagar una
deuda con trabajo.
WORK OUT Calcular, resolver (problema); lograr con dificultad; desarrollar;
elaborar (un plan); salir bien.
WORK UP Preparar, elaborar~ estimular, excitar.
WORK UP TO. Avanzar gradualmente; tender a (cierto fin, crisis, etc).
WORKED. (verbo) Pas. y part. pas. de WORK. Pres. simple: he/she/it: workS.
Part. pres.: worklNG. Trabajar; estar empleado; (hacer) funcionar; salir
bien; surtir efecto; realizar. producir; manejar (negocio); tener a su cargo
(distrito); arreglar; calcular.
WORKERS. (sust.) Plural de WORKER: trabajador, obrero, operario. (Est.267)
WORKS. 1. (sust.) Plural de WORK: obra (musical, literaria); (en pl.) obras (de
construcción); fábrica, taller; maquinaria, mecanismo. 2. (verbo) Inflexión
del Pres. simple de WORK: he / she / it workS. Pas. y part. pas. workED.
Part. pres.: worklNG. Trabajar. estar empleado; (hacer) funcionar. salir
bien; surtir efecto; realizar; producir. manejar (negocio); arreglar; calcular.
WORRY. 1. (verbo) Part. pres. worryING; Pas. y part. pas.: worrlED.
Pres. simple: he/she/it worrlES. Inquietar; intranquilizar, preocupar. (Est.309)
molestar. 2. (adj.) inquietante.
WOULD. (verbo) Pas. de WILL. Además de los usos enumerados
en WILL (ver WILL), WOULD se usa en oraciones condicionales. Ej.: "They
would have come if they had been invited", habrían venido si hubieran sido
291
invitados. WOULD RATHER: ldem "had rather". Preferiría. Ej.: "I would
rather leave earlier" preferiria irme más temprano.
WOULDN'T (verbo) Contracción de "would not". (Ver WOULD.)
WOUNDED. 1. (verbo) Pas. y part. pas. de WOUND. Pres. simple: he / she / it:
woundS. Part. pres.: woundlNG. Herir.2. (adj / sust) Herido. (Est.199)
WRAP. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: wrapPED. Pres. simple: he / she / it: wrapS.
Part. pres.: wrapPING. Enrollar; envolver. cubrir. 2. (sust.) Manta, frazada,
mantón, bufanda, cobija. WRAP UP. Envolver(se); arropar(se), cubrir. (Est. 348).
WRITE. (verbo) Pas.: WROTE. Part. pas.: WRITTEN. Pres. simple: he / she / it:
writeS. Part. pres.: writlNG. Escribir. (Est.94) (Est.181)
WRITE DOWN. Anotar, designar por escrito.
WRITE OFF Dar por perdido; castigar.
WRITE OUT Escribir en forma completa; extender (cheque, orden). (Est.-462-) ;
WRITE UP Actualizar, elaborar, redactar (relato o artículo a base de datos).
WRITING. 1. (verbo) Part. pres. de WRITE. Pas.: WROTE. Part. pas.:
WRITTEN. Pres. simple: he / she / it: writeS. Escribir. 2. (sust.) Escritura;
caligrafía; inscripción; composición escrita; el escribir.
WRITTEN. 1. (verbo) Part. pas. de WRITE. Pas.: WROTE. Pres. simple:
helshe/it: writeS. Part. pres.: writlNG. Escribir. 2. (adj.) Escrito; impreso.
WROTE. (verbo) Pas. de WRITE. Part. pas.: WRITTEN. Pres. simple:
he/she/it: writeS. Part. pres.: writlNG. Escribir. (Est.217)
***
292
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
-YVolver a Índice
YARD. (sust.) Yarda; corral; patio; astillero.
YEAR. (sust.) Año.
YEARS. (sust.) Plural de YEAR: año; (en pl.) años, edad. (Est.176) (Est.178)
YELLOW. (adj.) Amarillo (Est.214) ; rubio; amarillento; cobarde; escandalosa
(prensa). 2. (sust.) Amarillo; yema (huevo).
YES. (adv.) Si.
YESTERDAY. 1. (sust.) Ayer. 2. (adj.) Del ayer. 3. (adv.) Ayer.
YET. 1. (adv.) Aún, todavla; (en preguntas) ya; sin embargo; aún así; más aún.
2. (conj.) Pero, sin embargo.
YOU. (pron.) Usted, ustedes, tú, vosotros. Ej.: "YOU know that", tú sabes /
Ud. sabe / vosotroS sabéis/ ustedes saben que; te, a ti, le, la, a usted; os, a
vosotros, les, a ustedes. Ej.: " I'll help you", te/le/la ayudaré (a ti / a usted);
os/ les ayudaré (a vosotros / a ustedes).
YOUNGEST. (adj.) Superlativo de YOUNG: joven.
YOUNGSTER. (sust.) Jovencito; potrillo.
YOUR. (adj.) Tu(s), vuestro(s), su(s), de usted(es). Ej.: el/los vuestro(s), el/los
de usted(es). Ej.: "lt is yours" es tuyo/suyo/vuestro (de usted). Ej.: "They
are yours" son tuyos/suyos/vuestros (de ustedes).
YOURSELF. (pron.) Tú mismo, usted mismo. Ej.: "YOU Yourself saw it", tú
mismo/usted mismo lo viste / lo vio. Ti, te, se. Ej.: "Look after yourself",
cuídate / cuídese.
293
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY
Volver a Índice
- CAPITULO XVI
MISCELÁNEA
Volver a Índice, Miscelánea
RECUERDE SlEMPRE:
1. "it"
significa "lo" y "'them", "los - las"; "it" a veces (sujeto) no se traduce: "it rains"
- llueve
2. "you"
significa "ud. - tú - vos" pero también "Uds."
3. I am
soy - estoy
4. 's
puede ser "is" o '"has"
"He's coming" (is) viene, "He's gone" (has) se ha ido
5. 's
puede ser también posesivo. (The boy's book - El libro del niño)
6. "-er"
como sufijo es comparativo (larger than - más grande que)
7. "-er"
como sufijo verbal para sustantivar:
speak - verbo - hablar
speaker - sustantivo -locutor
294
8. "-est"
es sufijo de superlación
the biggest - el más grande
9. Sufijos
Cuando un sufijo va precedido de doble consonante idéntica (biggest,
swimming, etc.) para buscar la palabra en el diccionario elimine junto con el
sufijo, una de las consonantes.
10. Verbos frase
"Turn on", " look after" son verbos frase. Cuando busque el verbo en el
diccionario, no se conforme con la primera traducción que le brinde. Siga
buscando hasta encontrarlo con el adverbio o partícula adverbial que lo
modifica.
11. "s" final
es clave verbal (de presente) pero es tambien clave de sustantivo (plural).
12. "do"
significa hacer, pero puede no significar nada cuando funciona como
auxiliar.
l do my work (Hago mi trabajo.)
Do you come on Sundays? ( ¿Vienes los domingos?)
13. "-es" final
es clave verbal y sustantiva (plural)
14. "-ly"
es sufijo adverbial; se traduce por "-mente".
15. "so"
significa tan; so good: tan bueno también significa "por lo tanto", "así"
16. "that"
significa "que". Puede significar "ese - aquél - esa -aquella"
17. "was" - "were".
son pasados de BE
18. "-ing" final
a veces se traduce por "-ando" o "- endo"
19. have
significa tener - haber - hacer
l have a book. Tengo un libro.
He has learnt it. Lo ha aprendido.
They have it washed. Lo hacen lavar.
He has had :ha tenido - ha hecho
They have had: han tenido -han hecho
We had had: habíamos tenido - habíamos hecho
20. have just + participio pasado
295
se traduce como "acabar de".
He has just come: acaba de venir.
He had just come: acababa de venir.
21. Los participios pasados
se traducen al castellano "ado - ido".
templado - venido
22. to be + participio pasado
es voz pasiva
He was taken - Fue llevado
It will be brought - Será traído.
BE siempre se traduce por "SER"
23. "se" (en castellano)
es forma de pasiva
Se analizará el agua. (El agua será analizada.)
24. "have got"
puede significar "tener"
l have got a dog = l have a dog. Tengo un perro.
25. "by learning", "for coming".
Siempre que detrás de una preposición haya un verbo, éste estará en su forma de "ing" aunque se traduzca por un infinitivo, según corresponde.
by learning - aprendiendo
for coming - para venir
26. "-ed".
es clave de pasado y de participio pasado
I played - jugué (pasado)
lt was played - fue jugado (participio)
27. "ask"
significa preguntar o pedir
NOTESE
He asked me to go: le pidió que fuera
He ordered her to study: le ordenó que estudiara.
They wanted them to open it: querían que ellos lo abrieran.
To go / study etc., infinitivos, insertados en esta estructura se traducen por "que
fuera / estudiara, etc".
28. Diferencias ortográficas entre el inglés americano y el británico:
Aunque de hecho existen tales diferencias, no son tan esenciales como para no poder
sortear, y sin esfuerzo, las dificultades que presenten.
En algunas palabras tales como "honour" y "colour", los americanos omiten la "u".
296
En algunos casos omiten una consonante: "traveler" en lugar de "traveller". "wagon" en
lugar de "waggon".
Transforman la terminación "-re" en "-er". "Center" por "centre", "theater" por
"theatre".
Algunos sustantivos toman "s" en lugar de "c", "defense", por ejemplo.
Algunas palabras fuera de toda regla (entre paréntesis la palabra británica): ax (axe),
plow (plough), tire (tyre), story (storey), czar (tzar), jail (gaol), medieval (mediaeval).
Las palabras "determin", "examin" y "doctrin" han suprimido la "e" final que llevan en
inglés británico.
Diccionario tests
- BEN'S CAR
Agregando a los sustantivos una " 's " apostrofada se obtiene el caso posesivo que indica
pertenencia.
The girl's book. El libro de la niña.
It is Peter's
Ben's car: el auto de Ben (TEST II)
297
En sustantivos plurales, de llevar éstos una "s", precisamente por su condición de plural, se
pone sólo el apóstrofo a su continuación.
The boys' books. Los libros de los niños.
Cuando un sustantivo propio termina en "s", tal el caso de "Davis", se suele agregar una "s"
apostrofada, aunque puede no encontrarse.
Davis's book o Davis' book: El libro de Davis
También se usa el apóstrofo con giros de tiempo.
In a week's time: en una semana (en el tiempo en el que transcurre una sema-na).
DROVE. (verbo) Pas. de DRIVE. Part. pas: DRIVEN. Pres. simp.: he/she/it
driveS. Part. pres: drivlNG. Impulsar; arrear; conducir; obligar; viajar en
coche. (Test II)
WANT. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: wantED. Pres. simple: he/she/it wantS.
Gerundio: wantlNG. Necesitar, requerir, buscar ; desear, querer; carecer de. Want somebody
to do something: querer que alguien haga algo (Test II).
SO.1. (adv.) Asi, de este modo (Test II)
UPSTAIRS. 1. (adv.) En el piso de arriba; en posición elevada. 2. (adj.) Del
piso alto; arriba de las escaleras. 3. (sust.) Piso de arriba; piso superior. (Test II)
WAIT.1 (verbo) Pas. y part. pas: waitED. Pres. simple: he/she/it waitS. Part.
pres.: waitlNG. Esperar, (Test II)
DOWNSTAIRS. 1. (adv.) Abajo, en el piso de abajo (Test II) 2. (adj.) de abajo.
TILL.1. (prep.) Hasta (cierto tiempo). ldem UNTIL. 2. (conj.) Hasta que. ldem
UNTIL (Test II)
GET. (verbo) Pas y part. pas : GOT Pres. simple: he/she/it getS. Part. pres.:
getTING. Obtener; lograr; recibir; causar. Atrapar, llegar : get home. (Test II).
SAY. (verbo) Pas. y part. pas.: SAID. Pres. simple: he / she / it sayS. Part. pres.:
saylNG. Decir , pronunciar; hablar, expresarse. (Test II)
SOMETHING. 1. (sust.) Algo. (Test II)
LONG.1. (adj.) Largo; de largo prolongado Long while: hace rato.How long: ¿cuánto tiempo?
(Test II);
KNOW (verbo) Pas.: KNEW Part. pas.: KNOWN. Pres. simple: he/she/it
298
knowS. Part. pres.: knowlNG. Saber; conocer; reconocer. (Test II)
EACH. 1. (adj.) cada (Est.187) . 2. (pron.) cada uno. "each other" (Test II)
PARTNER. (sust.) Socio , (Test II)
WATCH. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: watchED. Pres. simple: he/she/it watchES. Part. pres.:
watchlNG. Velar; mirar, ver (Test II)
GROW (verbo) Pas.: GREW ; Part. pas.: GROWN Pres. sImple: he/she/it growS pres.: grindlNG.
Part. pres.: growlNG. Crecer; cultivar, dejar crecer. GROW UP Crecer (Test II)
mucho,
hacerse hombre, adulto; arraigar, imponer (costumbres); madurar.
HID. (verbo) Pas. de HIDE. Part. pas.: HIDDEN. Pres. simple: he/she/it hideS.
Part. pres.: hidlNG. Esconder(se); ocultar(se). (Test II)
INSIDE 1. (sust.) Interior. 2. (adj.) Interior, interno. 3. (adv.) (A)dentro. 4.
(prep.) Dentro de. (Test II)
CHANGE. 1. (sust.) Cambio. (Test II)
BREATHTAKING. (adj.) Imponente, pasmoso, vertiginoso. (Test II)
SCOPE. (sust.) Alcance; envergadura; ámbito (de acción), campo de aplicación. (Test II)
FEW (pron. adj. sust.) Pocos, pocas; "a few", unas pocas, unos pocos,
algunos/as. (Test II)
AMONG. (prep.) Entre. Tambien "amongst" Ej: "Among the children" entre los
chicos. (Test II)
WILL. 1. (sust.) Voluntad, deseo, albedrío, testamento. 2. (verbo) Pas. y part.
pas.: wilIED. Pres. simple: he / she / it willS. Gerundio: wilIING. Disponer,
mandar; inducir (por fuerza de voluntad, hipnotismo); legar; tener la
voluntad; querer, desear (Test II);
FACE. 1. (verbo) Pas. y part. pas: faceD. Pres. simp.: he/she/it faceS. Part.
pres: faclNG. Enfrentar; afrontar (Test II)
MEANING. 1. (adj.) Significativo, lleno de intención. 2. (sust.) Intención,
propósito; sentido, significado; acepción. (Test II)
299
RIGHT 1. (adj.) Recto; correcto, cierto; debido; exacto; legítimo; idóneo;
cuerdo; derecho. Be all right: estar bien (Test III)
SAW (verbo) Pas. de SEE. Part. pas.: SEEN. Pres. simple: he / she / it seeS.
Part. pres.: seelNG. Ver: (Test III)
COULDN'T (verbo) Contracción de "could not" , Pasado y condicional de CAN. Pude, podria
(Ver COULD) (Test III)
FREAK. 1. (sust.) Fenómeno; monstruo, monstruosidad; curiosidad ejemplar
anormal. (Test III)
LIKE. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: likeD. Pres. simple: he/she/it likeS. Part.
pres.: liklNG. Gustar (de) ; gustarle a uno. 2. (adj.) Semejante; equiva-lente; tipico de. 3.
(prep.) Como; tal como; like that, así. 4. (sust.) gusto (Test III)
OUTCAST (sust.) Paria, proscrito. (Test III)
SINGING. 1 (verbo) Part. pres. de SING. Pas.: SANG. Part. pas.: SUNG. Pres.
simple: he / she / it singS. Cantar. (Test III) 2.(sust.) el canto, (Test III)
LOOK. 1. (verbo) Pas. y part. pas.: lookED. Pres. simple: he/she/it lookS. Part.
pres.: looklNG. Mirar; parecer, ver: look happy: parecer contento, ver contento (Test III)
GOT (verbo) Pas. y part. pas. de GET Pres. simple: he/she/it getS. Part. pres.:
getTING. Obtener, lograr. recibir; causar; atrapar. (Test III)
TOP. 1. (sust.) Cumbre, cima; ápice; copa (de un árbol); coronilla (de la cabeza); lo alto, parte
alta; cabeza, primer puesto. 2. (adj.) Lo mejor. "To be at the top of one's form":estar en plena
forma (Test III).
WORRYING. 1. (verbo) Part. pres. de WORRY Pas. y part. pas.: worrlED.
Pres. simple: he/she/it worrlES. Inquietar; intranquilizar, preocupar. (Test III)
FIANCE. (sust) novio, prometido. (Test III)
MATES. (sust.) Plural, de MATE : compañero (Test III);
SONG.(sust.) Canción (Test III),
JUKEBOX. (sust) Tocadiscos automático. (Test III)
THOUGHT (verbo) Pas. y part. pas. de THINK. Pres. simple: he/she/it thinkS.
Part. pres.: thinklNG. Pensar (Test III);
300
FRIG. (sust.) Groseria por masturbación (femenina). En el hombre "wank"
(Test III)
TRYING. 1. (verbo) Part. pres. de TRY Pas. y part. pas.: trlED. Pres. simple:
he/she/it trlES. Probar. poner a prueba; intentar (Test III);
PACK. 1. (sust.) Lio, fardo; carga; mochila; paquete.2. (verbo) Pas, y part,
pas: packED. Pres. simpie: he/she/it packS. Part. pres.: packlNG. Llenar,
atestar meter apretadamente. PACK IN. Dejar abandonar (Test III).
JOIN. (verbo) Pas. y part. pas.: joinED. Pres. simple: he/she/it joinS. Part.
pres.: joinlNG. Juntar, afiliarse, asociarse, alistarse en (ejército); aunar;
unir(se); confluir. JOIN IN. Participar. (Test III).
APÉNDICE
Pasar oraciones de “Voz Activa” a “Voz pasiva”
VOZ PASIVA (Ver teoria)
EJERCICIOS DE TRANSFORMACION DE ORACIONES EN VOZ ACTIVA EN
ORACIONES EN VOZ PASIVA
Recuerda que si tienes alguna duda puedes consultar
Teoria
o
DICCIONARIO
[
-D- ]
o enviar un mail a
[email protected]
- Le Corbusier will build it.
- They will bring up this child very nicely.
- They are curing him.
301
- They took the thieves to prison before…
- They will look well for the dog.
- They haven’t told us the truth.
- They say the plane belongs to Pan Am.
- They always laugh at you.
- They gave him ten sweets.
- They haven’t opened that box for the last ten years.
- They used the Tower of London as a prison.
- They fought a big battle here a hundred years ago.
- They will forget this play soon.
- Will they ask any questions?
- They must write answers on one side of the paper only.
- We use milk for making butter and cream.
- We should praise good pupils.
- We didn’t hear a sound.
- He can mend this door easily.
- They gave her a ticket.
- They will allow each boy a second plate of ice-cream.
- They had already offered me a job.
- The police request strangers to leave.
- They should ask us before they decide it.
- They will not ask us any questions.
- They refused Juan a passport.
302
- The police ordered the thief to declare whether he was guilty or not.
- They are sentencing the murderer to life imprisonment.
- They must give Mary a prize if she works well.
- They can’t answer my question.
- We have left the wounded behind.
- The boss has asked the doctor to give up.
- They would give me a reward if…
- Didn’t they tell you to come earlier?
- I hate people looking at me.
- You will not speak to me as if I were a child.
- They have locked the box and I can’t open it.
- He must have taken it yesterday.
- The police were searching every car for smuggled drugs.
- They will have to examine you again.
- They ought to tell us how much they expect from us.
- You mustn’t park your car on double yellow lines.
- They have never taken me for an English man.
Respuestas correctas a Voz Activa y pasiva
Pasar oraciones a la Voz Indirecta
REPORTED SPEECH
(Lenguaje indirecto)
Consiste en retransmitir mensajes a una tercera persona:
Pedro (1ª persona): Si truena, llueve
303
María (2ª pers.) a Carlota (3ª. Pers.): Pedro DIJO que si TRONABA, LLOVÍA
Se clasifica en oraciones
I
Aseverativas
II
Interrogativas
III. Imperativas, y aquéllas que sirven para hacer sugerencias,
IV. Sugerencias.
***
I. Oraciones aseverativas
Son las que afirman algo
Hoy es un hermoso día
Mariana no estudia todo lo que debería estudiar
Como se trata de algo que "DICE" alguien, se introduce con DECIR.
Al inglés ahora.
MARIA: It is a beautiful day
Juana : María SAID it WAS a beautiful day
Se introdujo la idea con SAID (“decir” en pasado) y se cambió IS por WAS
De donde se deduce que los verbos en PRESENTE, cualquiera sea, pasan a su respectivo
pasado
1. PRESENTE SIMPLE
a
PASADO SIMPLE
I go se transforma en He went
(VOY
2. PRESENTE CONTINUO
a
FUE)
PASADO CONTINUO
I am going se transforma en he was going
304
(ESTOY YENDO
-
3. PRESENTE PERFECTO
ESTABA YENDO
a
PASADO PERFECTO
I have LEARNT se transforma en He had LEARNT
He aprendido
-
había aprendido
NÓTESE AHORA
MARIA: It WILL RAIN tomorrow
Juana : María SAID it WOULD RAIN the following day
Así como todos los presentes se transforman en sus respectivos pasados, los FUTUROS
se transforman en CONDICIONALES
1. FUTURO SIMPLE
a
CONDICIONAL
It WILL RAIN se transforma en IT WOULD RAIN
(LLOVERÁ
2. FUTURO CONTINUO
-
LLOVERÍA)
a
CONDICIONAL
It WILL BE RAINING se transforma en IT WOULD BE RAINING
(ESTARÁ LLOVIENDO
3. FUTURO PERFECTO
-
ESTARÍA LLOVIENDO
a
CONDICIONAL
It WILL HAVE RAINED se transforma en
(HABRÁ LLOVIDO
-
IT WOULD HAVE RAINED
HABRÍA LLOVIDO)
NOTESE AHORA
Los pasados también tienen su historia
Así como todos los presentes se transforman en sus respectivos pasados y los FUTUROS
se transforman en CONDICIONALES ,
305
los PASADOS pasan a PASADOS más remotos
PASADO SIMPLE
a
PASADO PERFECTO
PASADO CONTINUO a PASADO PERFECTO CONTINUO
PASADO PERFECTO a ... nada. Queda como está. Es el pasado más remoto.
***
EJERCICIOS DE TRANSFORMACION DE ORACIONES ASEVERATIVAS DIRECTAS EN
INDIRECTAS
Recuerda que si tienes alguna duda puedes consultar el
DICCIONARIO
[
-D- ]
o enviar un mail a
[email protected]
Oraciones aseverativas
- l am a doctor
- You are doing it.
- They won't do it.
- They are here.
- She doesn't cook well.
- That plane flew over Paris last month.
- Carlos was reading a book.
- She's there.
- She often eats her lunch at noon.
306
- Many people were waiting at the station.
- l'm not intelligent.
- l love to go to the theatre on rainy days.
- l visited them regularly last year
- The bus started at six
- lt won't rain.
- He wants to buy those new recorders.
- You did it.
- l think I'll catch a cold
- They are folding papers for the club.
- He never watches TV
- The war started in 1938
- They will walk home together tonight.
-They will buy them for tea.
- He is turning on the radio.
- Sometimes they also wash up
- It began to rain.
- They were making cakes.
- Norma didn't hide it. Pedro hid it.
- The soldiers are marching to the front.
- She doesn't often go to the shops.
- Mary is going to class
- They often read the newspaper.
307
- The thief entered the house when...
- Smith will take off at 3 a.m.
- l shan't take it.
- We shall all say goodbye to him.
- He will cut it now
- They ate fish and chips.
- He often goes in the morning.
- They like to live in Barcelona
- l shan't open the box until he comes
- I didn't kill him. Petersen did.
Respuestas correctas a oraciones aseverativas
***
II
Interrogativas
Oraciones interrogativas
Así como el verbo SAY introducía la forma indirecta, en las interrogaciones le cabe al verbo
ASK cumplir con esa función.
Hay dos tipos de oraciones interrogativas.
Las que comienzan por un verbo
ARE you listening?
y las que comienzan por una palabra interrogativa
WHAT are you doing?
Se debe tener siempre presente que en la forma indirecta las oraciones interrogativas
PIERDEN sus características propias: el verbo que en las interrogaciones naturalmente se
antepone al sujeto, ahora se ubica detrás de él.
308
Is he coming?
He asked if HE WAS coming
What are you doing?
He asked what HE WAS doing
Se habrá notado que se ha introducido IF en la oración que comenzaba con un verbo y WHAT
en la que comenzaba con una palabra interrogativa . Se puede generalizar diciendo que, en
efecto, IF es el nexo de la forma indirecta de todas aquéllas oraciones que comienzan con un
verbo, mientras que cuando comienzan con una palabra interrogativa es ésta la que oficia de
nexo. En el caso visto se trataba de WHAT, pero podrían ser WHEN, WHY, WHERE, Etc.
WHO, sin embargo, no siempre cumple con la regla.
***
EJERCICIOS DE TRANSFORMACION DE ORACIONES INTERROGATIVAS DIRECTAS
EN INDIRECTAS
Resuélvelas siguiendo los patrones de tiempos verbales que te hemos dado para las oraciones
aseverativas.
Recuerda que si tienes alguna duda puedes consultar el
DICCIONARIO
[
-D- ]
o enviar un mail a
[email protected]
- Where are they reading Hamlet?
- When will they take a holiday?
- What is he swimming along?
309
- When did you lose your umbrella?
- What shall we give her?
- Why is he smoking in class?
- What am l cutting?
- Were you in Buenos Aires yesterday?
- Is he in Brazil?
- Are you sitting or standing?
- Do they ever write their homework?
- Was l at home?
- Didn't you sew it?
- Where will you meet her?
- Do you frequently leave them alone?
- Who began work so late last night?
- Where were you yesterday?
- What do you do after school?
- Who wants to become famous?
- Will you go really?
Respuestas correctas a oraciones interrogativas
***
III Imperativas (órdenes)
Oraciones imperativas
Se trata de órdenes que se dictan de 1ª a 2ª persona.
Come here! (¡Venga para aquí!)
310
Don’t move (¡No se mueva!)
La voz indirecta se introduce con verbos tales como “ORDER” o “TELL” en pasado y se pasa el
verbo al infinitivo.
He ordered/TOLD (me/him/her, etc) TO COME (to go) here (there)
Si se tratara de una orden en forma negativa el verbo pasa al infinitivo negativo
He ordered / told him NOT TO GO (come)
iV. Sugerencias.
SUGERENCIAS
Mantienen la estructra de pasaje de las oraciones imperativas. La ánica diferencia es que las
introducen verbos tales como ASK. Se distinguen porque por lo general van acompañadas por
PLEASE.
Come here, please He asked me (/him, etc) to go there
Shut the door, please He asked me (/him, etc) to shut the door
EJERCICIOS DE TRANSFORMACION DE ORACIONES IMPERATIVAS Y DE
SUGERENCIAS DIRECTAS EN INDIRECTAS
Resuélvelas siguiendo los patrones de tiempos verbales que te hemos indicado
Recuerda que si tienes alguna duda puedes consultar el
DICCIONARIO
[
-D- ]
o enviar un mail a
[email protected]
Go away! (he told)
Eat it up! (she told)
311
Pay at once! (they ordered)
Don’t give me another biscuit (he asked)
Come at five o’clock! (she told)
Don’t do it again! (they told)
Play the piano! (he asked)
Look out! (I told)
Open the door! (I asked)
Write quickly! (She told)
Respuestas correctas a Ordenes y a sugerencias
- Respuestas correctas (I)
Voz activa y pasiva
- Le Corbusier will build it. lt will be built by Le Corbusier.
- They will bring up this child very nicely. This child will be brought up very nicely.
- They are curing him. He is being cured.
- They had taken the thieves to prison before… The thieves had been taken to prison before...
- They will look well for the dog. The dog will be well looked for.
- They haven’t told us the truth. We haven't been told the truth.
- They said the plane belonged to Pan Am. lt was said the plane belonged to Pan-Am.
- They always laugh at you. You are always laughed at.
- They gave him ten sweets. He was given ten sweets.
- They haven’t opened that box for the last ten years. That box hasn't been opened for the
last ten years.
- They used the Tower of London as a prison. The Tower of London was used as a prison.
- They fought a big battle here a hundred years ago. A big battle was fought here a hundred
years ago.
- They will forget this play soon. This play will be forgotten soon.
- Will they ask any questions? Will any questions be asked?
- They must write answers on one side of the paper only. Answers must be written on one side
of the paper only.
- We use milk for making butter and cream. Milk is used for making butter and cream.
- We should praise good pupils. Good pupils should be praised.
- We didn’t hear a sound. Not a sound was heard.
312
- He can mend this door easily. This door can be easily mended.
- They gave her a ticket. She was given a ticket.
- They will allow each boy a second plate of ice-cream. Each boy will be allowed a second plate
of ice-cream.
- They had already offered me a job. I had already been offered a job.
- The police request strangers to leave. Strangers are requested to leave.
- They should ask us before they decide it. We should be asked before they decide it.
- They will not ask us any questions. We won't be asked any questions.
- They refused Juan a passport. Juan was refused a passport.
- The police ordered the thief to declare whether he was guilty or not. The thief was ordered
to declare whether he was guilty or not.
- They are sentencing the murderer to life imprisonment. The murderer is being sentenced to
life imprisonment.
- They must give Mary a prize if she works well. Mary must be given a prize if she works well.
- They can’t answer my question. My question can't be answered.
- We have left the wounded behind. The wounded have been left behind.
- The boss has asked the doctor to give up. The doctor has been asked to give up.
- They would give me a reward if… l would be given a reward if I…
- Didn’t they tell you to come earlier? Weren't you told to come earlier?
- I hate people looking at me. l hate being looked at.
- You will not speak to me as if I were a child. l won't be spoken to as if l were a child.
- They have locked the box and I can’t open it. The box has been locked and l can't open it.
- He must have taken it yesterday. lt must have been taken yesterday.
- They said there weren’t any. lt was said there weren’t any.
- The police were searching every car for smuggled drugs. Every car was being searched for
smuggled drugs.
- They will have to examine you again. You'll have to be examined again.
- They ought to tell us how much they expect from us. We ought to be told how much they
expect from us.
- You mustn’t park your car on double yellow lines. Your car mustn't be parked on double
yellow lines.
- They have never taken me for an English man. l have never been taken for an Englishman.
Respuestas correctas (II)
Oraciones aseverativas
- l am a doctor . He said he was a doctor.
- You are doing it. She said he was doing it.
313
- They won't do it. They said they would not do it.
- They are here. Peter said they were here.
- She doesn't cook well. Mary said she did not cook well.
- That plane flew over Paris last month. The captain said that that plane had flewn
over Paris the mont before.
- Carlos was reading a book. Susan said Carlos had been reading a book.
- She's there. The doctor said she was there.
- She often eats her lunch at noon. They said she often ate her lunch at noon.
- Many people were waiting at the station. The policeman declared many people had
been waiting at the station.
- l'm not intelligent. The civil servant explained he was not intelligent.
- l love to go to the theatre on rainy days. Grandpa said he loved to go to the theatre
on rainy days.
- l visited them regularly last year. The judge said he had visited the prisoners
regularly the year before.
- The bus started at six. The bus-company confirmed the bus had started at six.
- lt won't rain. The news added that it wouldn’t rain.
- He wants to buy those new recorders. He said he wanted to buy those new recorders.
- You did it. The policeman said the thief had done it.
- l think I'll catch a cold. The sporstman said he thought he would catch a cold.
- They are folding papers for the club. Mary told her husband that they were folding
papers for the club.
- He never watches TV. The actor said he never watched T.V.
- The war started in 1938. The teacher explained that the war had started in 1938.
- They will walk home together tonight. My mother told my father that we (my boy
friend and I) would walk home together.
314
-They will buy them for tea. He said they would buy them for tea.
- He is turning on the radio. Mary said he was turning on the radio.
- Sometimes they also wash up. My wife said our children also washed up.
- It began to rain. The gardener said it had begun to rain.
- They were making cakes . The cook said they had been making cakes.
- Norma didn't hide it. Pedro hid it. She explained Norma had not hidden it, that Pedro
had.
- The soldiers are marching to the front. The general explained the soldiers were
marching to the front.
- She doesn't often go to the shops. Mary said she didn’t often go to the shops.
- Mary is going to class . The Head said Mary was going to class.
- They often read the newspaper. He said they often read the newspaper.
- The thief entered the house when... The police explained the thief had entered the
house when…
- Smith will take off at 3 a.m. The officer said that Smith would take off at 3 a.m.
- l shan't take it. He said he would not take it.
- We shall all say goodbye to him. They said they would all say goodbye to him.
- He will cut it now. They said he would cut it then.
- They ate fish and chips. John said they had eaten fish and chips.
- He often goes in the morning. They said he often went in the morning.
- They like to live in Barcelona. She said they liked to live in Barcelona.
came.
- l shan't open the box until he comes. He explained he wouldn’t open the box until he
- I didn't kill him. Petersen did. The defendant said he had not killed him; that
Petersen had.
315
Respuestas correctas (III)
2. Oraciones Interrogativas
- Where are they reading Hamlet? He asked where they were reading Hamlet..
- When will they take a holiday? Mary asked when they would take a holiday.
- What is he swimming along? John asked what he was swimming along.
- When did you lose your umbrella? Peter asked when he had lost his umbrella.
- What shall we give her? They asked what they would give her.
- Why is he smoking in class? The teacher asked why they were smoking in class.
- What am l cutting? He asked what he was cutting.
- Were you in Buenos Aires yesterday? They asked if he had been in Buenos Aires the
day before.
- Is he in Brazil? Mary asked if he was in Brasil.
- Are you sitting or standing? We asked if they were sitting or standing.
- Do they ever write their homework? My mother asked if they ever wrote their
homework.
- Was l at home? He asked if he was at home.
- Didn't you sew it? He asked if he had sewn it.
- Where will you meet her? They asked John where he would meet her.
- Do you frequently leave them alone? They asked me if I frequently left them alone.
- Who began work so late last night? She asked who had began work so late the night
before
- Where were you yesterday? They asked John where he had been the day before
316
- What do you do after school? She asked me what I did after school..
- Who wants to become famous? The teacher asked who wanted to become famous.
- Will you go really? They asked me if I would go really.
- Respuestas correctas (III y IV)
Ordenes y sugerencias
Go away! (he told). He told Mary to go away.
Eat it up! (she told). She told John to eat it up.
Pay at once! (they ordered). They ordered him to pay at once.
Don’t give him another biscuit (he asked). He asked his brother not to give him another
biscuit.
Come at five o’clock! (she told). She told me to come at five o’clock.
Don’t do it again! (they told). They told me not to do it again.
Play the piano! (he asked). He asked his daughter to play the piano.
Look out! (I told). I told him to look out.
Open the door! (I asked). I asked muy wife to open the door.
Write quickly! (She told). She told her students to write quickly.
Say it now!
English Institute
Vista la necesidad imperiosa de dar una respuesta cierta de todos aquellos que se
lanzan a la aventura de aprender inglés, nos hemos dado a la tarea de satisfacer sus
necesidades a partir de una metodología que contempla la frecuencia de impacto del
habla sobre el aprendiz y la adquisición del reflejo lingüístico mediante videos
(procesados especialmente con tal fin) y los recursos más modernos integrados en un
317
“aula total”: desde fotocopiadoras hasta conexiones a Internet, pasando por
grabadoras de video, cassettes de audio, CDroms y demás.
Aprender inglés significa abocarse a presenciar clases interactivas durante un periodo
de tiempo tal que al cabo del mismo el alumno ya pueda manejarse solo. Catorce a
dieciocho meses es el tiempo mínimo, a tres horas semanales presenciales, que
autorizan a que se pueda hablar por teléfono, ofrecer o solicitar información de
cualquier tipo y mantener diálogos de hechos de la vida cotidiana.
Si usted fuera empresario, de poco le valdría manejarse domésticamente con la
lengua, como no sea para los menesteres propios de la supervivencia (si tuviera que
viajar, por ejemplo). En este caso aprendería inglés entrando directamente por la
puerta de los negocios, o del comercio (Business English) y aprendería a manejar un
vocabulario específico que lo autorizaría, por ejemplo a hacer presentaciones de los
productos o de los servicios que presta su empresa.
Lo invitamos a visitar nuestra WEB, http://www.fundacionemiliamariatrevisi.com
donde encontrará un programa de radio –en preparación- para aprender a escuchar
inglés, un programa permanentemente on line, sumamente interactivo, con “jokes”
(chistes) y cientos de otros contenidos: una revista –GOOD NEWS- ensayos sobre la
actualidad mundial, (en inglés, por supuesto), y visitas a WEBs con las que estamos
conectados porque somos responsables de sus contenidos. En este sentido, estamos
abordando el aprendizaje del inglés a través de ordenador y a la distancia (e-learning
English) con empresas de primer orden internacional.
De cualquier modo, nos encontrarán en
http://www.fundacionemiliamariatrevisi.com
(English Department, Spain)
Say it now!
English Institute
318