Download Radioterapia en el Tórax

Document related concepts
Transcript
Educación del Paciente
CUIDADO Y TRATAMIENTO
Radioterapia en el Tórax
Si tiene alguna
pregunta o
inquietud sobre
su tratamiento,
hable con
su médico o
enfermero.
Usted y su médico eligieron la radioterapia como parte de su
tratamiento para el cáncer. Este folleto describe:
■ Qué esperar.
■ Cómo cuidarse durante el tratamiento.
■ Cómo reducir los efectos secundarios e incrementar su
comodidad durante el tratamiento.
Por lo general, se recetan de 25 a 35 tratamientos de radiación.
El tratamiento de radiación como tal es como tomarse una
radiografía. Esto no es doloroso; no sentirá nada.
Planificación del Tratamiento
Una vez que se toma la decisión de continuar con la radiación, se
le programará una sesión de planificación o una simulación. Esta
sesión durará entre 30 minutos y 1 hora.
Durante esta sesión, su médico tomará radiografías que ayudarán
a dirigir el área de tratamiento de radiación.
Programa de Tratamiento
Los tratamientos se suministran de lunes a viernes. Su terapeuta trabajará con usted para
establecer horarios de citas diarias, y cada una durará de 15 a 20 minutos. Mientras que los
tratamientos en sí únicamente duran unos cuantos minutos, es mejor dejar una hora para:
■ Radiografías.
■ Reuniones con su médico o enfermero.
■ Cualquier retraso inesperado.
Las radiografías se toman semanalmente para garantizar la precisión de su posición sobre
la mesa. Las radiografías no se utilizan para diagnosticar problemas y no evalúan los efectos
del tratamiento.
Usted se reunirá con su médico al menos una vez por semana el ______________________.
Su tratamiento y los efectos secundarios se monitorean durante estas consultas. Cualquier
inquietud sobre su enfermedad y tratamiento se puede comentar en este momento.
Marcas en la Piel
Por lo general, las marcas permanentes denominadas tatuajes se utilizan para identificar la
ubicación exacta del área de tratamiento. Estas marcas son del tamaño de una peca y no se
desvanecerán. Puede lavarse la piel en esta área como lo hace habitualmente.
Algunas veces se utilizan marcas de tinta de bolígrafo. Para evitar la pérdida de estas
marcas, generalmente se coloca cinta médica transparente sobre la tinta. No retire esta
cinta ni las marcas. Tenga cuidado al lavarse la piel para que no se deslaven las marcas.
Si sus marcas comienzan a decolorarse, informe a su terapeuta. No las vuelva a dibujar
usted mismo/a. Si es alérgico/a a la cinta, informe a su terapeuta o enfermero.
Efectos Secundarios Comunes
La radiación es un tratamiento muy específico. Como resultado, podría esperar tener
efectos secundarios únicamente en el área de tratamiento. Los efectos secundarios
son acumulativos. Esto significa que primero no sentirá ningún efecto pero los efectos
secundarios se desarrollarán al recibir más tratamientos. Usted puede esperar la
mayoría de los efectos enumerados a continuación después de recibir de 10 a 15
tratamientos de radiación.
Después de concluir su radiación, los efectos empeorarán ligeramente durante los
primeros 5 días. Después de los primeros 5 días, la sanación iniciará y usted comenzará
a sentirse mejor lentamente. La mayoría de los efectos secundarios desaparecerán
alrededor de 2 semanas después de su último tratamiento.
Tos
La radiación en el tórax puede irritar la pared de la vía respiratoria. Como resultado, los
pacientes generalmente desarrollan una tos que puede:
■ Ser una tos seca persistente.
■ Ocasionarle que expulse mucha mucosidad y flemas.
Si tiene mucha mucosidad, trate de evitar comer alimentos o beber líquidos que sean
muy fríos, ya que estos pueden empeorar la situación.
Informe a su médico o enfermero si desarrolla una tos que lo mantenga despierto
durante la noche o que interfiera con sus actividades normales. Por lo general, su médico
puede darle medicina que le ayude.
Es muy importante que informe a su médico o enfermero si nota sangre en su esputo.
Cambios en la Piel
Durante la radiación, usted puede notar ciertos cambios en la piel de su pecho y espalda.
La piel de la zona tratada puede resecarse y pelarse. O puede oscurecerse, tener un color
rojizo e irritarse. Para aliviar la incomodidad y proteger la piel tratada de más irritación,
siga estos lineamientos:
■ Limpie la zona con jabón de tocador hecho para piel sensible. Algunos jabones
sugeridos son: Basis® para Piel Sensible, Dove® para Piel Sensible o Neutrogena® Sin
Fragancia. Evite jabones que tengan mucha fragancia o antibacteriales.
■ Use agua tibia. El agua caliente puede irritar más la piel.
■ Limpie el área con suavidad usando un paño suave o su mano.
2
Seque tocando suavemente. No frote la zona.
■ No afeite el área que está siendo tratada.
■ No use calentadores o bolsas de hielo en el área tratada. Las temperaturas extremas
pueden causar más daño.
■ Elija ropa hecha de algodón u otras telas de tejido suave. Ciertas telas como la lana
pueden ser irritantes.
■
Si está preocupado/a por los cambios en su piel, hable con su médico o enfermero.
Su médico o enfermero también podrían sugerir una crema o loción especial para ayudar
a humedecer el área de tratamiento, como la crema de reparación cutánea Remedy®.
No se aplique estas cremas sobre su piel durante 2 horas antes de su tratamiento, ya
que hará su piel más sensible a los efectos de la radiación.
Garganta Irritada
Cuando la radiación se dirige al tórax, puede ocasionar irritación de la garganta o
esofagitis. La esofagitis es una irritación de la pared del esófago (el tubo que conecta su
boca con su estómago). Esto puede ocasionar:
■ Una sensación de ardor parecida a la acidez.
■ Malestar o dolor cuando traga.
■ La sensación de que la comida se queda pegada en su garganta cuando traga.
Si su garganta está tan irritada que no puede comer sus alimentos comunes, informe
a su médico o enfermero. Su médico puede recetar medicina para ayudarle a aliviar el
dolor. Tome esta medicina 30 minutos antes de los alimentos.
Intente comer alimentos que sean altos en proteínas, altos en calorías, blandos y suaves,
como papas molidas, yogur, huevos, helado, puré de manzana y pudin. Lo siguiente
puede irritar su garganta y puede ser doloroso comer, por lo tanto es útil evitar:
■ Alimentos con bordes puntiagudos como papas fritas, costras de pizza, pan tostado
seco o galletas saladas.
■ Líquidos calientes, alimentos picantes.
■ Alimentos que son altos en ácido y alcohol.
Si necesita algunas sugerencias sobre qué alimentos comer y cuáles debe evitar,
pregunte a su enfermero.
Náuseas y Vómito
Algunas veces, los pacientes pueden desarrollar ciertas náuseas con o sin vómito. Estas
náuseas pueden ser persistentes y hacerle perder el apetito. Informe a su médico o
enfermero si comienza a sentirse con náuseas o vomita y en qué horas del día parece
sentirse mejor o peor. Existen muchas medicinas diferentes que su médico le puede
recetar para evitar las náuseas. Algunas las puede tomar antes de su tratamiento para
evitar las náuseas.
3
Pérdida del Apetito
Podría no tener ganas de comer durante su tratamiento por diversos motivos. Usted puede:
■ Sentirse satisfecho después de comer porciones muy pequeñas.
■ Tener náuseas o vómito y no tener ganas de comer.
No comer puede llevar a la pérdida de peso, debilidad y fatiga, que pueden dificultarle
realizar sus actividades normales. Si tiene náuseas, infórmele a su médico o enfermero.
Su médico puede recetarle medicina que puede tomar antes de los alimentos para
ayudar a aliviar sus náuseas. Si los olores al cocinar le molestan, coma alimentos que
estén templados o a temperatura ambiente.
Si se percata de que se siente satisfecho rápidamente, trate de hacer de 5 a 6 comidas
pequeñas en vez de 3 comidas grandes durante el día. Trate de evitar beber líquidos
30 minutos antes de comer y no beba nada con sus alimentos.
Trate de comer alimentos altos en proteína y altos en calorías, como queso, leche
entera, yogur, huevos, pudines y helados. Su médico o enfermero pueden sugerir un
suplemento alimenticio como Ensure® o Boost® para adquirir calorías y proteínas
adicionales. Si desea obtener más información alimenticia durante su tratamiento, su
enfermero le puede hacer algunas sugerencias o remitirlo con un nutricionista.
Fatiga
La fatiga es un efecto secundario común, pero varía con cada paciente. El estrés sobre su
enfermedad, los traslados diarios para recibir tratamiento y los efectos de la radiación
sobre las células normales pueden hacerlo sentir más cansado.
Generalmente la fatiga comienza después de recibir 10 tratamientos. Por lo general es
peor al finalizar la semana, pero parece mejorar durante el fin de semana. Puede durar
varias semanas a varios meses después de que haya concluido su tratamiento.
Planifique las actividades al inicio de la semana, cuando los niveles de energía son más
altos. Trate de mantener un horario regular, levantándose a la misma hora los 7 días de
la semana. Trate de mantenerse activo y hacer ejercicio si puede. Es importante que no
se fatigue más de la cuenta. Si se cansa, planifique períodos de descanso durante su día.
Recursos de Información Médica
Si desea obtener más información, visite el Alberto Culver Health Learning Center de Northwestern
Memorial Hospital. Esta biblioteca de salud de vanguardia está localizada en el tercer piso del Pabellón
Galter. Los profesionales de la información de salud están disponibles para ayudarle a encontrar la
información que necesita y proporcionarle el apoyo personalizado sin costo alguno. Puede comunicarse con
el Health Learning Center al llamar al 312-926-LINK (5465) o al enviar un correo electrónico a [email protected].
Para obtener información adicional acerca de Northwestern Medicine, visite nuestro sitio web en nm.org.
Para obtener asistencia en español, llame al Patient Representatives Department (Departamento de Representantes de los Pacientes) al 312-926-3112.
Las entidades que conforman Northwestern Medicine están comprometidas a representar a las comunidades que atendemos al promover una cultura de inclusión,
brindar atención culturalmente competente y acceso a tratamiento y programas sin discriminación, y al eliminar todas las disparidades en la atención médica. Si
tiene alguna pregunta, llame al Patient Representatives Department (Departamento de Representantes de los Pacientes) del Northwestern Memorial Hospital al
312-926-3112, TDD/TTY 312-944-2358 o al Patient Representatives Department (Departamento de Representantes de los Pacientes) del Northwestern Medical
Group al 312-926-1920, TDD/TTY 312-695-3661.
Desarrollado por: Department of Radiation Oncology (Departamento de Oncología Radioterápica)
©Septiembre de 2014 Northwestern Medicine
Para obtener información adicional acerca de Northwestern Medicine, visite nuestro sitio web en nm.org.
900900 (9/14)