Download St. Peter Chanel Catholic Church

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
St. Peter Chanel Catholic Church
12001 E. 214th Street
Hawaiian Gardens, CA 90716
Parish Office: 562/924-7591
Spanish CCD: 562/860-3637
English CCD/Confirmation: 562/865-6498
Website: http://www.spcomv.com
Staffed by the Oblates of the Virgin Mary
Fr. Larry Darnell, OMV, Pastor
Fr. Edward Broom, OMV, Associate Pastor
Fr. Vincenzo Antolini, OMV, Associate Pastor
Fr. Fernando Cuenca, OMV, Associate Pastor
Fr. Craig MacMahon, OMV, Associate Pastor
Vocations for Oblates of the Virgin Mary
Contact Fr. Jeremy Paulin, OMV 617-869-2429
MASS SCHEDULE – HORARIO DE MISAS
OFFICE HOURS - HORAS DE LAS OFICINAS
Parish Office/Oficina de la Parroquia: 10:00-6:00 pm
Spanish CCD/Catecismo en Español: 3:30-7:30 pm
English CCD/Catecismo en Inglés: 2:00-6:30 pm
SATURDAY – SABADO
English: 8:00 am, 6:00 pm
SUNDAY – DOMINGO
BAPTISMS
English: 8:00 am, 12:00 noon, 6:00 pm
Dates and times are announced at the baptismal class. Parents
Español: 6:30 am, 10:00 am, 2:00 pm, 4:00 pm, 8:00 pm of children to be baptized must attend two classes of preparation. Godparents need only attend the first class. Godparents
WEEKDAYS – DIAS ENTRE SEMANA
must be practicing Catholics who have received Confirmation.
English: 6:00 am, 8:00 am, 12:00 noon, 6:30 pm
The classes take place on the 3rd and 4th Wednesday of each
Español: 6:30 pm (en la Iglesia Antigua)
month at 7:30 pm in English in the Old Church. If you do not
live in this parish, you must obtain a letter of permission from
HOLY DAYS – DIAS DE OBLIGACION
your own parish to baptize your child at St. Peter Chanel. If at
Same as weekdays – Lo mismo que entre semana
all possible, please do not bring children to the classes.
BAUTIZOS
CONFESSIONS – CONFESIONES
Fechas y horas son anunciadas en la clase de bautizo. Padres
Monday through Friday: during most Masses
de los niños que serán bautizados deben venir a dos clases.
Lunes a Viernes: durante las Misas
Los padrinos tienen que venir solamente a la primera clase y
Saturday – Sabado: 5:00 pm-8:30 pm
es necesario que sean buenos Católicos que practican su Fe, y
Or by appointment - O por cita
que hayan sido Confirmados. Las clases son el primer y
EUCHARISTIC ADORATION
Perpetual Adoration
Daily from 6:30 am to 9:30 pm (Except during the Masses)
All Night: Fridays and Saturdays
segundo Miércoles del mes a las 7:30 pm en Español, en la
Iglesia Antigua. Si no viven en esta parroquia tienen que obtener una carta de permiso de su propia iglesia para bautizar sus
hijos aquí. Si es posible, por favor no traigan sus niños a las
clases.
JOVENES PARA CRISTO
Español: Sábados a las 6:30 pm en la Iglesia Antigua
MARRIAGES
Contact the parish office Monday through Friday, at least six
months prior to the date. We encourage all couples who are
living together to come and explore the possibility of getting
married in the Church.
MATRIMONIOS
Llamen a la oficina Lunes a Viernes, por lo menos seis meses
antes de la fecha. Les recomendamos a todas las parejas que
están viviendo juntos, que vengan y pregunten acerca de los
pasos a seguir casarse por la Iglesia.
ADULT INSTRUCTION – INSTRUCCION ADULTA
English: Fr. Craig MacMahon
Español: Fr. Fernando Cuenca
COMMUNION TO THE SICK - A LOS ENFERMOS
English/Español: A priest/Un sacerdote
Call the Parish Office / Llamen a la Oficina de la Parroquia
June 5, 2011
Seventh Sunday of Easter
Give Thanks at All Times!
I would like to thank all of you for one of the most joyful, spirit-filled,
unforgettable days in my life. As well as in the life of my family
members that traveled hundreds of miles to celebrate my “Silver Jubilee”
– 25th anniversary for my ordination to the Priesthood by Blessed Pope
John Paul II. I would like to thank all of you individually, but given that
this is impossible I asked my relatives to send a short note of gratitude
to all of you. So here they are:
From my nephew Aaron (9 years old): “Thank you for being so nice. I
appreciate it. I wish I could always go to church with you all. I hope
every time you have church is wonderful. That church is beautiful.”
“Thank you all sooo much! When I came to visit you I had the best
time of my life. The parties were amazing & so was the music. Thanks
again for all your hard work.” Sincerely, Jill Broom (10 yrs old)
“Yes my brother the Father! I can’t tell you how inspiring & moving the
entire experience was for me. I know for Jill & Aaron as well. To see our
faith in action by the reaction & the love that people have for you & the
Lord was truly out of this world. I’ve told people it is hard to describe,
but joy & happiness are the words that come to mind. The word
Catholic with its universal meaning also came to mind. Black, white,
Latino, Filipino, young & old were all represented. The soul transcends
the flesh and there we have it.” Jim Broom (father of Jill & Aaron)
“Dear St. Peter Chanel Community, Thank you so much for your
hospitality during our visit this weekend to your parish. Seeing your
overwhelming support for Father Ed on his Silver Jubilee was very
inspirational. We enjoyed the wonderful celebration held in his honor &
we look forward to coming back & seeing you all soon. Thanks again
for your generosity, kindness & warm welcome. God Bless.” Michael &
Heidi Broom (Son of Dr. Michael Broom, eldest son)
“Dear St. Peter Chanel Family Community, Thank you for welcoming
our family to your parish. It was great to personally meet many of you. I
had a great time celebrating my uncle’s 25 years of the priesthood with
you. It is nice to know Father Ed is part of such a close community.”
Kevin Broom (2nd Son of Dr. Mike Broom)
“Dear St. Peter Chanel Family Community, I would just like to express
my deepest gratitude for the kind & loving welcome you showed to me
and my family during our visit. I’ve never experienced such a spiritually
connected parish as your before and would like to thank you for
allowing me to be part of it. It makes me so happy to know Fr. Ed has
impacted your lives in such an awesome way and after this weekend
mine too. You will all remain in my prayers & I hope to visit again
soon. Thank you again and God bless!” Christina Broom
“Dear St. Peter Chanel Family Community, Thank you so much for the
warmth & kindness you extended to our family visit. It was truly an
inspiration to participate in the beautiful masses & to be part of the
wonderful celebration you arranged in honor of Father Ed’s 25th
anniversary. I have been to many parishes over the years & I can honestly
say that your community has inspired me the most. I also thank you for
the respect and love you give to my brother. All of you made us feel like
members of your family. May god bless you always.” Mike Broom
(Oldest brother)
“Dear Friends, The celebration this past weekend honoring Father Ed
on the 25th anniversary of his ordination to the priesthood was
extraordinary. Both Masses were unusually spiritually elevating. The
music was absolutely beautiful & the participation of the congregation
was heartwarming.
All of us were touched by the warm reception given to our family by all
of you. The thoughtfulness and generosity shown to us was endless.
(continued on the next column)
There were so many special acts & deeds of kindness that there is no
time & space to mention names. All of this manifests a deep love for
Father Ed by the priests & the parishioners of St. Peter Chanel. There
in Hawaiian Gardens we saw a true expression, unlike any we’ve seen
before, of the church as a family. Thank you.” In Jesus & Mary, Ed &
Joan Broom (parents of Fr. Ed)
In conclusion, my thanks to all of you. This week I will offer a Triduum (3) Masses for all of you. That all of you will be filled with peace,
joy, long life & eternal life in heaven. Your brother, friend and Father
in Jesus and Mary, Fr. Edward Broom, OMV
Dear Parishioners,
I would like to thank you for the wonderful support that you
gave to Fr. Ed over this past weekend. You love is a source of joy
for Fr. Ed , his family and myself. Thank you very much. Special
thanks should be given to Yvonne Monteaux & Teresa Hermelin.
Sincerely yours in Christ, Fr. Larry Darnell, OMV
MONTH OF JUNE
As we begin to feel the warmth of summer, we can reflect that
we celebrate the feasts of Corpus Christ, the Sacred Heart of
Jesus & the Immaculate heart of Mary. God is Love & the Sacred
Heart of Jesus - present on earth in the Blessed Sacrament - is the
human manifestation of God's Love for men. Appropriately June
is considered the month for weddings where human hearts join
& cooperate with the Creator in bringing forth new life. The family they create is a human reflection of the Blessed Trinity.
Catechesis for 33-6 Year Olds
In Orange County, some members of our parish have started a catechism program for 3-6 year olds, Catechesis of the Good Shepherd.
This catechesis is an approach to the religious formation of young
children grounded in Scripture & the Liturgy & is based on Montessori methodology. They are currently registering children for the new
session. To learn more, please call Vanessa Lopez (562-805-8533)
Nine First Fridays Devotion to the Sacred Heart
From the writings of St. Margaret Mary:
"On Friday during Holy Communion, He said these words to His
unworthy slave, if I mistake not: I promise you in the excessive mercy
of my Heart that its all-powerful love will grant to all those who receive Holy Communion on nine first Fridays of consecutive months
the grace of final repentance; they will not die under my displeasure
or without receiving their sacraments, my divine Heart making itself
their assured refuge at the last moment."
With regard to this promise it may be remarked: (1) that our Lord
required Communion to be received on a particular day chosen by
Him; (2) that the nine Fridays must be consecutive; (3) that they must
be made in honor of His Sacred Heart, which means that those who
make the nine Fridays must practice the devotion & must have a great
love for our Lord; (4) that our Lord does not say that those who make
the nine Fridays will be dispensed from any of their obligations or
from exercising the vigilance necessary to lead a good life & overcome
temptation; rather He implicitly promises abundant graces to those
who make the nine Fridays to help them to carry out these obligations
& persevere to the end; (5) that perseverance in receiving Holy Communion for nine consecutive First Fridays helps the faithful to acquire
the habit of frequent Communion, which our Lord eagerly desires; &
(6) that the practice of the nine Fridays is very pleasing to our Lord
since He promises such great reward, & that all Catholics should endeavor to make the nine Fridays.
5 de Junio del 2011
Séptimo Domingo de Pascua
¡Da Gracias en Todo Momento!
Me gustaría agradecerles por uno de los días más felices, e inolvidables
de mi vida. Así como en la vida de los miembros de mi familia que
viajaron cientos de millas para celebrar mi “Jubileo de Plata”–el
aniversario 25 de mi ordenación al Sacerdocio por el Beato Papa Juan
Pablo II. Me gustaría agradecerles individualmente, pero como eso es
imposible le pedí a mis parientes que mandaran una pequeña nota de
agradecimiento para todos ustedes. Aquí están:
De parte de mi sobrino Aarón (9 años): “Gracias por ser tan amables.
Se los agradezco. Quisiera siempre poder ir a Misa con ustedes. Espero
que cada vez que tengan Misa sea maravilloso. Esta iglesia es muy
bella.”
“!Muchas gracias a todos! Cuando los visite tuve el mejor momento de
mi vida. Las fiestas estuvieron maravillosas y también la música. Gracias
de nuevo por todo su trabajo.” Sinceramente, Jill Broom (10 años).
“!Si mi hermano el Padre! No puedo expresar que tan inspirador fue
esta experiencia para mí y también para Jill y Aarón. De ver nuestra fe
en acción por la reacción y el amor que la gente tiene por usted y el
Señor verdaderamente es fuera de este mundo. Le he dicho a la gente
que es difícil de describir. Pero las palabras que me vienen a la mente
son gozo y felicidad. También la palabra Católico con su significado
universal se me vino a la mente. Americano, Afroamericano, Latino,
Filipino, joven y viejo fueron representados. El alma transciende el
cuerpo y ahí lo tienen.” Jim Broom (Padre de Jill y Aarón).
“Estimada Comunidad de San Pedro Chanel, muchas gracias por su
hospitalidad durante nuestra visita a su parroquia este fin de semana
pasado. Ver el gran apoyo por el Jubileo de Plata del Padre Eduardo
fue muy inspirador. Disfrutamos la celebración maravillosa en su honor
y estamos deseosos de volver y verlos a todos muy pronto. De nuevo
gracias por su generosidad, bondad y cálida bienvenida. Dios los
bendiga.” Michael and Heidi Broom (Hijo del Dr. Michael Broom).
“Estimada Familia de San Pedro Chanel, Gracias por la bienvenida de
nuestra familia a su parroquia. Fue maravilloso conocer personalmente a
muchos de ustedes. Pase un tiempo agradable celebrando los 25 años
del sacerdocio de mi tío con ustedes. Es bueno saber que el Padre Ed es
parte de una comunidad unida.” Kevin Broom (2do hijo del Dr. Mike ).
“Estimada Familia de San Pedro Chanel, me gustaría expresar mi
gratitud por la bienvenida amorosa que nos demostraron. Nunca había
experimentado en parroquia tan conectada espiritualmente como la
parroquia de ustedes. Les agradezco por hacerme parte de ella. Me hace
feliz de saber que el Padre Ed ha impactado tantas vidas en una forma
especial. Todos ustedes permanecerán en mis oraciones. Espero volver
pronto. Gracias y que Dios los bendiga.” Christina Broom
“Estimada Familia de San Pedro Chanel, Muchas gracias por su calidez
y amabilidad que nos extendieron en nuestra visita. Fue una verdadera
inspiración el participar en las Misas hermosas y ser parte de la
maravillosa celebración que organizaron en honor del 25 aniversario del
Padre Eduardo. He estado en muchas parroquias a través de los años y
puedo decir honestamente que su comunidad me ha inspirado más.
También les agradezco por el respeto y amor que le dan a mi hermano.
Todos ustedes nos hicieron sentir como miembros de su familia. Que
Dios los bendiga siempre.” Mike Broom (hermano mayor)
“Queridos Amigos, La celebración este fin de semana pasado en honor
del Padre Eduardo en su aniversario 25 de su ordenación al sacerdocio
fue extraordinaria. Ambas Misas fueron inusualmente elevadoras
espiritualmente. La música era absolutamente hermosa y la
participación de la congregación fue conmovedora. Todos fuimos
tocados por la cálida acogida dada a nuestra familia.
(continuado en la próxima columna)
Mass Intentions / Intenciones de Misa
Saturday, June 4th
8:00 a.m.-Anastacio Gaviola (RIP)
6:00 p.m.-Willie & Marle Canta (Wedding Anniversary)
Sunday, June 5th
6:30 a.m.-Jose Remedios Lugo (RIP)
8:00 a.m.-Jeanne & Boyd Becker (40th Wedding Anniversary)
10:00 a.m.-Alberto & Dora Gonzalez (31st Wedding Anniversary)
12:00 p.m.-Lucas Kang (Thanksgiving)
2:00 p.m.-Parishioners
4:00 p.m.-Jesse Vidrio (Special Intention)
6:00 p.m.-Roberto Guzman (Thanksgiving)
8:00 p.m.-Alejandro Morales Martinez (RIP)
Monday, June 6th
6:00 a.m.-Amabile Nucchi de Cella (RIP)
8:00 a.m.-Marie Berge
12:00 p.m.-Jose Luis Sanchez (RIP)
6:30 p.m.-Francisco Clamor (RIP)
6:30p.m.(sp)-Jose Ruben Moreno (Thanksgiving)
Tuesday, June 7th
6:00 a.m.-Miguel Natale Cella (RIP)
8:00 a.m.-Living & Deceased members of the Hopkins Family
12:00 p.m.-Agnes Sharp (RIP)
6:30 p.m.-Maria Catano (RIP)
6:30p.m.(sp)-Roberto Castro (RIP)
Wednesday, June 8th
6:00 a.m.-Miguel Angel Montes (RIP)
8:00 a.m.-Deceased Oblates
12:00 p.m.-Emilia & Alfonso & Deceased members of the Morales Family
6:30 p.m.-Robert Agent & Cynthia Morello (RIP)
6:30p.m.(sp)-Virginia Ramirez (Thanksgiving)
Thursday, June 9th
6:00 a.m.-Fr. Greg Staab
8:00 a.m.-Jose Valencia & Anotnia Martinez (RIP)
12:00 p.m.-Rosalie Casuga (Special Intention)
6:30 p.m.-Fernandez Family (Thanksgiving)
6:30p.m.(sp)-Martinez Gonzalez, Monica, Hugo & Noemi Bravo (Thx)
Friday, June 10th
6:00 a.m.-Alice & Albert Palanca (Thanksgiving-Wedding Anniversary)
8:00 a.m.-Daniel McGuire (Thanksgiving)
12:00 p.m.-Yvonne Monteaux (Thanksgiving)
6:30 p.m.-Angela & Vic Boccarossa (Thanksgiving)
6:30p.m.(sp)-Vicente Villanueva (RIP)
Saturday, June 11th
8:00 a.m.-Julio & Irma Santoro & Juan E. Solares (RIP)
6:00 p.m.-Francisco Bernardo (RIP)
Pilgrim Virgin - Jun 5 - Jun 12 @ 8am:
Virgen Peregrina-Jun 5-Jun 12@10am:Familia Perez-Figueroa
Pilgrim Virgin - Jun 5 - Jun 12 @ 12noon:
Virgen Peregrina - Jun 5-Jun 12 @2pm:
La consideración y generosidad que nos brindaron son inscribibles.
Hubieron tantos actos especiales y actos de bondad que no hay ni
tiempo ni espacio para mencionar nombres. Todo esto manifiesta al
gran amor por el Padre Eduardo, por los sacerdotes y los feligreses de
San Pedro Chanel. Allí, en Hawaiian Gardens vimos una verdadera
expresión, a diferencia de cualquiera que hayamos visto antes, de la
iglesia como una familia. Gracias.” En Jesús y María, Ed y Joan
Broom (Padres del Padre Eduardo)
En conclusión, mi agradecimiento a todos ustedes. Esta semana ofreceré un Triduo (3) de Misas por todos ustedes. Que todos ustedes se
llenen de paz, alegría, una vida larga y la vida eterna en el cielo.
Su hermano, amigo y Padre en Jesús y María,
Padre Eduardo Broom, OMV
The Popes on Devotion to the Sacred Heart
The feast of the Sacred Heart was approved for
specified dioceses by Clement XIII in 1765, and
extended to the whole Church by Pius IX in
1856. In 1889 Pope Leo XIII elevated it to the
rank of first class, and through an encyclical
letter in 1899 dedicated the whole Catholic
world to the Sacred Heart of Jesus.
Devotion to the Sacred Heart was also an essential component
of Pope John Paul II's hopes for the "new evangelization"
called for by the Church.
"For evangelization today," he said, "the Heart of Christ must
be recognized as the heart of the Church: It is He who calls us
to conversion, to reconciliation. It is He who leads pure hearts
and those hungering for justice along the way of the Beatitudes. It is He who achieves the warm communion of the
members of the one Body. It is He who enables us to adhere to
the Good News and to accept the promise of eternal life. It is
He who sends us out on mission. The heart-to-heart with Jesus broadens the human heart on a global scale."
Here are some of the relevant documents: Leo XIII in his Encyclical Letter Annum sacrum(1889)on the consecration of
mankind to the Sacred Heart; Pius XI in Caritate Christi
Compulsi(On The Sacred Heart)and Miserentissimus Redemptor(On Reparation To The Sacred Heart); Pius XII in his
Encyclical Letter Haurietis aquas; Paul VI in his Apostolic Letter Investigabiles divitias Christi (1965) and John Paul II in Message on the centenary of the consecration of mankind to the Sacred
Heart of Jesus(1999), in L'Osservatore Romano, 12 June 1999.
Scriptural Basis for the Devotion
Jesus, who is one with the Father (cf. John 10,
30), invites his disciples to live in close communion with him, to model their lives on him and on
his teaching. He, in turn, reveals himself as "meek
and humble of heart" (Mt 11, 29). It can be said
that, in a certain sense, devotion to the Sacred
Heart of Jesus is a cultic form of the prophetic and
evangelic gaze of all Christians on him who was
pierced (cf. John 19, 37; Zac 12, 10), the gaze of
all Christians on the side of Christ, transfixed by a
lance, and from which flowed blood and water
(cf. John 19, 34), symbols of the "wondrous sacrament of the Church" (St. Augustine).
The Gospel of St. John recounts the showing of the Lord's hands and
his side to the disciples (cf. John 20,20), and of his invitation to
Thomas to put his hand into his side (cf. John 20, 27). This event has
also had a notable influence on the origin and development of the
Church's devotion to the Sacred Heart.
These and other texts present Christ as the paschal Lamb, victorious
and slain (cf. Apoc 5,6). They were objects of much reflection by the
Fathers who unveiled their doctrinal richness. They invited the faithful
to penetrate the mysteries of Christ by contemplating the wound
opened in his side. Augustine writes: "Access is possible: Christ is the
door. It was opened for you when his side was opened by the lance.
Remember what flowed out from his side: thus, choose where you
want to enter Christ. From the side of Christ as he hung dying upon
the Cross there flowed out blood and water, when it was pierced by a
lance. Your purification is in that water, your redemption is in that
blood"
Estimados Feligreses,
Me gustaría agradecerles por su apoyo maravilloso que le han
brindado al Padre Eduardo. Su amor es una fuente de gozo para
el Padre Ed, su familia y para mi. Muchas gracias. Un agradecimiento especial para Yvonne Monteaux y Teresita Hermelin.
Sinceramente en Cristo,
Padre Larry Darnell, OMV
Twelve Promises of Jesus to Saint Margaret Mary
In the apparitions to St. Margaret Mary Alacoque, Jesus gives these
twelve promises for those who are devoted to His Sacred Heart.
1. I will give them all the graces necessary for their state of life.
2. I will establish peace in their families.
3. I will console them in all their troubles.
4. They shall find in My Heart an assured refuge during life and
especially at the hour of their death.
5. I will pour abundant blessings on all their undertakings.
6. Sinners shall find in My Heart the source of an infinite ocean of
mercy.
7. Tepid souls shall become fervent.
8. Fervent souls shall speedily rise to great perfection.
9. I will bless the homes where an image of My Heart shall be exposed and honored.
10. I will give to priests the power of touching the most hardened
hearts.
11. Those who propagate this devotion shall have their names written in My Heart, never to be effaced.
12. The all-powerful love of My Heart will grant to all those who
shall receive Communion on the First Friday of nine consecutive
months the grace of final repentance; they shall not die under
my displeasure, nor without receiving their Sacraments; My
heart shall be their assured refuge at that last hour.
Did You Know?
Ensuring Your Child’s School Is Safe
Every teacher, coach, and volunteer who works with children in the Los
Angeles Archdiocese’s parishes and schools must have a background
check before he or she is permitted to work in any school- or parishrelated job or activity that involves contact with children. But many of
our children attend non-Catholic private or public schools. What steps
do these schools take? Talk with school administrators and find out what
steps they take to protect children from harm. Suggest that they review
other abuse prevention programs to ensure that their policies and practices are up to date. And demand that all employees and volunteers who
work in the school be properly screened, including background checks,
before they are allowed to be near your children. For more info, please
call the Archdiocesan Safeguard the Children office: (213) 637-7227.
¿Sabe Usted?
Asegúrese Que La Escuela de Sus Hijos Sea Segura
Todo maestro, entrenador, y voluntario que trabaje con niños en parroquias y escuelas de la Arquidiócesis de Los Angeles tendrá que pasar por
una investigación de huellas digitales antes de que se les permita trabajar
en cualquier trabajo que involucre contacto con niños. Pero muchos de
nuestros niños asisten escuelas públicas. Qué pasos toman estas escuelas?
Hable con los administradores de la escuela y averigüe que medidas toman para proteger a los niños contra cualquier peligro. Sugiérales que se
informen sobre otros programas de prevención para garantizar que sus
propias pólizas y prácticas estén actualizadas. Y exija que todos los empleados y voluntarios que trabajan en la escuela hayan pasado por una
investigación de huellas digitales antes de que se les permita estar cerca de
sus hijos. Para más información, por favor llame a la oficina de Archdiocesan Safeguard the Children office: (213) 637-7227.
Junio: Mes del Sagrado Corazón de Jesús
Adoramos el Corazón de Cristo porque es el corazón del Verbo encarnado, del Hijo de Dios hecho hombre
Explicación de la fiesta
La imagen del Sagrado Corazón de Jesús nos recuerda el núcleo central de nuestra fe: todo lo
que Dios nos ama con su Corazón y todo lo que nosotros, por tanto, le debemos amar. Jesús
tiene un Corazón que ama sin medida. Y tanto nos ama, que sufre cuando su inmenso amor no
es correspondido. La Iglesia dedica todo el mes de junio al Sagrado Corazón de Jesús, con la
finalidad de que los católicos lo veneremos, lo honremos y lo imitemos especialmente en estos
30 días. Esto significa que debemos vivir este mes demostrándole a Jesús con nuestras obras
que lo amamos, que correspondemos al gran amor que Él nos tiene y que nos ha demostrado
entregándose a la muerte por nosotros, quedándose en la Eucaristía y enseñándonos el camino
a la vida eterna. Todos los días podemos acercarnos a Jesús o alejarnos de Él. De nosotros depende, ya que Él siempre nos está esperando y amando. Debemos vivir recordándolo y pensar
cada vez que actuamos: ¿Qué haría Jesús en esta situación, qué le dictaría su Corazón? Y eso es
lo que debemos hacer (ante un problema en la familia, en el trabajo, en nuestra comunidad, con
nuestras amistades, etc.). Debemos, por tanto, piensan si las obras o acciones que vamos a hacer nos alejan o acercan a
Dios. Tener en casa o en el trabajo una imagen del Sagrado Corazón de Jesús, nos ayuda a recordar su gran amor y a imitarlo en este mes de junio y durante todo el año.
Origen de la devoción al Sagrado Corazón de Jesús
Santa Margarita María de Alacoque era una religiosa de la Orden de la Visitación. Tenía un gran amor por Jesús. Y Jesús
tuvo un amor especial por ella. Se le apareció en varias ocasiones para decirle lo mucho que la amaba a ella y a todos los
hombres y lo mucho que le dolía a su Corazón que los hombres se alejaran de Él por el pecado. Durante estas visitas a su
alma, Jesús le pidió que nos enseñara a quererlo más, a tenerle devoción, a rezar y, sobre todo, a tener un buen comportamiento para que su Corazón no sufra más con nuestros pecados. El pecado nos aleja de Jesús y
esto lo entristece porque Él quiere que todos lleguemos al Cielo con Él. Nosotros podemos demostrar nuestro amor al Sagrado Corazón de Jesús con nuestras obras: en esto precisamente
consiste la devoción al Sagrado Corazón de Jesús.
Las promesas del Sagrado Corazón de Jesús:
Jesús le prometió a Santa Margarita de Alacoque, que si una persona comulga los primeros
viernes de mes, durante nueve meses seguidos, le concederá lo siguiente:
1. Les daré todas las gracias necesarias a su estado (casado(a), soltero(a), viudo(a) o consagrado(a) a Dios).
2. Pondré paz en sus familias.
3. Los consolaré en todas las aflicciones.
4. Seré su refugio durante la vida y, sobre todo, a la hora de la muerte.
5. Bendeciré abundantemente sus empresas.
6. Los pecadores hallarán misericordia.
7. Los tibios se harán fervorosos.
8. Los fervorosos se elevarán rápidamente a gran perfección.
9. Bendeciré los lugares donde la imagen de mi Corazón sea expuesta y venerada.
10. Les daré la gracia de mover los corazones más endurecidos.
11. Las personas que propaguen esta devoción tendrán su nombre escrito en mi Corazón y jamás será borrado de Él.
12. La gracia de la penitencia final: es decir, no morirán en desgracia y sin haber recibido los Sacramentos.
Oración introductoria de cada día
Corazón amantísimo de Jesús digno de todo amor y de toda mi adoración; movido por el deseo de reparar y de lavar las
ofensas graves y numerosas hechas contra ti, y para evitar que yo mismo me manche de la culpa ingrato, te ofrezco y te
consagro enteramente mi corazón, mis afectos, mi trabajo y todo mi ser.
Por cuanto son pobres mis méritos, ¡oh Jesús!, te ofrezco mis oraciones, mis actos de penitencia, de humildad, de obediencia y de las demás virtudes que practicaré hoy y durante mi vida entera hasta el último suspiro.
Propongo hacer todo por tu gloria, por tu amor y para consolar a tu Corazón. Te suplico aceptes mi humilde ofrecimiento por las manos purísimas de tu Madre y Madre mía María.
Dispón de mí y de mis cosas, Señor, según el beneplácito de tu Corazón. Amén.