Download Pertenecer es compartir (bilingüe - pdf)

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
el momento catÓlico
CP-510
Pertenecer es compartir
Stewardship: More than an obligation
celebrar
“Yoel quiero
bautizo de mi
to celebrate
“Iwant
my daughter’s
hija en la parroquia San
Miguel. Es la más bonita
de la ciudad. Será un
día hermoso para que
lo podamos recordar
siempre”, dijo Felipe
muy convencido. Pero
Alicia, su esposa, no
le dejó decir la última
palabra. “Pues a ver qué
haces, porque seguro
que en esa parroquia no
te van a dejar celebrarlo.
Además, deberíamos
hacerlo aquí, en nuestra propia parroquia”.
“¿Por qué? ¿No querrás que bauticemos a nuestra hija
en la parroquia del barrio, tan vieja y tan desarreglada?”
La pregunta quedó flotando en el aire. Pero además, se
le quedó a Felipe en la cabeza. El veía clara la diferencia
entre San Miguel y la parroquia de su barrio. La de San
Miguel estaba en un barrio de clase media alta y todos
los feligreses hacían su contribución mensualmente para
el mantenimiento de la iglesia y sus actividades. Por
eso estaba tan bonita y cuidada. En la de su barrio eran
muchos los que iban a misa, pero pocos los que hacían
una contribución y menos los que se han inscrito porque.
en nuestros países de origen no es costumbre. Aquí,
como la Iglesia no tiene otros medios de mantenimiento,
depende totalmente de la contribución de los fieles.
No es que la gente del barrio fuese tan pobre.
Tampoco eran ricos, ciertamente. La verdad es que
el barrio había mejorado mucho en los últimos años.
Cuando iban llegando, hace ya tiempo, entonces sí
eran pobres. Habían salido de su país con apenas la
ropa que llevaban. No es que hubiesen dejado muchas
cosas atrás. Más bien es que no tenían casi nada que
llevarse. La llegada a este nuevo país había sido difícil.
Sólo la acogida de la parroquia los ayudó a salir adelante
los primeros meses. Luego, una vez que encontraron
Baptism at St. Michael’s.
That is the most
beautiful church in
the city. It will be a
wonderful day that will
always be remembered,”
Felipe said with
conviction. His wife,
Alicia, did not let him
finish. “Let’s see how
you manage that! That
parish is not going to let
us do it there. I think
we should do it here, in
our own parish and neighborhood.”
“Are you serious?” replied Felipe. “Do you really want
us to baptize our daughter in an old, decrepit church like
our parish?”
The question was left in the air. It stayed with Felipe.
He saw a clear difference between St. Michael’s and his
own parish. St. Michael’s was located in a middle-class
neighborhood, and all the parishioners contributed
regularly to its upkeep and activities. It was well kept
and very nice. Felipe’s parish, on the other hand, was
well attended, but few people had registered and fewer
still made regular contributions to it.
It wasn’t that people in the neighborhood were poor.
They weren’t rich, but they weren’t poor either—they
were managing. The neighborhood had improved a lot in
recent years.
When immigrants started arriving quite a few years
back, the parish was poor. The immigrants had left
their country with next to nothing, and their struggle
in a new country had been hard. The only thing that
had helped them to get along during the first months
was the welcoming of the parish. Then they found jobs,
eventually bought homes, repaired them, and started
acquiring things.
Felipe was proud that, through their own efforts, the
(continúa en la p. 2)
(continues on p. 2)
PARA LA REFLEXION
✜¿Qué servicios ofrece mi
parroquia? ¿De cuáles me he
beneficiado?
✜¿Cómo contribuyo yo para
ayudar a la iglesia en sus
necesidades?
✜¿Siento la parroquia como mía?
¿Conozco las actividades que
tiene? ¿Me comprometo con
alguna?
✜¿Qué dones tengo yo que
pudiera contribuir al bien
común de la comunidad
parroquial? ¿En qué grupos o
actividades podría participar?
✜¿Qué medios económicos podría
contribuir a la parroquia?
Palabra de Dios
Mi Dios, a su vez, proveerá a
todos sus necesidades, según su
inmensa riqueza en Cristo Jesús.
(Filipenses 4:19)
Si conocieras el don de Dios y
supieras quién es el que te pide de
beber, tú misma le pedirías agua
viva, y él te la daría.
(Juan 4:10)
Dios ha dispuesto los diversos
miembros colocando cada uno
en el cuerpo como ha querido. Si
todos fueran el mismo miembro,
¿dónde estaría el cuerpo? Pero
hay muchos miembros y un solo
cuerpo...Ustedes son el cuerpo de
Cristo y cada uno en su lugar es
parte de él.
(1 Cor 12:18-27)
Hay diferentes dones espirituales,
pero el Espíritu es el mismo. Hay
diversos ministerios, pero el Señor
es el mismo. Hay diversidad de
obras, pero es el mismo Dios
quien obra todo en todos. La
manifestación del Espíritu que a
cada uno se le da es para provecho
común.
(1 Cor 12:47-7)
2
trabajo, poco a poco, muy poco a poco al
education of their children was assured.
principio, habían ido mejorando la casa,
What he was beginning to wonder
comprando cosas. Con mucho esfuerzo
about was the meaning of his daughter’s
de Felipe y su esposa, habían podido
Baptism. Was he just trying to impress
asegurar la educación de sus hijos. Lo
someone with externals or truly seeking
que ahora comenzaba a pensar Felipe
faith for his child? He then began to
era el sentido más profundo del bautizo
think that perhaps he had not been
de su hija: ¿es que estaba simplemente
paying enough attention to his faith.
buscando lo externo, o quería para su
The point, he thought, was not going
hija la fe de una comunidad? Y entonces
to a nice-looking church but helping to
empezó a pensar que quizá no había
build a good church, the People of God
prestado suficiente atención a este
together with the rest of the community.
significado. No se trata de
The parish is
ir a una iglesia linda, sino
our family.
de construirla entre todos,
Se trata de construir It had never occurred
porque es nuestro hogar.
la Iglesia entre todos to Felipe that he had an
La parroquia es
obligation to contribute
porque es nuestro
financially to the parish.
nuestra familia.
hogar.
He thought that dropping
La verdad es que a
a dollar in the collection
Felipe no se le había
basket was enough. As
ocurrido pensar que fuera
he pondered this, he realized that he
una obligación dar algún dinero a la
would not allow his family to live in a
parroquia. Con un dólar en la cesta de la
shoddy place or to suffer need. If he were
colecta le parecía que bastaba. Pensando
convinced that the parish was his family,
y pensando, Felipe se dio cuenta de que
his faith community, he would make
él no dejaría a su familia vivir en un sitio
every effort to help it in its needs.
poco arreglado y pasar necesidad. Si
During the following days, Felipe
estuviera convencido de que la parroquia
kept on thinking about his daughter’s
era su familia, su comunidad de fe,
Baptism and where to celebrate it. But
también se esforzaría por ayudar a cubrir
he also thought that, when he came to
sus necesidades
this country, it was precisely the parish
Los días siguientes, Felipe siguió
that had helped him. They did not ask
pensando en el bautizo de su hija,
for anything in return. They had simply
y dónde lo celebraria. Pero también
offered him, for free, a family, the family
pensaba que cuando llegó a este país, fue
of God.
la parroquia de su barrio quien le brindó
The thought was with him all week.
ayuda. Y lo hicieron sin pedirle nada a
So on Saturday he went to the parish
cambio. Le habían ofrecido una familia,
looking for the pastor. The priest
la familia de Dios, gratis.
received him kindly and asked him what
El pensamiento le persiguió durante
he wanted. Felipe went directly to the
toda la semana. Tanto así que el
issue. “You might not remember me,
sábado se fue a la parroquia a buscar
Father. Sometimes I don’t even come to
al sacerdote. El sacerdote lo recibió
church on Sundays. But I have a concern.
amablemente y le preguntó qué deseaba.
When I first came to this country, I came
Felipe entró directamente en materia:
to the parish and you welcomed me.
“Pues mire, padre, yo no creo que usted
People in the parish helped me to find a
se acuerde de mí. Apenas si llego a misa
job and get my papers in order.
algunos domingos. Pero tengo un asunto
“All these years I have spent taking
que me preocupa... Hace años que
care of my job, my family and my home.
llegué a esta ciudad buscando trabajo
Now I am beginning to realize that I have
y un futuro para mi familia. En aquel
been distracted, but I need to get closer
momento vine a esta parroquia y usted
to God in the community. You received
me acogió. La gente de la parroquia
me in God’s name. So I come to ask you
me ayudó a buscar trabajo y a arreglar
mis papeles. Todos estos años me he
dedicado a cuidar de mi trabajo, mis
cosas, mi familia, mi casa. Y ahora me
doy cuenta de que he estado distraído,
pero que necesito acercarme más a Dios
en la comunidad. Ustedes me recibieron
en su nombre. Vengo a pedirle que me
diga lo que debo hacer.
for help to get back. Tell me what to do.”
FOR REFLECTION
The People of God
are the church.
✜ How do I serve my parish? How
has the parish ministered to
me?
“Of course I remember you, Felipe,” the
priest said. “And I am very happy to see
you here. I remember very well when
you came to the parish. We helped you
as we help anyone who comes to us. We
El Pueblo de Dios es la Iglesia.
do it because the Christian community
“Claro que me acuerdo de ti, Felipe. Y
exists for love and service, as Jesus Christ
me alegro muchísimo de verte por aquí,”
commanded us. We do this as we do
contestó el párroco.
so many other things:
“Recuerdo perfectamente
organizing catechesis,
cuando llegaste a la
taking care of the heating
People make
parroquia. Te ayudamos
and air conditioning of
the community
como ayudamos a todos
the building, preparing
come
alive,
los que han ido llegando
well for Sunday Masses,
a nosotros durante los
running youth groups,
a true community.
últimos años. Lo hacemos
offering adult education,
porque la comunidad
visiting and accompanying
cristiana tiene el mandato de Jesús,
the sick and homebound, and so many
que es lo que nos une, de servir y
other things. But all these things cost
amar a los demás. Lo hacemos como
money. The church is not rich; nor does
hacemos muchas otras cosas: organizar
it have a hidden treasure where we get
la catequesis de los niños, calentar el
the dollars we need.
templo durante el invierno, preparar
“The members of the Christian
lo mejor que podemos las misas de
community are the ones who make
los domingos, atender a los grupos de
it possible for the church to continue
jóvenes, ofrecer clases de educación
through their contributions, each
familiar, visitar y acompañar a los
according to his or her own possibilities
ancianos y enfermos, y otras muchas
and means. I know there are people
cosas. Todas estas actividades se ofrecen a
who go to more fancy looking churches
quienes quieran participar, pero cuestan
for their Baptisms, weddings, and
dinero. Y ese dinero no cae llovido del
quinceañeras. Perhaps we need to
cielo. La iglesia no es rica, ni tiene un
work harder and make it clear that the
tesoro secreto de donde salen los dólares
meaning of the community of faith is
que necesitamos”.
beyond all the externals. Perhaps we
“Son los miembros de la comunidad
priests haven’t given a strong enough
cristiana los que, convencidos de que
witness of commitment and true love.
esta casa es suya, y de que es importante
But the church is not priests but the
trabajar por la educación en la fe y por
people of God together. We need to send
proveer todo lo necesario a los miembros
that message to all loud and clear.
de la comunidad, hacen posible que la
To belong means to participate.
parroquia funcione por medio de sus
“Here we have a small community, but
aportaciones, cada uno de acuerdo con
they are very committed. It is a group
sus posibilidades y con su conciencia.
of people who make the community
Yo sé que hay gente que se va a otras
come alive, a true community. This
parroquias más ricas a celebrar los
group makes a difference, and it keeps
bautizos de sus hijos o las fiestas de
the parish alive. Right now we are
quinceañeras. Quizá tengamos que hacer
working hard to get the money we need
más por atraerlos a su comunidad y
for improvements in the church, but
motivarlos a que se comprometan más
we need to see to many other urgent
con esta familia nuestra. Quizá tengamos
needs also. We cannot do everything
que dar un testimonio más fuerte del
✜ How do I contribute to the
needs of the church?
✜ Do I know what activities are
run by my parish? Do I commit
to any of them?
✜ What talents do I have that
could benefit the parish
community? In which groups or
activities can I participate?
✜ How can I help my parish
financially?
The Word of God
My God will fully supply whatever
you need, in accord with his
glorious riches in Christ Jesus.
(Phil 4:19)
If you knew the gift of God and
who is saying to you, “Give me
a drink” you would have asked
him and he would have given you
living water.
(John 4:10)
But as it is, God placed the parts,
each one of them, in the body as
God intended. If they were all
one part, where would the body
be? But, as it is, there are many
parts, yet one body... Now you are
Christ’s body, and individually
parts of it.
(1 Cor.12:18-20, 27)
There are different kinds of
spiritual gifts but the same
Spirit. There are different forms
of service but the same Lord;
there are different workings but
the same God who produces all
of them in everyone. To each
individual the manifestation of the
Spirit is given for some benefit.
(1 Cor 12:4-7)
3
compromiso cristiano que tenemos. Quizá no confien
tanto en nosotros como sacerdotes. Pero los sacerdotes no
somos toda la iglesia. El Pueblo de Dios entero es la Iglesia.
Tenemos que dejar este mensaje claro”.
Pertenecer significa participar.
“Aquí hay un grupo pequeño, muy comprometido. Ese
grupo de gente es el que hace que
la parroquia esté viva, que sea
una verdadera comunidad. Ese
grupo marca la diferencia. Por eso
la parroquia sigue funcionando.
Ahora mismo estamos haciendo
esfuerzos para juntar el dinero que
necesitamos para arreglar la iglesia,
pero tenemos que atender a otras
muchas necesidades que también
son urgentes y no se puede hacer
todo al mismo tiempo. Con todo,
estoy seguro de que, poco a poco, y con la fuerza que
da el estar unidos y colaborar todos en la misma obra,
lograremos que la parroquia siga siendo el centro del barrio
y que todos los que vienen a ella encuentren aquí acogida y
ayuda. Y por supuesto, todos los que quieran venir a formar
parte de la comunidad y colaborar son bienvenidos.”
Ahora Felipe empezó a recordar que, como cristiano, a
veces se había limitado a hacer oraciones y novenas, pero se
le olvidaba que formar parte de la iglesia es algo más. Ahora
sentía que Dios lo llamaba a una familia, a una comunidad.
El sacerdote le dijo: “No te estoy pidiendo que me
ayudes a mí personalmente. Te estoy sugiriendo que
regreses a la familia de Dios con todo lo que eso significa,
siendo miembro activo de la parroquia. Por ejemplo, estoy
seguro de que podrías ayudar en el grupo de parejas que se
preparan para el matrimonio. Tu experiencia de fe en tu vida
matrimonial podría ayudar a otros. Y además, naturalmente
que te tendrías que responsabilizar más económicamente.
Sería una forma de que te sintieses responsable de lo que se
hace aquí. Dejarías entonces de ver la parroquia como un
edificio del barrio y la verías como una extensión de tu casa.
Un lugar donde la familia se agranda hasta abarcar a todo la
comunidad. Y, de algún modo, todo lo que aquí se haga en
nombre de Jesús lo harás tú también.”
Felipe asintió. No se trataba sólo de aumentar su
contribución económica a la parroquia, sino que también
sería buena idea poner sus dones y talentos al servicio
de la comunidad, para el bien de otros. Ahora se daba
cuenta, también, de que la niña debería ser bautizada en
la parroquia, “su” parroquia para que ya desde el principio
aprendiese el valor y significado de la comunidad cristiana.
—Padre Fernando Torres, C.M.F.
at the same time. I am sure, however, that eventually and
with everyone’s help, with the strength of our unity and
collaborating all in the same task, we will make this parish
the center of the neighborhood and a place where all can
find hospitality and a warm welcome.”
Now Felipe started remembering that, as a Christian,
he sometimes had limited himself to doing some novenas
and saying some prayers, but that he
had forgotten that being part of the
church is something more. Now he
was feeling called by God to a family,
a community.
The priest said, “I am not asking
you to help me personally. I am
suggesting that you return to the
family of God, accepting all that
means, and being an active member
of the parish. For instance, I am sure
you could help with the couples
preparing for marriage. If your faith grows stronger, that
and your experience in your marriage and family life could
help many of the young people preparing for marriage. In
addition, of course, you should contribute more financially.
That would be a way for you to feel more responsible for
what goes on here at the parish. You would cease seeing the
church as one more building in the neighborhood, and it
would become for you an extension of your home. This is
a place where the family expands to encompass the whole
community. In some ways, whatever is done here in the
name of God will be done by you, too.”
Felipe agreed. It wasn’t only a matter of increasing his
financial contribution to the parish; it would also be a
good idea to place his talents and gifts at the service of the
community, for the good of others. He now fully realized
that his daughter would have to be baptized at the parish,
“her” parish, so that from the beginning she could learn the
meaning and value of the Christian community.
—Father Fernando Torres, C.M.F.
Editor
Father John Molyneux, C.M.F.
Senior Editor
Carmen F. Aguinaco
Associate Editor
Santiago Cortés-Sjöberg
Cover Photo
Antonio Pérez
Back Photo
iStockphoto
Published by
Extra copies of this issue of
El Momento Católico:
500 or more: 30¢ each
100 – 499: 40¢ each
10 – 99: 50¢ each
Order by phone
1-800-328-6515
© 2005 Claretian Publications
205 W. Monroe St.
Chicago, IL 60606
Photocopying prohibited.