Download resumen de beneficios de 2015
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
RESUMEN DE BENEFICIOS DE 2015 Para Sharp Advantage (HMO) 1 ° de enero de 2016 - 31 de diciembre de 2016 La información sobre beneficios incluida en este folleto constituye un breve resumen; no una descripción completa. Para obtener más información, comuníquese con el plan. Se pueden aplicar algunas limitaciones, copagos y restricciones. Los beneficios, el formulario, la red de farmacias, la red de proveedores, las primas o los copagos/el coseguro pueden cambiar de cada año. . Sharp Advantage es un plan HMO que tiene un contrato con Medicare. La inscripción en Sharp Advantage depende de la renovación del contrato. H5386_2016 SA Summary of Benefits 122315 Sp Sección I: Introducción al Resumen de beneficios de 2016 Este es un resumen de lo que cubre el plan y lo que usted paga. No enumera todos los servicios cubiertos ni todas las limitaciones o exclusiones. Para obtener una lista completa de los servicios cubiertos, comuníquese con nosotros y solicite la Evidencia de cobertura. Tiene opciones para recibir sus beneficios de Medicare Una opción es obtener los beneficios de Medicare a través de Original Medicare (pago por servicio de Medicare). Original Medicare es operada directamente por el gobierno federal. Otra opción es obtener los beneficios de Medicare inscribiéndose en un plan de salud de Medicare como Sharp Advantage Basic o Premium (HMO). Consejos para comparar sus opciones de Medicare Este Resumen de beneficios le brinda un resumen de lo que cubre Sharp Advantage Basic and Premium (HMO) y de lo que usted debe esperar pagar. Si desea comparar nuestro plan con otros planes de salud de Medicare, solicíteles a los otros planes sus Resúmenes de beneficios. O, utilize el "Medicare Plan Finder" (Buscador de planes de Medicare) en www.medicare.gov. Si desea obtener más información sobre la cobertura y los costos de Original Medicare, consulte el manual actualizado Medicare y Usted. Consúltelo en línea en www.medicare.gov u obtenga una copia llamando al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1-877-486-2048. SECCIONES DE ESTE FOLLETO Lo que debe saber sobre Sharp Advantage (HMO) planes Básico y Premium Prima mensual, deducible y límites de cuánto paga por los servicios cubiertos. Beneficios médicos y hospitalarios cubiertos. Beneficios de medicamentos recetados. La información sobre beneficios incluida en este folleto constituye un breve resumen; no una descripción completa. Para obtener más información, comuníquese con el plan. Se pueden aplicar algunas limitaciones, copagos y restricciones. Los beneficios, el formulario, la red de farmacias, la red de proveedores, las primas o los copagos/el coseguro pueden cambiar el 1.° de enero de cada año. Usted recibirá un aviso cuando sea necesario. Sharp Advantage es un plan HMO que tiene un contrato con Medicare. La inscripción en Sharp Advantage depende de la renovación del contrato. Este documento está disponible en otros formatos, como letra grande. Es posible que este documento esté disponible en otros idiomas aparte del inglés. Para obtener más información, llame al 1-855-820-2112. (Los usuarios de TTY deben llamar al 711.) This information is available for free in other languages. Please call our Customer Care number at 1-855-820-2112 for additional information. (TTY users should call 711.) Hours are 8:00 a.m. to 6:00 p.m. Pacific Standard Time, Monday through Friday. Customer Care also has free language interpreter services available for non- English speakers. Esta información puede obtenerse sin cargo en otros idiomas. Si desea más información, llame a nuestro servicio de atención a los miembros al 1-855-820-2112 (los usuarios de TTY deben llamar al 711). El horario es de 8:00 de la mañana a 6:00 de la tarde (horario del Pacífico) de lunes a viernes. Alguien que hable español le podrá ayudar. Este es un servicio gratuito. LO QUE DEBE SABER SOBRE SHARP ADVANTAGE (HMO) Horario de atención El horario de Servicios de Miembros es de 8:00 de la mañana a 6:00 de la tarde (horario del Pacífico) de lunes a viernes. Alguien que hable español le podrá ayudar. Este es un servicio gratuito. Números de teléfono y sitio web de Sharp Advantage (HMO) Si es miembro del plan, llame a la línea gratuita 1-855-820-2112. Los usuarios de TTY deben llamar al 711. Si Usted no es miembro del plan, llame a la línea gratuita 1-855-820-2112. Los usuarios de TTY deben llamar al 711. Nuestro sitio web: sharphealthplan.com/sharpadvantage. ¿Quién puede inscribirse? Para inscribirse en Sharp Advantage (HMO), debe tener derecho a Medicare Parte A, estar inscrito en Medicare Parte B, cumplir con los requisitos de elegibilidad de cobertura de salud basado en el empleo establecidos por el empleador / grupo sindicato patrocinador, y residir en nuestra área de servicio. Nuestra área de servicio incluye el siguiente condado de California: San Diego. ¿Qué médicos, hospitales y farmacias puedo utilizar? Sharp Advantage (HMO) tiene una red de médicos, hospitales, farmacias y otros proveedores. Si usa proveedores que no pertenecen a la red, es posible que el plan no pague los servicios. Por lo general, debe usar farmacias dentro de la red para adquirir medicamentos recetados cubiertos de la Parte D. Puede consultar el directorio de proveedores y farmacias del plan en nuestro sitio web, sharphealthplan.com/sharpadvantage. O,llamenos, y le enviaremos una copia de los directorios de proveedores y farmacias. Qué cubre el plan Como todos los planes de salud de Medicare, cubrimos todo lo que cubre Original Medicare... y mucho más. Los miembros de nuestro plan reciben todos los beneficios cubiertos por Original Medicare. Para algunos de estos beneficios, podría pagar más con nuestro plan que lo que pagaría con Original Medicare. Para otros, puede que page menos. Nuestros miembros también reciben más de lo que cubre Original Medicare. Algunos de los beneficios adicionales se enumeran en este folleto. Cubrimos medicamentos de la Parte D. Además, cubrimos medicamentos de la Parte B, como quimioterapia y algunos medicamentos administrados por nuestros proveedores. Puede consultar el formulario completo del plan (lista de medicamentos recetados de la Parte D) y todas las restricciones en nuestro sitio web, sharphealthplan.com/sharpadvantage. O, llamenos, y le enviaremos una copia del formulario. ¿Cómo podré calcular los costos de mis medicamentos? Nuestro plan clasifica cada medicamento según cinco "niveles." Deberá usar el formulario para encontrar a qué nivel pertenece su medicamento para calcular cuánto le costará. El monto que usted paga depende del nivel del medicamento y de la etapa de beneficios que usted haya alcanzado. Más adelante en este documento se explican las etapas de beneficios: cobertura inicial, brecha de cobertura y cobertura catastrófica. Sección II: Resumen de beneficios 1 de enero de 2016 - 31 de diciembre de 2016 Los planes de Sharp Advantage son planes HMO con contrato con Medicare. La inscripción en Sharp Advantage depende de la renovación del contrato. Beneficio Sharp Advantage (HMO) Básico Sharp Advantage (HMO) Premium Prima mensual, deducible y límites de cuánto paga por los servicios cubiertos ¿Cuánto es la prima mensual? $0 por mes. Además, debe continuar pagando su prima de Medicare Parte B. ¿Cuánto es el deducible? ¿Hay un límite de cuánto pagaré por los servicios cubiertos? Este plan no tiene deducible. Sí. Como todos los planes de salud de Medicare, nuestro plan lo protege al tener límites anuales de gastos de bolsillo para la atención médica y hospitalaria. Su límite anual en este plan: $3,400 por servicios que recibe de proveedores de la red. ¿Hay un límite de cuánto pagará el plan? $50 por mes. Además, debe continuar pagando su prima de Medicare Parte B. Si alcanza el límite de gastos de bolsillo, seguirá recibiendo servicios médicos y hospitalarios cubiertos y nosotros pagaremos el costo total durante el resto del año. Tenga en cuenta que deberá seguir pagando las primas mensuales y los costos compartidos de los medicamentos recetados de la Parte D. No. No hay límites de lo que pagará el plan. Nota: Los servicios donde aparece 1 pueden requerir autorización previa. Los servicios con una 2 pueden requerir remisión del médico. Beneficio Sharp Advantage (HMO) Básico Sharp Advantage (HMO) Premium Servicios y atención para pacientes ambulatorios Servicios y atención para pacientes ambulatorios Acupuntura y otras terapias alternativas Sin cobertura Sin cobertura Ambulancia1 $200 copago $200 copago Cuidado quiropráctico 2 Manipulación de la columna para corregir una subluxación (cuando 1 o más huesos de la columna se corren de su posición): $20 copago Servicios dentales1 Servicios e insumos para diabetes1,2 Qiropráctica Suplementario a través de American Specialty Health: $ 10 de copago, máximo 20 visitas por año. Servicios dentales limitados (no incluye servicios relacionados con cuidado, tratamiento, empaste, extracción o sustitución de dientes): $20 copago Insumos para el control de la diabetes: 20% del costo Instrucción para manejar la diabetes por sí solo:$0 Zapatos o plantillas terapéuticos: 20 % del costo Manipulación de la columna para corregir una subluxación (cuando 1 o más huesos de la columna se corren de su posición): $10 copago Qiropráctica Suplementario a través de American Specialty Health: $ 10 de copago, máximo 20 visitas por año. Servicios dentales limitados (no incluye servicios relacionados con cuidado, tratamiento, empaste, extracción o sustitución de dientes): $10 copago Insumos para el control de la diabetes: 15% del costo Instrucción para manejar la diabetes por sí solo:$0 Zapatos o plantillas terapéuticos: 15 % del costo Beneficio Sharp Advantage (HMO) Básico Sharp Advantage (HMO) Premium Pruebas de diagnóstico, servicios de radiología y laboratorio, y radiografías1,2 Servicios de radiología para diagnóstico (como resonancias magnéticas, tomografías computarizadas): 10% del costo Pruebas de diagnóstico y procedimientos: $5 copago Servicios de laboratorio: $5 copago Radiografías como paciente ambulatorio: $5 copago Servicios de radiología terapéutica (como tratamiento de radiación contra el cáncer): 10% del costo Visita al médico de cuidado primario: $5 copago Consulta con un especialista: $20 copago 20 % del costo Servicios de radiología para diagnóstico (como resonancias magnéticas, tomografías computarizadas): 5% del costo Pruebas de diagnóstico y procedimientos $0 Servicios de laboratorio: $0 Radiografías como paciente ambulatorio: $0 Servicios de radiología terapéutica (como tratamiento de radiación contra el cáncer): 5% del costo $50 copago Si lo ingresan en el hospital dentro de las 24 horas, no debe pagar su parte del costo por la atención de emergencia. Consulte la sección "Atención hospitalaria para pacientes internados" de este folleto para obtener información sobre otros costos. Exámenes de los pies y tratamiento si tiene daño nervioso causado por la diabetes o cumple con determinadas condiciones:: $20 copago $50 copago Si lo ingresan en el hospital dentro de las 24 horas, no debe pagar su parte del costo por la atención de emergencia. Consulte la sección "Atención hospitalaria para pacientes internados" de este folleto para obtener información sobre otros costos. Exámenes de los pies y tratamiento si tiene daño nervioso causado por la diabetes o cumple con determinadas condiciones:: $10 copago Visitas al consultorio del médico Equipo médico duradero (sillas de ruedas, oxígeno, etc.)1 Atención de emergencia Cuidado para los pies (servicios de podología)2 Visita al médico de cuidado primario: $5 copago Consulta con un especialista: $10 copago 15 % del costo Beneficio Servicios de la audición1 Cuidado de la salud en el hogar1 Cuidado de la salud mental 1,2 Sharp Advantage (HMO) Básico Sharp Advantage (HMO) Premium Examen para diagnosticar y tratar problemas de audición y equilibrio: $20 copago Evaluación para audífono: $20 copago El audífono: Nuestro plan paga hasta $ 1000 cada tres años. $0 Examen para diagnosticar y tratar problemas de audición y equilibrio: $10 copago Evaluación para audífono: $10 copago El audífono: Nuestro plan paga hasta $ 1000 cada tres años. $0 Pacientes internados: Los copagos de hospitales y centros de enfermería especializada (SNF) beneficios se basan en períodos de beneficios. Un período de beneficios comienza el día que usted es admitido como paciente interno y termina cuando usted no ha recibido ninguna atención hospitalaria (o atención especializada en un SNF) durante 60 días seguidos. Si usted va a un hospital o un centro de enfermería especializada después de un período de beneficios ha terminado, comenzará un nuevo período de beneficios. Tiene que pagar el deducible de hospitalización por cada período de beneficios.No hay límite al número de períodos de beneficios. Pacientes internados: Los copagos de hospitales y centros de enfermería especializada (SNF) beneficios se basan en períodos de beneficios. Un período de beneficios comienza el día que usted es admitido como paciente interno y termina cuando usted no ha recibido ninguna atención hospitalaria (o atención especializada en un SNF) durante 60 días seguidos. Si usted va a un hospital o un centro de enfermería especializada después de un período de beneficios ha terminado, comenzará un nuevo período de beneficios. Tiene que pagar el deducible de hospitalización por cada período de beneficios.No hay límite al número de períodos de beneficios. $ 0 por día para los días 6 y más allá de grupo para pacientes ambulatorios visita de terapia: $ 5 de copago para pacientes ambulatorios de terapia individual: $ 5 de copago $ 0 por día para los días 6 y más allá de grupo para pacientes ambulatorios visita de terapia: $ 5 de copago para pacientes ambulatorios de terapia individual: $ 5 de copago Beneficio Rehabilitación para pacientes ambulatorios1 Abuso de sustancias para pacientes ambulatorios1 Cirugía para pacientes ambulatorios1 Artículos de venta libre Dispositivos protésicos (aparatos, extremidades ortopédicas, etc.)1 Diálisis renal 1 Transportación Servicios de Urgencia Servicios para la visión 1 Sharp Advantage (HMO) Básico Sharp Advantage (HMO) Premium Servicios de rehabilitación cardíaca (corazón), por un máximo de 2 sesiones de una hora por día, hasta 36 sesiones en un plazo de 36 semanas: 20 copago Servicios de rehabilitación cardíaca (corazón), por un máximo de 2 sesiones de una hora por día, hasta 36 sesiones en un plazo de 36 semanas: $10 copago Visita de terapia ocupacional: $20 copago Visita de terapia ocupacional: $10 copago Visita de terapia física y de terapia del habla y el lenguaje: $20 copago Visita de terapia grupal: $5 copago Visita de terapia individual: $5 copago Centro quirúrgico para pacientes ambulatorios: $150 copago Hospital para pacientes ambulatorios: $150 copago Sin cobertura Dispositivos protésicos: 20% del costo Insumos médicos relacionados: 20% del costo Visita de terapia física y de terapia del habla y el lenguaje: $10 copago Visita de terapia grupal: $5 copago Visita de terapia individual: $5 copago Centro quirúrgico para pacientes ambulatorios: $50 copago Hospital para pacientes ambulatorios: $50 copago Sin cobertura Dispositivos protésicos: 150% del costo Insumos médicos relacionados: 15% del costo $0 Sin cobertura $25 copago Examen para diagnosticar y tratar enfermedades y afecciones de los ojos (incluyendo detección de glaucoma anual): $20 copago Examen de la vista de rutina (hasta 1a vez al año):$20 copago Nuestro plan paga hasta $ 105 cada dos años para las lentes de contacto en lugar de anteojos. $0 Sin cobertura $10 copago Examen para diagnosticar y tratar enfermedades y afecciones de los ojos (incluyendo detección de glaucoma anual): $10 copago Examen de la vista de rutina (hasta 1a vez al año):$20 copago Nuestro plan paga hasta $ 105 cada dos años para las lentes de contacto en lugar de anteojos. Beneficio Sharp Advantage (HMO) Básico Nuestro plan paga hasta $ 95 cada dos años para los marcos de anteojos. Los anteojos o lentes de contacto después de una cirugía de cataratas: 20% del costo Atención preventiva Hospicio Sharp Advantage (HMO) Premium Nuestro plan paga hasta $ 95 cada dos años para los marcos de anteojos. Los anteojos o lentes de contacto después de una cirugía de cataratas: 15% del costo $0 El plan cubre muchos servicios preventivos, incluidos los siguientes: - Prueba de detección de aneurisma aórtico abdominal - Asesoramiento sobre consumo indebido de alcohol - Medición de masa ósea - Prueba de detección de cáncer de mama (mamografía) - Enfermedad cardiovascular (terapia del comportamiento) - Pruebas de detección de enfermedades cardiovasculares - Pruebas de detección de cáncer cervical y vaginal - detección de cáncer colorrectal (colonoscopia, prueba de sangre oculta en heces, sigmoidoscopia flexible) - Detección de la depresión - Pruebas de detección de diabetes - Prueba de detección de VIH - Servicios de terapia nutricional médica - Pruebas de detección de obesidad y asesoramiento - Pruebas de detección de cáncer de próstata - Pruebas de detección de infecciones de transmisión sexual y asesoramiento - Asesoramiento para dejar de consumir tabaco (asesoramiento para personas sin síntomas de enfermedades causadas por el tabaco) - Vacunas, incluidas vacunas contra la gripe, hepatitis B y neumocócica - Visita preventiva "Bienvenido a Medicare" (una vez) - Visita anual de bienestar Cualquiera de los servicios preventivos adicionales aprobados por Medicare durante el año de contrato serán cubiertos. Usted no paga por cuidados que reciba de un Usted no paga por cuidados que reciba de un hospicio certificado por Medicare. Podría hospicio certificado por Medicare. Podría Beneficio Sharp Advantage (HMO) Básico tener que pagar parte del costo de los medicamentos y cuidado de relevo. Hospicio está cubierto fuera de nuestro plan. Por favor, póngase en contacto con nosotros para más detalles. Sharp Advantage (HMO) Premium tener que pagar parte del costo de los medicamentos y cuidado de relevo. Hospicio está cubierto fuera de nuestro plan. Por favor, póngase en contacto con nosotros para más detalles. Atención para pacientes internados Atención hospitalaria para pacientes internados1,2 Los copagos de hospitales y centros de enfermería especializada (SNF) beneficios se basan en períodos de beneficios. Un período de beneficios comienza el día que usted es admitido como paciente interno y termina cuando usted no ha recibido ninguna atención hospitalaria (o atención especializada en un SNF) durante 60 días seguidos. Si usted va a un hospital o un centro de enfermería especializada después de un período de beneficios ha terminado, comenzará un nuevo período de beneficios. Tiene que pagar el deducible de hospitalización por cada período de beneficios. No hay límite al número de períodos de beneficios. Nuestro plan cubre una cantidad ilimitada de días para estadías en el hospital. $ 125 por día para los días 1 a 5 $ 0 por día para los días 6 y más allá Los copagos de hospitales y centros de enfermería especializada (SNF) beneficios se basan en períodos de beneficios. Un período de beneficios comienza el día que usted es admitido como paciente interno y termina cuando usted no ha recibido ninguna atención hospitalaria (o atención especializada en un SNF) durante 60 días seguidos. Si usted va a un hospital o un centro de enfermería especializada después de un período de beneficios ha terminado, comenzará un nuevo período de beneficios. Tiene que pagar el deducible de hospitalización por cada período de beneficios. No hay límite al número de períodos de beneficios. Nuestro plan cubre una cantidad ilimitada de días para estadías en el hospital. $ 50 por día para los días 1 al 6 $ 0 por día para los días 7 y más allá Beneficio Sharp Advantage (HMO) Básico Sharp Advantage (HMO) Premium Atención de salud mental para pacientes internados Para el cuidado de la salud mental para pacientes internados, vea la sección "Cuidado de la Salud Mental" de este folleto. Nuestro plan cubre hasta 100 días en un SNF $ 0 por día para los días 1 a 20 $ 150 por día para los días 21 a 57 $ 0 por día para los días 58 a 100 Para el cuidado de la salud mental para pacientes internados, vea la sección "Cuidado de la Salud Mental" de este folleto. Nuestro plan cubre hasta 100 días en un SNF $ 0 por día para los días 1 a 20 $ 75 por día para los días 21 a 48 $ 0 por día para los días 49 a través de 100 Centros de enfermería 1 especializada (SNF) Beneficios de medicamentos recetados ¿Cuánto debo pagar? Cobertura inicial Por medicamentos de la Parte B como medicamentos de quimioterapia1: 20 % del costo Otros medicamentos de la Parte B1: 20% del costo Por medicamentos de la Parte B como medicamentos de quimioterapia1: 15% del costo Otros medicamentos de la Parte B1: 15% del costo Beneficio Sharp Advantage (HMO) Básico Sharp Advantage (HMO) Premium Usted paga lo que se indica a continuación hasta que sus gastos anuales totales en medicamentos alcanzan los $3,310. Los gastos anuales totales en medicamentos son los costos en medicamentos totales pagados por usted y por la parte D del plan. Puede obtener los medicamentos en farmacias de venta al por menor o farmacias de orden por correo dentro de la red. Costo compartido estándar de venta al por menor Nivel Nivel 1 (Genéricos preferidos) Nivel 2 (Genéricos) Nivel 3 (De marca preferidos) Nivel 4 (De marca no-preferidos) Nivel 5 (Medicamentos especializados) Suministro de un mes $2 copago Suministro de tres meses $6 copago $6 copago $18 copago $40 copago $120 copago $90 copago $270 copago 33% del costo No se ofrece Costo compartido estándar de orden por correo Nivel Nivel 1 (Genéricos preferidos) Nivel 2 (Genéricos) Nivel 3 Suministro de tres meses $4 copago $12 copago $80 copago Beneficio Sharp Advantage (HMO) Básico Sharp Advantage (HMO) Premium (De marca preferidos) Nivel 4 (De marca no-preferidos) Nivel 5 (Medicamentos especializados) $180 copago No se ofrece Si vive en un centro de cuidados a largo plazo, paga lo mismo que en una farmacia de venta al por menor. Brecha de cobertura Cobertura catastrófica Podría obtener medicamentos de una farmacia fuera de la red al mismo costo que en una farmacia dentro de la red. La mayoría de los planes de medicamentos de Medicare tienen una brecha de cobertura (también llamada "período sin cobertura"). Esto significa que hay un cambio temporario en lo que pagará por sus medicamentos. La brecha de cobertura comienza luego de que los gastos anuales totales en medicamentos (incluido lo que ha pagado usted y lo que ha pagado el plan) alcanzan los $3,310. Cuando ingresa en la brecha de cobertura, usted paga el 45 % de los costos del plan por los medicamentos de marca cubiertos y el 58 % de los costos del plan por los medicamentos genéricos cubiertos hasta que sus gastos alcanzan los $4,850, lo que significa el final de la brecha de cobertura. No todas las personas entrarán en la brecha de cobertura. Luego de que sus gastos de bolsillo anuales en medicamentos (incluidos medicamentos adquiridos en farmacias de venta al por menor y de orden por correo) alcanzan los $4,850, Usted paga la suma que sea mayor de las siguientes: - 5 % de los costos; - copago de $2.95 por medicamentos genéricos (incluidos medicamentos de marca tratados como genéricos) y copago de $7.40 por el resto de los medicamentos. Multi-Language Interpreter Services English: We have free interpreter services to answer any questions you may have about our health or drug plan. To get an interpreter, just call us at 1-855-820-2112. Someone who speaks English/Language can help you. This is a free service. Spanish: Tenemos servicios de intérprete sin costo alguno para responder cualquier pregunta que pueda tener sobre nuestro plan de salud o medicamentos. Para hablar con un intérprete, por favor llame al 1-855-820- 2112. Alguien que hable español le podrá ayudar. Este es un servicio gratuito. Chinese Mandarin: 我们提供免费的翻费服务,帮助费解答关于健康或费物保费的任 何疑 问。 如果您需要此翻译服务,请致电1-855-820-2112。我们的中文工作人员很乐意帮 助您。 这是一项免费服务。 Chinese Cantonese: 您對我們的健康或藥物保險可能存有疑問,為此我們提供免費的翻 譯 服務。如需翻譯服務,請致電1-855-820-2112。我們講中文的人員將樂意為您提供幫助。這 是一 項免費服務。 Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming planong pangkalusugan o panggamot. Upang makakuha ng tagasaling-wika, tawagan lamang kami sa 1-855-820-2112. Maaari kayong tulungan ng isang nakakapagsalita ng Tagalog. Ito ay libreng serbisyo. French: Nous proposons des services gratuits d’interprétation pour répondre à toutes vos questions relatives à notre régime de santé ou d’assurance-médicaments. Pour accéder au service d’interprétation, il vous suffit de nous appeler au 1-855-820-2112. Un interlocuteur parlant Français pourra vous aider. Ce service est gratuit. Vietnamese: Chúng tôi có dịch vụ thông dịch miễn phí để trả lời các câu hỏi về chương sức khỏe và chương trình thuốc men. Nếu quí vị cần thông dịch viên xin gọi 1-855-820-2112 sẽ có nhân viên nói tiếng Việt giúp đỡ quí vị. Đây là dịch vụ miễn phí . German: Unser kostenloser Dolmetscherservice beantwortet Ihren Fragen zu unserem Gesundheitsund Arzneimittelplan. Unsere Dolmetscher erreichen Sie unter 1-855-820-2112. Man wird Ihnen dort auf Deutsch weiterhelfen. Dieser Service ist kostenlos. Korean: 당사는 의료 보험 또는 약품 보험에 관한 질문에 답해 드리고자 무료 통역 서비스를 제공하고 있습니다. 통역 서비스를 이용하려면 전화 1-855-820-2112번으로 문의해 주십시오. 한국어를 하는 담당자가 도와 드릴 것입니다. 이 서비스는 무료로 운영됩니다. Russian: Если у вас возникнут вопросы относительно страхового или медикаментного плана, вы можете воспользоваться нашими бесплатными услугами переводчиков. Чтобы воспользоваться услугами переводчика, позвоните нам по телефону 1-855-820-2112. Вам окажет помощь сотрудник, который говорит по-pусски. Данная услуга бесплатная. Arabic: إن نا ن قدم خدمات ال م ترجم ال فوري ال مجان ية ل إلجاب ة عن أي أ س ئ لة ت ت ع لق ب ال صحة أو ل يس ع ل يك سوى االت صال ب نا ع لى، ل لح صول ع لى م ترجم ف وري.جدول األدوي ة ل دي نا2112-028558-1. . هذه خدمة مجان ية.س ي قوم شخص ما ي تحدث ال عرب ية ب م ساعدت ك Hindi: हमारे स्वास््य या दवा की योजना के बारे में आपके ककसी भी प्रश्न के जवाब दे ने के लिए हमारे पास मुफ्त दभ सेवाएँ उपिब्ध हैं . एक दभ प्राप्त करने के ु ाषिया ु ाषिया लिए , बस हमें 1-855-820-2112 पर फोन करें . कोई व्यक्तत जो हहन्दी बोिता है आपकी मदद कर सकता है . यह एक मफ् सेवा है . ु त Italian: È disponibile un servizio di interpretariato gratuito per rispondere a eventuali domande sul nostro piano sanitario e farmaceutico. Per un interprete, contattare il numero 1855-820-2112. Un nostro incaricato che parla Italianovi fornirà l’assistenza necessaria. È un servizio gratuito. Portugués: Dispomos de serviços de interpretação gratuitos para responder a qualquer questão que tenha acerca do nosso plano de saúde ou de medicação. Para obter um intérprete, contacte-nos através do número 1-855-820-2112. Irá encontrar alguém que fale o idioma Português para o ajudar. Este serviço é gratuito. French Creole: Nou genyen sèvis entèprèt gratis pou reponn tout kesyon ou ta genyen konsènan plan medikal oswa dwòg nou an. Pou jwenn yon entèprèt, jis rele nou nan 1-855-8202112. Yon moun ki pale Kreyòl kapab ede w. Sa a se yon sèvis ki gratis. Polish: Umożliwiamy bezpłatne skorzystanie z usług tłumacza ustnego, który pomoże w uzyskaniu odpowiedzi na temat planu zdrowotnego lub dawkowania leków. Aby skorzystać z pomocy tłumacza znającego język polski, należy zadzwonić pod numer 1-855-820-2112. Ta usługa jest bezpłatna. Japanese: 当社の健康 健康保険と薬品 処方薬プランに関するご質問にお答えする ため に、 無料の通訳サービスがありますございます。通訳をご用命になるには、1855-820-2112 にお電 話ください。日本語を話す人 者 が支援いたします。これは無料 のサー ビスです。