Download FLY - Autoequip Lavaggi SpA

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
FLY
IT-ES
FLY
Il portale “upgradabile” che nasce per essere
personalizzato su misura
Alta pressione orizzontale Contour
Alta presión horizontal con seguimiento del
contorno
Sistema alta pressione Discover per cerchi
e passaruota
Sistema alta presión Discover lava llantas y
paso de ruedas
FLY nasce dalla collaudata e ultra cinquantenaria esperienza AUTOEQUIP, è dotato di una
tecnologia avanzata performante ed un design lineare ma impattante grazie agli esclusivi
allestimenti dedicati.
È stato progettato e realizzato per essere personalizzato secondo le proprie specifiche
esigenze e secondo il grado di investimento che si vuole effettuare.
La configurazione standard comprende le tre spazzole in PE (polietilene), gli archi principali
per la distribuzione dei prodotti, l’asciugatura Contour a seguire il profilo e l’asciugatura
laterale. Da questo modello è possibile personalizzare il portale con una serie molto ampia
e completa di gruppi funzionali ed accessori al fine di ottenere un impianto capace di
adattarsi e soddisfare perfettamente le proprie necessità professionali.
El nuevo puente “ampliable” ha nacido para
ser personalizado a su medida
El nuevo puente FLY nace como consecuencia de los cincuenta años de la probada
experiencia de AUTOEQUIP. Está equipado con tecnología avanzada, alto rendimiento y
un diseño simple pero impactante gracias a los accesorios exclusivos. Fue diseñado y
construido para poder ser modificado según las necesidades particulares y específicas
acorde al nivel de inversión que se desea realizar. La configuración estándar incluye: los
pelos de los tres cepillos en PE (polietileno), los arcos de distribución de los productos, el
secado horizontal con seguimiento del contorno del vehículo y secado lateral. Con este
standard, usted puede personalizar el puente añadiendo una gama muy amplia y completa
de fundones y accesorios con el fin de obtener una puente capaz de adaptarse y satisfacer
las necesidades más profesionales.
FLY
Caratteristiche principali
· Portale a tre spazzole con sistema di asciugatura.
·Struttura in acciaio zincata a caldo e verniciata colore grigio RAL7042 o con parti interne e basi
dell’impianto in acciaio inox.
· Gruppo semaforico a LED sequenziali (lato conducente), per la segnaletica di posizionamento del veicolo.
· Altezze di lavaggio disponibili: 2300 mm (FLY 23), 2500 mm (FLY 25), 2800 mm (FLY 28).
· Motori con inverter per la movimentazione diretta del portale.
· Porte frontali e laterali per l’accesso facilitato.
· Sistema di rialzo della base della struttura per facilitare le operazioni di manutenzione.
·Binari standard di 10 metri (9 metri su richiesta) per i modelli 23 e 25; binari di 11 metri per il
modello 28.
·Doppio circuito idrico per la gestione di un secondo tipo di acqua (ad esempio: acqua riciclata).
Controlli principali
Trave di movimentazione delle spazzole verticali in acciaio inox
La viga por la que se mueven los cepillos verticales son de acero Inoxidable
· Controllo elettronico tramite PLC.
· Fotocellule per la gestione di rilevamento e posizionamento corretto del veicolo e, a fine ciclo, per
l’uscita del veicolo.
·Pannello Operatore Touch-Screen con contalavaggi, per l’impostazione dei vari programmi di
lavaggio, per la regolazione delle spazzole e per lo scarico manuale dell’acqua per operazioni di
manutenzione e/o prevenzione anti-gelo.
Dotazioni di serie
·Coppia di spazzole verticali, sagomate sulle parti inferiori, in PE (polietilene), con trave di
movimentazione in acciaio inox, carrelli mobili di nuova tecnologia con accessibilità facilitata
alla componentistica. Possibilità di doppia passata di spazzolamento sul fronte/retro del veicolo.
· Spazzola orizzontale, in PE (polietilene), gestione aderenza/pressione con scheda elettronica AE.
· Arco shampoo. · Arco cera/auto-asciugante.
· Asciugatura CONTOUR con bocchetta in acciaio inox con 2 motoventilatori da 3 kW cad. (totale 6 kW).
· Asciugatura laterale, con 2 motoventilatori da 4 kW cad. (totale 8 kW).
La perfetta adattabilità delle spazzole verticali ai profili del veicolo
La perfecta adaptabilidad de los cepillos verticales al perfil del vehiculo
DIMENSIONI PRINCIPALI
Larghezza massima
uscita cavi con paraspruzzi
Altezza massima
Larghezza massima di lavaggio
Larghezza massima di passaggio
Altezza massima di lavaggio
Lunghezza binari
Interasse binari
Dimensiones principales
Semaforo LED per la segnaletica di
posizionamento del veicolo
Conjunto de semaforo secuencial a LED
para la señalización del posicionamiento
del vehículo
Anchura máxima del puente
salida de los cables con protectores anti salpicaduras
Altura máxima del puente
Anchura máxima de lavado
Anchura máxima de paso
Altura máxima de lavado
Longitud de los rieles
Distancia entre los rieles
Características principales
Parti interne e basi dell’impianto in acciaio
inox per la massima durata nel tempo
La parte interna y la base del puente de
lavado son de acero Inoxidable para obtener
la máxima duración
FLY 23
FLY 25
· Puente con tres cepillos y sistema de secado.
· Estructura en acero galvanizado en caliente y barnizada en color gris RAL7042.
·Conjunto de semaforo secuencial a LED (del lado del conductor) para la señalización del
posicionamiento del vehículo.
· Altura de lavado disponible 2300 mm (FLY23) 2500 mm (FLY 25), 2800 mm (FLY 28).
· Motor con inverter para la traslación del puente.
· Fácil accesibilidad a la parte frontal y lateral.
·Sistema para elevar el puente desde la base para facilitar las operaciones de mantenimiento.
·Longitud de vías de 10 m en puentes estándar (o 9 m a petición) para los modelos 23 y 25 y 11
metros de vías para el modelo 28.
· Doble circuito de agua para trabajar con un segundo tipo de agua (por ejemplo: agua reciclada).
FLY 28
mm3650 mm3650 mm3650
+mm 1040 +mm 1040 +mm 1040
mm4200 mm4200 mm4300
mm3130 mm3400 mm3630
mm 2350
mm 2350
mm 2350
mm 2420
mm 2420
mm 2420
mm 2300
mm 2500
mm 2800
m10 m10 m11
mm3000 mm3000 mm3000
FLY 23
mm
+mm mm
mm
mm
mm
mm
m
mm
3650
1040
4200
3130
2350
2420
2300
10
3000
FLY 25
mm
+mm mm
mm
mm
mm
mm
m
mm
3650
1040
4200
3400
2350
2420
2500
10
3000
Control Principal
· Control electrónico a través de un PLC.
·Fotocélula para detectar y posicionar correctamente el vehículo y al terminar el lavado, para
indicar la salida.
· Panel de mandos con cuenta lavados, ajuste de los diferentes programas de lavado, regulación de los
cepillos y para la descarga manual del agua en el mantenimiento y/o prevención del sistema antihielo.
Equipamiento standard
FLY 28
mm
+mm mm
mm
mm
mm
mm
m
mm
3650
1040
4300
3630
2350
2420
2800
11
3000
Asciugatura orizzontale Contour
Secado horizontal con seguimiento del perfil
del vehículo
·Par de cepillos verticales, reforzados en la parte inferior, con pelo PE (polietileno), Con traviesa
para el deslizamiento de los cepillos verticales en acero inoxidable, nueva tecnología con fácil
acceso a los componentes. Autoequip da la posibilidad de dar doble cepillado en la parte frontal y
trasera del vehículo.
· El cepillo horizontal en pelo PE (polietileno), gestionado con placa electrónica de AUTOEQUIP y con
seguimiento del perfil del vehículo.
· Arco de shampoo. · Arco de cera auto secante.
·Secado horizontal con seguimiento del perfil del vehículo, con tobera en ACERO INOXIDABLE con
dos motoventiladores de 3 Kw cada uno (Total 6 KW) con subida y bajada motorizada.
· Secado lateral con dos motoventiladores de 4 Kw cada uno (Total 8 KW).
Funzionalità - FUNCIONALIDAD
Sistema lavacerchi e passaruota Discover
Sistema lava llantas y pasos de rueda “discover”
Esclusivo e protetto da brevetto mondiale Autoequip. Esegue il
lavaggio delle ruote in alta pressione senza utilizzo di spazzole.
Caratteristiche:
· Erogazione prodotto cerchi (2 sensi)
· Lavaggio cerchi in alta pressione (2 sensi)
· Lavaggio passaruote in alta pressione (2 sensi)
· Alta pressione laterale bassa rotante
· Nessun contatto meccanico con i cerchi
·Erogazione del prodotto cerchi dell’alta pressione con canali
separati
· Circuito protetto dal gelo con cavo scaldante e apposita guaina
Sistema exclusivo y protegido por una patente mundial Autoequip. Lavado de ruedas
a alta presión y sin cepillos.
Caracteristicas:
· El suministro del producto químico se hace por rotación y en los dos sentidos
· Alta presión con rotación y en los dos sentidos
· Lavado interior del paso de ruedas a alta presión con rotación y en los dos sentidos
· Alta presión en la parte lateral baja con boquillas rotantes
· Ningún contacto mecánico con las llantas
·Suministro del producto químico para las llantas y de la alta presión por tuberías
independientes
· El Circuito esta protegido del hielo a través de una resistencia que lo cubre
20°
Gestione spazzole verticali
Manejo de los cepillos verticales
· Traslazione mediante motoriduttore e cinghia.
Gestione tramite Inverter.
·Sensori di sicurezza indipendenti su singola
spazzola per un miglior controllo sul lato
anteriore e posteriore del veicolo.
·Dispositivo per irrigidimento ed inclinazione
delle spazzole verticali fino a 20° per un
miglior adattamento ai diversi profili laterali
dei veicoli.
·La Traslación se realiza por medio de un
motorreductor y una correa. Su movimiento
esta controlado a través de un Inverter.
· Sensores de seguridad y control independientes
en cada cepillo para mejorar su funcionamiento
en la parte delantera y trasera del vehículo.
·Dispositivo especial para el bloqueo e
inclinación de los cepillos verticales hasta
20º para que se adapten perfectamente a los
diferentes contornos del vehículo.
Motori dedicati. L’impiego di specifici motori in lega e resinati internamente offre protezione
alle possibili formazioni di ossidazioni interne/esterne, garantendo così una temperatura e una
funzionalità di esercizio sensibilmente migliori.
Motores Especiales. Utilizan aleaciones especiales para ser resistentes a la oxidación
interna y externa garantizando así una temperatura y un funcionamiento sensiblemente
mejor.
Spazzola orizzontale
Movimentazione controllata da singolo Inverter,
con adeguamento velocità secondo funzioni e
ciclo di lavoro.
Funcionamiento del cepillo horizontal
Sus movimientos de subida y bajada están
controlados através de un variador de velocidad
y se regulan independientemente según la
opción y ciclo de trabajo.
Alta pressione
Azioni combinate nei Cicli Fast
Sono disponibili diversi sistemi di alta pressione
per ottenere azioni di prelavaggio molto efficaci:
· Laterale fissa o oscillante
· Totale a seguire profilo (Contour) o POWER.HP
Fly effettua cicli di lavoro combinati tra loro per
ottimizzare il tempo totale del lavaggio.
Ad esempio durante la stessa corsa gli
ugelli posti sul lato entrata distribuiscono
lo schiumogeno Magic Foamer prima
dell’intervento delle spazzole, mentre quelli
posti sul lato uscita del portale erogano il
prodotto lucidante Autolux.
In questo modo in sole due corse (Andata
e ritorno) si ottengono già ottimi risultati di
lavaggio.
Alta presión
Dispone de diferentes sistemas de alta presión
para obtener un prelavados más eficaz:
· Lateral fija u oscilante
·Total con seguimiento del contorno del
vehículo (Contour) o SUPER.HP.
Pompa a pistoni
Kw 15 - 100 litri/minuto 80 Bar.
Bomba de pistones
15 Kw, 100 litros/minuto y 80 BAR
de presión
Acciones combinadas para los
programas rápidos
El puente de lavado Fly realiza programas
combinados para optimizar el tiempo total de
lavado.
Por ejemplo, durante la misma traslacción
las boquillas situadas en el lado de entrada
suministran la espuma mágica antes de
que intervengan los cepillos, mientras que
las boquillas en el lado de salida del portal
suministran el producto químico de pulido
Autolux.
De esta manera, en sólo dos pasadas (Ida/
vuelta) se consigue una limpieza óptima.
Bocchetta asciugatura contour
Lama della bocchetta di asciugatura
interamente in acciaio inossidabile AISI 304,
con due anelli di sicurezza.
Sistema di inclinazione a 3 posizioni per un
intervento più diretto (fronte/verticale/retro).
Tobera de secado
Las pletinas internas de la tobera de secado
son de acero inoxidable AISI 304 con dos
anillos de seguridad.
Sistema de inclinación en 3 posiciones para
una aplicación más directa sobre el coche.
Componentistica interna
COMPONENTES INTERNOS
Quadro elettrico
Elettrovalvole integrate e modulari
Tutta la componentistica di gestione ed
elettromeccanica, mediante l’utilizzo di un
cablaggio strutturato è stata raggruppata in un
unico quadro elettrico, inserito in doppia porta
di protezione.
Per ogni circuito idrico a bordo impianto è
presente sull’uscita dell’elettrovalvola un
regolatore per ottimizzare il flusso dell’acqua
secondo le specifiche esigenze del sito.
Il posizionamento nella parte superiore della
spalla permette di sfruttare al massimo il calore
del sistema riscaldante interno.
Cuadro eléctrico
Todos los componentes que funcionan con
electromecánica han sido agrupados en
un único cuadro através de un cableado
estructurado. El cuadro eléctrico tiene una
doble puerta para una protección total.
Pompe dosatrici
Con caratteristiche tecniche differenziate
secondo la funzionalità/tipo prodotto (es.
detergente e cera) per singola pompa applicata
a bordo impianto, le diverse tipologie sono
identificate tramite colore.
Electroválvulas integradas y modulares
Para cada circuito de entrada de agua dentro
del puente, a su salida, hay una electroválvula
con un regulador para optimizar el caudal
necesario de esa función. La colocación en
la parte superior de la repisa, permite recibir
directamente el aire caliente del calefactor
instalado en su interior.
Massima protezione del quadro
elettrico
Le due porte, esterna 1 ed interna 2 ,
consentono una totale protezione del quadro
elettrico.
Bombas dosificadoras
Maxima proteccion del cuadro
electrico
Las bombas tienen características diferentes
según la función o tipo de producto (detergente
o cera). Cada bomba del puente se identifica
con un color diferente.
Las dos puertas, exterior 1 e 2 interior
protegen perfectamente el cuadro eléctrico.
1
2
Traini portale
Estrema accessibilità
Accesibilidad total
Gestiti tramite Inverter con adeguamento delle
velocità secondo funzione e ciclo di lavoro con
regolazioni indipendenti per funzione e singola
corsa impianto.
Grazie alle doppie porte, frontali e laterali, gli
interventi di ispezione e manutenzione sono
estremamente facilitati.
Gracias a la doble puerta, frontal y lateral, las
intervenciones de mantenimiento son más
fáciles.
Traslacion del puente
Grande disponibilità di prodotti
chimici
Gran variedad de peoductos quimicos
Los motores de traslación funcionan gracias al
Inverter que ajusta la velocidad a la función y al
ciclo de trabajo con regulaciones independientes
según las distintas función que se seleccionen.
Negli ampi spazi interni possono alloggiare
sino a 7 taniche di prodotti ad alta capacità che
permettono il riempimento senza estrarle dalla
sede.
En el espacio interior se puede almacenar,
eficazmente, hasta 7 bidones de producto
químico. Los bidones se rellenan sin sacarlos
de su alojamiento.
Componenti e Optional Principali
(per tutti gli altri fare riferimento al listino prezzi)
IMPIANTO
1 Colorazione porte e tamponamenti. BIANCO RAL 9010. ROSSO RAL 3020. BLU RAL 5017.
2 Paraspruzzi laterali
3 Carter superiore lato entrata
4 Carenatura frontale superiore (senza insegna luminosa)
5 Maxi insegna luminosa a LED, con testo scorrevole, inserito in carenatura frontale superiore
6 Carenatura frontale totale in ABS “GIUGIARO DESIGN” in 3 possibili colorazioni (grigio, rosso, blu)
7 Allestimento grafico VISUAL FLY: RED-BLACK - BLUE-ICE - BLUE-YELLOW - RAIN-X
4
Principales Componentes y Opcionales
5
(para todos los demás, por favor, consultar la lista de precios)
PORTAL
1 Las Puertas y paneles pueden pintarse en: BLANCO RAL 9010. ROJO RAL 3020. AZUL RAL 5017.
2 Protectores anti salpicaduras laterales
3 Panel superior por el lado de la entrada
4 Carenado frontal superior (Sin letrero luminoso)
5 Máximo letrero luminoso a LED con desplazamiento de texto
6 Parte frontal Totalmente carenado “GIUGIARO DESIGN” en ABS en 3 posibles colores Gris, rojo o azul
7 Diseño grafico VISUAL FLY: RED-BLACK - BLUE-ICE - BLUE-YELLOW - RAIN-X
1
1
6
7
7
7
1
2
3
7
GRUPPI FUNZIONALI LAVAGGIO
8 “Efficiency Package” Sistema efficienza movimentazione spazzole e bocchetta asciugatura contour
Spazzole verticali e orizzontale con movimentazioni di traslazione indipendenti, sincronizzate con la velocità del portale ed ottimizzate, tramite inverter e
software, secondo le fasi dei cicli di lavoro.
Bocchetta asciugatura contour con salita/discesa motorizzata a velocità variabile tramite inverter e software
9 Inclinazione delle spazzole verticali
Dispositivo di inclinazione sino a 20°per il perfetto adattamento al profilo del veicolo, con sensore per la regolazione ottimale
10 Sistema alta pressione Discover per cerchi e passaruota
11 Lavaruote telescopico a disco, con inversione della rotazione sulle ruote
12 Per modelli con lavaruote: emolliente + alta pressione integrata nel lavaruote
13 Alta pressione laterale con pompa alta pressione a bordo impianto
14 Emolliente laterale + alta pressione laterale oscillante, con 2 ugelli per lato
15 Emolliente laterale + alta pressione laterale fissa, con 3 ugelli per lato
16 Emolliente contour + alta pressione contour bidirezionale (a seguire profilo)
17 Sistema di inclinazione a tre posizioni (fronte, verticale, retro veicolo) della bocchetta contour per alta pressione e asciugatura
18 Alta pressione contour POWER.HP con ugelli rotanti a percussione (incluso sistema di inclinazione)
19 Magic Foamer (erogatore detergente schiumogeno con corsa dedicata)
20 Lavaggio sottoscocca in vari modelli
21 Arco AUTOLUX per l’applicazione di cera protettiva
22 Arco RAIN-X trattamento antipioggia per vetri e protezione carrozzeria
GRUPO FUNCIONAL LAVADO
8 “Paquete de eficiencia”. Movimiento eficiente en los componentes de los cepillos y del secado horizontal con seguimiento del contorno del
perfil del vehículo.
Cepillos verticales y horizontales con movimiento de traslación independiente, sincronizados con la velocidad del puente de lavado optimizado a través
del invertir y del software, según las fases de los programas de trabajo.
La velocidad del ascenso/descenso motorizado de la tobera de secado horizontal esta controlada atraves de un inverter y software
9 La inclinación de los cepillos verticales
esta controlada por un dispositivo que da una inclinación hasta 20° adaptándose perfectamente al perfil del vehículo con un sensor de ajuste óptimo
10 Sistema alta presión Discover lava llantas y paso de ruedas
11 Lava ruedas telescópico con pelo de cerdas y cambio en el sentido de giro
12 Para modelos con lava ruedas: Quimico llantantas + alta presión integrada en el lava ruedas
13 Alta presión lateral con bomba de alta presión, dentro del puente de lavado
14 Quimico lateral + alta presion lateral oscilante con 2 boquillas por cada lado
15 Quimico lateral + alta presión lateral fija con 3 boquillas por cada lado
16 Quimico (contour) + alta presión con seguimiento del contorno del vehículo bidirecciona
17 Inclinación en tres posiciones del sistema de las boquillas de alta presión y tobera de secado (parte trasera, delantera y vertical del coche)
18 Alta presión con seguimiento del contorno POWER HP con boquillas rotantes (Incluso sistema de inclinación)
19 Espuma blanca (detergente espumante)
20 Lavado de bajos en varios modelos
21 Arco AUTOLUX para la aplicación de cera protectora
22 Arco RAIN-X tratamiento anti lluvia en los cristales y protector de la carrocería
12
9
11
14
16
15
10
8
13
20
17
18
19
21
22
23 Spazzole GENTLE TOUCH PL
24 Spazzole GENTLE TOUCH ML
25 Spazzole CLEAN SEVEN®
SISTEMI DI AVVIAMENTO SELF-SERVICE
26 Gruppi semaforici a LED sequenziali
27 MRK 300 TOP. Cassa in acciaio verniciata a polveri con apertura posteriore. 10 Programmi.
Elettronica evoluta, funzioni cambio lingua, resto, scontrino. Sistemi di pagamento: gettoni/
monete, banconote, carta chip, chiave elettronica Unikey, carta di credito.
28 MRK 300 PLUS. Cassa waterproof con apertura frontale. 8 Programmi. Funzioni cambio lingua, resto,
scontrino. Sistemi di pagamento: gettoni/monete, banconote, carta chip, chiave elettronica Unikey.
29 MRK 300 BASIC.Cassa waterproof con apertura frontale.4 Programmi.Funzioni cambio lingua,resto,
scontrino. Sistemi di pagamento: gettoni/monete, banconote, carta chip, chiave elettronica Unikey.
30 MCR TOUCH. Cassa in acciaio verniciata a polveri con apertura anteriore. Fino a 10 Programmi.
Modulo rendiresto sia in monete che banconote. Sistemi di pagamento: gettoni/monete,
banconote, card, carta di credito.
31 MCR PLUS. Cassa in acciaio verniciata a polveri con apertura anteriore. Fino a 10 Programmi.
Modulo rendiresto sia in monete che banconote. Sistemi di pagamento: gettoni/monete,
banconote, card.
32 Self.Pay.24 Pulsantiera in acciaio cataforizzato e verniciata. Con sistema Multiprogramma a 6
programmi. Sistemi di pagamento: gettoni/monete, banconote, chiavetta EuroKey.
33 Self.Pay.24 Advance Pulsantiera in acciaio cataforizzato e verniciata. Con sistema
Multiprogramma sino ad un max di 8 programmi. Sistemi di pagamento: gettoni/monete,
banconote, carta transponder, chiavetta EuroKey.
34 Sistema di pagamento tramite Codax. Dal punto Cassa permette di emettere una ricevuta con
un codice che abilita il programma di lavaggio scelto.
23
COLLEGAMENTI ALIMENTAZIONE
35 Catenaria “Caterpillar”, per cavi e tubi, con 2 pali. Anche modello con staffe per fissaggio a parete.
SALE DI LAVAGGIO
36Permettono l’utilizzo dell’impianto in qualsiasi condizione climatica. Isolano la rumorosità
consentendo l’installazione anche vicino ad abitazioni. Struttura in acciaio galvanizzato a caldo,
tetto piano con pannelli coibentati.
Modello CR.S.25 - Allestimento in alluminio Visualook
Dimensioni: lunghezza 11 metri - larghezza 5,5 metri - altezza 4,1 metri altezza utile interna 3,6 metri
27
28
26
29
30
31
32
33
23 Cepillos GENTLE TOUCH PL
24 Cepillos GENTLE TOUCH ML
25 Cepillos CLEAN SEVEN®
SYSTEME SELF-SERVICE
26 Conjunto de semáforos secuenciales a LED
27 MRK 300 TOP. Armario en acero galvanizado y pintado con pintura en polvo y apertura posterior.
Hasta10 Programas de lavado. Monedero electrónico, billetero, tarjeta chip, llave electrónica
UNIKEY y tarjetas de crédito.
28 MRK 300 PLUS.Con apertura frontal totalmente estanca.8 Programas.Funciones para cambio de idioma,
emite recibos. Sistemas de pago: Fichas / monedas, billetes, tarjetas con chip, llave electrónica UniKey.
29 MRK 300 BASIC. Con apertura frontal totalmente estanca. 4 Programas. Funciones de cambio de idioma,
emite recibos. Sistemas de pago: Fichas / monedas, billetes, tarjetas con chip, llave electrónica UniKey.
30 MCR TOUCH. Caja en acero galvanizado y pintada con pintura en polvo y abertura frontal.
Hasta 10 programas. Modulo para el cambio de monedas y billetes. Sistemas de pago: Fichas /
monedas, billetes, tarjetas propias, tarjetas de crédito.
31 MCR PLUS. Caja en acero galvanizado y pintada con pintura en polvo y abertura frontal. Hasta 10
programas. Modulo para el cambio de monedas y billetes. Sistemas de pago: Fichas/ monedas,
billetes, tarjetas propias.
32 Self.Pay.24 Teclado en acero inoxidable y barnizada. Con sistema multiprograma de 6 programas.
Sistema de pago fichas/monedas, billetes, tarjeta clave.
33 Self.Pay.24 Advance Teclado en acero inoxidable y barnizada. Con sistema multiprograma de 8
programas. Sistema de pago fichas/monedas, billetes, tarjeta transponder y clave.
34 Sistema de pago por medio de Codax El punto de venta (caja) emite un recibo con un código
numérico que al teclearlo en el tarjetero pone en marcha el puente con el programa elegido.
24
34
Conexiones para la alimentación
35 Catenaria “Caterpillar” para cables eléctricos y tubos de agua con dos postes para fijarlo al suelo.
También con soportes para fijarlo a la pared.
CERRAMIENTO PARA EL EQUIPO DE LAVADO
36 Permite la utilización del puente de lavado en cualquier condición climática, amortigua el ruido,
permitiendo la instalación incluso cerca de viviendas.
Modèle CR.S.25 - Equipamiento en aluminio Visualook
Dimensiones: largo 11,00 Mts. - Ancho 5,5 Mts. - Alto total 4,1 Mts. - Altura útil interior 3,6 Mts.
25
35
36
02-2015 I dati contenuti nel presente stampato possono subire variazioni senza preavviso.
Los datos contenidos en el presente folleto pueden ser modificados sin aviso previo.
DEGAMA srl
via Casale 23, S.S. 31
15040 Occimiano (AL)
t.+39 0142 276347
f.+39 0142 272046
www.degamasrl.com
[email protected]
www.autoequip.it
ISO 9001
Autoequip Lavaggi associata a
Autoequip Lavaggi asociada