Download Untitled - Autoequip Lavaggi SpA

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
by
I-ES
Benvenuti nel mondo net
Bienvenido al mundo NET
I sistemi di lavaggio
più avanzati al mondo.
La nuova generazione di portali NET
oltrepassa i compromessi: cuore tecnologico
e design esclusivo imprimono insieme
il nuovo carattere degli impianti che rivoluzionano
il concetto di Car Wash.
Giugiaro Design firma NET facendo scorrere
la sua matita dai progetti per l’industria
automobilistica a quelli per l’aftermarket, creando
una nuova affinità estetica tra due microcosmi
che appartengono allo stesso universo.
El sistema de lavado
más avanzado del mundo.
La nueva generación de puentes de lavado NET
va más allá de los compromisos:
Su corazón de alta tecnologia y su exclusivo diseño
le imprime un nuevo carácter que revoluciona
el concepto de lavado de coches.
Giugiaro Design firma nuestro puente NET
mientras desliza su lápiz sobre los proyectos
de la industria automovilística, creando una nueva
estética afín a los dos microcosmos que pertenecen
al mismo universo.
Il design · El diseño
Autoequip e Giugiaro Design
un incontro per l’eccellenza.
Ingegno, gusto e manifattura esclusivamente italiani.
Autoequip dopo aver dettato molte regole
del mercato attraverso molti brevetti ha deciso
di festeggiare mezzo secolo dando vita
ad un’altra rivoluzione, quella estetica.
Per questo sceglie Giugiaro, legato al mondo
del design e dei motori da quando aveva
diciassette anni. Profondo conoscitore dell’automotive il
suo design non ammette confini, né stilistici né di settore.
Autoequip e Giugiaro Design
se encuentran en un lugar
de excelencia.
Buen diseño, gusto y una fabricación exclusivamente
italiana. Autoequip después de aportar al mercado
muchas novedades y patentes, ha decidido celebrar
la mitad de su siglo de vida haciendo otra gran revolución,
la estética.
Por qué elegir a Giugiaro que esta tan atado al mundo
del motor desde hace 17 años. Su profundo conocimiento
en el diseño del automóvil no tiene fronteras en ninguno
de los campos de la estética.
La tecnica · La tecnica
display a LED
1 Maxi
Caratterizza la linea Net
con grande impatto
visivo. Fornisce informazioni funzionali e
pubblicitarie.
elettrico
4 Quadro
Tutta la componentistica
PANTALLA A LED GIGANTE
Se caracteriza la línea NET de gran impacto
visual. Proporciona información funcional y
publicidad.
di gestione ed
elettromeccanica, mediante l’utilizzo di un
cablaggio strutturato è stata raggruppata in un
unico quadro elettrico, inserito in doppia porta
di protezione.
1
Massima protezione del quadro elettrico
Le due porte, esterna ed interna, consentono
una totale protezione del quadro elettrico.
CUADRO ELÉCTRICO
Todos los componentes que funcionan con
electromecánica han sido agrupados en
un único cuadro através de un cableado
estructurado. El cuadro eléctrico tiene una
doble puerta para una protección total.
Maxima proteccion del cuadro electrico
5
Las dos puertas, exterior e interior, protegen
perfectamente el cuadro eléctrico.
4
Pannello operatore
touch screen
L’interfaccia offre un’ampia possibilità
di configurazione delle funzionalità, nei
programmi dei cicli di lavoro e diagnostica
dell’impianto. È dotato di menù di
navigazione facile ed intuitivo.
PANEL DE PROGRAMACION
CON PANTALLA TÁCTIL
El PLC nos ofrece muchas posibilidades
para la configuración de las diferentes
funciones en cada uno de los programas en
los procesos de trabajo y un diagnóstico del
equipo. Su menú de navegación es simple
y intuitivo.
accessibilità
5 Estrema
Grazie alle doppie porte, frontali e laterali, gli
6
interventi di ispezione e manutenzione sono
estremamente facilitati.
Grande disponibilità di prodotti chimici
Negli ampi spazi interni possono alloggiare
sino a 7 taniche di prodotti ad alta capacità che
permettono il riempimento senza estrarle dalla
sede.
2
3
Accesibilidad total
Gracias a la doble puerta, frontal y lateral, las
intervenciones de mantenimiento son más
fáciles.
Gran variedad de peoductos quimicos
En el espacio interior se puede almacenar,
eficazmente, hasta 7 bidones de producto
químico. Los bidones se rellenan sin sacarlos
de su alojamiento.
Elettrovalvole integrate
e modulari
Per ogni circuito idrico a bordo impianto è
presente sull’uscita dell’elettrovalvola un
regolatore per ottimizzare il flusso dell’acqua
secondo le specifiche esigenze del sito.
Il posizionamento nella parte superiore della
spalla permette di sfruttare al massimo il calore
del sistema riscaldante interno.
Pompe dosatrici
Con caratteristiche tecniche differenziate
secondo la funzionalità/tipo prodotto (es.
detergente e cera) per singola pompa applicata
a bordo impianto, le diverse tipologie sono
identificate tramite colore.
Electroválvulas integradas
y modulares
2
Alta pressione laterale oscillante
con movimentazione elettrica
Migliore fluidità nell’oscillazione.
Alta presión lateral oscilante
eléctricamente
Mayor fluidez en el fluctuación.
3
I semafori
Elementi primari del design Net, i semafori a
led multicolor con adeguamento automatico
dell’intensità luminosa, garantiscono risparmio
energetico ed un sicuro e facile posizionamento
del veicolo.
EL SEMAFORO
El primer elemento del diseño NET es
el semáforo multicolor a LED, con ajuste
automático de la intensidad de la luz, con un gran
ahorro de energía y un fácil posicionamiento
del vehículo.
pressione
6 Alta
Sono disponibili diversi sistemi di alta pressione per ottenere azioni di prelavaggio molto efficaci:
› Laterale fissa o oscillante › Totale a seguire profilo Contour o Contour POWER.HP
ALTA PRESIÓN
Dispone de diferentes sistemas de alta presión para obtener un prelavados más eficaz:
› Lateral fija u oscilante › Total con seguimiento del contorno del vehículo Contour o Contour POWER.HP
Para cada circuito de entrada de agua dentro
del puente, a su salida, hay una electroválvula
con un regulador para optimizar el caudal
necesario de esa función.
La colocación en la parte superior de la repisa,
permite recibir directamente el aire caliente del
calefactor instalado en su interior.
Bombas dosificadoras
Las bombas tienen características diferentes
según la función o tipo de producto (detergente
o cera). Cada bomba del puente se identifica
con un color diferente.
La tecnica · La tecnica
di luce
1 Effetti
Una fila di led crea
uno scenografico effetto
di luce enfatizzando le linee dell’allestimento
superiore lato uscita.
EFECTOS DE LUZ
Una hilera de LED crea un efecto escenográfico
de luz haciendo hincapié en la parte superior
de las líneas a la salida del puente.
20°
1
spazzole verticali
3 Gestione
Trave di movimentazione delle spazzole verticali in acciaio inox. Nuovi carelli con traslazione tramite
3
traino diretto. Gestione tramite Inverter. Sensori di sicurezza e controllo indipendenti su singola
spazzola per una migliore funzionalità sul lato anteriore e posteriore del veicolo.
Apertura spazzole 0-20°
Dispositivo per irrigidimento ed inclinazione delle spazzole verticali fino a 20° per un perfetto
adattamento ai diversi profili laterali dei veicoli.
Posizione fuori ingombro
Alla fine del ciclo di lavoro le spazzole verticali si aprono verso l’esterno per facilitare l’uscita del
veicolo evitando contatti con lo stesso. (Veicolo asciutto/spazzole bagnate).
MANEJO DE LOS CEPILLOS VERTICALES
La viga por la que se mueven los cepillos verticales son de acero Inoxidable. Nuevos carros con
travesía mediante de transmisión directa. Su movimiento esta controlado a través de un Inverter.
Sensores de seguridad y control independientes en cada cepillo para mejorar su funcionamiento en
la parte delantera y trasera del vehículo.
4
Inclinación de los cepillos 0-20°
Dispositivo especial para el bloqueo e inclinación de los cepillos verticales hasta 20º para que se
adapten perfectamente a los diferentes contornos del vehículo.
ACCIAIO INOX
Parti interne e basi dell’impianto in acciaio
inox per la massima durata nel tempo.
ACERO INOXIDABLE
La parte interna y la base del puente de
lavado son de acero Inoxidable para obtener
la máxima duración.
Localización fuera del espacio
Al final del ciclo de trabajo de los cepillos verticales se abren hacia afuera para facilitar la salida del
vehículo, evitando los contactos con la misma.
2
6
5
ORIZZONTALE CONTOUR CON INCLINAZIONE ELETTRICA
4 BOCCHETTA
Inclinazione variabile in funzione del profilo del veicolo.
TOBERA horizontal CONTOUR oscilante eléctricamente
Inclinación variable en función del perfil del vehículo.
LAVACERCHI
2 SISTEMA
E PASSARUOTA DISCOVER
Esclusivo e protetto da brevetto mondiale
Autoequip.
Esegue il lavaggio delle ruote in alta pressione
senza l’ausilio delle spazzole.
SISTEMA LAVA LLANTAS
Y PASOS DE RUEDA DISCOVER
Sistema exclusivo y protegido por una patente
mundial Autoequip.
Lavado de ruedas a alta presión y sin cepillos.
AGGIUNTIVA
5 BOCCHETTA
PER ASCIUGATURA LATERALE
PARTE BASSA
Svolge un’azione specifica nelle parti basse e
nei cerchi del veicolo.
TOBERA ADICIONAL
PARA SECADO LATERAL
DE LA PARTE INFERIOR
Tiene una acción específica en las zonas
inferiores y las ruedas del vehículo.
PRESSIONE LATERALE
6 ALTA
LATO SPAZZOLE VERTICALI
Innovativo gruppo funzionale che consente
azioni combinate di lavaggio ottimizzando i
tempi dei cicli.
Alta presión lateral LADO
DE CEPILLOS VERTICALES
Grupo funcional innovador que permite
acciones conjuntas de lavado y optimización
de tiempos de ciclo.
Caratteristiche principali
La dotazione
· Portale a tre spazzole con sistema di asciugatura
· Struttura in acciaio zincata a caldo e verniciata colore grigio RAL7042 o con parti interne e basi dell’impianto in acciaio inox
· Gruppi semaforici a LED sequenziali per la segnaletica di posizionamento del veicolo
· Altezze di lavaggio disponibili: 2300 mm (NET 23), 2500 mm (NET 25), 2800 mm (NET 28)
· Motori con inverter per la movimentazione diretta del portale
· Porte frontali e laterali per l’accesso facilitato
· Sistema di rialzo della base della struttura per facilitare le operazioni di manutenzione
· Binari standard di 10 metri (9 metri su richiesta) per i modelli 23 e 25; binari di 11 metri per il modello 28
· Doppio circuito idrico per la gestione di un secondo tipo di acqua (ad esempio: acqua riciclata)
· Coppia di spazzole verticali, sagomate sulle parti inferiori, in PE (polietilene), carrelli mobili di nuova tecnologia con accessibilità
facilitata alla componentistica. Possibilità di doppia passata di spazzolamento sul fronte/retro del veicolo, gestione aderenza/
pressione con scheda elettronica AE
· Spazzola orizzontale, in PE (polietilene), gestione aderenza/pressione con scheda elettronica AE
· Arco shampoo
· Arco cera/auto-asciugante
· Asciugatura CONTOUR con bocchetta in acciaio inox con 2 motoventilatori da 3 kW cad. (totale 6 kW)
· Asciugatura laterale, con 2 motoventilatori da 4 kW cad. (totale 8 kW).
BLUE
RED
GREY
Controlli principali
· Controllo elettronico tramite PLC
·Fotocellule per la gestione di rilevamento e posizionamento corretto del veicolo e, a fine ciclo, per l’uscita del veicolo.
·Pannello Operatore Touch-Screen con contalavaggi, per l’impostazione dei vari programmi di lavaggio, per la regolazione
delle spazzole e per lo scarico manuale dell’acqua per operazioni di manutenzione e/o prevenzione anti-gelo.
El equipamiento
Características principales
I colori · Los colores
· Puente con tres cepillos y sistema de secado
· Estructura en acero galvanizado en caliente y barnizada en color gris RAL7042
· Conjunto de semaforo secuencial a LED para la señalización del posicionamiento del vehículo
· Altura de lavado disponible 2300 mm (NET 23) 2500 mm (NET 25), 2800 mm (NET 28)
· Motor con inverter para la traslación del puente
· Fácil accesibilidad a la parte frontal y lateral
· Sistema para elevar el puente desde la base para facilitar las operaciones de mantenimiento
· Longitud de vías de 10 m en puentes estándar (o 9 m a petición) para los modelos 23 y 25 y 11 metros de vías para el modelo 28
· Doble circuito de agua para trabajar con un segundo tipo de agua (por ejemplo: agua reciclada)
·Par de cepillos verticales, reforzados en la parte inferior, con pelo PE (polietileno), nueva tecnología con fácil acceso a los
componentes. Autoequip da la posibilidad de dar doble cepillado en la parte frontal y trasera del vehículo, gestionado con
placa electrónica de AUTOEQUIP y con seguimiento del perfil del vehículo
· El cepillo horizontal en pelo PE (polietileno), gestionado con placa electrónica de AUTOEQUIP y con seguimiento del perfil del
vehículo
· Arco de shampoo
· Arco de cera auto secante
· Secado horizontal con seguimiento del perfil del vehículo, con tobera en ACERO INOXIDABLE con dos motoventiladores de 3
Kw cada uno (Total 6 KW) con subida y bajada motorizada
· Secado lateral con dos motoventiladores de 4 Kw cada uno (Total 8 KW).
Control Principal
· Control electrónico a través de un PLC
· Fotocélula para detectar y posicionar correctamente el vehículo y al terminar el lavado, para indicar la salida
·Panel de mandos con cuenta lavados, ajuste de los diferentes programas de lavado, regulación de los cepillos y para la
descarga manual del agua en el mantenimiento y/o prevención del sistema antihielo.
RAIN-X
DIMENSIONI PRINCIPALI
modelli23 25 28
Larghezza massima (con paraspruzzi)
+ uscita cavi
Altezza massima
Altezza massima di lavaggio
Larghezza massima di lavaggio
Larghezza massima di passaggio
Lunghezza binari
Interasse binari
mm4200
mm765
mm3150
mm2300
mm2350
mm2420
m 10
mm3000
mm4200
mm765
mm3420
mm2500
mm2350
mm2420
m 10
mm3000
mm4200
mm765
mm3650
mm2800
mm2350
mm2420
m 11
mm3000
Dimensiones principales
modèles23 25 28
Anchura máxima del puente (con protectores anti salpicaduras) mm4200
+ salida de los cables
mm 765
Altura máxima del puente
mm3150
Altura máxima de lavado mm2300
Anchura máxima de lavado
mm2350
Anchura máxima de paso
mm2420
Longitud de los rieles
m 10
Distancia entre los rieles
mm3000
mm4200
mm 765
mm3420
mm2500
mm2350
mm2420
m 10
mm3000
mm4200
mm 765
mm3650
mm2800
mm2350
mm2420
m 11
mm3000
Componenti e Optional Principali
(per tutti gli altri fare riferimento al listino prezzi)
IMPIANTO
1 Paraspruzzi laterali
2 Maxi insegna luminosa a LED, con testo scorrevole, inserito in carenatura frontale superiore
3 Led Stripe inserita nell’allestimehto superiore lato uscita del portale
GRUPPI FUNZIONALI LAVAGGIO
4 “Efficiency Package”. Sistema efficienza movimentazione spazzole e bocchetta asciugatura contour. Spazzole verticali e orizzontale con movimentazioni
di traslazione indipendenti, sincronizzate con la velocità del portale ed ottimizzate, tramite inverter e software, secondo le fasi dei cicli di lavoro.
Bocchetta asciugatura contour con salita/discesa motorizzata a velocità variabile tramite inverter e software
5 Inclinazione delle spazzole verticali. Dispositivo di inclinazione sino a 20° per il perfetto adattamento al profilo del veicolo
6 Sistema alta pressione Discover per cerchi e passaruota
Lavaruote telescopico a disco, con inversione della rotazione sulle ruote
7 Per modelli con lavaruote: emolliente + alta pressione integrata nel lavaruote
8 Alta pressione laterale con pompa alta pressione a bordo impianto
9 Emolliente laterale + alta pressione laterale oscillante, con 2 ugelli per lato
10 Alta pressione laterale lato spazzole verticali
11 Emolliente laterale + alta pressione laterale fissa, con 3 ugelli per lato
12 Emolliente contour + alta pressione contour bidirezionale (a seguire profilo)
13 Sistema di inclinazione a tre posizioni (fronte, verticale, retro veicolo) della bocchetta contour per alta pressione e asciugatura
Principales Componentes y Opcionales
4
(para todos los demás, por favor, consultar la lista de precios)
PORTAL
1 Protectores anti salpicaduras laterales
2 Máximo letrero luminoso a LED con desplazamiento de texto
3 LED horizontal insertado en el carenado de la parte superior de la salida del puente
GRUPO FUNCIONAL LAVADO
4 “Paquete de eficiencia”. Movimiento eficiente en los componentes de los cepillos y del secado horizontal con seguimiento del contorno del
perfil del vehículo. Cepillos verticales y horizontales con movimiento de traslación independiente, sincronizados con la velocidad del puente de lavado
optimizado a través del invertir y del software, según las fases de los programas de trabajo.
La velocidad del ascenso/descenso motorizado de la tobera de secado horizontal esta controlada atraves de un inverter y software
5 La inclinación de los cepillos verticales esta controlada por un dispositivo que da una inclinación hasta 20° adaptándose perfectamente al perfil del
vehículo con un sensor de ajuste óptimo
6 Sistema alta presión Discover lava llantas y paso de ruedas
Lava ruedas telescópico con pelo de cerdas y cambio en el sentido de giro
7 Para modelos con lava ruedas: Quimico llantantas + alta presión integrada en el lava ruedas
8 Alta presión lateral con bomba de alta presión, dentro del puente de lavado
9 Quimico lateral + alta presión lateral oscilante con 2 boquillas por cada lado
10 Alta presión lateral lado de de cepillos verticales
11 Quimico lateral + alta presión lateral fija con 3 boquillas por cada lado
12 Quimico (contour) + alta presión con seguimiento del contorno del vehículo bidirecciona
13 Inclinación en tres posiciones del sistema de las boquillas de alta presión y tobera de secado (parte trasera, delantera y vertical del coche)
20°
7
2
1
3
5
6
10
8
9
11
12
13
1 4
15
16
17
18
19
20
21
22
Alta pressione contour POWER.HP con ugelli rotanti a percussione (incluso sistema di inclinazione)
Magic Foamer (erogatore detergente schiumogeno con corsa dedicata)
Arco AUTOLUX per l’applicazione di cera protettiva
Arco RAIN-X trattamento antipioggia per vetri e protezione carrozzeria
Lavaggio sottoscocca in vari modelli
Spazzole GENTLE TOUCH PL
Spazzole GENTLE TOUCH ML
Spazzole CLEAN SEVEN®
Spazzole FOAM
COLLEGAMENTI ALIMENTAZIONE
23 Catenaria “Caterpillar”, per cavi e tubi, con 2 pali. Anche modello con staffe per fissaggio a parete
16
14
15
17
18
SISTEMI DI AVVIAMENTO SELF-SERVICE
24 Self Transponder AE. Struttura in acciaio inox. 6 programmi. Schede programmabili per lavaggi singoli e multipli.
25 MRK 300 TOP. Cassa in acciaio verniciata a polveri con apertura posteriore. 10 Programmi. Elettronica evoluta, funzioni cambio lingua, resto, scontrino.
Sistemi di pagamento: gettoni/monete, banconote, carta chip, chiave elettronica Unikey, carta di credito.
26 MRK 300 PLUS - MRK 300 BASIC. Cassa waterproof con apertura frontale. 8-4 Programmi. Funzioni cambio lingua, resto, scontrino.
Sistemi di pagamento: gettoni/monete, banconote, carta chip, chiave elettronica Unikey.
27 MCR TOUCH - MCR PLUS. Cassa in acciaio verniciata a polveri con apertura anteriore. Fino a 10 Programmi.
Modulo rendiresto sia in monete che banconote. Sistemi di pagamento: gettoni/monete, banconote, card, carta di credito.
28 Self.Pay.24 Pulsantiera in acciaio cataforizzato e verniciata. Con sistema Multiprogramma a 6 programmi.
Sistemi di pagamento: gettoni/monete, banconote, chiavetta EuroKey.
29 Self.Pay.24 Advance Pulsantiera in acciaio cataforizzato e verniciata. Con sistema Multiprogramma sino ad un max di 8 programmi.
Sistemi di pagamento: gettoni/monete, banconote, carta transponder, chiavetta EuroKey.
1 4
15
16
17
18
19
20
21
22
Alta presión con seguimiento del contorno POWER HP con boquillas rotantes (Incluso sistema de inclinación)
Espuma blanca ( Detergente espumante)
Arco AUTOLUX para la aplicación de cera protectora
Arco RAIN-X tratamiento anti lluvia en los cristales y protector de la carrocería
Lavado de bajos en varios modelos
Cepillos GENTLE TOUCH PL
Cepillos GENTLE TOUCH ML
Cepillos CLEAN SEVEN®
Cepillos FOAM
Conexiones para la alimentación
23 Catenaria “Caterpillar” para cables eléctricos y tubos de agua con dos postes para fijarlo al suelo. También con soportes para fijarlo a la pared
19
20
21
22
23
24
25
26
27
CONTROL SISTEMA PUESTA EN MARCHA SELF-SERVICE
24 Self Transponder AE. Estructura de acero inoxidable. 6 Programas. Tarjetas programables para lavados simples y múltiples.
25 MRK 300 TOP. Armario en acero galvanizado y pintado con pintura en polvo y apertura posterior. Hasta10 Programas de lavado. Monedero electrónico,
billetero, tarjeta chip, llave electrónica UNIKEY y tarjetas de crédito.
26 MRK 300 PLUS - MRK 300 BASIC. Con apertura frontal totalmente estanca. 8-4 Programas. Funciones para cambio de idioma, emite recibos.
Sistemas de pago: Fichas / monedas, billetes, tarjetas con chip, llave electrónica UniKey.
27 MCR TOUCH - MCR PLUS. Caja en acero galvanizado y pintada con pintura en polvo y abertura frontal. Hasta 10 programas. Modulo para el cambio
de monedas y billetes. Sistemas de pago: Fichas / monedas, billetes, tarjetas propias, tarjetas de crédito.
28 Self.Pay.24 Teclado en acero inoxidable y barnizada. Con sistema multiprograma de 6 programas.
Sistema de pago fichas/monedas, billetes, tarjeta clave.
29 Self.Pay.24 Advance Teclado en acero inoxidable y barnizada. Con sistema multiprograma de 8 programas.
Sistema de pago fichas/monedas, billetes, tarjeta transponder y clave.
28
29
Los datos contenidos en el presente folleto pueden ser modificados sin aviso previo.
09-2015 I dati contenuti nel presente stampato possono subire variazioni senza preavviso.
Autoequip Lavaggi SPA
Zona Industriale
14059 Vesime (Asti) · Italy
Phone +39 0144 899.1
Fax +39 0144 899316
[email protected]
www.autoequip.it
ISO 9001
Autoequip Lavaggi associata a
Autoequip Lavaggi asociada