Download Bulletin 04-05-2015 - Iglesia Católica San Juan Bautista

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
¡Cristo ha Resucitado!
Christ is Risen!
Estimados Hermanos y Amigos de San Juan Bautista,
Cristo ha Resucitado; ¡En verdad ha Resucitado!
Ésta es la noticia, la Buena Noticia, que las mujeres
recibieron en la tumba. “No teman. Ya sé que buscan a
Jesús, el crucificado. No está aquí; ha resucitado, como lo
había dicho. Vengan a ver el lugar donde lo habían
puesto”.
Dear People and Friends of San Juan Bautista,
Christ is Risen; Truly He is Risen! This is the news,
the Good News, the women received upon arriving at the
tomb. “Do not be afraid! I know that you are seeking Jesus
the crucified. He is not here, for he has been raised just as
he said. Come and see the place where he lay.”
Ellas se sintieron impulsadas a ir a la tumba por amor a
su Señor. Ellas amaban tanto al Señor. El amor las impulso;
el amor que no se puede negar. Sin embargo, la Pascua nos
demuestra que es el amor de Dios, que es TODO
PODEROSO, el que nos da Vida.
They had been impelled to go to the tomb for love of
their Lord. They loved the Lord so much. Love impelled
them; love would not be denied. Yet, Easter demonstrates
that it is God’s Love that is ALL-POWERFUL, that God’s
love gives Life.
La Pascua, proclama que hay vida en abundancia. No
sólo nos alegramos porque el Señor ha Resucito, sino que
vemos esa Nueva Vida especialmente compartida con los 14
personas que recientemente se han convertido en los nuevos
hijos y hijas de Dios a través de los sacramentos en la
Pascua. Felicidades a todos los que han sido transformados
por el Señor Resucitado en los Sacramentos de Bautismo,
Confirmación y Primera Comunión en la Vigilia Pascual,
convirtiéndose totalmente uno con nosotros como católicos.
Calurosamente damos la bienvenida a nuestros nuevos
miembros:
Easter proclaims that Life abounds in abundance. Not
only do we rejoice that the Lord is Risen, but we see that
New Life concretely shared with 14 individuals who have
become the sons and daughters of God through the Easter
sacraments. Congratulations to those who have been
transformed by the Risen Lord in the Sacraments of Baptism,
Confirmation and Eucharist. We warmly welcome our
newest members.
Francis Bido,
Angel Luis Colon
Leylani Colon
Jomar Colon
Onix Guadalupe-Rivera
Roxy Guadalupe-Rivera
Iliana Nadal
Francisco Tejada
Felicitamos a aquellos que completaron su iniciación
Cristiana con la Confirmación y Primera Comunión:
Mia Veras
Ramon Veras
Zury Erica Jaramillo
America Rodriguez
Manuel de la Cruz
Angela Renzi
Congratulations to those who completed their Christian
initiation with Confirmation and Holy Communion:
Laura Salgado
Bienvenidos también los niños que comenzaron su
Iniciación Cristiana con el Sacramento del Bautismo en la
Vigilia de Pascua.
Eric Jaramillo
La Resurrección del Señor infunde gran alegría, porque
es un acontecimiento del pasado que transfigura el presente
para que nuestro futuro esté lleno Vida. Este poder de Dios
en Su Hijo crucificado y resucitado sólo nos afecta, si
aceptamos y respondemos a ese maravilloso Amor.
Reafirmemos nuestro compromiso a Él y Su Iglesia.
En el Amor de Jesucristo nuestro Salvador,
Welcome also to the children who began their Christ
Initiation with the Sacrament of Baptism at the Easter Vigil.
Genesis de la Cruz
The Resurrection of the Lord instills such great joy, for
it is an event from the past that transfigures the present so
that our future is filled with the abundance of Life. This
power of God in His crucified and risen Son only impacts us,
if we accept and respond to that amazing Love. Let us
reaffirm our commitment to Him and His Church.
In the Love of Jesus Christ our Savior,
CALENDARIO SEMANAL / WEEKLY CALENDAR
Intenciones de Misas / Mass Intentions
Sábado, 4 deAbril —Sábado Santo
4—5:00 PM Confesiones
8:00 PM Misa de Vigilia Pascual — Edwin López 
Domingo, 5deAbril —Pascua de Resurrección
9:00 AM Mass — Comunidad de SanJuanBautista
9:00 AM NO habrá Clase de Catecismo
9:00 AM NO habrá Estudio Bíblico—Cafetería
10:30 AM Misa — Domingo Ramos 
12:30 PM Misa — Joaquín y Cruz Elena Buitrago 
6:00 PM Misa — David Castro 
Lunes, 6 deAbril —LunesdelaOctavadePascua
OFICINACERRADA /OFFICECLOSED
8:30 AM CCDRetreat/Church
9:00 AM Misa — Margarita Plaza 
6:30 PM RICA–Rito de Iniciación Cristiana para Adultos
Martes, 7 deAbril —MartesdelaOctavadePascua
6:30 PM Misa— A la Virgen del Perpetuo Socorro
por la salud de Millie Santiago
6:30 PM Clases de Catecismo / Plaza
Miércoles, 8 deAbril—MiércolesdelaOctavadePascua
9:00 AM Misa— AileenHurlburt 
7:00 PM ServiciodeOración—GrupoCarismático
Jueves, 9 deAbril—JuevesdelaOctavadePascua
6:30 PM Misa — Rafael Antonio Jiménez 
Viernes, 10deAbril — ViernesdelaOctavadePascua
7:30 AM Elvin Pérez Romera 
8:00 AM–6:00PM— Adoración al Santísimo
6:00 PM Hora Santa
Sábado, 11 deAbril —SábadodelaOctavadePascua
5:00 AM Partida – Peregrinaje / Divina Misericordia
9:00 AM Clase Pre-Bautismal para Padres
10:00 AM Clases de Catecismo / CCD - Plaza
4:00 PM Bautismos
6:00 PM Confesiones
7:00 PM Misa — Virgilio Antonio Caba 
Domingo, 12deAbril — 2o DomingodePascua
DomingodelaDivinaMisericordia
9:00 AM
9:00 AM
9:00 AM
10:30 AM
12:30 PM
6:00 PM
Mass — Comunidad de SanJuanBautista
Clase de Catecismo
Estudio Bíblico—Cafetería
Misa — Cumpleañosde Berioska de la Cruz
Misa — Cumpleaños de Andrés Rondón
Misa — Providencia Ramos 
VELA CERCA AL SANTÍSIMO
Esta vela nos recuerda de la Presencia Sacramental de
Jesucristo en el Santísimo. Usted puede ofrecer esta vela en
memoria de un familiar difunto o por la salud de algún enfermo
llamando la oficina parroquial. Donación $5.00.
Por el Descanso Eterno de Luis Rey Segura
pedida por sus Padres
ESCUELA DE EVANGELIZACION JUAN PABLO II
¿Te gustaría aprender como predicar?
¿Donde buscar el mensaje y como organizarlo?
Pues ven a este curso-taller y recibirás las
herramientas para poder hacerlo.
Curso: “T
D P
”
Fecha: Sábado, 18 de Abril 8:30 AM — 6:00 PM
Domingo, 19 de Abril 8:00 AM —12:30 PM
finalizando con la Misa
Lugar: Cafetería - Iglesia Católica San Juan Bautista
425 S. Duke St., Lancaster, PA
Donación: $40.00 incluye las comidas
Para más información llame a las señoras Juanita
López, Héctor López, ó Migdalia Nazario al 392-4118.
Las registraciones estarán disponibles después de las
Misas y deben ser entregadas, sin falta, esta misma
semana para poder determinar cuantas personas estarán
participando.
Campana del Apelo Cuaresmal 2015
Gracias a todos los que ya hicieron su promesa para la
Campaña de Apelo Cuaresmal de este año. Hasta el momento
220 familias han hecho su promesa pero todavía estamos
cortos para alcanzar nuestra cuota asignada de $48.600.00.
Necesitamos la ayuda de todos para lograr esta meta. Si usted
todavía no ha hecho su promesa, por favor recoja un sobre en
la oficina y devuélvalo la semana próxima en la canasta de la
colecta.
 CUOTA
- 48,600.00
 207 Familias
- $33,804.00
 13 Equipo Pastoral 3,325.00
 Balance
-
37,129.00
11,471.00
BUENAS NOTICIAS / GOOD NEWS
Directorio Pictórico de la Parroquial
La compañía que esta creando nuestro Directorio de
Fotos, nos quiere dar la oportunidad de ofrecer otra fecha
para tomar fotos familiares.
MARTES 14 DE ABRIL / 2:00-9:00PM
Si usted no se tomó su foto y desea hacerlo por favor llame
la oficina parroquial.
Parish Photo Directory
The Company that’s creating our Photo Directory wants to
give us the opportunity to offer another picture day for those
families that could not make it and are still interested in having
their Photograph included in our directory.
TUESDAY, APRIL 14 / 2:00—9:00 PM
If you are interested, please call our parish office.
PAGINA MEMORIAL /MEMORIAL PAGE
Le queremos ofrecer a nuestros feligreses
la oportunidad de agregar una foto y mensaje
especial en honor a sus seres queridos ya
fallecidos en el Álbum de fotos de San Juan Bautista. Costo
$50.00 Para más información llame la oficina parroquial.
We are offering our parishioners an opportunity to add a
special photo and message in honor of your dearly departed
love one to San Juan Bautista’s Photo Album. Cost $50.00 For
more information call the parish office.
Godparents – Representatives of the Church
Los Padrinos tienen un papel maravilloso en nuestras
vidas católicas a través de los Sacramentos del Bautismo
y Confirmación. Sin embargo, muchos no entienden el
verdadero significado o papel de los Padrinos en la vida
del niño.
Los Padrinos, deben ser, nó los representantes de los
padres, sino los representantes de la comunidad de fe, la
Iglesia. Elegir padrinos calificados es importante, ya que
ellos son los que conectan al niño con la Iglesia , y a
través de sus vidas, palabras, acciones, y actitudes
ayudan al niño a seguir a Jesús. Ayudando y apoyando
a los padres, que son los PRIMEROS maestros de los
niños en las enseñanzas de la fe, los padrinos enseñan
por sus palabras, pero más aun por sus vidas como
católicos que asisten a Misa cada domingo, reciben a
Jesús en la Sagrada Comunión frecuentemente, van a
Confesión regularmente, entiende la palabra de Dios en
la Sagrada Escritura y viven las
enseñas de Cristo como mejor
pueden en sus vidas diarias.
El propósito de los padrinos
es el bien espiritual del niño,
conociendo,
viviendo
y
sirviendo al Señor. Por esta
razón la Iglesia tiene requisitos
muy claros para ser padrinos.
Para ser un padrino, la
persona debe cumplir los
siguientes requisitos:
EDAD:
 Tener 16 años de edad o más mayor
SACRAMENTOS
 Ser un católico que ha sido bautizado y ha recibido
los Sacramentos de Confirmación y la Sagrada
Eucaristía
ESTADO CIVIL
 Vivir según las leyes matrimoniales de la Iglesia.
Esto significa que la persona sea soltera, o casada
por la Iglesia católica. Si la persona no esta casada
por la Iglesia católica, pero vive con alguien o esta
casada por lo civil o casado en otra iglesia sin la
bendición del sacerdote, esta persona no esta
calificada en este momento para ser padrino.
CATOLICO ACTIVO, NO SOLO DE NOMBRE
 Estar activos en su fe católica asistiendo a Misa
regularmente, recibiendo los sacramentos y
esforzándose a vivir según las enseñanzas de Cristo
y su Iglesia.
Godparents
have a wonderful
role in our Catholic
lives through the
Sacraments of
Baptism and
Confirmation.
However, many do
not understand the
full and proper role
of Godparents in
the life of the child.
Godparents are to be, not the representatives of the
parents, but the representatives of the community of faith,
the Church. Qualified godparents are so important because
they connect the child to us, the Church, and through their
lives, words, actions, and attitudes help the child to follow
Jesus. Helping and supporting the parents, who are the
FIRST teachers for their children in the ways of faith, the
godparents teach by their words, but even more by their
lives that good Catholics attend Mass every Sunday,
receive Jesus in Holy Communion frequently, go to
Confession regularly, understand God’s Word in Sacred
Scripture and live out Christ’s teachings as best they can in
their daily lives.
The purpose of godparents is the spiritual well-being of
the child, knowing, loving and serving the Lord. For that
reason, the Church has very clear requirements to be a
godparent. To be a godparent, a person fulfills the
following requirements:
AGE:
 Be 16 years of age or older
SACRAMENTS:
 Be a Catholic who has been baptized and has received
the sacraments of Confirmation and the Most Holy
Eucharist
MARITAL STATUS:
 Be living according to the marriage laws of the
Church. This means the person is either single, or is
married through the Catholic Church. If a person is
not married through the Catholic Church but is living
with someone or was married civilly or married in
another church without the assistance of the priest, this
person is not qualified at this time to be a godparent.
ACTIVE CATHOLIC, NOT JUST IN NAME:
 Be active in their Catholic faith by attending Mass
regularly, receiving the sacraments and striving to live
according to the teachings of Christ and his Church.
MINISTERIO JUVENIL / YOUTH MINISTRY
NOTICIAS DE CATECISMO / CCD NEWS
R
RETIRO PARA CLASE DE COMUNION
Retreat Day for Communion Class
El Lunes, 6 de Abril de 8:30 AM—3:00 PM
tendremos un Retiro para los estudiantes de las clase de:
Comunión 4 Miss Erica Zapata
Comunión 5 Mrs. Miriam Ortega
On Monday, April 6 , from 8:30 AM—3:00 PM., there
will be a Retreat for the students in the above mentioned
classes.
S
S
N

REGISTRATIONS: are still being accepted
for next year. Call Principal Brenda Weaver
(392-3083) if you’d like a tour of the school or want to talk
about why you can entrust your child’s Christ-centered
education to our care.

SCHOOL MASS: Join us this week when 6th grade leads
the Mass at St. Anthony of Padua Church on Thursday,
April 9 at 9:30 a.m.
LANCASTER CATHOLIC VISIT: On April 14, 6th, 7th
and 8th grade students will visit Lancaster Catholic High
School to see “Anything Goes.”
ART SHOW AND BOOK FAIR: On April 13, in the
school gym from 6-7:30 p.m. featuring more than 500
pieces of student art work. The Book Fair continues
during school days April 14-15. All are welcome.
th

CENTRO PRE-ESCOLAR SAN JUAN BAUTISTA
VENGA A APRENDER CON NOSOTROS
En nuestro Centro Pre-Escolar San Juan Bautista nuestra
misión es trabajar junto con los padres de niños de 2 a 5 años,
para proporcionar la mejor educación posible para sus hijos/as.
Estamos orgullosos de decir que tenemos 30 niños/as que
asisten a nuestra Escuela; esto ha sido una bendición para
nosotros.
Y
C
P


CHURCH MUSIC CONCERT: Save the date of May 15, 7
p.m., for “Rock the Church” when the choirs and music groups
from St. Mary, St. Joseph, St. Anthony and San Juan Bautista
sing to benefit the school. The performance will be in St.
Anthony’s church. Check future bulletins for more details.
We invite your family to become part of the
Resurrection Family!
MONAGUILLOS / Altar Servers
En este momento tenemos 1 espacio disponibles a
tiempo completo o tiempo parcial para niños de 2-5 años.
Las horas de la escuela son de 6:00 AM—5:30 PM de lunes a
viernes durante todo el año. Aceptamos pagos de CCIS y
también ofrecemos asistencia financiera. Ofrecemos
desayuno, almuerzo y merienda! Para más información
comuníquese con la Srta. Clarisa Rosario al 717-283-0270.
SAN JUAN BAUTISTA LEARNING CENTER
At San Juan Bautista Pre-School, our mission is to work
closely with parents of children ages 2–5 years old, to provide
the best possible education for their young children. We are
proud to say that we have 30 children attending our Center, and
this has been a blessing to us.
We currently have 1 full-time or part-time spaces
available for children 2-5 years. Our School is open year round
from 6:00 AM to 5:30 PM., Monday through Friday. We accept
CCIS and also offer financial assistance. Our program offers
breakfast, lunch and snack! For more information feel free to
call us at (717) 283-0270.
LANCASTER CATHOLIC HIGH SCHOOL
650 Juliette Ave., Lancaster, PA
 PURPLE & GOLD GALA: LCHS is holding our
first annual Purple & Gold Gala on Saturday, April
25, 2015 at Bent Creek Country Club. Mrs. Judith Cook
will be honored as she accepts the first ever Saint John
Paul II Leadership Award. The event will also include live
and silent auctions, an Italian-buffet dinner and cocktails.
Raffle tickets can be purchased to enter to win free tuition
for one year or $2,000 cash (presence is not mandatory to
win). To register, purchase raffle tickets, or to donate to the
event please visit www.lchsyes.org/gala.
ENTRENAMIENTO / Training
Se invita a cualquier niño o niña (en los
grados 4 a 12 que han hecho su primera
comunión) que deseen convertirse en monaguillos
a participar en nuestras sesiones de formación comenzando el
Lunes 6 de Abril a la 6:00 PM. Ven a servir al Señor
sirviendo en la Santa Misa. El Padre Wolfe invita
particularmente a nuestros jóvenes recién confirmados para
ayudar en este ministerio.
Any boy or girl (in grades 4th thru 12th who has
received first communion) who would like to become an altar
server is invited to our first training session on Monday, April
6 at 6:00 PM. Come serve the Lord by serving at the Holy
Mass. Fr. Wolfe is particularly looking to our newly confirmed
youth to help in this ministry.
THEOLOGY ON TAP — YOUNG ADULT CATHOLICS
“Fact from Fiction: The Truth about the Crusades”
Speaker:
Paul Thibault
Date -Time: Wednesday, April 8th, 2015 @ 7:00 PM
Place:
Annie Bailey’s Irish Pub
28-30 East King Street, Lancaster
Come join other young adults for a discussion
of “Fact from Fiction: The Truth about the
Crusades” with Paul Thibault, former President of
Lancaster Catholic High, Former Chairman of
Lancaster County Commissioners and Medieval
Church History expert will share about the
crusades, their impact and help separate the facts
from fiction.
TOT is an evening of good food and drinks with others just like
you who want to hear more about their faith and talk about the issues
that matter. All 21-39 year olds are welcome - single, married,
practicing Catholics or those still searching. For more Information:
http://www.totlancaster.com

LECTURAS DE LA MISA - Daily Mass Readings
PREPARACIÓN BAUTISMAL 2 Sesiones Requeridas
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
Antes de que un bebé o un niño menor de 7
años pueda ser bautizado, los padres deben
asistir a la Sesión-I para Padres, que se lleva
a cabo el 2do Sábado de cada mes a las 9:00
AM. Luego, y solo después de haber asistido
a la primera clase, podrán asistir junto con los padrinos a
la Sesión II para Padres y Padrinos. Los padres que estén
esperando bebes pueden tomar la clase antes de que
nazca el bebé. Se requiere registración por adelantado,
pase por la oficina parroquial. La próxima clase para
padres será el 11 de Abril.
Hechos 2, 14. 22-33; Mateo 28, 8-15
Hechos 2, 36-41; Juan 20, 11-18
Hechos 3, 1-10; Lucas 24, 13-35
Hechos 3, 11-26; Lucas 24, 35-48
Hechos 4,1-12; Juan21, 1-14
Hechos 4, 13-21; Marcos 16, 9-15
Hechos 4, 32-35; I Juan 5, 1-6; Juan 20, 19-31
SERIAMENTE ENFERMOS — Seriously ill
Minerva Aponte, Gilberto Aquino, Sophia Baquedano,
Andrea Cisneros, Eva Cruz, Héctor de Jesús, Camila Sofía
Franco, Jesús M. Fermín, Félix Garavito, José González,
Nilda González, Raquel B López, Pedro Martínez, Luz
Mayo, Padre Michael Messner, Daxeli Molina, Ramón
Nazario, Wanda Nieves, Zelma Núñez, Judith Ortega, Otilia
Ortiz Sánchez, Kelvin Perez, Leah Pérez, Confesor Plaza,
Gleny Plaza, Olimpia Pérez, Luz M Ramírez, Pedro Ramos,
Julie Reisinger, Genera Rivera, Saúl Rivera, Concepción
Robledo, Porfirio Rodríguez, Elba Soto, Juana Sánchez,
Milagros Santiago, María Teresa Santos, Ana Torres, Susana
Vallejo, Mahlana Vargas(bebe), Reynaldo Vázquez, David
Vela, Carmen J. Velázquez, Ruth Wilson.
ENFERMOS EN CASA - Sick at Home
Antonia Alvarado, Aleyda Buitrago, Paula Camacho, Julia
Campos, Carmen Carmenetti, Anthony Colón, Juana Concepción,
Fanny García, Alfredo González, Adela Madrigal, Pedro Maymi,
Katherine y Yolanda Medina, Rosemary y Miguel Montes, Rosa
Morales, Agnes Nazario, Aurelia Negrón, Alicia Pease, Elida Peña,
Félix Pérez, María, Miguel, Luis, Ramón, Hilda, Ramoncito y
Diácono Félix Ramos, Teresa Ramos, Vanessa Rave, Carlos Rivera,
Dania Rivera, Joel Rivera, José Rivera, Martin Santamaría, Dolores
Santos, Felicita Torres, Luis Torres, Sergio Torres, Máximo Veras.
CONSEJERIA DE CARIDADES CATOLICAS
¿Estas enfrentando desafíos significativos en tu vida?
Nuestra consejera bilingüe, la Sra. Edna Lizardi, puede ayudarle.
Ofrecemos citas los lunes en la Iglesia San Juan Bautista, 425 S. Duke
St. y de martes a viernes en nuestra oficina principal, 925 N. Duke St.
Para citas llame al 717-392-2113 para Español y al 717-299-3650
para ingles.
LIMPIEZA: Esta semana estará a cargo de:
Lunes – Equipo 2  Minilda Ramos y Antonia Navarro
Viernes – Equipo 3  Juanita López, María Ortiz,
Lisandra Hernández
Baptismal Preparation – 2 Sessions required
Before an infant or a child under 7 years of age can be
baptized, the parents must attend the Parents’ Class for
Baptism, which is held the 2nd Saturday of each month @
9:00AM. Then, and only then, the parents with the
godparents attend Baptism Preparation Session II on the
4th Sat. of the month @ 9:00AM. Parents must register at
the parish office. April 11th is the next date for Session I.
HERSHEYPARK TICKETS
La Diócesis de Harrisburg ofrecerá
boletos para Hersheypark a un costo
rebajado para todas las personas que los
ordenen antes del 20 de Abril.
El costo por adulto 9-54 años $33.50; niños de 3-8
y mayores de 55-69 años $28.50; para mayores de 70
años $21.95. Cupón de Comida—$14.00 y este año
también ofrecen vale de estacionamiento por solo $7.50.
Las ordenes se tendrán que hacer y pagar por adelantado
en la oficina parroquial con Teresa Zapata antes del 20 de
Abril.
The Diocese of Harrisburg is offering Hersheypark
Tickets at a reduced price for anyone who places and pays
their order by April 20th. For ages 9-54 @ $33.50; ages 3-8 &
55 and over @ $28.50; ages 70 and over $21.95. Orders may
be placed and paid for in the parish office with Teresa Zapata.
OREMOS POR NUESTROS DIFUNTOS Y SUS FAMILIAS
COLECTA / COLLECTION: 28 y29deMarzodel 2015
163 Sobres rosados / pink
- $ 3,957.00
Dinero suelto / loose
1,991.52
12 Sobres de Niños / children
29.00
TOTAL
- $ 5,997.52
Presupuesto semanal / Weekly Budget $
6,000.00
Déficit desde Julio 2014 / This year’s Deficit ( - $ 42,065.48)
GRACIAS por su generosidad y compromiso a nuestra parroquia.
THANK YOU for your generosity and commitment to our parish.
ASISTENCIA A LAS MISAS: 28y29deMarzodel 2015
Sábado
Domingo
Total
7:00 PM
9:00 AM
10:30 AM
12:30 PM
6:00 PM
-
107
377
380
406
174
1444
Por favor recuerden en sus oraciones a las
siguientes
personas
que
han
fallecido
recientemente y oren por sus familias.
Alberto Torres, Aileen Hurlburt
Please remember in your prayers the above
mentioned who have died recently and pray for their family.
ATENCIÓN CURSILLISTAS
 ESCUELA DE DIRIGENTES: El tercer Domingo de
cada mes a las 3:00 PM en la cafetería de la Iglesia San Juan
Bautista. Todos los Cursillistas están invitados.
 Sabatina — Cada Sábado a las 9:00 AM en la iglesia.
 Ultreya — La Ultreya continua todos los Viernes
después de la Adoración al Santísimo.
Para más información, comuníquese con Luís Lasprilla al
(717) 725-5128 ó Gloría Lasprilla al (717) 725-5129.