Download asignatura / course title - Facultad de Filosofía y Letras

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Asignatura: SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA 2 (JAPONÉS)
Código: 17259
Centro: Facultad de Filosofía y Letras
Titulación: Estudios Ingleses
Nivel: Grado
Tipo: Formación obligatoria
Nº de créditos: 6 ECTS
ASIGNATURA / COURSE TITLE
SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA 2 (JAPONÉS) / SECOND FOREING LANGUAGE 2:
JAPANESE
1.1.
Código / Course number
17259
1.2.
Materia / Content area
Primera Lengua de Grado / First Language of the Degree
1.3.
Tipo / Course type
Formación obligatoria / Compulsory subject
1.4.
Nivel / Course level
Grado / Bachelor
1.5.
Curso / Year
1º / 1st
1.6.
Semestre / Semester
2º / 2nd
1.7.
Número de créditos / Credit allotment
6 créditos ECTS / 6 ECTS credits
1.8.
Requisitos previos / Prerequisites
Escribir y leer los alfabetos hiragana y katakana, y reconocer los caracteres chinos
(kanji) del contenido impartido en Japonés I/ Read and write the alphabets hiragana
and katakana, and recognize the Chinese characters (kanji) taught in the contents of
Japanese I
1 de 1
Asignatura: SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA 2 (JAPONÉS)
Código: 17259
Centro: Facultad de Filosofía y Letras
Titulación: Estudios Ingleses
Nivel: Grado
Tipo: Formación obligatoria
Nº de créditos: 6 ECTS
1.9.
Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones
presenciales / Minimum attendance requirement
Es obligatoria la asistencia al menos en un 70% de las clases teóricas y prácticas. Es
preciso justificar las faltas de asistencia. Aquellos estudiantes que tengan
conocimientos previos de japonés se han de poner en contacto con el profesor al
inicio del curso (primeras tres semanas) para poder valorar el nivel y establecer el
sistema de evaluación acorde a sus circunstancias.
Attendance at a minimum of 70% of in-class sessions is mandatory. Absences
must be justified. Students with previous knowledge of Japanese must contact
the lecturer during the first two weeksof class in order to assess his/her knowledge.
1.10. Datos del equipo docente / Faculty data
Prof. Daniel Sastre
Centro de Estudios de Asia Oriental
Calle de Francisco Tomás y Valiente 3
28049 Madrid
El despacho se encuentra en la Facultad de Formación de Profesorado,
Módulo III despacho 215-B
Tel. 91 497 4695 (secretaría); 91 497 6513 (despacho)
Email: [email protected]
Horario de atención al alumnado / Office hours
Por confirmar
Los profesores no contestarán ningún correo electrónico sobre información disponible
en el programa o en la web (horario de clases, exámenes, aulas, bibliografía, etc.),
ni tampoco lo harán durante el mes de agosto o en otros periodos de vacaciones.
The professor will not answer any electronic emails with requests of information
available from the syllabus or on the webpage (such as class timetable, exams,
general bibliography, etc.), nor during August and other holiday periods.
1.11. Objetivos del curso / Course objectives
a) Descripción
Módulo: Lenguas de Asia y África
Materia: Primera Lengua del Grado
Descriptor: Descripción y uso de la primera lengua del Grado (lengua principal del
Grado) en sus expresiones orales y escritas
2 de 2
Asignatura: SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA 2 (JAPONÉS)
Código: 17259
Centro: Facultad de Filosofía y Letras
Titulación: Estudios Ingleses
Nivel: Grado
Tipo: Formación obligatoria
Nº de créditos: 6 ECTS
b) Competencias
COMPETENCIAS GENÉRICAS
CONCEPTUALES (saber)
CG3. Conocer una de las lenguas principales del grado y tener nociones de una
segunda.
CG4. Conocer el contexto cultural y social de las lenguas del grado.
PROCEDIMENTALES (saber hacer)
CG11. Realizar tareas cumpliendo los plazos establecidos.
ACTITUDINALES (saber ser)
CG14. Adquirir autonomía en el proceso de aprendizaje.
COMPETENCIAS ESPECÍFICAS
CONCEPTUALES (saber)
CE3. Tener nociones básicas de una segunda lengua de Asia y África.
PROCEDIMENTALES (saber hacer)
CE13. Saber explicar los rasgos más importantes de la lengua de Asia y África
objeto de estudio.
ACTITUDINALES (saber ser)
CE19. Desarrollar la capacidad de superar relaciones estereotipadas.
COMPETENCIAS TRANSVERSALES
PROCEDIMENTALES (saber hacer)
CT4. Saber aplicar conocimientos a la práctica, incluidos los conocimientos
lingüísticos.
ACTITUDINALES (saber ser)
CT10. Perder el miedo para expresarse con espontaneidad, y al mismo tiempo
mantener un autocontrol.
c) Descriptor y resultados del aprendizaje de la asignatura:
Los contenidos de esta asignatura inician al estudiante en los conocimientos básicos
de la lengua japonesa enfatizando el aprendizaje de estructuras gramaticales, la
escritura y memorización de caracteres chinos (kanji), y la comprensión y expresión
orales de expresiones cotidianas y diálogos sencillos.
3 de 3
Asignatura: SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA 2 (JAPONÉS)
Código: 17259
Centro: Facultad de Filosofía y Letras
Titulación: Estudios Ingleses
Nivel: Grado
Tipo: Formación obligatoria
Nº de créditos: 6 ECTS
Hacia el final del curso se espera que el alumnado:
• haya adquirido el vocabulario, los caracteres estudiados y las estructuras
gramaticales estudiados
• sea capaz de transcribir el idioma japonés con ayuda del sistema de
transcripción Hepburn revisado
• sepa cómo traducir frases simples del español al japonés y del japonés al
español.
• sea capaz de comprender y expresar frases simples y diálogos sencillos.
• sea capaz de leer textos cortos en japonés.
This course is oriented towards attaining basic knowledge on Japanese language,
with particular emphasis on grammatical structures, alphabets and kanji in written
language, as well as oral comprehension and usage of daily expressions and simple
dialogues. Towards the end of the course the student is expected to be able to:
• Use the taught vocabulary, kanji, and grammatical structures
• Transliterate Japanese using Hepburn transcription system
• Translate directly and indirectly into Japanese
• Underst and and create basic phrases and simple dialogues
• Understand short texts written in Japanese
1.12. Contenidos del programa / Course contents
GRAMÁTICA: Lecciones 8 a 15 del manual Minna no Nihongo I
L.9, 13 Partícula GA como complemento directo, uso de conjunción KARA
L.13 Expresar objetivo y deseo
L.10,11 Expresión de existencia (arimasu, imasu), numeral ordinal
L.12 Forma pretérito de adjetivos
L.12 Expresión de comparación
L.14 La forma TE, Forma progresiva –te imasu
L.15 Expresión de pedir permiso, prohibición y indicación con la forma TE
KANJI: Lecciones 7 a 14 del manual Basic Kanji Book.
*Se repartirá un programa de estudio detallado en la primera semana del curso.
1.13. Referencias de consulta / Course bibliography
Manuales para el estudio de la lengua / Language Handbooks
1. 3A Corporation (ed.), Minna no Nihongo. Japonés para Todos, Tokio: 3A
Corporation, 1998, lecciones 8-13.
4 de 4
Asignatura: SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA 2 (JAPONÉS)
Código: 17259
Centro: Facultad de Filosofía y Letras
Titulación: Estudios Ingleses
Nivel: Grado
Tipo: Formación obligatoria
Nº de créditos: 6 ECTS
2. 3A Corporation (ed.), Minna no Nihongo. Japonés para Todos. Traducción y
Notas gramaticales, Tokio: 3A Corporation, 1998, lecciones 8-13.
3. Chieko Kano (et al.) (ed.), Basic Kanji Book Vol.1, Tokio: Bonjinsha, 1989,
lecciones 4-10.
Los libros se encuentran disponibles en la Biblioteca de Humanidades y del Centro de
Estudios de Asia Oriental, y pueden ser adquiridos en la Librería de la UAM. These
books can be found in other book websites and even in second-hand bookshops, a
more economical option.
Obras de referencia / Reference Books
Disponibles en la biblioteca de Filosofía y Letras y en la del CEAO/ Available at the
Faculty library and the CEAO Library
Diccionarios de kanji:

Jack HELPERN ed., The Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Tokyo:
Kodansha, 1998)
Diccionarios bilingües de traducción (japonés-español o japonés-inglés):
Diccionario online Japonés-Español
http://www.goihata.com/en/japanese-spanish-dictionary/
Diccionario online Japonés-Inglés
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C
Toshiaki Arimoto (et al.) (ed.), Diccionario japonés-español, Tokio: Hakusuisha, 2000.
Manuales de gramática:
Kayoko Takagi y Emi Takamori, Manual de lengua japonesa, Madrid: UAM ediciones,
2009.
Jun’ichi Matsuura y Lourdes Porta, Nihongo bunpo. Japonés para hispanohablantes.
Barcelona: Herder, 2000.
Seiichi Makino y Michio Tsutsui, A Dictionary of Basic Japanese Grammar.
5 de 5
Asignatura: SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA 2 (JAPONÉS)
Código: 17259
Centro: Facultad de Filosofía y Letras
Titulación: Estudios Ingleses
Nivel: Grado
Tipo: Formación obligatoria
Nº de créditos: 6 ECTS
II. RECURSOS ELECTRÓNICOS
Portal para aprender japonés
http://nihongo-e-na.com/jpn/
Diccionario on-line Japonés-Español
http://www.goihata.com/en/japanese-spanish-dictionary/
Diccionarios on-line Japonés-Inglés
http://www.popjisyo.com/WebHint/Portal_e.aspx
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C
Apoyo al aprendizaje de Kanji
http://kanjialive.com/
¡El reto de Erin! Aprendamos japonés (La Fundación Japón)
https://www.erin.ne.jp/es/
2.
Métodos docentes / Teaching methodology
1. Clases teóricas-prácticas (lectures and practical classes):
Los contenidos de los temas abarcan el nivel básico de la gramática, que corresponde
al Nivel N5 del examen oficial de japonés (NOKEN) o el nivel A1-A2 de CFER (Common
European Framework of referente for Language). Esas clases son presenciales y se
imparten en tres sesiones a la semana. En la primera sesión, se explica la gramática
para entender la estructura lingüística de la oración. En la segunda, se da mayor
importancia a la práctica auditiva y oral. En la última, se introducen los Kanjis y se
dedicará a la lectura de textos.. Trabajos individuales y/o en grupo (papers prepared
individually or in groups).
2. Estudios personales (personal study) y docencia en red (online
teaching):
Los estudiantes deberán estudiar de forma autónoma para repasar la materia. Los
estudiantes deberán realizar una prueba por lección como parte de la evaluación
continua del curso a través de la página de docencia del sistema MOODLE. A MOODLE
también se subirán materiales de refuerzo de diferentes aspectos enseñados durante
la clase.
3. Tutorías (incluidas virtuales) (office hours, including online) (explicación del
contenido y de la importancia relativa en el conjunto total de la asignatura)
(description of the content and the relative weight of each topic in the subject)
Las tutorías sirven para la aclaración de dudas y refuerzo de estudio autónomo. Se
entiende que el alumno tiene que venir con el estudio mínimamente preparado
cuando se solicitan tutorías, no son clases particulares sino de asistencia al
estudiante.
6 de 6
Asignatura: SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA 2 (JAPONÉS)
Código: 17259
Centro: Facultad de Filosofía y Letras
Titulación: Estudios Ingleses
Nivel: Grado
Tipo: Formación obligatoria
Nº de créditos: 6 ECTS
3.
Tiempo de trabajo del estudiante / Student
workload
Nº de
horas
Clases teóricas
Clases prácticas
Presencial Tutorías programadas a lo largo del semestre
Seminarios
Realización del examen final
Realización de deberes
No
Estudio semanal (5 h x 15 semanas)
presencial
Preparación del examen
Carga total de horas de trabajo: 25 horas x 6 ECTS
4.
Porcentaje
52 h
3h
40%= 60
3h
2h
10 h
70 h
60% = 90
10 h
150 h
Métodos de evaluación y porcentaje en la calificación final /
Evaluation procedures and weight of components in the final
grade
CONVOCATORIA ORDINARIA (MAYO)
Evaluación
Modo de evaluación A para alumnos sin conocimientos previos de lengua
japonesa:
1. Examen Parcial (pruebas escritas y controles en Moodle): 40%
Aquellos alumnos que no puedan realizar un examen parcial tendrán derecho a
hacerlo en otra fecha acordada junto con el profesor siempre que presente un
justificante en el plazo de una semana tras la fecha de dicho examen. Si falla en
presentar este documento no podrá recuperarlo.
Those students who fail to take one partial exam will be entitled to do it in a later
date established in accordance with the professor as long as he presents an
explanatory certificate within a weeks time after the date of the partial exam. If
the student fails to provide such a document he will not be able to take the exam.
2. Asistencia y participación en clase (al menos 70% para conseguir la evaluación):
10%
Se aceptarán un máximo de 3 faltas justificadas en el cálculo de la nota
por asistencia a la asignatura.
A maximum of 3 excused absences will be allowed for calculating the
attendance score.
7 de 7
Asignatura: SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA 2 (JAPONÉS)
Código: 17259
Centro: Facultad de Filosofía y Letras
Titulación: Estudios Ingleses
Nivel: Grado
Tipo: Formación obligatoria
Nº de créditos: 6 ECTS
3. Examen final: 50%
Modo de evaluación B para alumnos con conocimientos previos de lengua
japonesa:
Aquellos alumnos con conocimientos previos de lengua japonesa (justificados
por pruebas oficiales a ser posible) podrán optar a la Modalidad B. Para ello, deberán
ponerse en contacto con el profesor antes de las tres primeras semanas desde el
comienzo del curso. Tras ese período, aquellos alumnos que así lo requieran
realizarán una prueba de nivel.
Los porcentajes de esta modalidad serán los siguientes:
1. Examen Parcial (pruebas escritas y controles en Moodle): 20%
2. Examen final: 80%
Observaciones para ambas modalidades:
a. Cuando concurran una serie de pruebas parciales, son obligatorias todas ellas
para aprobar la asignatura.
b. No se admitirá la entrada a los exámenes transcurridos 15 minutos después de
su comienzo.
c. No se realizarán exámenes fuera del horario establecido, excepto por causa
justificada y de fuerza mayor.
d. Es requisito IMPRESCINDIBLE aprobar el examen escrito final a pesar del
porcentaje asignado al resto de pruebas de evaluación.
CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA
1. La nota final de la asistencia se conservará: 10%
2. Se guardarán las notas de los exámenes parciales: 30%
3. El examen final tendrá el valor de un 60%
8 de 8
Asignatura: SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA 2 (JAPONÉS)
Código: 17259
Centro: Facultad de Filosofía y Letras
Titulación: Estudios Ingleses
Nivel: Grado
Tipo: Formación obligatoria
Nº de créditos: 6 ECTS
5.
Cronograma* / Course calendar
Semana
Week
Contenido
Contents
Horas presenciales
Contact hours
Horas no presenciales
Independent study
time
1
Jornada de información y
Acogida. Repaso de letras
4
2
Repaso de partículas,
ML.8. Repaso de letras
4
6
3
ML. 8, KL.7
4
6
4
ML. 9, KL.8
4
6
5
ML.10&11, KL.9
4
6
6
ML. 10&11, KL.10
4
6
7
4
6
8
Repaso de forma del
pasado, ML. 12
ML.12, KL.11
4
6
9
ML.13, KL.12
4
6
10
ML.14, KL.13
4
6
11
ML.14, KL.14
4
6
12
ML.15,
4
6
13
ML.15. Repaso de Kanji
4
6
14
Repaso general
4
6
15
Examen
2
10
16
Examen
2
ML: Minna no Nihongo, KL: Basic Kanji Book
ESTE CRONOGRAMA ES ORIENTATIVO.
LAS FECHAS DE CONTROLES SE ANUNCIARÁN EN CLASE.
9 de 9