Download Programación Exedra Griego 2º Bach. Aragón
Document related concepts
Transcript
GRIEGO II SEGUNDO CURSO DE BACHILLERATO (MODALIDAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES) ARAGÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2 2. METODOLOGÍA 3 3. ACTIVIDADES 6 4. CONTENIDOS TRANSVERSALES 8 5. CURRÍCULO OFICIAL Objetivos de la etapa Objetivos de la materia Contenidos Criterios de evaluación 9 9 10 10 11 6. PROGRAMACIÓN DE LAS UNIDADES Unidad 1. Pueblos, lenguas y culturas Unidad 2. La ciencia griega Unidad 3. La familia Unidad 4. El arte Unidad 5. La religión Unidad 6. La política Unidad 7. Los mitos griegos Unidad 8. El helenismo Unidad 9. La vida cotidiana 13 13 15 17 19 21 23 25 27 29 1 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. 1. INTRODUCCIÓN El Real Decreto 1467/2007, de 2 de noviembre, aprobado por el Ministerio de Educación y Ciencia (MEC) y que establece la estructura y las enseñanzas mínimas de Bachillerato como consecuencia de la implantación de la Ley Orgánica de Educación (LOE), ha sido desarrollado en la Comunidad Autónoma de Aragón por la Orden de 1 de julio, por la que se aprueba el currículo de Bachillerato para esta comunidad. El presente documento se refiere a la programación de la materia de Griego en el segundo curso de Bachillerato (modalidad de Humanidades y Ciencias Sociales). Según la LOE (artículo 32), esta etapa ha de cumplir diferentes finalidades educativas, que no son otras que proporcionar a los alumnos formación, madurez intelectual y humana, conocimientos y habilidades que les permitan desarrollar funciones sociales e incorporarse a la vida activa con responsabilidad y competencia, así como para acceder a la educación superior (estudios universitarios y de formación profesional de grado superior, entre otros). De acuerdo con estos objetivos, el Bachillerato se organiza bajo los principios de unidad y diversidad, es decir, le dota al alumno de una formación intelectual general y de una preparación específica en la modalidad que esté cursando (a través de las materias comunes, de modalidad —como esta— y optativas), y en las que la labor orientadora es fundamental para lograr esos objetivos. En consecuencia, la educación en conocimientos específicos de esta materia ha de incorporar también la enseñanza en los valores de una sociedad democrática, libre, tolerante, plural, etc., una de las finalidades expresas del sistema educativo, tal y como se pone de manifiesto en los objetivos de esta etapa educativa y en los específicos de esta materia (según el artículo 33 de la LOE, "ejercer la ciudadanía democrática, desde una perspectiva global, y adquirir una conciencia cívica responsable, inspirada por los valores de la Constitución española así como por los derechos humanos, que fomente la corresponsabilidad en la construcción de una sociedad justa y equitativa"). La educación moral y cívica, para la paz, para la salud, para la igualdad entre las personas de distinto sexo, la ambiental, la sexual, la del consumidor y la vial se integrarán transversalmente en todos los aspectos y materias del currículo, sin olvidar el conocimiento y la comprensión de otros pueblos (algo a lo que esta materia puede colaborar intensamente). En lo que se refiere expresamente al currículo de esta etapa educativa en la Comunidad Autónoma de Aragón, la materia de Griego interviene en la consecución de varios de sus objetivos / capacidades, tal y como son indicados en su artículo 7, de los que solo citamos algunos de los más relevantes en lo que se refiere expresamente al aprendizaje y uso de las lenguas: d) Afianzar los hábitos de lectura, estudio y disciplina, como condiciones necesarias para el eficaz aprovechamiento del aprendizaje y como medio de desarrollo personal; e) Dominar, tanto en la expresión oral como en la escrita, la lengua castellana y, en su caso, las lenguas y modalidades lingüísticas propias de la Comunidad autónoma de Aragón; f) Expresarse en una o más lenguas extranjeras de forma oral y escrita con fluidez, corrección y autonomía; g) Utilizar de forma sistemática y crítica, con solvencia y responsabilidad, las tecnologías de la sociedad de la información en las actividades habituales de búsqueda, análisis y presentación de la información, así como en las aplicaciones específicas de cada materia; y m) Desarrollar la sensibilidad artística y literaria y el criterio estético como fuentes de formación y enriquecimiento cultural. 2 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. 2. METODOLOGÍA La materia de Griego, articulada en los dos cursos de la etapa —el primero, con carácter introductorio; este segundo, de profundización y ampliación, ya que requiere conocimientos de la de ese curso—, presenta tres objetivos fundamentales: la introducción al estudio de la lengua griega antigua; el acceso a los contenidos culturales, literarios, religiosos, históricos, etc., de la civilización helena, y hacer más consciente al alumno de las raíces históricas de su propia lengua y cultura — aspectos en los que coincide plenamente con la materia de Latín—, de modo que el estudio de la lengua griega se convierte en un medio de acceso al conocimiento de la cultura helénica, no en vano representa el origen de la civilización occidental y de lo que se ha dado en llamar el humanismo. El hecho de disponer de dos cursos para la impartición de esta materia condiciona la metodología a emplear en el proceso de enseñanza-aprendizaje, ya que puede regularse mejor el desarrollo de los contenidos de una forma que motive más al alumno y que permita su mejor asimilación y consecución de las competencias comunicativas (el hecho de que el alumno curse también la materia de Latín, además de la de Lengua castellana y Literatura, permite trabajar interdisciplinarmente, sobre todo su estructura flexiva). El desarrollo de los contenidos de esta materia le pondrá al alumno en contacto con las bases lingüísticas, históricas y culturales de la cultura griega, lo que a su vez le permitirá conocer cómo se ha conformado Europa a partir de las aportaciones de esta y cómo se mantienen vigentes aún muchos de sus elementos. Al estudia lar materia de Latín, la complementariedad de ambas le resultará positiva al alumno para alcanzar una visión global de todos estos aspectos, en suma, de la civilización occidental de la que forma parte. Los contenidos son organizados curricularmente en cuatro grandes apartados (La lengua griega, Los textos griegos y su interpretación, El léxico griego y Grecia y su legado), independientemente de que su distribución en cada unidad didáctica no responda expresamente a esa organización, sobre todo porque todos ellos se trabajan interrelacionadamente. La lengua griega parte de los textos como elemento fundamental para la comprensión de los correspondientes conceptos lingüísticos (morfosintaxis nominal y pronominal; morfología verbal, insistiendo en los tiempos más frecuentes en griego —presente, imperfecto y aoristo— y en las formas más usuales —indicativo, participio, infinitivo—) y de las estructuras oracionales (las subordinadas en este curso). Para el trabajo relacionado con Los textos griegos y su interpretación debe tenerse en cuenta que si bien los textos iniciales están adaptados en griego ático del siglo V a. C. (el dialecto griego que más documentos escritos nos ha dejado y en el que escribieron las figuras más representativas de esta cultura), posteriormente aparecen textos originales relacionados, en general, con el género literario y/o cultural estudiado en la propia unidad. Al final de este curso, el alumno podrá acercarse a cualquier texto original escrito en griego ático, con una capacidad muy alta de lectura, de comprensión y de traducción de los textos. Al finalizar la última unidad del libro (Griego 2.º de Bachillerato, Proyecto Exedra, de Oxford EDUCACIÓN), se proponen una serie de textos originales, no adaptados, a través de los cuales el alumno tendrá ocasión de poner en práctica los conocimientos adquiridos a lo largo de los dos cursos de Bachillerato y de descubrir que es capaz de recurrir a las fuentes. Estos textos cuentan con un texto introductorio en castellano 3 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. para contextualizarlos, así como con glosas y vocabulario para ayudarle al alumno en su traducción: Homero: Ilíada XXII, 330-366. Homero: Odisea II, 1-35. Hesíodo: Los trabajos y los días, 202-229. Apolonio de Rodas: El viaje de los argonautas I, 1-34. Esquilo: Los persas, 1-40. Aristófanes: La asamblea de las mujeres, 1111-1150. Jenofonte: Helénicas, I-1, 1-10. Lisias: Olímpico, 1-5. En relación a El léxico griego, se presta especial atención al vocabulario de esta lengua, que debe asimilarse siguiendo siempre criterios de utilidad y de frecuencia de aparición de los términos, de forma que lo que haya que memorizar sea lo más productivo posible. El léxico y las etimologías se abordan en una sección específica del libro de texto para aprender, por medio de ejercicios etimológicos, el vocabulario griego que se ha mantenido posteriormente en castellano (el léxico griego que se acaba de tratar en los textos que se han traducido). Esto representa una enorme ayuda para mejorar la comprensión y la expresión en la propia lengua (aprendizaje significativo). Otro aspecto importante es la formación de palabras, en la que se abordan aquellos procesos de formación de palabras que han pasado al castellano y a otras lenguas romances. Entre otros campos semánticos, se insiste especialmente en el vocabulario científico y técnico. Los contenidos relativos a Grecia y su legado abarcan aspectos variados e importantes de la cultura griega antigua que han influido en la cultura occidental, y que se desarrollan de tres maneras: en primer lugar, con textos originales traducidos al castellano (con insistencia en la geografía, historia, política, vida pública, vida privada, literatura, arte, religión, mitología), planteando, además, la influencia de estas manifestaciones culturales en el mundo posterior. En segundo lugar, estos textos hacen referencia constante a aspectos de la vida cotidiana, la política, la geografía, la situación de la mujer, la esclavitud, la mitología y otros aspectos reseñados anteriormente, de forma que pueden utilizarse para reforzar el contenido cultural de los textos traducidos (y viceversa, el contenido de los textos traducidos ayudará a la comprensión de los textos griegos). En tercer lugar, en cada unidad del libro de texto existe una sección de ampliación en la que se completan aspectos que los textos originales no pueden abarcar (históricos, artísticos, mitológicos...). En cada unidad se ofrece también tanto una aproximación a la literatura griega clásica a través de los diferentes géneros (y, dentro de estos, de los autores y obras más significativos) como su pervivencia en la cultura occidental (en las distintas ramas que componen las artes y el saber). En suma, el alumno debe ser consciente de que va a aprender tanto la lengua griega como las raíces históricas de su lengua y de su cultura. El enfoque excesivamente gramaticalista de la enseñanza del griego no resulta ni motivador ni eficaz para lograr los citados fines formativos. En consecuencia, y para tratar de obtener esa motivación e interés del alumno, eliminando muchas de las dificultades innecesarias y la aridez de un método predominante o exclusivamente gramatical, nos decantamos por una metodología que combina, por un lado, la insistencia en la prioridad del texto y, por otro, la inducción de las reglas gramaticales a partir del texto. El fin último de este método es que el alumno adquiera la capacidad para entender los textos escritos en griego y para interpretarlos dentro de su contexto histórico y cultural, por lo que la gramática que se explica es estrictamente instrumental, es decir, la necesaria para la comprensión del texto, la que emana de él mismo y que sirve de base para su posterior explicación. Requisito lógico para la 4 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. aplicación de esta metodología es la necesidad de utilizar textos convenientemente adaptados (diferente grado de dificultad) a las posibilidades de progresión real del alumno (y también, ya en este curso, breves textos originales relacionados, sobre todo, con el género literario y/o cultural desarrollado en la unidad). En consecuencia, los principios lingüísticos que subyacen en este planteamiento metodológico se esfuerzan por lograr una síntesis integradora en la enseñanza del griego, combinando lo mejor de los métodos tradicionales y modernos, tendiendo al ideal de aprender lengua utilizando contenidos culturales relevantes. Las posibilidades de combinar su estudio con el de otras materias lingüísticas (Lengua castellana y Literatura, Latín y lenguas extranjeras) redundarán positivamente en el aprovechamiento escolar del alumno. El libro de texto se cierra con un apéndice gramatical (con actividades) que permite al alumno recurrir a él para, entre otras posibilidades, repasar determinados contenidos o para ayudarse en la traducción de textos: 1. El perfecto. Reduplicación. Perfectos en -κ-. Perfectos radicales activos. Perfecto medio-pasivo. Perfecto radical-medio. Formas verbales más comunes en el tiempo de perfecto. 2. El optativo. Uso del optativo en expresiones de deseo en el futuro. Optativo potencial. Optativo oblicuo (en subordinadas). 3. Proposiciones subordinadas adverbiales. Proposiciones subordinadas temporales. Proposiciones subordinadas concesivas. Proposiciones subordinadas comparativas. Proposiciones subordinadas causales. Proposiciones subordinadas consecutivas con ὥστε. Proposiciones subordinadas finales. Proposiciones subordinadas condicionales. 5 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. 3. ACTIVIDADES Cada una de las 9 unidades didácticas en que se han organizado los contenidos del curso se inicia mediante unas actividades de conocimientos previos (a modo de evaluación inicial) sobre un texto que se refiere claramente al contenido del título de la unidad (no hay, por tanto, actividades de conocimientos previos de lengua, puesto que esta es progresiva y queda simplemente señalada con los ejercicios de la unidad siguiente). Los dos textos griegos principales de cada unidad (Alfa y Beta) están concebidos para ser leídos en voz alta, traducidos y analizados en clase como una aventura conjunta de profesor y alumnos. Estos textos pueden ser reproducidos en transparencias, de modo que el profesor lea los pasajes directamente de la pantalla de proyección. Algunas preguntas sencillas de comprensión en castellano ayudarán a determinar el esquema del texto, que luego se puede estudiar frase por frase, a medida que el profesor modela cada frase y los alumnos la repiten y la traducen. Los textos son muy cortos, por lo que pueden volver a ser leídos por el profesor. En cada lectura oral (ya sea del profesor o de los alumnos) se pondrá mucha atención en la expresión y en el tono de voz, de modo que las palabras se agrupen adecuadamente y se pronuncien de tal forma que se exprese correctamente el significado del texto. En la medida que el proceso de enseñanza-aprendizaje lo permita, se intentará que los alumnos estudien el vocabulario propio de los textos y respondan oralmente a las cuestiones de las actividades. Además del hecho de que la forma más natural de aprender una lengua es a través de sus sonidos, debemos tener en cuenta que la combinación de los sentidos de la vista y el oído puede facilitar también enormemente el citado proceso de aprendizaje. Al final de cada unidad, y agrupados en el libro de texto elegido bajo el apartado Historias, mitos y leyendas, se incluyen textos adicionales que serán trabajados como actividades de comprensión. Para ello, el profesor leerá el texto en voz alta (quizá proyectando, de nuevo, una transparencia) y pedirá a los alumnos que respondan a las preguntas (en castellano o en griego) sin traducir explícitamente del griego. Uno de los objetivos de estas lecturas es que el alumno se acostumbre a leer griego para comprender directamente las ideas expresadas, de forma que no lo conciba solo como algo que hay que traducir al castellano. Al final de cada unidad nos encontramos con una actividad de evaluación —que puede realizarse en casa o en clase— en la que, a partir de un texto en castellano, se intenta comprobar si el alumno ha alcanzado el aprendizaje de los contenidos de la unidad, en su doble vertiente lingüística y cultural (incluye la literaria), y también en cuanto a los distintos tipos de contenidos (conceptos, procedimientos y actitudes). Si bien hay un contenido central común y básico para todos los alumnos, se proponen numerosas actividades adicionales para que el profesor decida en cada momento qué alumnos deben abordarlas de acuerdo a la progresión que tengan en su proceso de aprendizaje (atención a la diversidad). Así, la sección de Legado contiene varios textos complementarios que contrastan o complementan y amplían la visión central propuesta, aportando actividades relacionadas con el cuerpo base de la sección cultural, de manera que el profesor disponga de un instrumento versátil para poder atender los diferentes niveles en cada grupo de alumnos. La práctica educativa diaria será la que determine los contenidos que hayan de trabajarse en cada unidad. Por su amplitud, todo el material disponible en el libro del alumno y en la carpeta de recursos del profesor (material fotocopiable asociado a aquel) no podrá agotarse en su integridad con todos los alumnos del grupo. La 6 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. totalidad de los textos no tienen por qué traducirse palabra por palabra, sino que se pueden proponer diversas estrategias, tales como efectuar una lectura y resumir oralmente su contenido. Igualmente, puede decidirse prescindir de algunas lecturas Con aquellos alumnos que tengan necesidad de reforzar su aprendizaje, se adoptarán decisiones tendentes a personalizarlo y orientarlo y a hacer hincapié en los contenidos de mayor carácter procedimental. 7 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. 4. CONTENIDOS TRANSVERSALES La formación del alumno, y ahí están los objetivos que se pretenden alcanzar en esta etapa educativa y con esta materia, transciende a la meramente disciplinar. Independientemente del conocimiento científico, hay otros contenidos educativos imprescindibles en su formación como ciudadano: la educación en valores, uno de los pilares de la cultura humanista desde siempre, ha sido un punto central del pensamiento grecolatino. Dicho pensamiento ofrece valores que proporcionan unos fundamentos sólidos para la formación de una actitud moral responsable y válida en la actualidad, en la que, si cabe, es más acuciante su vigencia por la enorme complejidad del mundo y de la sociedad en la que se ve inmerso el hombre moderno. Así, consideramos que son múltiples las oportunidades que se ofrecen para una educación como la descrita, especialmente en el Bachillerato, etapa en que la formación de los futuros ciudadanos requiere una fundamentación que puede basarse en los principios teóricos y generales anteriormente expuestos, así como en la concreción de las distintas unidades en que se han organizado los contenidos del curso. De este modo, aunque la proyección de dichos contenidos transversales tiene un carácter global, queremos indicar en el cuadro siguiente aquellas unidades en que consideramos más adecuado su tratamiento: CONTENIDO TRANSVERSAL Educación moral y cívica Educación para la paz Educación para la convivencia Educación para la igualdad de oportunidades de ambos sexos Educación para la salud Educación sexual 1 2 X X X X X X 3 X X X 4 X 5 6 X X X X X X 7 X X 8 9 X X X X X X X En esta materia, los contenidos transversales se abordan en los cuatro bloques de contenido en que se organizan los contenidos, ya sea en los textos originales griegos, que permiten desarrollar esos temas, o de manera más directa, con textos y actividades concretos para cada tema: 1. Educación moral y cívica, mediante cuestiones referidas al respeto y a la participación política y social en la Antigüedad y en la actualidad. 2. Educación para la paz y Educación para la convivencia, al tener en cuenta aspectos de colonizaciones e invasiones antiguas. 3. Educación para la igualdad de oportunidades entre las personas de distinto sexo, con la situación de la mujer en la Antigüedad. 4. Educación para la salud y Educación sexual, con el cuidado del cuerpo en la Antigüedad por medio del deporte; así mismo, por la visión griega, acerca de la mujer, en cuanto a su función como madre y en su relación con el marido. También se considera aquí la educación del consumidor, por el tratamiento de la dieta como calidad de vida en textos de medicina antigua. 8 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. 5. CURRÍCULO OFICIAL En este apartado reproducimos el marco legal del currículo en esta comunidad autónoma (Orden de 1 de julio), tal y como ha sido aprobado por su Administración educativa y publicado en su Boletín Oficial (17 de julio de 2008). OBJETIVOS GENERALES DE LA ETAPA Según la citada Orden, esta etapa educativa contribuirá a desarrollar en los alumnos capacidades que les permitirán: a) Ejercer la ciudadanía democrática y participativa desde una perspectiva global y adquirir una conciencia cívica responsable, inspirada por los valores de la Constitución española y del Estatuto de Autonomía de Aragón, así como por los derechos humanos, que fomente la corresponsabilidad en la construcción de una sociedad justa y equitativa y que favorezca la sostenibilidad. b) Consolidar una madurez personal, social y moral que les permita tener constancia en el trabajo, confianza en las propias posibilidades e iniciativa para prever y resolver de forma pacífica los conflictos en todos los ámbitos de la vida personal, familiar y social, así como desarrollar su espíritu crítico, resolver nuevos problemas, formular juicios y actuar de forma responsable y autónoma. c) Fomentar la igualdad efectiva de derechos y oportunidades entre hombres y mujeres, analizar y valorar críticamente las desigualdades existentes e impulsar la igualdad real y la no discriminación de las personas con discapacidad. d) Afianzar los hábitos de lectura, estudio y disciplina, como condiciones necesarias para el eficaz aprovechamiento del aprendizaje y como medio de desarrollo personal. e) Dominar, tanto en la expresión oral como en la escrita, la lengua castellana y, en su caso, las lenguas y modalidades lingüísticas propias de la Comunidad autónoma de Aragón. f) Expresarse en una o más lenguas extranjeras de forma oral y escrita con fluidez, corrección y autonomía. g) Utilizar de forma sistemática y crítica, con solvencia y responsabilidad, las tecnologías de la sociedad de la información en las actividades habituales de búsqueda, análisis y presentación de la información, así como en las aplicaciones específicas de cada materia. h) Comprender, analizar y valorar críticamente las realidades del mundo contemporáneo, sus antecedentes históricos y los principales factores que influyen en su evolución. Participar de forma solidaria en el desarrollo y mejora de su entorno social. i) Dominar los conocimientos científicos y tecnológicos fundamentales y las habilidades básicas propias de la modalidad elegida, aplicarlos a la explicación y comprensión de los fenómenos y a la resolución de problemas, desde una visión global e integradora de los diferentes ámbitos del saber. j) Comprender los elementos y procedimientos fundamentales de la investigación y del método científico propio de cada ámbito de conocimiento para aplicarlos en la realización de trabajos tanto individuales como de equipo, utilizando diferentes procedimientos y fuentes para obtener información, organizar el propio trabajo, exponerlo con coherencia y valorar los resultados obtenidos. k) Conocer y valorar de forma crítica la contribución de la ciencia y la tecnología en el cambio de las condiciones de vida, así como afianzar la sensibilidad y el respeto hacia el medio ambiente. l) Reforzar el espíritu emprendedor con actitudes de creatividad, flexibilidad, iniciativa, trabajo en equipo, confianza en uno mismo y sentido crítico. 9 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. m) Desarrollar la sensibilidad artística y literaria y el criterio estético como fuentes de formación y enriquecimiento cultural. n) Afianzar la adquisición de hábitos de vida saludable y utilizar la educación física y el deporte para favorecer el desarrollo personal y social. ñ) Afianzar actitudes de respeto y prevención en el ámbito de la seguridad vial. o) Profundizar en el conocimiento del patrimonio natural, cultural, histórico y lingüístico, en particular el de la Comunidad autónoma de Aragón, contribuyendo a su conservación y mejora, y desarrollar actividades de interés y respeto hacia la diversidad cultural y lingüística. OBJETIVOS DE LA MATERIA La enseñanza de la materia de Griego tiene como objetivo contribuir a desarrollar en los alumnos las siguientes capacidades: 1. Conocer y utilizar los fundamentos morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua griega e iniciarse en la interpretación, comprensión y comentario de textos griegos de complejidad progresiva. 2. Conocer el léxico de origen griego presente en el lenguaje cotidiano y en la terminología científica y técnica de las lenguas modernas utilizadas por los alumnos a partir del conocimiento de étimos, prefijos y sufijos de origen griego y de un vocabulario griego básico, para lograr una mejor comprensión de las lenguas modernas. 3. Interpretar y comprender textos griegos, originales, adaptados y traducidos, y reflexionar sobre los elementos fundamentales que los constituyen, profundizando en el estudio de estructuras lingüísticas y mejorando el conocimiento de la lengua propia por semejanza o diferencia con la lengua griega, así como asimilar las características generales de cada texto y del género literario al que pertenece. 4. Utilizar de manera crítica diferentes fuentes de información sobre la Grecia antigua y su influencia a lo largo de la historia con el fin de conocer y valorar adecuadamente su pervivencia en el mundo actual, teniendo como herramientas fundamentales las tecnologías de la información y de la comunicación. 5. Introducirse en el estudio de la literatura griega, profundizando en el conocimiento de las características de los diferentes géneros y los autores y obras más representativos. 6. Introducirse en el estudio de la filosofía griega, estudiando las diferentes corrientes de pensamiento y su influencia en el mundo actual. 7. Adquirir destreza en el manejo de documentos y fuentes de información de diversa índole (textos originales o traducidos, medios audiovisuales e informáticos, etc.), que transmitan a los alumnos conceptos relacionados con la civilización griega. CONTENIDOS 1. La lengua griega. Revisión de la flexión nominal. Formas menos usuales e irregulares. Revisión de la flexión verbal. Temas de presente, aoristo, futuro y perfecto. Los verbos atemáticos. Los modos verbales. Sintaxis de los casos. Uso de las preposiciones. Profundización en el estudio de las oraciones coordinadas. La subordinación: oraciones sustantivas, adjetivas y adverbiales. 10 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. 2. Los textos griegos y su interpretación. Observaciones sobre el uso del diccionario griego. Profundización en la práctica de la interpretación y comprensión de textos griegos procedentes de autores de diferentes épocas y géneros literarios. Lectura y comentario de obras o fragmentos de textos griegos traducidos, procedentes de autores de distintos géneros. 3. El léxico griego. Adquisición de un vocabulario mínimo de términos relevantes para comprender aspectos importantes de la cultura griega. Asimilación de raíces griegas que permitan dar explicaciones etimológicas de términos del lenguaje cotidiano, filosófico, científico y técnico presente en las materias que se estudian en bachillerato. 4. Grecia y su legado. La transmisión de los textos griegos: de Roma a la actualidad. Profundización en el estudio de los géneros literarios a través de textos griegos traducidos procedentes de los autores más representativos. Épica. Lírica. Teatro. Prosa literaria: historiografía, oratoria y novela. Raíces griegas de la cultura moderna en cualquiera de sus manifestaciones: literatura, filosofía, ciencia y arte. CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. Identificar y analizar en textos griegos los elementos morfosintácticos y las estructuras imprescindibles para su interpretación, comparándolos con otras lenguas conocidas por los alumnos. Con este criterio se pretende que los estudiantes reconozcan elementos lingüísticos en los textos griegos que les sirvan para interpretarlos y comprenderlos, teniendo como referencia la propia lengua, cuyo conocimiento se verá incrementado a partir de la comparación con los elementos lingüísticos de la lengua griega. 2. Interpretar y comentar textos griegos procedentes de autores de diversos géneros, comprendiendo su sentido general, con ayuda del diccionario. Con este criterio se intenta que los alumnos sean capaces de establecer las ideas principales y secundarias de un texto griego a partir de su interpretación, para lo que deberán utilizar el diccionario griego-español con autonomía y destreza, así como sus conocimientos morfosintácticos de la lengua griega. Se deberá valorar la correcta utilización de las estructuras sintácticas, de las formas verbales y la elección de los términos más adecuados en la lengua materna del alumno. 3. Reconocer los helenismos que existen en español y otras lenguas conocidas por los alumnos a partir de términos que aparecen en los textos griegos seleccionados. Con este criterio sabremos si los estudiantes son capaces de conocer las reglas básicas de derivación y composición de vocablos con raíces griegas y aplicarlas correctamente para comprender los helenismos de las lenguas modernas realizando la correcta transcripción y conociendo las posibles transformaciones que los términos experimentan a nivel formal y semántico. 11 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. 4. Comentar los aspectos histórico-culturales que aparezcan en los textos griegos originales o traducidos y analizar las estructuras y rasgos literarios de los mismos, valorando la influencia de la literatura clásica en las literaturas occidentales. Con este criterio se pretende que los alumnos se habitúen a obtener información acerca de aspectos históricos y culturales del mundo clásico, a partir de la lectura y comprensión de textos griegos procedentes de autores de diferentes épocas y géneros literarios, descubriendo también las analogías y diferencias entre los distintos géneros y su proyección en las literaturas posteriores. 5. Elaborar trabajos sencillos sobre temas relacionados con la lengua, la cultura y la historia de la Grecia antigua utilizando diversas fuentes de información, especialmente las tecnologías de la información y la comunicación como fuente y herramienta de organización y presentación de las conclusiones. Este criterio incide en la necesidad de que los estudiantes realicen pequeños trabajos de investigación, ya sea de forma individual o en equipo, sobre cualquier tema relacionado con la Grecia antigua, a partir de fuentes de diversa índole (bibliográficas, audiovisuales, informáticas o arqueológicas) e insistiendo siempre en la proyección que el mundo clásico tiene en nuestro presente. El alumno deberá demostrar su capacidad para planificar, buscar, recopilar y sistematizar la información, así como para exponerla de forma coherente y ordenada. 12 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. 6. PROGRAMACIÓN DE LAS UNIDADES A continuación, se desarrolla íntegramente la programación de cada una de las 9 unidades didácticas en que han sido organizados y secuenciados los contenidos de este curso. En cada una de ellas se indican sus correspondientes objetivos didácticos, contenidos, criterios de evaluación y contenidos transversales. UNIDAD DIDÁCTICA Nº 1 PUEBLOS, LENGUAS Y CULTURAS OBJETIVOS 1. Conocer el origen indoeuropeo de la lengua griega. 2. Reconocer los sustantivos y adjetivos de las tres declinaciones. 3. Conocer el paradigma verbal de los temas de presente y aoristo en voz activa y media. 4. Identificar los verbos contractos. 5. Conocer la formación de los verbos del tipo δύναμαι 6. Interpretar las condiciones que propiciaron la hegemonía de Atenas. 7. Reconocer las características de la épica griega como género literario. 8. Valorar la herencia de la épica griega en la literatura y el arte actuales. 9. Interpretar textos griegos adaptados y originales. CONTENIDOS Lengua griega Sustantivos de las tres declinaciones. Adjetivos de las tres declinaciones. El tema de presente en voz activa y media. El tema de aoristo en voz activa y media. Verbos contractos. Los verbos δύναμαι, κεῖμαι y ἐπίσταμαι. Sustantivos de la tercera declinación: ή ναῦς y ό βοῦς. Interpretación de los textos Traducción de textos adaptados acerca de la curación en Grecia. Traducción de fragmentos originales de Homero. Texto griego sobre la batalla de Salamina, adaptación de un pasaje de Heródoto. Léxico Etimologías con el componente dinam. Palabras griegas derivadas de θαύματα. Grecia y su legado La lengua griega y su parentesco con el resto de lenguas europeas. La hegemonía de Atenas en el siglo V a.C. 13 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. Orígenes de la lengua griega y de su alfabeto. Ejemplos de la pervivencia de héroes épicos en la cultura occidental. Literatura Los géneros literarios: épica. Orígenes y características de la épica. Homero: Ilíada y Odisea. CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. Reconocer el origen indoeuropeo de la lengua griega. 2. Identificar las formas de los sustantivos y adjetivos de las tres declinaciones. 3. Reconocer las formas de los temas de presente y de aoristo en voz activa y media. 4. Analizar las formas de los verbos atemáticos δύναμαι, κεῖμαι y ἐπίσταμαι, y de la declinación de ή ναῦς y ό βοῦς. 5. Reconocer las etimologías de palabras españolas con la raíz dinamo. 6. Explicar las causas y etapas de la expansión del Imperio ateniense. 7. Reconocer las características de la épica homérica y su influencia en la literatura posterior. 8. Traducir con corrección textos griegos al castellano y frases castellanas al griego. CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para la paz y Educación para la convivencia El conocimiento de la formación del Imperio ateniense puede servir de inicio para la reflexión sobre la guerra y el imperialismo, y para fomentar la aportación de soluciones pacíficas a los conflictos y el respeto a los demás. Educación moral y cívica La valoración y respeto hacia las costumbres de otros pueblos puede tratarse tanto en las actitudes imperialistas de Atenas en la extensión de su modelo democrático, como en los hábitos de los colonos griegos de no imponer sus costumbres a la población natural de las regiones donde fundaban sus colonias. 14 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. UNIDAD DIDÁCTICA Nº 2 LA CIENCIA GRIEGA OBJETIVOS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Reconocer el valor del tiempo futuro y sus reglas de formación. Conocer el uso del artículo como sustantivador en griego y en castellano. Conocer el léxico científico utilizado en medicina. Dominar la morfología del presente y futuro del verbo εἰμί. Reconocer el legado científico de los griegos. Conocer a los autores épicos poshoméricos más importantes. Identificar el legado de la épica hesiódica en la cultura occidental. CONTENIDOS Lengua griega El tiempo futuro. Formación del futuro de los temas en labial, gutural, dental, líquida y nasal. Formación del futuro de verbos contractos. El verbo εἶμι. El artículo como sustantivador. Expresiones de finalidad con participio de futuro. Interpretación de los textos Traducción de textos griegos sobre el viaje a Epidauro y al santuario de Asclepio. Traducción de una adaptación de Heródoto sobre la segunda toma de Atenas en las guerras médicas tras la batalla de Salamina. Interpretación de textos originales de Galeno y Euclides, sobre medicina y ciencia, y de Hesíodo. Léxico Compuestos en castellano con psico. Etimología griega de palabras castellanas relacionadas con el lenguaje científico. Grecia y su legado Los santuarios de curación. Epidauro. El culto a Asclepio. La ciencia griega. Literatura La épica de Hesíodo: Teogonía y Los trabajos y los días. La épica después de Hesíodo. La épica helenística: Apolonio de Rodas. 15 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. Reconocer los futuros en los textos y traducirlos correctamente al castellano. 2. Dominar las reglas de formación del futuro en verbos con temas en consonante labial, gutural, dental, líquida y nasal. 3. Identificar el futuro de los verbos contractos. 4. Señalar diferentes usos del artículo en los textos griegos y aplicarlos a la traducción al castellano. 5. Reconocer en textos griegos las raíces de términos médicos y científicos castellanos. 6. Distinguir las aportaciones de la medicina y la ciencia griegas. 7. Conocer a los autores épicos más importantes de la literatura griega y sus obras. 8. Traducir al castellano textos griegos adaptados y originales. CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para la salud y Educación sexual La preocupación por el cuidado personal y por la salud se puede tratar a partir de los textos griegos alfa y beta y de los contenidos de la AMPLIACIÓN. Además, se puede inducir al alumnado a reflexionar sobre las posibilidades relativas de la medicina moderna y del margen de error que puede darse en todo diagnóstico, sin dejar por ello de mostrar una actitud crítica hacia todo tipo de prácticas no científicas ni suficientemente contrastadas. Educación para la igualdad entre las personas de ambos sexos La lectura de los mitos de Hesíodo sobre la creación del mundo, y sobre todo del hombre y de la mujer, ha de llevar a reconocer el papel de control ideológico que pueden llegar a ejercer determinadas creencias y tradiciones míticas, y la dificultad de normalizar situaciones con un lastre de milenios. 16 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. UNIDAD DIDÁCTICA Nº 3 LA FAMILIA OBJETIVOS Conocer el valor y el uso de los verbos atemáticos δίδωμι y τίθημι. Identificar las formas de adjetivos como ταχύς. Recordar el uso y el valor de αὐτός. Interpretar las condiciones previas a la guerra del Peloponeso. Recoger información sobre los rituales de curación. Identificar algunas características sobre las principales celebraciones familiares (nacimiento, matrimonio y muerte), así como las costumbres indumentarias y hábitos alimentarios de los griegos. 7. Conocer los principales autores de la lírica griega. 8. Identificar el legado de la lírica griega en la cultura occidental. 1. 2. 3. 4. 5. 6. CONTENIDOS Lengua griega Formas de los verbos δίδωμι y τίθημι. Revisión de los usos de αὐτός. Declinación de adjetivos con el paradigma de ταχύς. Interpretación de los textos Traducción de textos sobre la curación de Filipo, el sacrificio y la ofrenda subsiguientes y las noticias relativas a la inminente guerra entre Atenas y Esparta. Victoria ateniense en Platea sobre Persia (texto adaptado de Heródoto). Interpretación de textos traducidos relacionados con la medicina (Galeno), algunos hábitos alimentarios (Ateneo de Náucratis, Alexis, Paniasis y Plutarco). El léxico y su evolución Etimología griega de palabras castellanas con auto. Derivación de sustantivos y verbos a partir de las raíces verbales de δίδωμι y τίθημι. Grecia y su legado Rituales familiares en Grecia: nacimiento, matrimonio y muerte. El vestido y el calzado griegos. La gastronomía griega: costumbres y alimentos, y su reflejo en la literatura. Literatura La lírica griega. - Lírica monódica: Arquíloco de Paros, Safo de Lesbos y Anacreonte. - Lírica coral: Alcmán y Píndaro. - Lírica helenística: Calímaco y Teócrito de Siracusa. 17 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. Influjo de la lírica griega en la literatura occidental: bucolismo y poesía anacreóntica. CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. Reconocer los verbos δίδωμι y τίθημι. 2. Identificar y emplear de manera adecuada las formas de αὐτός. 3. Utilizar correctamente las formas de adjetivos como ταχύς. 4. Deducir el significado de vocablos a partir de su etimología o de las raíces griegas de las que derivan. 5. Valorar la importancia entre los griegos de los ritos familiares en el nacimiento, el matrimonio y la muerte. 6. Reconocer los principales elementos de la indumentaria y la alimentación en Grecia. 7. Identificar las características de la lírica griega y helenística, así como a sus principales autores. 8. Tomar conciencia sobre la influencia de la lírica griega en la literatura occidental: bucolismo y poesía anacreóntica. CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para la salud Visión crítica de las actividades de los curanderos o de los centros religiosos de curación en el texto griego. Las costumbres alimentarias de los griegos y el contraste con los hábitos actuales (con un régimen más variado, pero no por ello más saludable) resulta un buen comienzo para hacer hincapié en la repercusión en la salud de las pautas de alimentación adecuadas. Particularmente, el rechazo del consumo excesivo de bebidas alcohólicas en textos que llaman al goce de los placeres sencillos constituye una buena oportunidad para analizar el consumo de sustancias perjudiciales para la salud. Educación para la paz y Educación para la convivencia La alusión en el texto griego beta a un inminente enfrentamiento hostil entre Atenas y Esparta, así como el texto final de la batalla de Platea, ilustran la posición belicista de los griegos, lo cual puede servir de punto de partida para una reflexión sobre la resolución de conflictos por medio del diálogo y el respeto a la autonomía de los demás. Educación para la igualdad de oportunidades entre ambos sexos La AMPLIACIÓN y diversos textos sobre el matrimonio pueden emplearse como temas de reflexión sobre la condición de la mujer griega, su reclusión en el gineceo y el sometimiento a la autoridad masculina (pariente o marido). Esto puede contrastarse, sin embargo, con la figura de Safo, quien en Lesbos, al parecer, gozaba de una cierta autonomía. En cualquier caso, lo llamativo de que exista una figura literaria femenina puede dar pie, una vez más, al debate sobre la condición de la mujer a lo largo de la civilización occidental. 18 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. UNIDAD DIDÁCTICA Nº 4 EL ARTE OBJETIVOS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Conocer la estructura y los diferentes valores del genitivo absoluto. Dominar la formación de numerales a partir del diez. Distinguir los usos del adjetivo según su posición en la frase. Identificar los diferentes usos del artículo. Reconocer las características de las artes griegas en diferentes períodos históricos. Conocer los orígenes de la tragedia como género literario. Distinguir las partes de una tragedia, así como las convenciones propias de la dramaturgia clásica y los elementos del espacio teatral. Conocer los principales autores trágicos griegos: Esquilo, Sófocles y Eurípides. Valorar la aportación del arte y la literatura griegas a la tradición cultural occidental. CONTENIDOS Lengua griega El genitivo absoluto. Los adjetivos, pronombres y adverbios numerales. La posición atributiva y predicativa de los adjetivos. La posición atributiva de sintagmas nominales, preposicionales y adverbiales. Usos sustantivadores del artículo. Interpretación de los textos Traducción del texto griego con el siguiente contenido: - Viaje de regreso de Diceópolis y Filipo al Ática por tierra y contemplación de los campos de cultivo. - Narración de los encuentros con un cazador y un pastor que los acoge. - Victoria griega sobre los persas en la batalla de Mícale, según adaptación de Heródoto IX, 90-104. Interpretación de fragmentos originales de Medea e Hipólito, de Eurípides. Léxico y su evolución Compuestos en castellano con la terminación -cracia. Etimología griega de términos castellanos relacionados con el arte. Derivación verbal a partir de adverbios. Grecia y su legado El arte griego. Características fundamentales de cada arte. Arquitectura. - El templo griego: elementos constituyentes. - Los estilos arquitectónicos: dórico, jónico y corintio. 19 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. Escultura. - Evolución en los períodos arcaico, clásico y helenístico. - Escultores principales. Cerámica. - Vasijas de figuras negras y vasijas de figuras rojas. Pintura. - Permanencia de obras originales griegas. - Pintura al fresco y pintura en tablas. - Principales autores. Influencia del arte griego en manifestaciones artísticas posteriores. Literatura Orígenes de la tragedia griega. Elementos del espectáculo teatral en Grecia. Esquilo. Sófocles. Eurípides. CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. Reconocer las construcciones de genitivo absoluto (y sus diferentes valores) y traducirlas de forma adecuada. 2. Traducir correctamente los adjetivos del texto griego según su posición en la frase. 3. Emplear con corrección las reglas de formación de numerales. 4. Interpretar diferentes usos del artículo. 5. Esquematizar las características principales de las diferentes artes griegas. 6. Identificar los orígenes y elementos constitutivos del teatro griego. 7. Conocer a los autores trágicos griegos más importantes y las características de su obra. 8. Reconocer la enorme influencia de la tragedia y el arte griego en la civilización occidental. CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para la convivencia Los textos en griego ponen de manifiesto la solidaridad entre personas con escasos recursos: la generosidad del cazador y la hospitalidad del pastor. Podría resultar pertinente comparar este tipo de actitudes con las predominantes en las sociedades actuales más desarrolladas: individualismo, aislamiento y egoísmo. Por otra parte, los textos de la tragedia, sobre todo el final de Las Euménides, pueden servir para reflexionar sobre los avances en la resolución pacífica de los conflictos, en los que prima la justicia sobre la venganza sangrienta. El conocimiento del arte griego permitirá apreciar y respetar las manifestaciones culturales y artísticas de otros pueblos, y entiende la necesidad de conservar y respetar el patrimonio cultural tanto propio como ajeno. 20 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. UNIDAD DIDÁCTICA Nº 5 LA RELIGIÓN OBJETIVOS Reconocer el valor y los usos de los verbos atemáticos. Identificar el funcionamiento de los participios predicativos en griego. Conocer el uso y traducción del verbo οἶδα. Aplicar los procedimientos de formación de palabras. Conocer los elementos constitutivos de la religión en la antigua Grecia. Identificar los diferentes tipos de ritos públicos y privados de la religión griega. Conocer las características de la comedia griega y sus autores más representativos: Aristófanes y Menandro. 8. Valorar la pervivencia de elementos de la comedia griega en la literatura europea posterior. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. CONTENIDOS Lengua griega Formas de la conjugación de los verbos ἵστημι y καθίστημι. Significado y uso de los verbos ἵστημι y καθίστημι en las voces activa y media. Uso de λανθάνω, τυγχάνω, φθάνω y φαίνομαι con participios predicativos. Uso y traducción del verbo οἶδα. Interpretación de los textos Traducción del texto griego con el siguiente contenido: - Continuación del relato sobre el regreso al Ática de Filipo y Diceópolis, con visita a las ruinas de Mecenas, estancia en la casa de un campesino y un encuentro hostil en Corinto. - Reunión de la Liga del Peloponeso, con la presencia de embajadores atenienses, en julio del 432 a. C., según adaptación de Tucídides I, 7375. Interpretación de un fragmento original de Los arcanienses. El léxico y su evolución Compuestos castellano con los términos grafo y tele. Formación de verbos denominativos griegos a partir de raíces simples. Grecia y su legado La religión en Grecia: aspectos fundamentales. El culto público: - Los sacerdotes, el arconte basileus. - La liturgia pública: festivales y sacrificios. El culto privado: - Sacrificios domésticos, libaciones y plegarias. - El culto a los difuntos. 21 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. Las celebraciones panhelénicas. - Santuarios panhelénicos. - Los oráculos: Delfos. Los cultos histéricos: los misterios de Eleusis y el orfismo. Literatura Características y estructura de la comedia ática. Aristófanes y la sátira política. Rasgos de la comedia nueva. Menandro y la comedia moralizadora. Pervivencia del misántropo en la comedia europea. CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. Traducir e interpretar correctamente los textos griegos adaptados. 2. Analizar y traducir correctamente las formas de los verbos ἵστημι y καθίστημι. 3. Distinguir y traducir verbos con participios predicativos. 4. Analizar palabras compuestas en castellano con los procedimientos etimológicos adecuados. 5. Identificar los rasgos fundamentales de la religión griega. 6. Explicar las diferencias entre los ritos privados y los públicos en la liturgia griega, así como la importancia de las celebraciones panhelénicas y de los cultos mistéricos. 7. Reconocer las características de la comedia ática y nueva. 8. Identificar elementos de la comedia griega en la literatura europea. CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para la paz Los textos griegos sobre el encuentro de Diceópolis y su hijo con unos ciudadanos corintios que los atacan, a pesar de la ignorancia de la ruptura de las hostilidades por parte de los protagonistas, es un buen punto de partida para tratar no solo la necesidad de solucionar los conflictos por medios pacíficos, sino para reflexionar acerca de la intolerancia contra quienes se muestran diferentes. Asimismo, el texto adaptado de Tucídides también brinda la oportunidad de reflexionar sobre el diálogo como instrumento de pacificación. Educación moral y cívica El estudio de la religión griega como un constituyente importante de la cohesión de la polis, con sus obligaciones, y la consideración de la impiedad como afrenta al Estado, así como los textos de Aristófanes y Menandro sobre el respeto a los padres y la misantropía, servirán de estímulo para analizar la necesidad de desarrollar actitudes y comportamientos de acatamiento a los valores constitutivos de cada sociedad. 22 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. UNIDAD DIDÁCTICA Nº 6 LA POLÍTICA OBJETIVOS Dominar la morfología verbal del subjuntivo. Reconocer los distintos usos del subjuntivo. Distinguir las diferentes formas del verbo ἵημι. Reconocer etimologías griegas de palabras castellanas. Conocer la evolución de las estructuras políticas más frecuentes en las polis griegas. 6. Conocer las características de los historiadores griegos más importantes de la época clásica. 7. Ser capaces de establecer semejanzas y diferencias entre la democracia ateniense y las democracias occidentales modernas. 1. 2. 3. 4. 5. CONTENIDOS Lengua griega Las formas de subjuntivo. - Presente de subjuntivo activo y pasivo-medio. - Aoristo de subjuntivo activo y medio. Usos del subjuntivo. - Subjuntivo deliberativo. - Subjuntivo de mandato. - Uso del subjuntivo en la subordinación. El verbo ἵημι. Interpretación de los textos Traducción de textos griegos sobre: - Conclusión del regreso de Diceópolis y Filipo al Ática, y asistencia a la Asamblea. - Adaptación del discurso de Pericles a la Asamblea antes de la guerra del Peloponeso. - Relato sobre el refugio de los atenienses en la ciudad de Atenas, según adaptación de Tucídides II, 14-17. Interpretación de un texto original de Heródoto sobre la intervención de Esparta en Jonia contra Darío, extraído de Historia V, 49. El léxico y su evolución Compuestos en castellano con el término ántropo. Familias léxicas de δίκη y βουλή. Grecia y su legado Etapas de la política de las polis griegas. Estructura de la democracia ateniense en época de Pericles. Evolución y estructura de la organización política de Esparta. Pervivencia de la democracia griega en las democracias occidentales. 23 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. Literatura El género histórico. - Antecedentes de la historiografía: los logógrafos; los relatos de viajes. - Heródoto. - Tucídides. - Jenofonte. CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Reconocer y traducir en los textos griegos las formas del verbo en subjuntivo. Identificar los diferentes usos y valores del subjuntivo. Analizar y traducir correctamente formas verbales de ἵημι. Deducir el significado de palabras castellanas y griegas a partir de raíces griegas. Explicar la evolución de las etapas de las estructuras políticas en Grecia. Comparar los sistemas políticos ateniense y espartano. Establecer las diferencias entre las ideas y métodos de los principales historiadores clásicos. Valorar el establecimiento de la democracia en Grecia como germen de las democracias occidentales modernas. CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para la igualdad de oportunidades entre personas de ambos sexos En la democracia ateniense, la mujer carecía de derechos políticos, lo cual puede servir como punto de partida para entablar un debate acerca de la conquista de la igualdad social y política de la mujer en la sociedad actual. Educación para la paz y Educación para la convivencia Los textos griegos, la adaptación del discurso de Pericles y el relato de Tucídides sobre la huida a la polis de los atenienses ante la guerra del Peloponeso pueden emplearse para reflexionar acerca de la necesidad de resolver pacíficamente los conflictos, teniendo en consideración el punto de vista de las consecuencias para los inocentes. Educación moral y cívica La comparación de las estructuras democráticas atenienses con la democracia moderna estimulará a los estudiantes a valorar los extraordinarios avances logrados en la sociedad democrática actual. Al mismo tiempo, el compromiso de los ciudadanos atenienses en la defensa de su democracia puede servir de estímulo a los jóvenes para apreciar la necesidad de reafirmarse en la defensa de los valores democráticos. 24 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. UNIDAD DIDÁCTICA Nº 7 LOS MITOS GRIEGOS OBJETIVOS 1. Identificar las proposiciones subordinadas sustantivas en expresiones de temor. 2. Reconocer el uso de los diferentes modos verbales en proposiciones subordinadas. 3. Dominar la conjugación del verbo δείκνυμι. 4. Conocer el empleo de las subordinadas sustantivas en estilo indirecto. 5. Identificar los elementos y sustratos que componen la mitología griega. 6. Distinguir las diferentes perspectivas de la crítica griega al mito. 7. Conocer las características de los historiadores griegos más importantes del posclasicismo y de los autores más representativos de la oratoria clásica. 8. Apreciar la pervivencia de la nomenclatura mitológica en diferentes campos de la cultura y la ciencia actuales. CONTENIDOS Lengua griega La expresión de temor con proposiciones subordinadas sustantivas. El empleo de los modos verbales en proposiciones subordinadas. El verbo δείκνυμι. - Otros verbos que se conjugan con el paradigma de δείκνυμι. Proposiciones subordinadas sustantivas. - Empleo de conjunciones en subordinadas sustantivas. - Interrogativas en estilo indirecto. Interpretación de los textos Traducción de textos griegos sobre: - Reencuentro de Diceópolis y Filipo con su familia y toma de decisión sobre el traslado a Atenas ante la inminencia de la guerra. - Traslado al interior de las murallas en primavera y ruptura de las hostilidades por parte de los espartanos. - La peste en Atenas, según adaptación de Tucídides II, 27-48. Interpretación de textos originales del discurso Contra los sofistas, de Isócrates, y de la Filípica cuarta, de Demóstenes. El léxico y su evolución Etimología griega de términos castellanos de las distintas ciencias. Formación de familias léxicas de verbos con tema en -ττ-. Etimología mitológica de diferentes términos castellanos. Grecia y su legado Orígenes y elementos constitutivos de la mitología griega. Críticas griegas al mito. - Alegorismo. - Historicismo. 25 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. - Racionalismo. Literatura La historiografía a partir del helenismo. - Polibio. - Plutarco. La oratoria. - Lisias. - Isócrates. - Demóstenes. CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. Reconocer y traducir en los textos griegos las expresiones de temor con subordinadas sustantivas. 2. Identificar los diversos modos verbales en las proposiciones subordinadas. 3. Analizar y traducir correctamente las formas del verbo δείκνυμι. 4. Reconocer y traducir en los textos griegos las subordinadas sustantivas con conjunción y en interrogativas indirectas. 5. Identificar los elementos constitutivos de la mitología griega. 6. Explicar los distintos enfoques de la crítica griega al mito. 7. Esquematizar las características fundamentales de los principales historiadores posclásicos y de los retóricos más importantes. 8. Valorar la aportación de la mitología a la creación del léxico actual en diferentes disciplinas. CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para la paz Los textos griegos sobre el desplazamiento de la familia de Diceópolis a causa de la guerra con Esparta pueden servir como tema de reflexión sobre la tragedia que los conflictos armados ocasionan no solo por el desarrollo del propio conflicto, sino por el número de refugiados que generan. En este sentido, la comparación con hechos históricos recientes llevará a los estudiantes a concluir que, en cualquier circunstancia, los enfrentamientos armados solo causan desgracias y dolor, ante lo que siempre es preferible la resolución pacífica de los conflictos. Educación para la igualdad de oportunidades entre personas de ambos sexos El sometimiento del elemento matriarcal de la mitología griega a las concepciones patriarcales tras la invasión europea del II milenio es un buen argumento para tratar la evolución de las diferencias de los papeles sociales entre los sexos desde las sociedades agrarias y matriarcales hasta las guerreras y patriarcales. Puede entroncarse este tema con el triunfo final de Zeus, un dios dominante, frente al originario culto a la Madre Tierra. 26 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. UNIDAD DIDÁCTICA Nº 8 EL HELENISMO OBJETIVOS 1. Reconocer la voz pasiva en sus tiempos de presente y pretérito imperfecto. 2. Conocer las normas eufónicas en el uso de los preverbios preposicionales. 3. Identificar y emplear de forma adecuada las subordinadas sustantivas y la construcción de oraciones en estilo indirecto con infinitivo y con participio. 4. Reconocer las formas del verbo φημί. 5. Deducir el significado de palabras castellanas a partir de sus raíces griegas. 6. Distinguir las diferentes etapas en la historia de Grecia desde el final de la guerra del Peloponeso. 7. Conocer las características de la novela griega y los autores y obras más representativos del género. 8. Valorar la pervivencia de estructuras narrativas griegas en el Siglo de Oro. CONTENIDOS Lengua griega La voz pasiva: presente e imperfecto. Preverbios preposicionales y eufonía. Proposiciones subordinadas sustantivas. Formación del estilo indirecto. - Estilo indirecto con infinitivo. - Estilo indirecto con participio. El verbo φημί. Oraciones de relativo con atracción al caso del antecedente. Interpretación de los textos Traducción de textos griegos sobre: - Invasión del Ática por parte de las tropas de Arquidamo: campañas por Eleusis y Acarnania. - Malestar en el demos de Acarnania contra Pericles y de cisión de este de no convocar a la Asamblea ni de atacar, retirada de los peloponesios hacia Beocia y disolución del ejército lacedemonio. - Preparativos para una batalla naval entre atenienses y peloponesios, según adaptación de Tucídides II, 86. Interpretación de fragmentos originales de El aficionado a las mentiras, de Luciano de Samosata, y del «Preámbulo» de Dafnis y Cloe, de Longo. El léxico y su evolución Etimología griega de términos políticos castellanos. Procedimientos para la derivación en griego a partir de raíces verbales. Grecia y su legado Etapas de la historia de Grecia desde el fin de la guerra del Peloponeso. - Breve hegemonía de Tebas. - Filipo II y la hegemonía de Macedonia. - El Imperio de Alejandro Magno. 27 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. - Los reinos helenísticos. - La conquista de Roma. Roma como transmisora del legado de Grecia. Literatura La narrativa griega. - Características del género. Principales autores y obras narrativas. Luciano de Samosata. CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 6. Traducir e interpretar correctamente textos griegos adaptados y originales. Reconocer y traducir en los textos griegos las formas del verbo en voz pasiva. Distinguir el uso de proposiciones subordinadas sustantivas. Traducir y emplear oraciones en estilo indirecto. Analizar y traducir correctamente diferentes formas del verbo φημί. Reconocer la etimología griega de términos castellanos y los procedimientos de formación de palabras derivadas en griego. 7. Explicar las fases de la historia de Grecia y sus hechos fundamentales desde la guerra del Peloponeso. 8. Reconocer las características de la narrativa griega en textos literarios. CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para la paz y Educación para la convivencia La AMPLIACIÓN ofrece un panorama de los hechos más relevantes en la historia de Grecia desde finales del siglo V hasta comienzos del siglo II a. C., en el que el alumnado observará los constantes enfrentamientos bélicos, a veces entre pueblos hermanos. Este puede ser un interesante punto de partida para tratar la necesidad de resolver los conflictos con el diálogo y la tolerancia. Educación para la igualdad de oportunidades entre personas de ambos sexos El desarrollo de la novela griega, con tema sentimental en la que la amada desempeña un papel importante, aunque a veces como simple objeto de deseo, servirá para un debate entre la diferenciación de los papeles sociales de ambos sexos y la influencia de la mujer como lectora en el desarrollo de determinados géneros literarios. Educación moral y cívica La actitud de Alejandro tras sus conquistas, no solo de respeto hacia la civilización sometida, sino fomentando la convivencia de las culturas griega y persa, representa un buen ejemplo, a pesar de sus orígenes bélicos, de tolerancia. 28 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. UNIDAD DIDÁCTICA Nº 9 LA VIDA COTIDIANA OBJETIVOS 1. Conocer el aoristo pasivo y el futuro pasivo. 2. Identificar las oraciones subordinadas adverbiales finales con ὅπως más el futuro de indicativo. 3. Distinguir las formas de los grados comparativo y superlativo de los adjetivos. 4. Reconocer el uso y los valores de los pronombres οὖ y σφῶν. 5. Conocer la organización social y las actividades de la vida cotidiana en Grecia. 6. Establecer las relaciones entre filosofía y literatura griegas. 7. Conocer las características literarias más importantes de los principales autores y corrientes filosóficas griegas. 8. Valorar la influencia de la filosofía griega en la civilización europea. CONTENIDOS Lengua griega Aoristo pasivo y futuro pasivo. Aoristo radical atemático pasivo y futuro sigmático pasivo. Aoristo de los verbos en voz media. ὅπως + futuro de indicativo. Los pronombres οὖ y σφῶν. Interpretación de los textos Traducción de textos griegos sobre: - La asistencia de Filipo a la escuela, donde aprende letras y música y ejercita su cuerpo mediante la gimnasia, con una reflexión sobre la importancia de la educación para forjar buenos ciudadanos. - Relato del intento fallido del general espartano Cnemo de atacar El Pireo, según adaptación de Tucídides II, 93-94. Interpretación de fragmentos originales de República y Banquete, de Platón, y de Política, de Aristóteles. El léxico y su evolución Formación de verbos griegos a partir de raíces sustantivas. Formación de los grados comparativo y superlativo de los adjetivos. Grecia y su legado Organización social y vida cotidiana en Grecia. Esclavos y metecos. Diversiones públicas y organización doméstica. El gineceo. Literatura Filosofía, literatura y democracia. Los filósofos presocráticos. Sócrates, Platón y Aristóteles. La filosofía helenística: estoicismo, epicureísmo. 29 Oxford EDUCACIÓN Griego 2º de Bachillerato. Aragón. CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. Reconocer y traducir correctamente las diferentes formas de aoristo y futuro pasivos. 2. Identificar y traducir con corrección estructuras finales con ὅπως y futuro. 3. Saber construir los grados comparativo y superlativo de diferentes adjetivos. 4. Analizar y traducir correctamente el uso de los pronombres οὖ y σφῶν. 5. Deducir el significado de verbos griegos a partir de sus raíces nominales. 6. Identificar la organización social y doméstica de la civilización griega. 7. Explicar las relaciones entre literatura y filosofía griegas. 8. Elaborar argumentos sobre la incidencia de la filosofía en la cultura europea y en la vida diaria. CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para la igualdad de oportunidades entre personas de ambos sexos El tema de la AMPLIACIÓN vuelve a tratar la situación de sometimiento de la mujer en Grecia y su reclusión en el gineceo, a partir de lo cual se puede debatir en clase las diferencias entre la sociedad griega antigua y las sociedades modernas, y destacar semejanzas entre esas estructuras opresivas y otras que aún se producen en numerosos países. Educación moral y cívica La situación de discriminación de los extranjeros y, sobre todo, de los esclavos, que se estudia en la AMPLIACIÓN puede emplearse también para tratar las diferencias sociales y la necesidad de que una verdadera democracia garantice la igualdad entre todos. A este respecto puede ser conveniente destacar la importancia de que en las democracias occidentales no haya ciudadanos de primera y de segunda clase, sino que la isonomía alcance a todos. Asimismo, a la hora de abordar las relaciones entre democracia y filosofía, se puede destacar cómo un sistema igualitario favorece el desarrollo del pensamiento racionalista y los avances que se derivan de él. 30 Oxford EDUCACIÓN