Download Menú 2013 - Estancia Villa María

Document related concepts

Cookies and Cream wikipedia , lookup

Transcript
Menú 2013
Servicios gastronómicos de tres pasos con opción.
Entradas | Starters
Portobellos grillados, hojas de rúcula, jamón crudo, almendras tostadas y láminas de queso parmesano.
Grilled portobellos, arugula leaves, prosciutto, toasted almonds and parmesan cheese.
Ensalada de espinaca, pomelo, queso crema y salmón ahumado.
Spinach salad, grapefruit segments, cream cheese and smoked salmon.
Budín de calabaza sobre espejo de cherrys caramelizados.
Pumpkin pudding over caramelized cherrys.
Langostinos salteados en jengibre y lima con puré de palta.
Sautéed prawns with ginger and lime with avocado pure.
Bastoncitos de mozzarella envueltos en hojaldre, semillas de sésamo y salsa barbacoa.
Filo pastry mozzarella sticks with sesame seeds and barbecue sauce.
Olsen quiché, manzanas rionegrinas y queso azul.
Olsen quiche, apples from Río Negro and blue cheese.
Consomé de calabaza, croutons y albahaca de la huerta.
Pumpkin consomé, croutons and basil.
Tibia ensalada vegetariana: selección de hojas verdes, brotes de soja, zanahoria braseada, cherrys, brócoli, olivas y
aliño de emulsión de zanahoria.
Warm vegetarian salad: mix of green leaves, soybean sprouts, charcoal-grilled carrots, cherry tomatoes, broccoli, olives and
carrot milk seasoning.
Soufflé de queso y mix de verdes.
Cheese soufflé with green leaves.
Jamón crudo y espárragos asados en aceite de oliva.
Olive-roasted asparagus &prosciutto.
Tabla de quesos y fiambres, dips y crocantes para untar.
Chesses and cold cuts, with dip and crispy.
Cubos de pollo dorados con hierbas y salsa de naranja.
Chicken sauté with herbs and orange sauce.
Carpaccio de lomo de ternera acompañado de portobellos y escamas de parmesano.
Filet steak carpaccio served with portobellos and threads of Parmesan cheese.
Tatin de tomate, relleno de cebollas sudadas, boconccino y bouquet de verdes.
Tomato tarte Tatin stuffed with sweaty onions, boconccino and green bouquet.
Focaccia mediterránea con provoleta.
Mediterranean focaccia with grilled Provolone cheese.
Principales | Main Courses
Lomo grillado y alineo de frutos rojos sobre risotto al malbec y tomate asado.
Grilled fillet loin in a bed of berries served with malbec risotto and brazed tomato.
Ojo de bife grillado acompañado de zuccini y berenjenas gratinadas y shot de criolla.
Grilled rib eye steak served with gratin zucchini and eggplant and criolla sauce.
Colita de ternera mechada con ensalada de remolacha y cebolla a las brasas.
Stuffed tri-tip with beetroot salad and charcoal-grilled onions.
Bondiola de cerdo, peras gratinadas con queso azul y espinaca a la italiana.
Grilled pork with blue cheese grained pears and Italian style spinach.
Bondiola de cerdo con puré de batatas, chutney de ciruela y batatas crocante.
Grilled pork with mashed sweet potatoes, plumbs chutney & crispy sweet potatoes.
Costillitas de cerdo grilladas con salsa de dátiles y puré de batatas.
Grilled baby pork ribs served with datiles sauce and pumpkin pure.
Solomillo de cerdo con salsa dulce de remolacha, espárragos y puré de cebolla.
Pork steak, sweet beetroot sauce, asparagus and mashed onions.
Rolls de pollo relleno de espinaca, tomates secos, queso fontina con crema de curry y ensalada de pimientos.
Chicken rolls stuffed with spinach, dry tomatoes, fontina cheese and curry cream with roasted pepper salad.
Rolls de cordero, rústicas batatas grilladas y chips de ajo.
Lamb rolls, grilled rustic sweet potatoes and garlic chips.
Asado criollo: chorizo, morcilla, chinchulines, bife de chorizo, bondiola de cerdo, pollo de granja y costillar al
asador.
Traditional asado criollo: seasoned sausage, black pudding, sirloin steak, smoked pork, free range chicken and spit-roasted
ribs.
Salmón rosado con vegetales al vapor y crema de eneldo.
Pink salmon with steamed vegetables and dill cream.
Cintas caseras de olivas negras con crema de tomates confitados y albahaca.
Homemade black olive oils pasta with caramelized tomato & basil cream sauce.
Sorrentinos de cordero, y crema de tomates secos y albahaca.
Sorrentinos pasta stuffed with lamb and dry tomatoes and basil cream sauce.
Penne Rigatti con crema de hongos pino al vino blanco y nube de parmesano.
Penne Rigatti with white wine pinetree fungi cream sauce and Parmesan cheese.
Raviolones de verdura con crema de hongos y parmesano.
Stuffed pasta with greeness, mushrooms cream and pamesan cheese.
Risotto de langostinos con aromas de coco y cubos grillados de zuccini.
Prawns risotto with coconut flavours and grilled zuccini cubes.
Postres | Desserts
Higos al torrontés con mousse de queso y praliné de almendras.
Sweet figs on torrents white wine with cheese mousse and almond praline.
Tibios de batata y membrillo con crema helada.
Pastry rolls of quince and sweet potatoes pudding with ice cream.
Volcán de chocolate con salsa de frutos rojos y crema helada.
Chocolate temptation with red berries sauce and ice cream.
Sinfonía de chocolate, cremoso de chocolate al romero sobre brownie y espejo de chocolate blanco y yogurt.
Chocolate symphony: creamy chocolate with rosemary over brownie and white chocolate and yogurt.
Peras al malbec con crema helada.
Malbec peers with vanilla ice cream.
Tibio crumble de frutas y salsa de frutos rojos.
Warm crispy fruit crumble with red berries sauce.
Triffle de cítricos, helado de limón, crema de naranja y gajos de pomelo.
Citrus fruits triffle, lemon ice-cream, orange cream and grapefruit segments.
Tibias crepes de dulce de leche.
Warm crepes with dulce de leche.
Cheesecake helado con salsa de chocolate y Malbec.
Frozen Cheesecake with chocolate and Malbec wine sauce.
Triffle de Chocolate, mousse, brownie y helado de chocolate.
Chocolate Triffle, mousse, brownie & chocolate ice-cream.
Manzana en almíbar con crema montada.
Caramel apple with Chantilly cream.
Frutas flambeadas al ron con crema helada.
Flambé Ron fruits with ice cream.
Flan de campo con dulce de leche.
Country flan with Argentine milk jam.
Créeme brûlée con aromas de coco.
Coconut flavoured créeme brûlée.
Dúo de chocolate y maracuyá.
Chocolate and passion fruit duet.
Sabores de helados artesanales.
Homemade ice-creams.
Pannacota de naranja y frutos rojos.
Orange pannacota and berries.
Mousse de chocolate amargo y salsa de frutos del bosque.
Dark chocolate mousse and wild fruits sauce.
ESTANCIA
VILL A
MARIA
EQUESTRIAN
&
GOLF
ESTATES
-
RESORT