Download 1 PowerPoint Slides English Spanish Translation Breast Cancer
Document related concepts
Transcript
PowerPoint Slides English Spanish Translation Breast Cancer Survivorship: Second Primary Supervivencia al cáncer de mama: Segundos Cancers cánceres primarios Video Transcript Transcripción del video Professional Oncology Education Educación Oncológica Profesional Breast Cancer Survivorship: Second Primary Supervivencia al cáncer de mama: Segundos Cancers cánceres primarios Time: 16:43 Duración: 16:43 Therese B. Bevers, M.D. Dra. Therese B. Bevers Professor Profesora, Clinical Cancer Prevention Center Centro de Prevención Clínica del Cáncer Medical Director, Cancer Prevention Center Directora Médica, Centro de Prevención del Cáncer The University of Texas MD Anderson Cancer MD Anderson Cancer Center de la Universidad de Center Texas Hello. I’m Dr. Terry Bevers, Professor of Clinical Hola, soy la Dra. Terry Bevers, Profesora de Cancer Prevention and Medical Director of the Cancer Prevención Clínica del Cáncer y directora médica del Prevention Center at The University of Texas MD Centro de Prevención del Cáncer del MD Anderson Anderson Cancer Center. Today, I’m gonna talk to Cancer Center de la Universidad de Texas. Hoy you about Breast Cancer Survivorship: Second hablaré de la supervivencia al cáncer de mama y los Primary Cancers. segundos cánceres primarios. 1 The objectives of this lecture are to identify those risks Los objetivos de esta disertación son identificar los for second primary cancers in breast cancer survivors riesgos de los segundos cánceres primarios en las and outline the mechanisms related to their sobrevivientes de cáncer de mama, y describir sus development. We will then discuss risk reduction and mecanismos de desarrollo. Luego analizaremos screening strategies for these second primary estrategias para reducir los riesgos y detectar cancers. segundos cánceres primarios. It’s helpful to start out with a definition of second Comencemos por definir los segundos cánceres primary cancers, which are actually a new primary primarios. Son en realidad un nuevo cáncer primario en cancer developing in a person with a history of cancer. una persona con antecedentes de cáncer. Es un It is a neoplasm that arises in a tissue that is actually neoplasma que se origina en un tejido diferente al del distinct from the first primary and develops primer cáncer, y que se desarrolla con posterioridad al subsequent to the initial cancer by some defined time cáncer inicial. El programa SEER lo define como un period. The definition used by SEER is that cancer cáncer que se diagnostica más de dos meses después that is diagnosed greater than two months from the del primario inicial. initial primary. 2 You may be surprised to find out that excluding nonmelanoma skin cancers, second primary cancers are actually the fifth most commonly occurring type of cancer amongst Americans. Es sorprendente descubrir que los segundos cánceres primarios son el quinto tipo de cáncer más común entre estadounidenses, si excluimos los cánceres de piel distintos del melanoma. Since the 1980s, we have seen that while the Desde la década de 1980, la incidencia del cáncer de incidence of breast cancer has been increasing, mama ha ido en aumento pero su mortalidad ha mortality is actually decreasing. This is due to early disminuido. Esto se debe a la detección temprana y a detection and improved treatments. As a result, more mejores tratamientos. En consecuencia, más mujeres women are surviving their breast cancers. In addition sobreviven al cáncer de mama. Además del riesgo de to the risk of recurrence of their breast cancer and late recurrencia del cáncer de mama y los efectos tardíos effects from their treatment, these women are at de su tratamiento, estas mujeres tienen un mayor increased risk of second primary cancers. riesgo de sufrir segundos cánceres primarios. 3 If we look at this graph here, we see that there are a Esta gráfica indica que hay varios segundos cánceres number of second primary cancers that can occur in primarios que pueden ocurrir en las sobrevivientes de breast cancer survivors. The most frequently cáncer de mama. El más frecuente en la mujer es el occurring are female breast cancers. But a number of cáncer de mama, pero también se ven otros tipos de other cancers such as ovary, uterine, and colon can cáncer como el de ovario, útero y colon. Todo segundo be seen such that all second cancers are actually a cáncer es un problema importante en las sobrevivientes de cáncer de mama. significant problem in breast cancer survivors. When we talk about second primary breast cancers, Cuando hablamos de segundos cánceres de mama it’s important to realize that based upon our definition primarios, es importante advertir que, según nuestra it is technically not a second primary breast cancer. definición, no es técnicamente un segundo cáncer de Forty percent of all new cancers in breast cancer mama primario. El 40% de todos los nuevos casos de survivors are a second primary breast cancer. And cáncer en sobrevivientes de cáncer de mama son un they occur primarily in the contralateral breast. Risk segundo cáncer de mama primario, y este se presenta factors include younger age of diagnosis, which is principalmente en la mama contralateral. Los factores largely due to genetic predisposition, but is also black de riesgo son edad temprana al diagnóstico, en gran race. Risks are significantly decreased since the parte debido a la predisposición genética, pero también advent of adjuvant hormonal therapy which includes la raza negra. Los riesgos se redujeron con la terapia tamoxifen and now aromatase inhibitors. hormonal adyuvante, que incluye el tamoxifeno y ahora los inhibidores de la aromatasa. 4 If we look at this table of the observed-to-expected Esta tabla indica la proporción observada a esperada ratio of subsequent primary cancers after cancer of de cánceres primarios posteriores al cáncer de la the breast, we see whether it is subsequent cancers mama; ya sean cánceres posteriores que incluyan that includes both second primary breast cancers and tanto segundos cánceres primarios de mama como others, or just subsequent cancers and exclude otros tipos, o cánceres posteriores que excluyan el female breast cancer, that the risk is greatest in cáncer de mama en la mujer, el riesgo es mayor en las younger women, those being diagnosed with their mujeres más jóvenes, las que son diagnosticadas con primary breast cancer under the age of 40. As cáncer de mama primario con menos de 40 años. Esto previously noted, this is commonly related to the fact suele relacionarse con una mayor probabilidad de that these women are more likely to have a genetic tener una mutación genética. mutation. There have been three carcinogenic pathways that Se han identificado tres vías cancerígenas como have been identified as mechanisms for the mecanismos para el desarrollo de segundos cánceres development of second primary breast --- second primarios en cualquier sobreviviente, que describiré primary cancers in any survivor. And we will look at específicamente con respecto a segundos cánceres these specifically in regards to second primary primarios en sobrevivientes de cáncer de mama. Ellas cancers for breast cancer survivors. These are son los factores comunes de estilo de vida o common lifestyle or environmental factors, common ambientales; las vías genéticas comunes; y los efectos genetic pathways, and then the iatrogenic effects of iatrogénicos del tratamiento. treatment. 5 So common lifestyle or environmental factors, one of Entre los factores comunes de estilo de vida o the most striking is obesity. It is a well-known and ambientales, la obesidad es el más llamativo. Es un established risk factor for breast cancer. But it also factor de riesgo conocido y establecido para el cáncer increases the risk of other cancers. de mama. También aumenta el riesgo de otros tipos de cáncer. Some other cancers that we see related to obesity are Estos son el de colon, endometrio y esófago, todos los colon, endometrium, and esophagus all of which are cuales se incrementan en las sobrevivientes de cáncer increased in breast cancer survivors. de mama. 6 Genetics is clearly a variable to be considered in a breast cancer survivor, especially those diagnosed at an early age. A woman’s lifetime risk of developing breast cancer and other cancers is greatly increased, if she develops a harmful mutation to BRCA1 or BRCA2. We can see that in addition to breast cancer, there is cancer of the ovary associated with both of these mutations as well as cancer of the pancreas. But other cancers can be specific to these two mutations. Additionally, male breast cancer survivors are at increased risk of prostate cancer. And again, this often is due to a common genetic pathway. La genética es una variable a considerar en una sobreviviente de cáncer de mama, especialmente si se la diagnosticó a una edad temprana. El riesgo de por vida de desarrollar cáncer de mama y otros tipos de cáncer es mucho mayor si una mujer presenta una mutación perjudicial en el gen BRCA1 o 2. Podemos ver que, además de cáncer de mama, el cáncer de ovario y el de páncreas también se asocian con estas dos mutaciones, pero otros tipos de cáncer pueden ser específicos para ellas. Además, los hombres sobrevivientes de cáncer de mama tienen un riesgo mayor de cáncer de próstata, lo cual también se debe a la vía genética común. There are other genetic predispositions or syndromes Existen otras predisposiciones genéticas o síndromes that can be related to breast cancer. The first is the que pueden relacionarse con el cáncer de mama. El Li-Fraumeni syndrome which is related to the p53 primero es el síndrome de Li-Fraumeni, que está tumor suppressor gene. And this increases the risk relacionado con el gen de supresión tumoral p53. not only of premenopausal breast cancer often Aumenta el riesgo no solo de cáncer de mama developing in the 20s, but also to sarcoma, brain premenopáusico que suele desarrollarse a los cancer, leukemias, and adrenocortical cancers. veintitantos años, sino también de sarcoma, cáncer Cowden’s syndrome is a rare disorder characterized cerebral, leucemia y cánceres suprarrenales. El by multiple non-cancerous tumor-like growths called síndrome de Cowden es una enfermedad rara hamartomas. And it has an increased risk of caracterizada por múltiples crecimientos tumorales no developing thyroid and uterine cancer in addition to cancerosos, llamados hamartomas. Tiene un riesgo breast cancer. aumentado de desarrollar cáncer de tiroides y uterino, además de cáncer de mama. 7 The risk of ovarian cancer increases with the younger El riesgo de cáncer de ovario aumenta si el diagnóstico age of diag --- at initial breast cancer diagnosis. As inicial de cáncer de mama ocurre a una edad we can see in this table, the risk is almost four-fold temprana. Como vemos en esta tabla, el riesgo es casi increase for women who are diagnosed under the age cuatro veces mayor en mujeres diagnosticadas con of 40. And women who are diagnosed over the age of menos de 40 años. Las mujeres que son 70 actually have no increased risk of ovarian cancer diagnosticadas con más de 70 años no tienen un compared to the general population. Again, this risk is riesgo de cáncer de ovario mayor que el de la commonly related to a genetic predisposition, thus the población general. Este riesgo se relaciona link to the young age of diagnosis. But to a lower --- comúnmente con una predisposición genética; de allí el lesser extent, it may relate to some of the endocrine vínculo con la edad al diagnóstico. En menor medida, factors that are common between the two, for puede relacionarse con algunos de los factores example, nulliparity. endócrinos que son comunes entre los dos, por ejemplo, la nuliparidad. Other genetic-based second primary cancers include Otros segundos cánceres primarios que dependen de melanoma which is seen in BRCA mutation carriers. la genética son el melanoma, que ocurre en portadoras But it may have a possible hormonal mechanism. de una mutación BRCA, pero puede tener un Stomach cancer has also been linked to a BRCA mecanismo hormonal. El cáncer de estómago también mutation --- BRCA2 mutation. se ha relacionado con la mutación BRCA2. 8 Thyroid cancer has been seen to be increased in Según lo observado, el cáncer de tiroides aumenta en breast cancer survivors. The mechanism at this time las sobrevivientes de cáncer de mama. En este is largely unknown. It may relate to Cowden’s momento, el mecanismo es en gran parte desconocido. syndrome. However, this is really a fairly rare genetic Puede relacionarse con el síndrome de Cowden. Sin syndrome. We do note that the risks are actually embargo, este es un síndrome genético poco similar between radiated and non-radiated women. In frecuente. Sí advertimos que los riesgos son similares other words, a woman’s radiation therapy for her entre las mujeres irradiadas y las que no lo son. En breast cancer does not appear to increase her risk of otras palabras, a diferencia de otros cánceres, la thyroid cancer as is seen with some other cancers. radioterapia de cáncer de mama no parece aumentar el riesgo de cáncer de tiroides. Now, if we look at the iatrogenic effects of treatment, En cuanto a los efectos iatrogénicos de tratamiento, we see that all three of chemotherapy, radiation comprobamos que tanto la quimioterapia, como la therapy, and hormonal therapy can produce second radioterapia y la terapia hormonal pueden producir segundos cánceres primarios. primary cancers. 9 The most common cancer linked to chemotherapy is leukemia; the most common one being acute nonlymphocytic leukemia. It is related to alkylating agents. And the risk is greater with a higher dose of these alkylating agents. Radiotherapy may, in fact, compound this risk that is related to chemotherapy. El cáncer más común relacionado con la quimioterapia es la leucemia; la más frecuente es la no linfocítica. Se relaciona con los agentes alquilantes, y el riesgo aumenta si la dosis de estos agentes es mayor. La radioterapia puede agravar el riesgo relacionado con la quimioterapia. Radiation risk for second primary cancers increases El riesgo para los segundos cánceres primarios with the radiation dose and increases from time of aumenta con la dosis y el tiempo desde la radiación. radiation. Commonly, these cancers will not be seen Comúnmente, estos cánceres no se manifiestan sino until about eight to ten years after the radiation hasta ocho a diez años después exponerse a la exposure. Common radiation-related second primary radiación. Los más comunes en las sobrevivientes de cancers for breast cancer survivors are lung cancers, cáncer de mama son los cánceres de pulmón y de esophageal cancers, and sarcomas. esófago, y los sarcomas. 10 Not surprisingly, lung and esophageal cancers are No sorprende que los cánceres de pulmón y de increased because they are directly in the radiation esófago aumenten; en muchas pacientes con cáncer field for many breast cancer patients who receive de mama que reciben radioterapia, estos órganos radiation therapy. We do note that it is primarily están en el campo irradiado. Ocurren principalmente occurring in post-mastectomy radiation in those por la radiación posmastectomía, ya que estas receiving high --- because they receive higher doses pacientes reciben dosis más altas en los órganos of radiation to the thoracic organs. We don’t actually torácicos. No comprobamos un mayor riesgo de cáncer see an increased risk of lung cancer in women who de pulmón en mujeres tratadas con radioterapia are treated with radiation therapy after lumpectomy. después de una nodulectomía. El riesgo es mayor, por The risk is of course greater for the ipsilateral lung supuesto, para el pulmón ipsilateral, donde la dosis de where the radiation dose is the highest. And the risk radiación es más alta. Empeora al fumar, lo cual ofrece is actually compounded by smoking which provides an una oportunidad para la intervención. El riesgo de opportunity for intervention. The esophageal cancer cáncer de esófago es mayor en las secciones superior risk is greatest in the upper and middle sections, again y media, donde la dosis de radiación es más alta. where the radiation dose is the highest. Sarcomas are also seen occurring in the radiation Los sarcomas también aparecen en el campo field, the most common one being angiosarcoma. But irradiado, siendo el más común el angiosarcoma, we also see osteosarcoma, fibrosarcoma, and soft aunque vemos osteosarcomas, fibrosarcomas y tissue sarcomas. Lymphangiosarcomas of the upper sarcomas de tejidos blandos. Los linfangiosarcomas de extremity are rare and may be more related to chronic la extremidad superior son poco comunes, y pueden lymphedema due to an axillary lymph node dissection relacionarse más con linfedema crónico por disección than to radiation exposure. As we mentioned, risk de ganglios linfáticos axilares que con la exposición a factors for sarcomas as a second primary cancer la radiación. Como dije, los factores de riesgo para los include radiation therapy. But we also need to keep in sarcomas como segundo cáncer primario incluyen la mind that there could be a genetic component, as Li- radioterapia, pero también puede haber un Fraumeni syndrome individuals not only are at componente genético. Los pacientes con síndrome de increased risk of breast cancer but also at increased Li-Fraumeni tienen un mayor riesgo de cáncer de mama y sarcomas. risk of sarcomas. 11 Uterine cancer is increased in women who have had a El cáncer de útero se ve aumentado en las mujeres previous history of breast cancer. The risk is con antecedentes de cáncer de mama. El riesgo se increased by about 35% and is actually highest in incrementa en un 35%, y es más alto en mujeres older women. The risk may be related to tamoxifen mayores. Puede estar relacionado con el tratamiento therapy which is --- increases the risk of uterine con tamoxifeno, que aumenta el riesgo de cáncer de cancer two- to three-fold, but it may be related to other útero de dos a tres veces, pero también con otros common risk factors such as low parity, obesity, or factores comunes como baja parición, obesidad o uso prior hormone therapy use. previo de terapia hormonal. To manage the lifestyle risk for the development of Para manejar el riesgo de estilo de vida respecto a secondary primary cancers, the first step is to help our segundos cánceres primarios, el primer paso es ayudar patients control obesity through energy balance. That a nuestras pacientes a controlar la obesidad por medio means the calories in needs to match the calories out. del equilibrio de energía. Eso significa que las calorías It’s a diet and exercise balance. We attempt to que ingresan al cuerpo deben equipararse con las que maintain the body mass index or BMI between 18 and salen. Es un equilibrio de dieta y ejercicio. Procuramos 25. So it’s important to identify our patients who have mantener el índice de masa corporal entre 18 y 25. Es a body mass index greater than 25, offer them importante identificar a las pacientes con un IMC resources and support for weight reduction, and offer mayor que 25 y ofrecerles recursos y apoyo para bajar them an exercise prescription. Reducing their weight de peso, y un plan de ejercicios. Bajar de peso no solo will reduce not only second primary cancers, but the reducirá el riesgo de segundos cánceres primarios, risk of recurrence of the initial breast cancer. sino también el de recurrencia del cáncer de mama inicial. 12 In managing genetic risk for second primary cancers, Al manejar el riesgo genético de contraer segundos it’s important to identify those who have a personal or cánceres primarios, es importante identificar a las family history that is suggestive of a genetic pacientes cuya historia familiar sugiera una predisposition. These individuals should be referred predisposición genética, quienes deben ser referidas for genetic counseling. Some factors that we look at para asesoramiento genético. Algunos factores que include: a personal history of breast cancer that was evaluamos son los antecedentes personales de cáncer diagnosed early age, typically under the age of 50, if de mama diagnosticado a edad temprana, por lo they had bilateral breast cancer at diagnosis, or, men general antes de los 50 años; si tuvieron cáncer de who are diagnosed with breast cancer is actually a mama bilateral al diagnóstico; una importante señal de significant red flag. We look to see if there is a family advertencia es un pariente varón diagnosticado con history of a relative who has actually undergone cáncer de mama. Comprobamos si hay antecedentes genetic testing and has been identified as having a de un familiar que se haya sometido a pruebas genetic predisposition syndrome. genéticas y haya sido identificado con un síndrome de predisposición genética. Other variables include the personal history of breast Otras variables incluyen historia personal de cáncer de cancer diagnosed at any age and one or more of the mama diagnosticado a cualquier edad, y una o más de following variables, such as: early onset breast cancer las siguientes variables: aparición temprana de cáncer in a family member, having two or more relatives with de mama en un familiar, dos o más familiares con breast cancer at any age, family history of male breast cáncer de mama a cualquier edad, antecedentes cancer, personal or family history of ovarian cancer, or familiares de cáncer de mama masculino, family history of pancreatic cancer. These would all antecedentes personales o familiares de cáncer de be related to a possible genetic predisposition for a ovario, o antecedentes familiares de cáncer de BRCA1 or BRCA2 mutation. The last three, the last -- páncreas. Todo esto puede estar relacionado con una - the next two bullets actually identify individuals that posible predisposición genética para la mutación would be at increased risk for Li-Fraumeni syndrome, BRCA1 o 2. Las dos viñetas siguientes identifican a las such as those with a family history of sarcoma, personas con mayor riesgo de síndrome Li-Fraumeni, adrenocortical cancer, brain tumors, or leukemia or for como aquellas con una historia familiar de sarcoma, Cowden’s syndrome, if they have a personal family --- cáncer de la corteza suprarrenal, tumores cerebrales o personal or family history of follicular thyroid cancer, leucemia; o, para el síndrome de Cowden, si tienen endometrial cancer, or dermatologic manifestations of antecedentes personales o familiares de cáncer Cowden’s syndrome. Individuals of Ashkenazi Jewish folicular de tiroides, cáncer de endometrio o ancestry are also at increased risk for BRCA manifestaciones cutáneas del síndrome de Cowden. mutations. Las personas de ascendencia judía asquenazí también tienen mayor riesgo de mutaciones BRCA. 13 Individuals who are identified as having a genetic Las personas en quienes se identifica una mutación mutation should be counseled on risk reduction genética deben ser asesoradas sobre estrategias de strategies. They can be counseled regarding reducción de riesgos. Pueden ser asesoradas sobre prophylactic mastectomy to present --- [speaker mastectomía profiláctica, para prevenir un segundo intended to say “prevent”] --- a second primary breast cáncer de mama primario. La mastectomía profiláctica cancer. Prophylactic mastectomy can lower the risk of puede reducir el riesgo de desarrollar un cáncer de developing a breast cancer by as much as 90%. They mama hasta en un 90%. También se las pueda can also be counseled about bilateral salpingo- asesorar sobre la salpingo-ooforectomía bilateral, que oophorectomy, which not only lowers the risk of reduce a la mitad el riesgo no solo de cáncer de ovario, ovarian cancer significantly, but also lowers the risk of sino también de cáncer de mama. En las mujeres que breast cancer by one-half. For women not electing to eligen no someterse a una mastectomía profiláctica undergo prophylactic mastectomy or bilateral bilateral o a una salpingo-ooforectomía, es posible salpingo-oophorectomy, aggressive surveillance can realizar una vigilancia intensa. Podemos realizar la be done. We can perform CA-125 and transvaginal prueba de CA-125 y una ecografía transvaginal cada ultrasound every six months until they are through seis meses hasta que dejen de procrear, y luego child-bearing at which time we would want to consider podríamos considerar una salpingo-ooforectomía performing the BSO. Additional screening for second bilateral. Otro estudio de detección de segundos primary breast cancers can be performed with annual cánceres de mama primarios es la resonancia breast MRI. magnética de mamas anual. In managing radiotherapy risk of second primary Para manejar el riesgo de la radioterapia para los cancers, one way is to limit the toxicity by minimizing segundos cánceres primarios, es posible limitar la the radiation exposure. We now have improved toxicidad minimizando la exposición a la radiación. techniques for whole breast radiation such as Ahora tenemos mejores técnicas para la irradiación de hypofractionation or IMRT, intensity-modulated toda la mama, como el hipofraccionamiento o la radiation therapy. We can also radiate smaller radioterapia de intensidad modulada. También portions of the breast and for shorter periods of time podemos irradiar partes más pequeñas de la mama y as an accelerated partial breast irradiation. At this por períodos más cortos, como una irradiación time, we’re not clear on how these new approaches mamaria parcial y acelerada. No tenemos claro cómo will modulate SPC risk. But clearly, it provides an estos nuevos enfoques modularán el riesgo del opportunity by lowering the dose and radiating smaller segundo cáncer primario, pero proporcionan una portions of the breast. As previously mentioned, oportunidad reduciendo la dosis e irradiando partes smoking is --- has a carcinogenic effect on radiation --- más pequeñas de la mama. Como ya se mencionó, el radiotherapy. For this reason this provides us an tabaquismo tiene un efecto cancerígeno en la opportunity to target our smokers who are undergoing radioterapia. Esto nos brinda la oportunidad de radiation therapy and encouraging them to quit. dirigirnos a nuestras pacientes fumadoras que están Offering assistance through tobacco cessation recibiendo radioterapia, para instarlas a que dejen de strategies is critical. fumar. Es fundamental ofrecer asistencia mediante estrategias para dejar de fumar. 14 Now while we have talked about a number of second Si bien hemos hablado de varios segundos cánceres primary cancers related to the carcinogenic pathways, primarios relacionados con las vías cancerígenas, es it’s important to realize that many women will develop importante advertir que muchas mujeres desarrollarán a second primary cancer simply due to the fact that un segundo cáncer primario simplemente porque están they are getting older. For example, as a woman envejeciendo. Por ejemplo, a medida que una mujer increases unrelated to her risk of breast cancer, she is envejece, tiene un mayor riesgo de cáncer colorrectal, at increased risk of colorectal cancer. For this reason lo cual no se relaciona con su riesgo de cáncer de we encourage women to follow the current screening mama. Por esta razón, las instamos a seguir las recomendaciones de exámenes de detección actuales. recommendations. In summary, breast cancer survivors are at increased En resumen, las sobrevivientes de cáncer de mama risk of second primary cancers. We can manage the tienen un mayor riesgo de segundo cáncer primario, risk of these second primary cancers by identifying Podemos manejar esta situación identificando esos those risks, modifying those risks, and implementing riesgos, modificándolos e implementando exámenes appropriate screening to identify SPCs early. I thank de detección adecuados para identificar los you for your time and attention. We welcome segundos cánceres primarios tempranamente. feedback on this lecture series. Thank you. Gracias por su tiempo y atención. Agradeceremos sus comentarios sobre esta disertación. Gracias. 15